Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 1 | # Bulgarian translations for Wine |
| 2 | # |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 3 | msgid "" |
| 4 | msgstr "" |
| 5 | "Project-Id-Version: Wine\n" |
| 6 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" |
| 7 | "POT-Creation-Date: N/A\n" |
| 8 | "PO-Revision-Date: N/A\n" |
| 9 | "Last-Translator: Automatically generated\n" |
| 10 | "Language-Team: none\n" |
| 11 | "Language: Bulgarian\n" |
| 12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 15 | |
Alexandre Julliard | 902f10c | 2011-01-13 15:16:02 +0100 | [diff] [blame] | 16 | #: appwiz.rc:28 |
| 17 | msgid "Add/Remove Programs" |
| 18 | msgstr "" |
| 19 | |
| 20 | #: appwiz.rc:29 |
| 21 | msgid "" |
| 22 | "Allows you to install new software, or remove existing software from your " |
| 23 | "computer." |
| 24 | msgstr "" |
| 25 | |
Alexandre Julliard | f5e7de6 | 2011-11-18 14:23:04 +0100 | [diff] [blame^] | 26 | #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:154 winecfg.rc:30 |
Alexandre Julliard | 902f10c | 2011-01-13 15:16:02 +0100 | [diff] [blame] | 27 | msgid "Applications" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 28 | msgstr "Приложения" |
Alexandre Julliard | 902f10c | 2011-01-13 15:16:02 +0100 | [diff] [blame] | 29 | |
| 30 | #: appwiz.rc:32 |
| 31 | #, fuzzy |
| 32 | msgid "" |
| 33 | "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " |
| 34 | "entry for this program from the registry?" |
| 35 | msgstr "" |
| 36 | "Изпълнението на командата за деинсталиране '%s' неуспешно, може би заради " |
| 37 | "липсващ изпълним файл.\n" |
| 38 | "Искате ли да премахнете записа за деинсталиране от системния регистър?" |
| 39 | |
| 40 | #: appwiz.rc:33 |
| 41 | msgid "Not specified" |
| 42 | msgstr "" |
| 43 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 44 | #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110 |
Alexandre Julliard | 902f10c | 2011-01-13 15:16:02 +0100 | [diff] [blame] | 45 | msgid "Name" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 46 | msgstr "Име" |
Alexandre Julliard | 902f10c | 2011-01-13 15:16:02 +0100 | [diff] [blame] | 47 | |
| 48 | #: appwiz.rc:36 |
| 49 | msgid "Publisher" |
| 50 | msgstr "" |
| 51 | |
| 52 | #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51 |
| 53 | msgid "Version" |
| 54 | msgstr "" |
| 55 | |
| 56 | #: appwiz.rc:38 |
| 57 | msgid "Installation programs" |
| 58 | msgstr "" |
| 59 | |
| 60 | #: appwiz.rc:39 |
| 61 | msgid "Programs (*.exe)" |
| 62 | msgstr "" |
| 63 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 64 | #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75 |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 65 | #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 |
Alexandre Julliard | 902f10c | 2011-01-13 15:16:02 +0100 | [diff] [blame] | 66 | msgid "All files (*.*)" |
| 67 | msgstr "Всички файлове (*.*)" |
| 68 | |
Alexandre Julliard | f5e7de6 | 2011-11-18 14:23:04 +0100 | [diff] [blame^] | 69 | #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245 |
Francois Gouget | 9ff6c50 | 2011-04-28 12:04:22 +0200 | [diff] [blame] | 70 | msgid "&Remove" |
Alexandre Julliard | f5e7de6 | 2011-11-18 14:23:04 +0100 | [diff] [blame^] | 71 | msgstr "Пре&махни" |
Alexandre Julliard | 902f10c | 2011-01-13 15:16:02 +0100 | [diff] [blame] | 72 | |
| 73 | #: appwiz.rc:43 |
Francois Gouget | 9ff6c50 | 2011-04-28 12:04:22 +0200 | [diff] [blame] | 74 | #, fuzzy |
| 75 | msgid "&Modify/Remove" |
| 76 | msgstr "&Промени" |
Alexandre Julliard | 902f10c | 2011-01-13 15:16:02 +0100 | [diff] [blame] | 77 | |
| 78 | #: appwiz.rc:48 |
| 79 | msgid "Downloading..." |
| 80 | msgstr "Изтегляне..." |
| 81 | |
| 82 | #: appwiz.rc:49 |
| 83 | msgid "Installing..." |
| 84 | msgstr "Инсталиране..." |
| 85 | |
| 86 | #: appwiz.rc:50 |
| 87 | msgid "" |
| 88 | "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " |
| 89 | "file." |
| 90 | msgstr "" |
| 91 | |
Alexandre Julliard | af743a6 | 2011-01-13 15:37:43 +0100 | [diff] [blame] | 92 | #: avifil32.rc:27 |
| 93 | msgid "Waveform: %s" |
| 94 | msgstr "" |
| 95 | |
| 96 | #: avifil32.rc:28 |
| 97 | msgid "Waveform" |
| 98 | msgstr "" |
| 99 | |
| 100 | #: avifil32.rc:29 |
| 101 | msgid "All multimedia files" |
| 102 | msgstr "" |
| 103 | |
| 104 | #: avifil32.rc:31 |
| 105 | msgid "video" |
| 106 | msgstr "" |
| 107 | |
| 108 | #: avifil32.rc:32 |
| 109 | msgid "audio" |
| 110 | msgstr "" |
| 111 | |
| 112 | #: avifil32.rc:33 |
Alexandre Julliard | af743a6 | 2011-01-13 15:37:43 +0100 | [diff] [blame] | 113 | msgid "Wine AVI-default-filehandler" |
| 114 | msgstr "" |
| 115 | |
Francois Gouget | d82c70e | 2011-08-26 15:34:03 +0200 | [diff] [blame] | 116 | #: avifil32.rc:34 |
Alexandre Julliard | af743a6 | 2011-01-13 15:37:43 +0100 | [diff] [blame] | 117 | msgid "uncompressed" |
| 118 | msgstr "" |
| 119 | |
Alexandre Julliard | 4447900 | 2011-01-11 12:56:17 +0100 | [diff] [blame] | 120 | #: browseui.rc:25 |
Ken Sharp | ef0326b | 2011-10-19 17:46:32 +0100 | [diff] [blame] | 121 | msgid "Canceling..." |
| 122 | msgstr "Инсталиране..." |
Alexandre Julliard | 4447900 | 2011-01-11 12:56:17 +0100 | [diff] [blame] | 123 | |
Alexandre Julliard | 54684cf | 2011-01-11 13:43:35 +0100 | [diff] [blame] | 124 | #: comctl32.rc:39 |
| 125 | msgid "Separator" |
| 126 | msgstr "Разделител" |
| 127 | |
Frédéric Delanoy | 0ad90ee | 2011-04-24 04:33:09 +0200 | [diff] [blame] | 128 | #: comctl32.rc:44 progman.rc:78 |
| 129 | #, fuzzy |
| 130 | msgctxt "hotkey" |
Alexandre Julliard | 54684cf | 2011-01-11 13:43:35 +0100 | [diff] [blame] | 131 | msgid "None" |
| 132 | msgstr "Нищо" |
| 133 | |
Alexandre Julliard | 3fcca20 | 2011-11-18 10:49:08 +0100 | [diff] [blame] | 134 | #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169 |
Alexandre Julliard | 54684cf | 2011-01-11 13:43:35 +0100 | [diff] [blame] | 135 | msgid "Close" |
| 136 | msgstr "Затвори" |
| 137 | |
| 138 | #: comctl32.rc:33 |
| 139 | msgid "Today:" |
| 140 | msgstr "Днес:" |
| 141 | |
| 142 | #: comctl32.rc:34 |
| 143 | msgid "Go to today" |
| 144 | msgstr "Иди на днес" |
| 145 | |
Alexandre Julliard | 7294f7d | 2011-01-14 12:27:20 +0100 | [diff] [blame] | 146 | #: comdlg32.rc:29 |
| 147 | msgid "&About FolderPicker Test" |
| 148 | msgstr "&Относно FolderPicker теста" |
| 149 | |
| 150 | #: comdlg32.rc:30 |
| 151 | msgid "Document Folders" |
| 152 | msgstr "Папки с документи" |
| 153 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 154 | #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200 |
Alexandre Julliard | 7294f7d | 2011-01-14 12:27:20 +0100 | [diff] [blame] | 155 | msgid "My Documents" |
| 156 | msgstr "Моите документи" |
| 157 | |
| 158 | #: comdlg32.rc:32 |
| 159 | msgid "My Favorites" |
| 160 | msgstr "Отметки" |
| 161 | |
| 162 | #: comdlg32.rc:33 |
| 163 | msgid "System Path" |
| 164 | msgstr "Системен път" |
| 165 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 166 | #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103 |
Akihiro Sagawa | deac5ce | 2011-07-13 23:48:47 +0900 | [diff] [blame] | 167 | #, fuzzy |
| 168 | msgctxt "display name" |
Alexandre Julliard | 7294f7d | 2011-01-14 12:27:20 +0100 | [diff] [blame] | 169 | msgid "Desktop" |
| 170 | msgstr "Работен плот" |
| 171 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 172 | #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 |
Alexandre Julliard | 7294f7d | 2011-01-14 12:27:20 +0100 | [diff] [blame] | 173 | msgid "Fonts" |
| 174 | msgstr "Шрифтове" |
| 175 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 176 | #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200 |
Alexandre Julliard | 7294f7d | 2011-01-14 12:27:20 +0100 | [diff] [blame] | 177 | #, fuzzy |
| 178 | msgid "My Computer" |
| 179 | msgstr "" |
| 180 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 181 | "Моят компютър\n" |
| 182 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 183 | "Моя компютър" |
| 184 | |
| 185 | #: comdlg32.rc:41 |
| 186 | msgid "System Folders" |
| 187 | msgstr "Системни папки" |
| 188 | |
| 189 | #: comdlg32.rc:42 |
| 190 | msgid "Local Hard Drives" |
| 191 | msgstr "Локални устройства" |
| 192 | |
| 193 | #: comdlg32.rc:43 |
| 194 | msgid "File not found" |
| 195 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 196 | |
| 197 | #: comdlg32.rc:44 |
| 198 | msgid "Please verify that the correct file name was given" |
| 199 | msgstr "Проверете дали сте въвели правилно името на файла" |
| 200 | |
| 201 | #: comdlg32.rc:45 |
| 202 | msgid "" |
| 203 | "File does not exist.\n" |
| 204 | "Do you want to create file?" |
| 205 | msgstr "" |
| 206 | "Файлът не съществува.\n" |
| 207 | "Искате ли да го създадете?" |
| 208 | |
| 209 | #: comdlg32.rc:46 |
| 210 | msgid "" |
| 211 | "File already exists.\n" |
| 212 | "Do you want to replace it?" |
| 213 | msgstr "" |
| 214 | "Файлът вече съществува.\n" |
| 215 | "Искате ли да го замените?" |
| 216 | |
| 217 | #: comdlg32.rc:47 |
| 218 | msgid "Invalid character(s) in path" |
| 219 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
| 220 | |
| 221 | #: comdlg32.rc:48 |
| 222 | msgid "" |
| 223 | "A filename cannot contain any of the following characters:\n" |
| 224 | " / : < > |" |
| 225 | msgstr "" |
| 226 | "Името на файла не може да съдържа следните символи:\n" |
| 227 | " / : < > |" |
| 228 | |
| 229 | #: comdlg32.rc:49 |
| 230 | msgid "Path does not exist" |
| 231 | msgstr "Пътят не съществува" |
| 232 | |
| 233 | #: comdlg32.rc:50 |
| 234 | msgid "File does not exist" |
| 235 | msgstr "Файлът не съществува" |
| 236 | |
| 237 | #: comdlg32.rc:55 |
| 238 | msgid "Up One Level" |
| 239 | msgstr "Едно ниво нагоре" |
| 240 | |
| 241 | #: comdlg32.rc:56 |
| 242 | msgid "Create New Folder" |
| 243 | msgstr "Създай нова папка" |
| 244 | |
| 245 | #: comdlg32.rc:57 |
| 246 | msgid "List" |
| 247 | msgstr "Списък" |
| 248 | |
| 249 | #: comdlg32.rc:58 |
| 250 | msgid "Details" |
| 251 | msgstr "Подробности" |
| 252 | |
| 253 | #: comdlg32.rc:59 |
| 254 | msgid "Browse to Desktop" |
| 255 | msgstr "Премини към работния плот" |
| 256 | |
| 257 | #: comdlg32.rc:123 |
| 258 | msgid "Regular" |
| 259 | msgstr "" |
| 260 | |
| 261 | #: comdlg32.rc:124 |
| 262 | msgid "Bold" |
| 263 | msgstr "" |
| 264 | |
| 265 | #: comdlg32.rc:125 |
| 266 | msgid "Italic" |
| 267 | msgstr "" |
| 268 | |
| 269 | #: comdlg32.rc:126 |
| 270 | msgid "Bold Italic" |
| 271 | msgstr "" |
| 272 | |
| 273 | #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114 |
| 274 | msgid "Black" |
| 275 | msgstr "Черно" |
| 276 | |
| 277 | #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115 |
| 278 | msgid "Maroon" |
| 279 | msgstr "Шатен" |
| 280 | |
| 281 | #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116 |
| 282 | msgid "Green" |
| 283 | msgstr "Зелен" |
| 284 | |
| 285 | #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117 |
| 286 | msgid "Olive" |
| 287 | msgstr "Маслинен" |
| 288 | |
| 289 | #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118 |
| 290 | msgid "Navy" |
| 291 | msgstr "Тъмносин" |
| 292 | |
| 293 | #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119 |
| 294 | msgid "Purple" |
| 295 | msgstr "Морав" |
| 296 | |
| 297 | #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120 |
| 298 | msgid "Teal" |
| 299 | msgstr "Синьозелен" |
| 300 | |
| 301 | #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121 |
| 302 | msgid "Gray" |
| 303 | msgstr "Сив" |
| 304 | |
| 305 | #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122 |
| 306 | msgid "Silver" |
| 307 | msgstr "Сребърен" |
| 308 | |
| 309 | #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123 |
| 310 | msgid "Red" |
| 311 | msgstr "Червен" |
| 312 | |
| 313 | #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124 |
| 314 | msgid "Lime" |
| 315 | msgstr "Жълтозелен" |
| 316 | |
| 317 | #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125 |
| 318 | msgid "Yellow" |
| 319 | msgstr "Жълт" |
| 320 | |
| 321 | #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126 |
| 322 | msgid "Blue" |
| 323 | msgstr "Син" |
| 324 | |
| 325 | #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127 |
| 326 | msgid "Fuchsia" |
| 327 | msgstr "Пурпурен" |
| 328 | |
| 329 | #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128 |
| 330 | msgid "Aqua" |
| 331 | msgstr "Аквамарин" |
| 332 | |
| 333 | #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129 |
| 334 | msgid "White" |
| 335 | msgstr "Бяло" |
| 336 | |
| 337 | #: comdlg32.rc:66 |
| 338 | msgid "Unreadable Entry" |
| 339 | msgstr "Нечетим елемент" |
| 340 | |
| 341 | #: comdlg32.rc:68 |
| 342 | msgid "" |
| 343 | "This value does not lie within the page range.\n" |
| 344 | "Please enter a value between %d and %d." |
| 345 | msgstr "" |
| 346 | "Невалиден номер на страница.\n" |
| 347 | "Използвайте стойности между %d и %d." |
| 348 | |
| 349 | #: comdlg32.rc:70 |
| 350 | msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." |
| 351 | msgstr "Стойността 'от' не може да е по-голяма от стойността 'до'." |
| 352 | |
| 353 | #: comdlg32.rc:72 |
| 354 | msgid "" |
| 355 | "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" |
| 356 | "Please reenter margins." |
| 357 | msgstr "" |
| 358 | "Границите се препокриват или излизат извън края на страницата.\n" |
| 359 | "Коригирайте ги." |
| 360 | |
| 361 | #: comdlg32.rc:74 |
Frédéric Delanoy | 1596e14 | 2011-04-29 00:16:38 +0200 | [diff] [blame] | 362 | #, fuzzy |
| 363 | msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." |
Alexandre Julliard | 7294f7d | 2011-01-14 12:27:20 +0100 | [diff] [blame] | 364 | msgstr "Трябва да въведете брой копия, които да бъдат отпечатани." |
| 365 | |
| 366 | #: comdlg32.rc:76 |
| 367 | msgid "" |
| 368 | "This large number of copies is not supported by your printer.\n" |
| 369 | "Please enter a value between 1 and %d." |
| 370 | msgstr "" |
| 371 | "Въвели сте по-голям брой копия, отколкото вашият принтер поддържа.\n" |
| 372 | "Въведете число между 1 и %d." |
| 373 | |
| 374 | #: comdlg32.rc:77 |
| 375 | msgid "A printer error occurred." |
| 376 | msgstr "Появи се грешка при печатането." |
| 377 | |
| 378 | #: comdlg32.rc:78 |
| 379 | msgid "No default printer defined." |
| 380 | msgstr "Не е зададен принтер по подразбиране." |
| 381 | |
| 382 | #: comdlg32.rc:79 |
| 383 | msgid "Cannot find the printer." |
| 384 | msgstr "Принтерът не може да бъде намерен." |
| 385 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 386 | #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 |
Alexandre Julliard | 7294f7d | 2011-01-14 12:27:20 +0100 | [diff] [blame] | 387 | msgid "Out of memory." |
| 388 | msgstr "Недостиг на памет." |
| 389 | |
| 390 | #: comdlg32.rc:81 |
| 391 | msgid "An error occurred." |
| 392 | msgstr "Появи се грешка." |
| 393 | |
| 394 | #: comdlg32.rc:82 |
| 395 | msgid "Unknown printer driver." |
| 396 | msgstr "Непознат драйвер за принтера." |
| 397 | |
| 398 | #: comdlg32.rc:85 |
| 399 | msgid "" |
| 400 | "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " |
| 401 | "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." |
| 402 | msgstr "" |
| 403 | "Преди да можете да извършвате опареции, свързани с печат като настройка на " |
| 404 | "страницата или разпечатване на документ, само ако имате инсталиран принтер. " |
| 405 | "Инсталирайте принтер и опитайте отново." |
| 406 | |
| 407 | #: comdlg32.rc:151 |
| 408 | msgid "Select a font size between %d and %d points." |
| 409 | msgstr "Изберете размер на шрифта между %d и %d пункта." |
| 410 | |
Jacek Caban | c685f8c | 2011-07-27 14:45:47 +0200 | [diff] [blame] | 411 | #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32 |
Alexandre Julliard | 7294f7d | 2011-01-14 12:27:20 +0100 | [diff] [blame] | 412 | msgid "&Save" |
| 413 | msgstr "&Съхрани" |
| 414 | |
| 415 | #: comdlg32.rc:153 |
| 416 | msgid "Save &in:" |
| 417 | msgstr "Съхрани &в:" |
| 418 | |
| 419 | #: comdlg32.rc:154 |
| 420 | msgid "Save" |
| 421 | msgstr "Съхрани" |
| 422 | |
| 423 | #: comdlg32.rc:155 |
| 424 | msgid "Save as" |
| 425 | msgstr "Съхрани като" |
| 426 | |
| 427 | #: comdlg32.rc:156 |
| 428 | msgid "Open File" |
| 429 | msgstr "Отвори файл" |
| 430 | |
| 431 | #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95 |
| 432 | msgid "Ready" |
| 433 | msgstr "Готово" |
| 434 | |
| 435 | #: comdlg32.rc:94 |
| 436 | msgid "Paused; " |
| 437 | msgstr "Преустановено; " |
| 438 | |
| 439 | #: comdlg32.rc:95 |
| 440 | msgid "Error; " |
| 441 | msgstr "Грешка; " |
| 442 | |
| 443 | #: comdlg32.rc:96 |
| 444 | msgid "Pending deletion; " |
| 445 | msgstr "Предстоящо изтриване; " |
| 446 | |
| 447 | #: comdlg32.rc:97 |
| 448 | msgid "Paper jam; " |
| 449 | msgstr "Задръстване на хартията; " |
| 450 | |
| 451 | #: comdlg32.rc:98 |
| 452 | msgid "Out of paper; " |
| 453 | msgstr "Няма хартия; " |
| 454 | |
| 455 | #: comdlg32.rc:99 |
| 456 | msgid "Feed paper manual; " |
| 457 | msgstr "Поставете хартия ръчно; " |
| 458 | |
| 459 | #: comdlg32.rc:100 |
| 460 | msgid "Paper problem; " |
| 461 | msgstr "Проблем с хартията; " |
| 462 | |
| 463 | #: comdlg32.rc:101 |
| 464 | msgid "Printer offline; " |
| 465 | msgstr "Принтера изключен; " |
| 466 | |
| 467 | #: comdlg32.rc:102 |
| 468 | msgid "I/O Active; " |
| 469 | msgstr "Вход/Изход активен; " |
| 470 | |
| 471 | #: comdlg32.rc:103 |
| 472 | msgid "Busy; " |
| 473 | msgstr "Зает; " |
| 474 | |
| 475 | #: comdlg32.rc:104 |
| 476 | msgid "Printing; " |
| 477 | msgstr "Печати; " |
| 478 | |
| 479 | #: comdlg32.rc:105 |
| 480 | msgid "Output tray is full; " |
| 481 | msgstr "Изходния контейнер е пълен; " |
| 482 | |
| 483 | #: comdlg32.rc:106 |
| 484 | msgid "Not available; " |
| 485 | msgstr "Не е наличен; " |
| 486 | |
| 487 | #: comdlg32.rc:107 |
| 488 | msgid "Waiting; " |
| 489 | msgstr "Изчакване; " |
| 490 | |
| 491 | #: comdlg32.rc:108 |
| 492 | msgid "Processing; " |
| 493 | msgstr "Обработка; " |
| 494 | |
| 495 | #: comdlg32.rc:109 |
| 496 | msgid "Initialising; " |
| 497 | msgstr "Подготовка; " |
| 498 | |
| 499 | #: comdlg32.rc:110 |
| 500 | msgid "Warming up; " |
| 501 | msgstr "Загряване; " |
| 502 | |
| 503 | #: comdlg32.rc:111 |
| 504 | msgid "Toner low; " |
| 505 | msgstr "Тонера на привършване; " |
| 506 | |
| 507 | #: comdlg32.rc:112 |
| 508 | msgid "No toner; " |
| 509 | msgstr "Няма тонер; " |
| 510 | |
| 511 | #: comdlg32.rc:113 |
| 512 | msgid "Page punt; " |
| 513 | msgstr "Подаване на хартията; " |
| 514 | |
| 515 | #: comdlg32.rc:114 |
| 516 | msgid "Interrupted by user; " |
| 517 | msgstr "Прекъснато от потребителя; " |
| 518 | |
| 519 | #: comdlg32.rc:115 |
| 520 | msgid "Out of memory; " |
| 521 | msgstr "Недостиг на памет; " |
| 522 | |
| 523 | #: comdlg32.rc:116 |
| 524 | msgid "The printer door is open; " |
| 525 | msgstr "Капака на принтера е отворен; " |
| 526 | |
| 527 | #: comdlg32.rc:117 |
| 528 | msgid "Print server unknown; " |
| 529 | msgstr "Неизвестен принтер сървър; " |
| 530 | |
| 531 | #: comdlg32.rc:118 |
| 532 | msgid "Power save mode; " |
| 533 | msgstr "Режим на пестене на енергия; " |
| 534 | |
| 535 | #: comdlg32.rc:87 |
| 536 | msgid "Default Printer; " |
| 537 | msgstr "Принтер по подразбиране; " |
| 538 | |
| 539 | #: comdlg32.rc:88 |
| 540 | msgid "There are %d documents in the queue" |
| 541 | msgstr "Има %d документа в опашката" |
| 542 | |
| 543 | #: comdlg32.rc:89 |
| 544 | msgid "Margins [inches]" |
| 545 | msgstr "Граници [инчове]" |
| 546 | |
| 547 | #: comdlg32.rc:90 |
| 548 | msgid "Margins [mm]" |
| 549 | msgstr "Граници [мм]" |
| 550 | |
Francois Gouget | 7feb06b | 2011-08-22 15:45:41 +0200 | [diff] [blame] | 551 | #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33 |
| 552 | #, fuzzy |
| 553 | msgctxt "unit: millimeters" |
Alexandre Julliard | 7294f7d | 2011-01-14 12:27:20 +0100 | [diff] [blame] | 554 | msgid "mm" |
| 555 | msgstr "мм" |
| 556 | |
Francois Gouget | c68cf7c | 2011-04-28 11:55:50 +0200 | [diff] [blame] | 557 | #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162 |
Alexandre Julliard | 7294f7d | 2011-01-14 12:27:20 +0100 | [diff] [blame] | 558 | msgid "Print" |
| 559 | msgstr "Печат" |
| 560 | |
Alexandre Julliard | b6e78c4 | 2011-01-12 15:19:02 +0100 | [diff] [blame] | 561 | #: credui.rc:27 |
| 562 | msgid "Connect to %s" |
| 563 | msgstr "" |
| 564 | |
| 565 | #: credui.rc:28 |
| 566 | msgid "Connecting to %s" |
| 567 | msgstr "" |
| 568 | |
| 569 | #: credui.rc:29 |
| 570 | msgid "Logon unsuccessful" |
| 571 | msgstr "" |
| 572 | |
| 573 | #: credui.rc:30 |
| 574 | msgid "" |
| 575 | "Make sure that your user name\n" |
| 576 | "and password are correct." |
| 577 | msgstr "" |
| 578 | |
| 579 | #: credui.rc:32 |
| 580 | msgid "" |
| 581 | "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" |
| 582 | "\n" |
| 583 | "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n" |
| 584 | "entering your password." |
| 585 | msgstr "" |
| 586 | |
| 587 | #: credui.rc:31 |
| 588 | msgid "Caps Lock is On" |
| 589 | msgstr "" |
| 590 | |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 591 | #: crypt32.rc:27 |
| 592 | msgid "Authority Key Identifier" |
| 593 | msgstr "" |
| 594 | |
| 595 | #: crypt32.rc:28 |
| 596 | msgid "Key Attributes" |
| 597 | msgstr "" |
| 598 | |
| 599 | #: crypt32.rc:29 |
| 600 | msgid "Key Usage Restriction" |
| 601 | msgstr "" |
| 602 | |
| 603 | #: crypt32.rc:30 |
| 604 | msgid "Subject Alternative Name" |
| 605 | msgstr "" |
| 606 | |
| 607 | #: crypt32.rc:31 |
| 608 | msgid "Issuer Alternative Name" |
| 609 | msgstr "" |
| 610 | |
| 611 | #: crypt32.rc:32 |
| 612 | msgid "Basic Constraints" |
| 613 | msgstr "" |
| 614 | |
| 615 | #: crypt32.rc:33 |
| 616 | msgid "Key Usage" |
| 617 | msgstr "" |
| 618 | |
| 619 | #: crypt32.rc:34 |
| 620 | msgid "Certificate Policies" |
| 621 | msgstr "" |
| 622 | |
| 623 | #: crypt32.rc:35 |
| 624 | msgid "Subject Key Identifier" |
| 625 | msgstr "" |
| 626 | |
| 627 | #: crypt32.rc:36 |
| 628 | msgid "CRL Reason Code" |
| 629 | msgstr "" |
| 630 | |
| 631 | #: crypt32.rc:37 |
| 632 | msgid "CRL Distribution Points" |
| 633 | msgstr "" |
| 634 | |
| 635 | #: crypt32.rc:38 |
| 636 | msgid "Enhanced Key Usage" |
| 637 | msgstr "" |
| 638 | |
| 639 | #: crypt32.rc:39 |
| 640 | msgid "Authority Information Access" |
| 641 | msgstr "" |
| 642 | |
| 643 | #: crypt32.rc:40 |
| 644 | msgid "Certificate Extensions" |
| 645 | msgstr "" |
| 646 | |
| 647 | #: crypt32.rc:41 |
| 648 | msgid "Next Update Location" |
| 649 | msgstr "" |
| 650 | |
| 651 | #: crypt32.rc:42 |
| 652 | msgid "Yes or No Trust" |
| 653 | msgstr "" |
| 654 | |
| 655 | #: crypt32.rc:43 |
| 656 | msgid "Email Address" |
| 657 | msgstr "" |
| 658 | |
| 659 | #: crypt32.rc:44 |
| 660 | msgid "Unstructured Name" |
| 661 | msgstr "" |
| 662 | |
| 663 | #: crypt32.rc:45 |
| 664 | msgid "Content Type" |
| 665 | msgstr "" |
| 666 | |
| 667 | #: crypt32.rc:46 |
| 668 | msgid "Message Digest" |
| 669 | msgstr "" |
| 670 | |
| 671 | #: crypt32.rc:47 |
| 672 | msgid "Signing Time" |
| 673 | msgstr "" |
| 674 | |
| 675 | #: crypt32.rc:48 |
| 676 | msgid "Counter Sign" |
| 677 | msgstr "" |
| 678 | |
| 679 | #: crypt32.rc:49 |
| 680 | msgid "Challenge Password" |
| 681 | msgstr "" |
| 682 | |
| 683 | #: crypt32.rc:50 |
| 684 | msgid "Unstructured Address" |
| 685 | msgstr "" |
| 686 | |
| 687 | #: crypt32.rc:51 |
Frédéric Delanoy | 1596e14 | 2011-04-29 00:16:38 +0200 | [diff] [blame] | 688 | msgid "S/MIME Capabilities" |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 689 | msgstr "" |
| 690 | |
| 691 | #: crypt32.rc:52 |
| 692 | msgid "Prefer Signed Data" |
| 693 | msgstr "" |
| 694 | |
Alexandre Julliard | 8484e96 | 2011-01-06 12:28:26 +0100 | [diff] [blame] | 695 | #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31 |
Francois Gouget | ca1ca4d | 2011-09-05 09:08:27 +0200 | [diff] [blame] | 696 | msgctxt "Certification Practice Statement" |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 697 | msgid "CPS" |
| 698 | msgstr "" |
| 699 | |
Alexandre Julliard | 8484e96 | 2011-01-06 12:28:26 +0100 | [diff] [blame] | 700 | #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 701 | msgid "User Notice" |
| 702 | msgstr "" |
| 703 | |
| 704 | #: crypt32.rc:55 |
| 705 | msgid "On-line Certificate Status Protocol" |
| 706 | msgstr "" |
| 707 | |
| 708 | #: crypt32.rc:56 |
| 709 | msgid "Certification Authority Issuer" |
| 710 | msgstr "" |
| 711 | |
| 712 | #: crypt32.rc:57 |
| 713 | msgid "Certification Template Name" |
| 714 | msgstr "" |
| 715 | |
| 716 | #: crypt32.rc:58 |
| 717 | msgid "Certificate Type" |
| 718 | msgstr "" |
| 719 | |
| 720 | #: crypt32.rc:59 |
| 721 | msgid "Certificate Manifold" |
| 722 | msgstr "" |
| 723 | |
| 724 | #: crypt32.rc:60 |
| 725 | msgid "Netscape Cert Type" |
| 726 | msgstr "" |
| 727 | |
| 728 | #: crypt32.rc:61 |
| 729 | msgid "Netscape Base URL" |
| 730 | msgstr "" |
| 731 | |
| 732 | #: crypt32.rc:62 |
| 733 | msgid "Netscape Revocation URL" |
| 734 | msgstr "" |
| 735 | |
| 736 | #: crypt32.rc:63 |
| 737 | msgid "Netscape CA Revocation URL" |
| 738 | msgstr "" |
| 739 | |
| 740 | #: crypt32.rc:64 |
| 741 | msgid "Netscape Cert Renewal URL" |
| 742 | msgstr "" |
| 743 | |
| 744 | #: crypt32.rc:65 |
| 745 | msgid "Netscape CA Policy URL" |
| 746 | msgstr "" |
| 747 | |
| 748 | #: crypt32.rc:66 |
| 749 | msgid "Netscape SSL ServerName" |
| 750 | msgstr "" |
| 751 | |
| 752 | #: crypt32.rc:67 |
| 753 | msgid "Netscape Comment" |
| 754 | msgstr "" |
| 755 | |
| 756 | #: crypt32.rc:68 |
| 757 | msgid "SpcSpAgencyInfo" |
| 758 | msgstr "" |
| 759 | |
| 760 | #: crypt32.rc:69 |
| 761 | msgid "SpcFinancialCriteria" |
| 762 | msgstr "" |
| 763 | |
| 764 | #: crypt32.rc:70 |
| 765 | msgid "SpcMinimalCriteria" |
| 766 | msgstr "" |
| 767 | |
| 768 | #: crypt32.rc:71 |
| 769 | msgid "Country/Region" |
| 770 | msgstr "" |
| 771 | |
| 772 | #: crypt32.rc:72 |
| 773 | msgid "Organization" |
| 774 | msgstr "" |
| 775 | |
| 776 | #: crypt32.rc:73 |
| 777 | msgid "Organizational Unit" |
| 778 | msgstr "" |
| 779 | |
| 780 | #: crypt32.rc:74 |
| 781 | msgid "Common Name" |
| 782 | msgstr "" |
| 783 | |
| 784 | #: crypt32.rc:75 |
| 785 | msgid "Locality" |
| 786 | msgstr "" |
| 787 | |
| 788 | #: crypt32.rc:76 |
| 789 | msgid "State or Province" |
| 790 | msgstr "" |
| 791 | |
| 792 | #: crypt32.rc:77 |
| 793 | msgid "Title" |
| 794 | msgstr "" |
| 795 | |
| 796 | #: crypt32.rc:78 |
| 797 | msgid "Given Name" |
| 798 | msgstr "" |
| 799 | |
| 800 | #: crypt32.rc:79 |
| 801 | msgid "Initials" |
| 802 | msgstr "" |
| 803 | |
| 804 | #: crypt32.rc:80 |
Francois Gouget | c992ca2 | 2011-08-24 15:28:14 +0200 | [diff] [blame] | 805 | msgid "Surname" |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 806 | msgstr "" |
| 807 | |
| 808 | #: crypt32.rc:81 |
| 809 | msgid "Domain Component" |
| 810 | msgstr "" |
| 811 | |
| 812 | #: crypt32.rc:82 |
| 813 | msgid "Street Address" |
| 814 | msgstr "" |
| 815 | |
| 816 | #: crypt32.rc:83 |
| 817 | msgid "Serial Number" |
| 818 | msgstr "" |
| 819 | |
| 820 | #: crypt32.rc:84 |
| 821 | msgid "CA Version" |
| 822 | msgstr "" |
| 823 | |
| 824 | #: crypt32.rc:85 |
| 825 | msgid "Cross CA Version" |
| 826 | msgstr "" |
| 827 | |
| 828 | #: crypt32.rc:86 |
| 829 | msgid "Serialized Signature Serial Number" |
| 830 | msgstr "" |
| 831 | |
| 832 | #: crypt32.rc:87 |
| 833 | msgid "Principal Name" |
| 834 | msgstr "" |
| 835 | |
| 836 | #: crypt32.rc:88 |
| 837 | msgid "Windows Product Update" |
| 838 | msgstr "" |
| 839 | |
| 840 | #: crypt32.rc:89 |
| 841 | msgid "Enrollment Name Value Pair" |
| 842 | msgstr "" |
| 843 | |
| 844 | #: crypt32.rc:90 |
| 845 | msgid "OS Version" |
| 846 | msgstr "" |
| 847 | |
| 848 | #: crypt32.rc:91 |
| 849 | msgid "Enrollment CSP" |
| 850 | msgstr "" |
| 851 | |
| 852 | #: crypt32.rc:92 |
| 853 | msgid "CRL Number" |
| 854 | msgstr "" |
| 855 | |
| 856 | #: crypt32.rc:93 |
| 857 | msgid "Delta CRL Indicator" |
| 858 | msgstr "" |
| 859 | |
| 860 | #: crypt32.rc:94 |
| 861 | msgid "Issuing Distribution Point" |
| 862 | msgstr "" |
| 863 | |
| 864 | #: crypt32.rc:95 |
| 865 | msgid "Freshest CRL" |
| 866 | msgstr "" |
| 867 | |
| 868 | #: crypt32.rc:96 |
| 869 | msgid "Name Constraints" |
| 870 | msgstr "" |
| 871 | |
| 872 | #: crypt32.rc:97 |
| 873 | msgid "Policy Mappings" |
| 874 | msgstr "" |
| 875 | |
| 876 | #: crypt32.rc:98 |
| 877 | msgid "Policy Constraints" |
| 878 | msgstr "" |
| 879 | |
| 880 | #: crypt32.rc:99 |
| 881 | msgid "Cross-Certificate Distribution Points" |
| 882 | msgstr "" |
| 883 | |
| 884 | #: crypt32.rc:100 |
| 885 | msgid "Application Policies" |
| 886 | msgstr "" |
| 887 | |
| 888 | #: crypt32.rc:101 |
| 889 | msgid "Application Policy Mappings" |
| 890 | msgstr "" |
| 891 | |
| 892 | #: crypt32.rc:102 |
| 893 | msgid "Application Policy Constraints" |
| 894 | msgstr "" |
| 895 | |
| 896 | #: crypt32.rc:103 |
| 897 | msgid "CMC Data" |
| 898 | msgstr "" |
| 899 | |
| 900 | #: crypt32.rc:104 |
| 901 | msgid "CMC Response" |
| 902 | msgstr "" |
| 903 | |
| 904 | #: crypt32.rc:105 |
| 905 | msgid "Unsigned CMC Request" |
| 906 | msgstr "" |
| 907 | |
| 908 | #: crypt32.rc:106 |
| 909 | msgid "CMC Status Info" |
| 910 | msgstr "" |
| 911 | |
| 912 | #: crypt32.rc:107 |
| 913 | msgid "CMC Extensions" |
| 914 | msgstr "" |
| 915 | |
| 916 | #: crypt32.rc:108 |
| 917 | msgid "CMC Attributes" |
| 918 | msgstr "" |
| 919 | |
| 920 | #: crypt32.rc:109 |
| 921 | msgid "PKCS 7 Data" |
| 922 | msgstr "" |
| 923 | |
| 924 | #: crypt32.rc:110 |
| 925 | msgid "PKCS 7 Signed" |
| 926 | msgstr "" |
| 927 | |
| 928 | #: crypt32.rc:111 |
| 929 | msgid "PKCS 7 Enveloped" |
| 930 | msgstr "" |
| 931 | |
| 932 | #: crypt32.rc:112 |
| 933 | msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" |
| 934 | msgstr "" |
| 935 | |
| 936 | #: crypt32.rc:113 |
| 937 | msgid "PKCS 7 Digested" |
| 938 | msgstr "" |
| 939 | |
| 940 | #: crypt32.rc:114 |
| 941 | msgid "PKCS 7 Encrypted" |
| 942 | msgstr "" |
| 943 | |
| 944 | #: crypt32.rc:115 |
| 945 | msgid "Previous CA Certificate Hash" |
| 946 | msgstr "" |
| 947 | |
| 948 | #: crypt32.rc:116 |
| 949 | msgid "Virtual Base CRL Number" |
| 950 | msgstr "" |
| 951 | |
| 952 | #: crypt32.rc:117 |
| 953 | msgid "Next CRL Publish" |
| 954 | msgstr "" |
| 955 | |
| 956 | #: crypt32.rc:118 |
| 957 | msgid "CA Encryption Certificate" |
| 958 | msgstr "" |
| 959 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 960 | #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 961 | msgid "Key Recovery Agent" |
| 962 | msgstr "" |
| 963 | |
| 964 | #: crypt32.rc:120 |
| 965 | msgid "Certificate Template Information" |
| 966 | msgstr "" |
| 967 | |
| 968 | #: crypt32.rc:121 |
| 969 | msgid "Enterprise Root OID" |
| 970 | msgstr "" |
| 971 | |
| 972 | #: crypt32.rc:122 |
| 973 | msgid "Dummy Signer" |
| 974 | msgstr "" |
| 975 | |
| 976 | #: crypt32.rc:123 |
| 977 | msgid "Encrypted Private Key" |
| 978 | msgstr "" |
| 979 | |
| 980 | #: crypt32.rc:124 |
| 981 | msgid "Published CRL Locations" |
| 982 | msgstr "" |
| 983 | |
| 984 | #: crypt32.rc:125 |
| 985 | msgid "Enforce Certificate Chain Policy" |
| 986 | msgstr "" |
| 987 | |
| 988 | #: crypt32.rc:126 |
| 989 | msgid "Transaction Id" |
| 990 | msgstr "" |
| 991 | |
| 992 | #: crypt32.rc:127 |
| 993 | msgid "Sender Nonce" |
| 994 | msgstr "" |
| 995 | |
| 996 | #: crypt32.rc:128 |
| 997 | msgid "Recipient Nonce" |
| 998 | msgstr "" |
| 999 | |
| 1000 | #: crypt32.rc:129 |
| 1001 | msgid "Reg Info" |
| 1002 | msgstr "" |
| 1003 | |
| 1004 | #: crypt32.rc:130 |
| 1005 | msgid "Get Certificate" |
| 1006 | msgstr "" |
| 1007 | |
| 1008 | #: crypt32.rc:131 |
| 1009 | msgid "Get CRL" |
| 1010 | msgstr "" |
| 1011 | |
| 1012 | #: crypt32.rc:132 |
| 1013 | msgid "Revoke Request" |
| 1014 | msgstr "" |
| 1015 | |
| 1016 | #: crypt32.rc:133 |
| 1017 | msgid "Query Pending" |
| 1018 | msgstr "" |
| 1019 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1020 | #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1021 | msgid "Certificate Trust List" |
| 1022 | msgstr "" |
| 1023 | |
| 1024 | #: crypt32.rc:135 |
| 1025 | msgid "Archived Key Certificate Hash" |
| 1026 | msgstr "" |
| 1027 | |
| 1028 | #: crypt32.rc:136 |
| 1029 | msgid "Private Key Usage Period" |
| 1030 | msgstr "" |
| 1031 | |
| 1032 | #: crypt32.rc:137 |
| 1033 | msgid "Client Information" |
| 1034 | msgstr "" |
| 1035 | |
| 1036 | #: crypt32.rc:138 |
| 1037 | msgid "Server Authentication" |
| 1038 | msgstr "" |
| 1039 | |
| 1040 | #: crypt32.rc:139 |
| 1041 | msgid "Client Authentication" |
| 1042 | msgstr "" |
| 1043 | |
| 1044 | #: crypt32.rc:140 |
| 1045 | msgid "Code Signing" |
| 1046 | msgstr "" |
| 1047 | |
| 1048 | #: crypt32.rc:141 |
| 1049 | msgid "Secure Email" |
| 1050 | msgstr "" |
| 1051 | |
| 1052 | #: crypt32.rc:142 |
| 1053 | msgid "Time Stamping" |
| 1054 | msgstr "" |
| 1055 | |
| 1056 | #: crypt32.rc:143 |
| 1057 | msgid "Microsoft Trust List Signing" |
| 1058 | msgstr "" |
| 1059 | |
| 1060 | #: crypt32.rc:144 |
| 1061 | msgid "Microsoft Time Stamping" |
| 1062 | msgstr "" |
| 1063 | |
| 1064 | #: crypt32.rc:145 |
| 1065 | msgid "IP security end system" |
| 1066 | msgstr "" |
| 1067 | |
| 1068 | #: crypt32.rc:146 |
| 1069 | msgid "IP security tunnel termination" |
| 1070 | msgstr "" |
| 1071 | |
| 1072 | #: crypt32.rc:147 |
| 1073 | msgid "IP security user" |
| 1074 | msgstr "" |
| 1075 | |
| 1076 | #: crypt32.rc:148 |
| 1077 | msgid "Encrypting File System" |
| 1078 | msgstr "" |
| 1079 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1080 | #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1081 | msgid "Windows Hardware Driver Verification" |
| 1082 | msgstr "" |
| 1083 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1084 | #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1085 | msgid "Windows System Component Verification" |
| 1086 | msgstr "" |
| 1087 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1088 | #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1089 | msgid "OEM Windows System Component Verification" |
| 1090 | msgstr "" |
| 1091 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1092 | #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1093 | msgid "Embedded Windows System Component Verification" |
| 1094 | msgstr "" |
| 1095 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1096 | #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1097 | msgid "Key Pack Licenses" |
| 1098 | msgstr "" |
| 1099 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1100 | #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1101 | msgid "License Server Verification" |
| 1102 | msgstr "" |
| 1103 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1104 | #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1105 | msgid "Smart Card Logon" |
| 1106 | msgstr "" |
| 1107 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1108 | #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1109 | msgid "Digital Rights" |
| 1110 | msgstr "" |
| 1111 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1112 | #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1113 | msgid "Qualified Subordination" |
| 1114 | msgstr "" |
| 1115 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1116 | #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1117 | msgid "Key Recovery" |
| 1118 | msgstr "" |
| 1119 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1120 | #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1121 | msgid "Document Signing" |
| 1122 | msgstr "" |
| 1123 | |
| 1124 | #: crypt32.rc:160 |
| 1125 | msgid "IP security IKE intermediate" |
| 1126 | msgstr "" |
| 1127 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1128 | #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1129 | msgid "File Recovery" |
| 1130 | msgstr "" |
| 1131 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1132 | #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1133 | msgid "Root List Signer" |
| 1134 | msgstr "" |
| 1135 | |
| 1136 | #: crypt32.rc:163 |
| 1137 | msgid "All application policies" |
| 1138 | msgstr "" |
| 1139 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1140 | #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1141 | msgid "Directory Service Email Replication" |
| 1142 | msgstr "" |
| 1143 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1144 | #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1145 | msgid "Certificate Request Agent" |
| 1146 | msgstr "" |
| 1147 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1148 | #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1149 | msgid "Lifetime Signing" |
| 1150 | msgstr "" |
| 1151 | |
| 1152 | #: crypt32.rc:167 |
| 1153 | msgid "All issuance policies" |
| 1154 | msgstr "" |
| 1155 | |
| 1156 | #: crypt32.rc:172 |
| 1157 | msgid "Trusted Root Certification Authorities" |
| 1158 | msgstr "" |
| 1159 | |
| 1160 | #: crypt32.rc:173 |
| 1161 | msgid "Personal" |
| 1162 | msgstr "" |
| 1163 | |
| 1164 | #: crypt32.rc:174 |
| 1165 | msgid "Intermediate Certification Authorities" |
| 1166 | msgstr "" |
| 1167 | |
| 1168 | #: crypt32.rc:175 |
| 1169 | msgid "Other People" |
| 1170 | msgstr "" |
| 1171 | |
| 1172 | #: crypt32.rc:176 |
| 1173 | msgid "Trusted Publishers" |
| 1174 | msgstr "" |
| 1175 | |
| 1176 | #: crypt32.rc:177 |
| 1177 | msgid "Untrusted Certificates" |
| 1178 | msgstr "" |
| 1179 | |
| 1180 | #: crypt32.rc:182 |
| 1181 | msgid "KeyID=" |
| 1182 | msgstr "" |
| 1183 | |
| 1184 | #: crypt32.rc:183 |
| 1185 | msgid "Certificate Issuer" |
| 1186 | msgstr "" |
| 1187 | |
| 1188 | #: crypt32.rc:184 |
| 1189 | msgid "Certificate Serial Number=" |
| 1190 | msgstr "" |
| 1191 | |
| 1192 | #: crypt32.rc:185 |
| 1193 | msgid "Other Name=" |
| 1194 | msgstr "" |
| 1195 | |
| 1196 | #: crypt32.rc:186 |
| 1197 | msgid "Email Address=" |
| 1198 | msgstr "" |
| 1199 | |
| 1200 | #: crypt32.rc:187 |
| 1201 | msgid "DNS Name=" |
| 1202 | msgstr "" |
| 1203 | |
| 1204 | #: crypt32.rc:188 |
| 1205 | msgid "Directory Address" |
| 1206 | msgstr "" |
| 1207 | |
| 1208 | #: crypt32.rc:189 |
| 1209 | msgid "URL=" |
| 1210 | msgstr "" |
| 1211 | |
| 1212 | #: crypt32.rc:190 |
| 1213 | msgid "IP Address=" |
| 1214 | msgstr "" |
| 1215 | |
| 1216 | #: crypt32.rc:191 |
| 1217 | msgid "Mask=" |
| 1218 | msgstr "" |
| 1219 | |
| 1220 | #: crypt32.rc:192 |
| 1221 | msgid "Registered ID=" |
| 1222 | msgstr "" |
| 1223 | |
| 1224 | #: crypt32.rc:193 |
| 1225 | msgid "Unknown Key Usage" |
| 1226 | msgstr "" |
| 1227 | |
| 1228 | #: crypt32.rc:194 |
| 1229 | msgid "Subject Type=" |
| 1230 | msgstr "" |
| 1231 | |
| 1232 | #: crypt32.rc:195 |
Francois Gouget | ca1ca4d | 2011-09-05 09:08:27 +0200 | [diff] [blame] | 1233 | msgctxt "Certificate Authority" |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1234 | msgid "CA" |
| 1235 | msgstr "" |
| 1236 | |
| 1237 | #: crypt32.rc:196 |
| 1238 | msgid "End Entity" |
| 1239 | msgstr "" |
| 1240 | |
| 1241 | #: crypt32.rc:197 |
| 1242 | msgid "Path Length Constraint=" |
| 1243 | msgstr "" |
| 1244 | |
Frédéric Delanoy | 0ad90ee | 2011-04-24 04:33:09 +0200 | [diff] [blame] | 1245 | #: crypt32.rc:198 |
| 1246 | #, fuzzy |
| 1247 | msgctxt "path length" |
| 1248 | msgid "None" |
| 1249 | msgstr "Нищо" |
| 1250 | |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1251 | #: crypt32.rc:199 |
| 1252 | msgid "Information Not Available" |
| 1253 | msgstr "" |
| 1254 | |
| 1255 | #: crypt32.rc:200 |
| 1256 | msgid "Authority Info Access" |
| 1257 | msgstr "" |
| 1258 | |
| 1259 | #: crypt32.rc:201 |
| 1260 | msgid "Access Method=" |
| 1261 | msgstr "" |
| 1262 | |
| 1263 | #: crypt32.rc:202 |
Francois Gouget | ca1ca4d | 2011-09-05 09:08:27 +0200 | [diff] [blame] | 1264 | msgctxt "Online Certificate Status Protocol" |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1265 | msgid "OCSP" |
| 1266 | msgstr "" |
| 1267 | |
| 1268 | #: crypt32.rc:203 |
| 1269 | msgid "CA Issuers" |
| 1270 | msgstr "" |
| 1271 | |
| 1272 | #: crypt32.rc:204 |
| 1273 | msgid "Unknown Access Method" |
| 1274 | msgstr "" |
| 1275 | |
| 1276 | #: crypt32.rc:205 |
| 1277 | msgid "Alternative Name" |
| 1278 | msgstr "" |
| 1279 | |
| 1280 | #: crypt32.rc:206 |
| 1281 | msgid "CRL Distribution Point" |
| 1282 | msgstr "" |
| 1283 | |
| 1284 | #: crypt32.rc:207 |
| 1285 | msgid "Distribution Point Name" |
| 1286 | msgstr "" |
| 1287 | |
| 1288 | #: crypt32.rc:208 |
| 1289 | msgid "Full Name" |
| 1290 | msgstr "" |
| 1291 | |
| 1292 | #: crypt32.rc:209 |
| 1293 | msgid "RDN Name" |
| 1294 | msgstr "" |
| 1295 | |
| 1296 | #: crypt32.rc:210 |
| 1297 | msgid "CRL Reason=" |
| 1298 | msgstr "" |
| 1299 | |
| 1300 | #: crypt32.rc:211 |
| 1301 | msgid "CRL Issuer" |
| 1302 | msgstr "" |
| 1303 | |
| 1304 | #: crypt32.rc:212 |
| 1305 | msgid "Key Compromise" |
| 1306 | msgstr "" |
| 1307 | |
| 1308 | #: crypt32.rc:213 |
| 1309 | msgid "CA Compromise" |
| 1310 | msgstr "" |
| 1311 | |
| 1312 | #: crypt32.rc:214 |
| 1313 | msgid "Affiliation Changed" |
| 1314 | msgstr "" |
| 1315 | |
| 1316 | #: crypt32.rc:215 |
| 1317 | msgid "Superseded" |
| 1318 | msgstr "" |
| 1319 | |
| 1320 | #: crypt32.rc:216 |
| 1321 | msgid "Operation Ceased" |
| 1322 | msgstr "" |
| 1323 | |
| 1324 | #: crypt32.rc:217 |
| 1325 | msgid "Certificate Hold" |
| 1326 | msgstr "" |
| 1327 | |
| 1328 | #: crypt32.rc:218 |
| 1329 | msgid "Financial Information=" |
| 1330 | msgstr "" |
| 1331 | |
Alexandre Julliard | b82371e | 2011-11-17 21:49:43 +0100 | [diff] [blame] | 1332 | #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1333 | msgid "Available" |
| 1334 | msgstr "" |
| 1335 | |
| 1336 | #: crypt32.rc:220 |
| 1337 | msgid "Not Available" |
| 1338 | msgstr "" |
| 1339 | |
| 1340 | #: crypt32.rc:221 |
| 1341 | msgid "Meets Criteria=" |
| 1342 | msgstr "" |
| 1343 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1344 | #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1345 | msgid "Yes" |
Alexandre Julliard | 000bb24 | 2011-01-06 17:31:16 +0100 | [diff] [blame] | 1346 | msgstr "Да" |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1347 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1348 | #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1349 | msgid "No" |
Alexandre Julliard | 000bb24 | 2011-01-06 17:31:16 +0100 | [diff] [blame] | 1350 | msgstr "Не" |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1351 | |
| 1352 | #: crypt32.rc:224 |
| 1353 | msgid "Digital Signature" |
| 1354 | msgstr "" |
| 1355 | |
| 1356 | #: crypt32.rc:225 |
| 1357 | msgid "Non-Repudiation" |
| 1358 | msgstr "" |
| 1359 | |
| 1360 | #: crypt32.rc:226 |
| 1361 | msgid "Key Encipherment" |
| 1362 | msgstr "" |
| 1363 | |
| 1364 | #: crypt32.rc:227 |
| 1365 | msgid "Data Encipherment" |
| 1366 | msgstr "" |
| 1367 | |
| 1368 | #: crypt32.rc:228 |
| 1369 | msgid "Key Agreement" |
| 1370 | msgstr "" |
| 1371 | |
| 1372 | #: crypt32.rc:229 |
| 1373 | msgid "Certificate Signing" |
| 1374 | msgstr "" |
| 1375 | |
| 1376 | #: crypt32.rc:230 |
| 1377 | msgid "Off-line CRL Signing" |
| 1378 | msgstr "" |
| 1379 | |
| 1380 | #: crypt32.rc:231 |
| 1381 | msgid "CRL Signing" |
| 1382 | msgstr "" |
| 1383 | |
| 1384 | #: crypt32.rc:232 |
| 1385 | msgid "Encipher Only" |
| 1386 | msgstr "" |
| 1387 | |
| 1388 | #: crypt32.rc:233 |
| 1389 | msgid "Decipher Only" |
| 1390 | msgstr "" |
| 1391 | |
| 1392 | #: crypt32.rc:234 |
| 1393 | msgid "SSL Client Authentication" |
| 1394 | msgstr "" |
| 1395 | |
| 1396 | #: crypt32.rc:235 |
| 1397 | msgid "SSL Server Authentication" |
| 1398 | msgstr "" |
| 1399 | |
| 1400 | #: crypt32.rc:236 |
| 1401 | msgid "S/MIME" |
| 1402 | msgstr "" |
| 1403 | |
| 1404 | #: crypt32.rc:237 |
| 1405 | msgid "Signature" |
| 1406 | msgstr "" |
| 1407 | |
| 1408 | #: crypt32.rc:238 |
| 1409 | msgid "SSL CA" |
| 1410 | msgstr "" |
| 1411 | |
| 1412 | #: crypt32.rc:239 |
| 1413 | msgid "S/MIME CA" |
| 1414 | msgstr "" |
| 1415 | |
| 1416 | #: crypt32.rc:240 |
| 1417 | msgid "Signature CA" |
| 1418 | msgstr "" |
| 1419 | |
Alexandre Julliard | 8484e96 | 2011-01-06 12:28:26 +0100 | [diff] [blame] | 1420 | #: cryptdlg.rc:27 |
| 1421 | msgid "Certificate Policy" |
| 1422 | msgstr "" |
| 1423 | |
| 1424 | #: cryptdlg.rc:28 |
| 1425 | msgid "Policy Identifier: " |
| 1426 | msgstr "" |
| 1427 | |
| 1428 | #: cryptdlg.rc:29 |
| 1429 | msgid "Policy Qualifier Info" |
| 1430 | msgstr "" |
| 1431 | |
| 1432 | #: cryptdlg.rc:30 |
| 1433 | msgid "Policy Qualifier Id=" |
| 1434 | msgstr "" |
| 1435 | |
| 1436 | #: cryptdlg.rc:33 |
| 1437 | msgid "Qualifier" |
| 1438 | msgstr "" |
| 1439 | |
| 1440 | #: cryptdlg.rc:34 |
| 1441 | msgid "Notice Reference" |
| 1442 | msgstr "" |
| 1443 | |
| 1444 | #: cryptdlg.rc:35 |
| 1445 | msgid "Organization=" |
| 1446 | msgstr "" |
| 1447 | |
| 1448 | #: cryptdlg.rc:36 |
| 1449 | msgid "Notice Number=" |
| 1450 | msgstr "" |
| 1451 | |
| 1452 | #: cryptdlg.rc:37 |
| 1453 | msgid "Notice Text=" |
| 1454 | msgstr "" |
| 1455 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1456 | #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90 |
| 1457 | msgid "Certificate" |
| 1458 | msgstr "" |
| 1459 | |
| 1460 | #: cryptui.rc:28 |
| 1461 | #, fuzzy |
| 1462 | msgid "Certificate Information" |
| 1463 | msgstr "Информация" |
| 1464 | |
| 1465 | #: cryptui.rc:29 |
| 1466 | msgid "" |
| 1467 | "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " |
| 1468 | "altered or corrupted." |
| 1469 | msgstr "" |
| 1470 | |
| 1471 | #: cryptui.rc:30 |
| 1472 | msgid "" |
| 1473 | "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " |
| 1474 | "trusted root certificate store." |
| 1475 | msgstr "" |
| 1476 | |
| 1477 | #: cryptui.rc:31 |
| 1478 | msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." |
| 1479 | msgstr "" |
| 1480 | |
| 1481 | #: cryptui.rc:32 |
| 1482 | #, fuzzy |
| 1483 | msgid "This certificate's issuer could not be found." |
| 1484 | msgstr "'%s' не може да бъде намерен." |
| 1485 | |
| 1486 | #: cryptui.rc:33 |
| 1487 | msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." |
| 1488 | msgstr "" |
| 1489 | |
| 1490 | #: cryptui.rc:34 |
| 1491 | msgid "This certificate is intended for the following purposes:" |
| 1492 | msgstr "" |
| 1493 | |
| 1494 | #: cryptui.rc:35 |
| 1495 | msgid "Issued to: " |
| 1496 | msgstr "" |
| 1497 | |
| 1498 | #: cryptui.rc:36 |
| 1499 | msgid "Issued by: " |
| 1500 | msgstr "" |
| 1501 | |
| 1502 | #: cryptui.rc:37 |
| 1503 | msgid "Valid from " |
| 1504 | msgstr "" |
| 1505 | |
| 1506 | #: cryptui.rc:38 |
| 1507 | msgid " to " |
| 1508 | msgstr "" |
| 1509 | |
| 1510 | #: cryptui.rc:39 |
| 1511 | msgid "This certificate has an invalid signature." |
| 1512 | msgstr "" |
| 1513 | |
| 1514 | #: cryptui.rc:40 |
| 1515 | msgid "This certificate has expired or is not yet valid." |
| 1516 | msgstr "" |
| 1517 | |
| 1518 | #: cryptui.rc:41 |
| 1519 | msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." |
| 1520 | msgstr "" |
| 1521 | |
| 1522 | #: cryptui.rc:42 |
| 1523 | msgid "This certificate was revoked by its issuer." |
| 1524 | msgstr "" |
| 1525 | |
| 1526 | #: cryptui.rc:43 |
| 1527 | msgid "This certificate is OK." |
| 1528 | msgstr "" |
| 1529 | |
| 1530 | #: cryptui.rc:44 |
| 1531 | msgid "Field" |
| 1532 | msgstr "" |
| 1533 | |
| 1534 | #: cryptui.rc:45 |
| 1535 | msgid "Value" |
| 1536 | msgstr "" |
| 1537 | |
| 1538 | #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105 |
| 1539 | msgid "<All>" |
| 1540 | msgstr "" |
| 1541 | |
| 1542 | #: cryptui.rc:47 |
| 1543 | msgid "Version 1 Fields Only" |
| 1544 | msgstr "" |
| 1545 | |
| 1546 | #: cryptui.rc:48 |
| 1547 | msgid "Extensions Only" |
| 1548 | msgstr "" |
| 1549 | |
| 1550 | #: cryptui.rc:49 |
| 1551 | msgid "Critical Extensions Only" |
| 1552 | msgstr "" |
| 1553 | |
| 1554 | #: cryptui.rc:50 |
| 1555 | #, fuzzy |
| 1556 | msgid "Properties Only" |
| 1557 | msgstr "Сво&йства" |
| 1558 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1559 | #: cryptui.rc:52 |
| 1560 | msgid "Serial number" |
| 1561 | msgstr "" |
| 1562 | |
| 1563 | #: cryptui.rc:53 |
| 1564 | msgid "Issuer" |
| 1565 | msgstr "" |
| 1566 | |
| 1567 | #: cryptui.rc:54 |
| 1568 | msgid "Valid from" |
| 1569 | msgstr "" |
| 1570 | |
| 1571 | #: cryptui.rc:55 |
| 1572 | msgid "Valid to" |
| 1573 | msgstr "" |
| 1574 | |
| 1575 | #: cryptui.rc:56 |
| 1576 | msgid "Subject" |
| 1577 | msgstr "" |
| 1578 | |
| 1579 | #: cryptui.rc:57 |
| 1580 | msgid "Public key" |
| 1581 | msgstr "" |
| 1582 | |
| 1583 | #: cryptui.rc:58 |
| 1584 | msgid "%s (%d bits)" |
| 1585 | msgstr "" |
| 1586 | |
| 1587 | #: cryptui.rc:59 |
| 1588 | msgid "SHA1 hash" |
| 1589 | msgstr "" |
| 1590 | |
| 1591 | #: cryptui.rc:60 |
| 1592 | msgid "Enhanced key usage (property)" |
| 1593 | msgstr "" |
| 1594 | |
| 1595 | #: cryptui.rc:61 |
| 1596 | msgid "Friendly name" |
| 1597 | msgstr "" |
| 1598 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 1599 | #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41 |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1600 | msgid "Description" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 1601 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1602 | |
| 1603 | #: cryptui.rc:63 |
| 1604 | #, fuzzy |
| 1605 | msgid "Certificate Properties" |
| 1606 | msgstr "&Свойства на клетката" |
| 1607 | |
| 1608 | #: cryptui.rc:64 |
| 1609 | msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" |
| 1610 | msgstr "" |
| 1611 | |
| 1612 | #: cryptui.rc:65 |
| 1613 | msgid "The OID you entered already exists." |
| 1614 | msgstr "" |
| 1615 | |
| 1616 | #: cryptui.rc:66 |
| 1617 | msgid "Select Certificate Store" |
| 1618 | msgstr "" |
| 1619 | |
| 1620 | #: cryptui.rc:67 |
| 1621 | msgid "Please select a certificate store." |
| 1622 | msgstr "" |
| 1623 | |
| 1624 | #: cryptui.rc:68 |
| 1625 | msgid "Certificate Import Wizard" |
| 1626 | msgstr "" |
| 1627 | |
| 1628 | #: cryptui.rc:69 |
| 1629 | msgid "" |
| 1630 | "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " |
| 1631 | "select another file." |
| 1632 | msgstr "" |
| 1633 | |
| 1634 | #: cryptui.rc:70 |
| 1635 | msgid "File to Import" |
| 1636 | msgstr "" |
| 1637 | |
| 1638 | #: cryptui.rc:71 |
| 1639 | msgid "Specify the file you want to import." |
| 1640 | msgstr "" |
| 1641 | |
| 1642 | #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95 |
| 1643 | msgid "Certificate Store" |
| 1644 | msgstr "" |
| 1645 | |
| 1646 | #: cryptui.rc:73 |
| 1647 | msgid "" |
| 1648 | "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " |
| 1649 | "lists, and certificate trust lists." |
| 1650 | msgstr "" |
| 1651 | |
| 1652 | #: cryptui.rc:74 |
| 1653 | msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" |
| 1654 | msgstr "" |
| 1655 | |
| 1656 | #: cryptui.rc:75 |
| 1657 | msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" |
| 1658 | msgstr "" |
| 1659 | |
| 1660 | #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155 |
| 1661 | msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" |
| 1662 | msgstr "" |
| 1663 | |
| 1664 | #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156 |
| 1665 | msgid "Certificate Trust List (*.stl)" |
| 1666 | msgstr "" |
| 1667 | |
| 1668 | #: cryptui.rc:78 |
| 1669 | msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" |
| 1670 | msgstr "" |
| 1671 | |
| 1672 | #: cryptui.rc:79 |
| 1673 | msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" |
| 1674 | msgstr "" |
| 1675 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1676 | #: cryptui.rc:81 |
| 1677 | msgid "Please select a file." |
| 1678 | msgstr "" |
| 1679 | |
| 1680 | #: cryptui.rc:82 |
| 1681 | msgid "The file format is not recognized. Please select another file." |
| 1682 | msgstr "" |
| 1683 | |
| 1684 | #: cryptui.rc:83 |
| 1685 | msgid "Could not open " |
| 1686 | msgstr "" |
| 1687 | |
| 1688 | #: cryptui.rc:84 |
| 1689 | msgid "Determined by the program" |
| 1690 | msgstr "" |
| 1691 | |
| 1692 | #: cryptui.rc:85 |
| 1693 | msgid "Please select a store" |
| 1694 | msgstr "" |
| 1695 | |
| 1696 | #: cryptui.rc:86 |
| 1697 | msgid "Certificate Store Selected" |
| 1698 | msgstr "" |
| 1699 | |
| 1700 | #: cryptui.rc:87 |
| 1701 | msgid "Automatically determined by the program" |
| 1702 | msgstr "" |
| 1703 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 1704 | #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134 |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1705 | msgid "File" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 1706 | msgstr "Файл" |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1707 | |
Alexandre Julliard | fad88bc | 2011-11-02 14:55:15 +0100 | [diff] [blame] | 1708 | #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105 |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1709 | #, fuzzy |
| 1710 | msgid "Content" |
| 1711 | msgstr "&Съдържание" |
| 1712 | |
| 1713 | #: cryptui.rc:91 |
| 1714 | msgid "Certificate Revocation List" |
| 1715 | msgstr "" |
| 1716 | |
| 1717 | #: cryptui.rc:93 |
| 1718 | msgid "CMS/PKCS #7 Message" |
| 1719 | msgstr "" |
| 1720 | |
| 1721 | #: cryptui.rc:94 |
| 1722 | msgid "Personal Information Exchange" |
| 1723 | msgstr "" |
| 1724 | |
| 1725 | #: cryptui.rc:96 |
| 1726 | msgid "The import was successful." |
| 1727 | msgstr "" |
| 1728 | |
| 1729 | #: cryptui.rc:97 |
| 1730 | msgid "The import failed." |
| 1731 | msgstr "" |
| 1732 | |
| 1733 | #: cryptui.rc:98 |
| 1734 | msgid "Arial" |
| 1735 | msgstr "" |
| 1736 | |
| 1737 | #: cryptui.rc:100 |
| 1738 | msgid "<Advanced Purposes>" |
| 1739 | msgstr "" |
| 1740 | |
| 1741 | #: cryptui.rc:101 |
| 1742 | msgid "Issued To" |
| 1743 | msgstr "" |
| 1744 | |
| 1745 | #: cryptui.rc:102 |
| 1746 | msgid "Issued By" |
| 1747 | msgstr "" |
| 1748 | |
| 1749 | #: cryptui.rc:103 |
| 1750 | msgid "Expiration Date" |
| 1751 | msgstr "" |
| 1752 | |
| 1753 | #: cryptui.rc:104 |
| 1754 | msgid "Friendly Name" |
| 1755 | msgstr "" |
| 1756 | |
| 1757 | #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120 |
| 1758 | #, fuzzy |
| 1759 | msgid "<None>" |
| 1760 | msgstr "Нищо" |
| 1761 | |
| 1762 | #: cryptui.rc:107 |
| 1763 | msgid "" |
| 1764 | "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " |
| 1765 | "sign messages with it.\n" |
| 1766 | "Are you sure you want to remove this certificate?" |
| 1767 | msgstr "" |
| 1768 | |
| 1769 | #: cryptui.rc:108 |
| 1770 | msgid "" |
| 1771 | "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " |
| 1772 | "sign messages with them.\n" |
| 1773 | "Are you sure you want to remove these certificates?" |
| 1774 | msgstr "" |
| 1775 | |
| 1776 | #: cryptui.rc:109 |
| 1777 | msgid "" |
| 1778 | "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " |
| 1779 | "verify messages signed with it.\n" |
| 1780 | "Are you sure you want to remove this certificate?" |
| 1781 | msgstr "" |
| 1782 | |
| 1783 | #: cryptui.rc:110 |
| 1784 | msgid "" |
| 1785 | "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " |
| 1786 | "verify messages signed with it.\n" |
| 1787 | "Are you sure you want to remove these certificates?" |
| 1788 | msgstr "" |
| 1789 | |
| 1790 | #: cryptui.rc:111 |
| 1791 | msgid "" |
| 1792 | "Certificates issued by this certification authority will no longer be " |
| 1793 | "trusted.\n" |
| 1794 | "Are you sure you want to remove this certificate?" |
| 1795 | msgstr "" |
| 1796 | |
| 1797 | #: cryptui.rc:112 |
| 1798 | msgid "" |
| 1799 | "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " |
| 1800 | "trusted.\n" |
| 1801 | "Are you sure you want to remove these certificates?" |
| 1802 | msgstr "" |
| 1803 | |
| 1804 | #: cryptui.rc:113 |
| 1805 | msgid "" |
| 1806 | "Certificates issued by this root certification authority, or any " |
| 1807 | "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" |
| 1808 | "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" |
| 1809 | msgstr "" |
| 1810 | |
| 1811 | #: cryptui.rc:114 |
| 1812 | msgid "" |
| 1813 | "Certificates issued by these root certification authorities, or any " |
| 1814 | "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" |
| 1815 | "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" |
| 1816 | msgstr "" |
| 1817 | |
| 1818 | #: cryptui.rc:115 |
| 1819 | msgid "" |
| 1820 | "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" |
| 1821 | "Are you sure you want to remove this certificate?" |
| 1822 | msgstr "" |
| 1823 | |
| 1824 | #: cryptui.rc:116 |
| 1825 | msgid "" |
| 1826 | "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" |
| 1827 | "Are you sure you want to remove these certificates?" |
| 1828 | msgstr "" |
| 1829 | |
| 1830 | #: cryptui.rc:117 |
| 1831 | msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" |
| 1832 | msgstr "" |
| 1833 | |
| 1834 | #: cryptui.rc:118 |
| 1835 | msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" |
| 1836 | msgstr "" |
| 1837 | |
| 1838 | #: cryptui.rc:119 |
| 1839 | msgid "Certificates" |
| 1840 | msgstr "" |
| 1841 | |
| 1842 | #: cryptui.rc:121 |
| 1843 | msgid "Ensures the identity of a remote computer" |
| 1844 | msgstr "" |
| 1845 | |
| 1846 | #: cryptui.rc:122 |
| 1847 | msgid "Proves your identity to a remote computer" |
| 1848 | msgstr "" |
| 1849 | |
| 1850 | #: cryptui.rc:123 |
| 1851 | msgid "" |
| 1852 | "Ensures software came from software publisher\n" |
| 1853 | "Protects software from alteration after publication" |
| 1854 | msgstr "" |
| 1855 | |
| 1856 | #: cryptui.rc:124 |
| 1857 | msgid "Protects e-mail messages" |
| 1858 | msgstr "" |
| 1859 | |
| 1860 | #: cryptui.rc:125 |
| 1861 | msgid "Allows secure communication over the Internet" |
| 1862 | msgstr "" |
| 1863 | |
| 1864 | #: cryptui.rc:126 |
| 1865 | msgid "Allows data to be signed with the current time" |
| 1866 | msgstr "" |
| 1867 | |
| 1868 | #: cryptui.rc:127 |
| 1869 | msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" |
| 1870 | msgstr "" |
| 1871 | |
| 1872 | #: cryptui.rc:128 |
| 1873 | msgid "Allows data on disk to be encrypted" |
| 1874 | msgstr "" |
| 1875 | |
| 1876 | #: cryptui.rc:144 |
| 1877 | msgid "Private Key Archival" |
| 1878 | msgstr "" |
| 1879 | |
| 1880 | #: cryptui.rc:147 |
| 1881 | msgid "Certificate Export Wizard" |
| 1882 | msgstr "" |
| 1883 | |
| 1884 | #: cryptui.rc:148 |
| 1885 | #, fuzzy |
| 1886 | msgid "Export Format" |
| 1887 | msgstr "На&пред" |
| 1888 | |
| 1889 | #: cryptui.rc:149 |
| 1890 | msgid "Choose the format in which the content will be saved." |
| 1891 | msgstr "" |
| 1892 | |
| 1893 | #: cryptui.rc:150 |
| 1894 | msgid "Export Filename" |
| 1895 | msgstr "" |
| 1896 | |
| 1897 | #: cryptui.rc:151 |
| 1898 | msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." |
| 1899 | msgstr "" |
| 1900 | |
| 1901 | #: cryptui.rc:152 |
| 1902 | msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" |
| 1903 | msgstr "" |
| 1904 | |
| 1905 | #: cryptui.rc:153 |
| 1906 | msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" |
| 1907 | msgstr "" |
| 1908 | |
| 1909 | #: cryptui.rc:154 |
| 1910 | msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" |
| 1911 | msgstr "" |
| 1912 | |
| 1913 | #: cryptui.rc:157 |
| 1914 | msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" |
| 1915 | msgstr "" |
| 1916 | |
| 1917 | #: cryptui.rc:158 |
| 1918 | msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" |
| 1919 | msgstr "" |
| 1920 | |
| 1921 | #: cryptui.rc:159 |
| 1922 | msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)" |
| 1923 | msgstr "" |
| 1924 | |
| 1925 | #: cryptui.rc:160 |
| 1926 | #, fuzzy |
| 1927 | msgid "File Format" |
| 1928 | msgstr "На&пред" |
| 1929 | |
| 1930 | #: cryptui.rc:161 |
| 1931 | msgid "Include all certificates in certificate path" |
| 1932 | msgstr "" |
| 1933 | |
| 1934 | #: cryptui.rc:162 |
| 1935 | msgid "Export keys" |
| 1936 | msgstr "" |
| 1937 | |
| 1938 | #: cryptui.rc:165 |
| 1939 | msgid "The export was successful." |
| 1940 | msgstr "" |
| 1941 | |
| 1942 | #: cryptui.rc:166 |
| 1943 | msgid "The export failed." |
| 1944 | msgstr "" |
| 1945 | |
| 1946 | #: cryptui.rc:167 |
| 1947 | msgid "Export Private Key" |
| 1948 | msgstr "" |
| 1949 | |
| 1950 | #: cryptui.rc:168 |
| 1951 | msgid "" |
| 1952 | "The certificate contains a private key which may be exported along with the " |
| 1953 | "certificate." |
| 1954 | msgstr "" |
| 1955 | |
| 1956 | #: cryptui.rc:169 |
| 1957 | msgid "Enter Password" |
| 1958 | msgstr "" |
| 1959 | |
| 1960 | #: cryptui.rc:170 |
| 1961 | msgid "You may password-protect a private key." |
| 1962 | msgstr "" |
| 1963 | |
| 1964 | #: cryptui.rc:171 |
| 1965 | msgid "The passwords do not match." |
| 1966 | msgstr "" |
| 1967 | |
| 1968 | #: cryptui.rc:172 |
| 1969 | msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." |
| 1970 | msgstr "" |
| 1971 | |
| 1972 | #: cryptui.rc:173 |
| 1973 | msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." |
| 1974 | msgstr "" |
| 1975 | |
Alexandre Julliard | 0cdd147 | 2011-01-06 12:37:11 +0100 | [diff] [blame] | 1976 | #: devenum.rc:32 |
| 1977 | msgid "Default DirectSound" |
| 1978 | msgstr "" |
| 1979 | |
| 1980 | #: devenum.rc:33 |
| 1981 | msgid "DirectSound: %s" |
| 1982 | msgstr "" |
| 1983 | |
| 1984 | #: devenum.rc:34 |
| 1985 | msgid "Default WaveOut Device" |
| 1986 | msgstr "" |
| 1987 | |
| 1988 | #: devenum.rc:35 |
| 1989 | msgid "Default MidiOut Device" |
| 1990 | msgstr "" |
| 1991 | |
Lucas Fialho Zawacki | 0ae4710 | 2011-09-01 15:34:35 -0300 | [diff] [blame] | 1992 | #: dinput.rc:34 |
| 1993 | #, fuzzy |
| 1994 | msgid "Action" |
| 1995 | msgstr "LAN връзка" |
| 1996 | |
| 1997 | #: dinput.rc:35 |
| 1998 | msgid "Object" |
| 1999 | msgstr "" |
| 2000 | |
Andrew Nguyen | f9c8e46 | 2011-04-03 20:55:32 -0500 | [diff] [blame] | 2001 | #: dxdiagn.rc:25 |
Andrew Nguyen | f9c8e46 | 2011-04-03 20:55:32 -0500 | [diff] [blame] | 2002 | msgid "Regional Setting" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 2003 | msgstr "" |
Andrew Nguyen | f9c8e46 | 2011-04-03 20:55:32 -0500 | [diff] [blame] | 2004 | |
Andrew Nguyen | ca854b8 | 2011-04-03 20:56:02 -0500 | [diff] [blame] | 2005 | #: dxdiagn.rc:26 |
| 2006 | msgid "%uMB used, %uMB available" |
| 2007 | msgstr "" |
| 2008 | |
Akihiro Sagawa | b5db70f | 2011-11-03 22:11:33 +0900 | [diff] [blame] | 2009 | #: gdi32.rc:25 |
| 2010 | msgid "Western" |
| 2011 | msgstr "" |
| 2012 | |
| 2013 | #: gdi32.rc:26 |
| 2014 | msgid "Central European" |
| 2015 | msgstr "" |
| 2016 | |
| 2017 | #: gdi32.rc:27 |
| 2018 | msgid "Cyrillic" |
| 2019 | msgstr "" |
| 2020 | |
| 2021 | #: gdi32.rc:28 |
| 2022 | #, fuzzy |
| 2023 | msgid "Greek" |
| 2024 | msgstr "Зелен" |
| 2025 | |
| 2026 | #: gdi32.rc:29 |
| 2027 | msgid "Turkish" |
| 2028 | msgstr "" |
| 2029 | |
| 2030 | #: gdi32.rc:30 |
| 2031 | msgid "Hebrew" |
| 2032 | msgstr "" |
| 2033 | |
| 2034 | #: gdi32.rc:31 |
| 2035 | msgid "Arabic" |
| 2036 | msgstr "" |
| 2037 | |
| 2038 | #: gdi32.rc:32 |
| 2039 | msgid "Baltic" |
| 2040 | msgstr "" |
| 2041 | |
| 2042 | #: gdi32.rc:33 |
| 2043 | msgid "Vietnamese" |
| 2044 | msgstr "" |
| 2045 | |
| 2046 | #: gdi32.rc:34 |
| 2047 | msgid "Thai" |
| 2048 | msgstr "" |
| 2049 | |
| 2050 | #: gdi32.rc:35 |
| 2051 | msgid "Japanese" |
| 2052 | msgstr "" |
| 2053 | |
| 2054 | #: gdi32.rc:36 |
| 2055 | msgid "CHINESE_GB2312" |
| 2056 | msgstr "" |
| 2057 | |
| 2058 | #: gdi32.rc:37 |
| 2059 | msgid "Hangul" |
| 2060 | msgstr "" |
| 2061 | |
| 2062 | #: gdi32.rc:38 |
| 2063 | msgid "CHINESE_BIG5" |
| 2064 | msgstr "" |
| 2065 | |
| 2066 | #: gdi32.rc:39 |
| 2067 | msgid "Hangul(Johab)" |
| 2068 | msgstr "" |
| 2069 | |
| 2070 | #: gdi32.rc:40 |
| 2071 | msgid "Symbol" |
| 2072 | msgstr "" |
| 2073 | |
| 2074 | #: gdi32.rc:41 |
| 2075 | msgid "OEM/DOS" |
| 2076 | msgstr "" |
| 2077 | |
Francois Gouget | c103d6d | 2011-08-31 16:53:54 +0200 | [diff] [blame] | 2078 | #: hhctrl.rc:56 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2079 | msgid "S&ync" |
| 2080 | msgstr "" |
| 2081 | |
Francois Gouget | c103d6d | 2011-08-31 16:53:54 +0200 | [diff] [blame] | 2082 | #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2083 | #, fuzzy |
| 2084 | msgid "&Back" |
| 2085 | msgstr "" |
| 2086 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 2087 | "На&зад\n" |
| 2088 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 2089 | "&Назад" |
| 2090 | |
Francois Gouget | c103d6d | 2011-08-31 16:53:54 +0200 | [diff] [blame] | 2091 | #: hhctrl.rc:58 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2092 | #, fuzzy |
| 2093 | msgid "&Forward" |
| 2094 | msgstr "На&пред" |
| 2095 | |
Francois Gouget | c103d6d | 2011-08-31 16:53:54 +0200 | [diff] [blame] | 2096 | #: hhctrl.rc:59 |
Frédéric Delanoy | 0ad90ee | 2011-04-24 04:33:09 +0200 | [diff] [blame] | 2097 | msgctxt "table of contents" |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2098 | msgid "&Home" |
| 2099 | msgstr "" |
| 2100 | |
Francois Gouget | c103d6d | 2011-08-31 16:53:54 +0200 | [diff] [blame] | 2101 | #: hhctrl.rc:60 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2102 | #, fuzzy |
| 2103 | msgid "&Stop" |
| 2104 | msgstr "Спри" |
| 2105 | |
Francois Gouget | c103d6d | 2011-08-31 16:53:54 +0200 | [diff] [blame] | 2106 | #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2107 | msgid "&Refresh" |
| 2108 | msgstr "Опр&есни" |
| 2109 | |
Francois Gouget | c103d6d | 2011-08-31 16:53:54 +0200 | [diff] [blame] | 2110 | #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2111 | #, fuzzy |
| 2112 | msgid "&Print..." |
| 2113 | msgstr "&Печат" |
| 2114 | |
Francois Gouget | 6990eca | 2011-04-13 09:39:17 +0200 | [diff] [blame] | 2115 | #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2116 | msgid "&Contents" |
| 2117 | msgstr "&Съдържание" |
| 2118 | |
| 2119 | #: hhctrl.rc:29 |
| 2120 | msgid "I&ndex" |
| 2121 | msgstr "" |
| 2122 | |
| 2123 | #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52 |
| 2124 | msgid "&Search" |
| 2125 | msgstr "&Търсене" |
| 2126 | |
| 2127 | #: hhctrl.rc:31 |
| 2128 | msgid "Favor&ites" |
| 2129 | msgstr "" |
| 2130 | |
| 2131 | #: hhctrl.rc:33 |
| 2132 | msgid "Hide &Tabs" |
| 2133 | msgstr "" |
| 2134 | |
| 2135 | #: hhctrl.rc:34 |
| 2136 | msgid "Show &Tabs" |
| 2137 | msgstr "" |
| 2138 | |
| 2139 | #: hhctrl.rc:39 |
| 2140 | msgid "Show" |
| 2141 | msgstr "" |
| 2142 | |
| 2143 | #: hhctrl.rc:40 |
| 2144 | msgid "Hide" |
| 2145 | msgstr "" |
| 2146 | |
Jacek Caban | c685f8c | 2011-07-27 14:45:47 +0200 | [diff] [blame] | 2147 | #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2148 | msgid "Stop" |
| 2149 | msgstr "Спри" |
| 2150 | |
Jacek Caban | c685f8c | 2011-07-27 14:45:47 +0200 | [diff] [blame] | 2151 | #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2152 | msgid "Refresh" |
| 2153 | msgstr "Опресни" |
| 2154 | |
Jacek Caban | c685f8c | 2011-07-27 14:45:47 +0200 | [diff] [blame] | 2155 | #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2156 | msgid "Back" |
| 2157 | msgstr "" |
| 2158 | |
Frédéric Delanoy | 0ad90ee | 2011-04-24 04:33:09 +0200 | [diff] [blame] | 2159 | #: hhctrl.rc:44 |
| 2160 | msgctxt "table of contents" |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2161 | msgid "Home" |
Alexandre Julliard | c9b52d2 | 2011-01-06 13:19:58 +0100 | [diff] [blame] | 2162 | msgstr "" |
| 2163 | |
| 2164 | #: hhctrl.rc:45 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2165 | msgid "Sync" |
Alexandre Julliard | c9b52d2 | 2011-01-06 13:19:58 +0100 | [diff] [blame] | 2166 | msgstr "" |
| 2167 | |
Francois Gouget | d7746d7 | 2011-08-23 14:37:09 +0200 | [diff] [blame] | 2168 | #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155 |
| 2169 | msgid "Options" |
| 2170 | msgstr "" |
| 2171 | |
Jacek Caban | c685f8c | 2011-07-27 14:45:47 +0200 | [diff] [blame] | 2172 | #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2173 | msgid "Forward" |
Alexandre Julliard | c9b52d2 | 2011-01-06 13:19:58 +0100 | [diff] [blame] | 2174 | msgstr "" |
| 2175 | |
Alexandre Julliard | 9c6444c | 2011-01-06 13:31:16 +0100 | [diff] [blame] | 2176 | #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26 |
| 2177 | msgid "Cinepak Video codec" |
| 2178 | msgstr "" |
| 2179 | |
Jacek Caban | c685f8c | 2011-07-27 14:45:47 +0200 | [diff] [blame] | 2180 | #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77 |
| 2181 | #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28 |
| 2182 | #: wordpad.rc:26 |
| 2183 | msgid "&File" |
| 2184 | msgstr "&Файл" |
| 2185 | |
| 2186 | #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 |
| 2187 | msgid "&New" |
| 2188 | msgstr "&Нов" |
| 2189 | |
| 2190 | #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76 |
| 2191 | msgid "&Window" |
| 2192 | msgstr "" |
| 2193 | |
| 2194 | #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29 |
| 2195 | #, fuzzy |
| 2196 | msgid "&Open..." |
| 2197 | msgstr "&Отвори" |
| 2198 | |
| 2199 | #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31 |
| 2200 | msgid "Save &as..." |
| 2201 | msgstr "Съхрани &като..." |
| 2202 | |
| 2203 | #: ieframe.rc:35 |
| 2204 | #, fuzzy |
| 2205 | msgid "Print &format..." |
| 2206 | msgstr "&Печат" |
| 2207 | |
| 2208 | #: ieframe.rc:36 |
| 2209 | #, fuzzy |
| 2210 | msgid "Pr&int..." |
| 2211 | msgstr "&Печат" |
| 2212 | |
| 2213 | #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34 |
| 2214 | #, fuzzy |
| 2215 | msgid "Print previe&w" |
| 2216 | msgstr "&Разпечатай изображението..." |
| 2217 | |
| 2218 | #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27 |
| 2219 | #, fuzzy |
| 2220 | msgid "&Properties" |
| 2221 | msgstr "" |
| 2222 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 2223 | "Сво&йства\n" |
| 2224 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 2225 | "&Свойства" |
| 2226 | |
Alexandre Julliard | efd7465e | 2011-11-01 11:12:19 +0100 | [diff] [blame] | 2227 | #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210 |
| 2228 | #: taskmgr.rc:139 |
Jacek Caban | c685f8c | 2011-07-27 14:45:47 +0200 | [diff] [blame] | 2229 | msgid "&Close" |
| 2230 | msgstr "" |
| 2231 | |
| 2232 | #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58 |
| 2233 | #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66 |
| 2234 | msgid "&View" |
| 2235 | msgstr "&Изглед" |
| 2236 | |
| 2237 | #: ieframe.rc:44 |
| 2238 | msgid "&Toolbars" |
| 2239 | msgstr "" |
| 2240 | |
| 2241 | #: ieframe.rc:46 |
| 2242 | msgid "&Standard bar" |
| 2243 | msgstr "" |
| 2244 | |
| 2245 | #: ieframe.rc:47 |
| 2246 | msgid "&Address bar" |
| 2247 | msgstr "" |
| 2248 | |
| 2249 | #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71 |
| 2250 | msgid "&Favorites" |
| 2251 | msgstr "&Отметки" |
| 2252 | |
| 2253 | #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73 |
| 2254 | msgid "&Add to Favorites..." |
Francois Gouget | ea82376 | 2011-08-31 16:01:20 +0200 | [diff] [blame] | 2255 | msgstr "&Добави към отметките..." |
Jacek Caban | c685f8c | 2011-07-27 14:45:47 +0200 | [diff] [blame] | 2256 | |
Alexandre Julliard | 2e2382b | 2011-10-31 16:45:15 +0100 | [diff] [blame] | 2257 | #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 |
Alexandre Julliard | dda9299 | 2011-11-08 16:40:14 +0100 | [diff] [blame] | 2258 | #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 |
| 2259 | #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 |
| 2260 | #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91 |
Jacek Caban | c685f8c | 2011-07-27 14:45:47 +0200 | [diff] [blame] | 2261 | msgid "&Help" |
| 2262 | msgstr "&Помощ" |
| 2263 | |
| 2264 | #: ieframe.rc:57 |
Jacek Caban | c685f8c | 2011-07-27 14:45:47 +0200 | [diff] [blame] | 2265 | msgid "&About Internet Explorer" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 2266 | msgstr "" |
Jacek Caban | c685f8c | 2011-07-27 14:45:47 +0200 | [diff] [blame] | 2267 | |
Alexandre Julliard | 158c7a3 | 2011-11-17 22:20:20 +0100 | [diff] [blame] | 2268 | #: ieframe.rc:78 |
| 2269 | #, fuzzy |
| 2270 | msgid "Open URL" |
| 2271 | msgstr "&Отвори връзката" |
| 2272 | |
| 2273 | #: ieframe.rc:81 |
| 2274 | msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" |
| 2275 | msgstr "" |
| 2276 | |
| 2277 | #: ieframe.rc:82 |
| 2278 | #, fuzzy |
| 2279 | msgid "Open:" |
| 2280 | msgstr "Отвори" |
| 2281 | |
Alexandre Julliard | b14e086 | 2011-11-17 22:25:55 +0100 | [diff] [blame] | 2282 | #: ieframe.rc:84 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 |
| 2283 | #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 |
| 2284 | #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 |
| 2285 | #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 |
Alexandre Julliard | f5e7de6 | 2011-11-18 14:23:04 +0100 | [diff] [blame^] | 2286 | #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 |
| 2287 | #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:68 |
| 2288 | #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 |
| 2289 | #: wordpad.rc:246 |
Alexandre Julliard | 158c7a3 | 2011-11-17 22:20:20 +0100 | [diff] [blame] | 2290 | msgid "OK" |
| 2291 | msgstr "OK" |
| 2292 | |
Alexandre Julliard | b14e086 | 2011-11-17 22:25:55 +0100 | [diff] [blame] | 2293 | #: ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160 |
| 2294 | #: oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 |
| 2295 | #: progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 |
| 2296 | #: regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 |
Alexandre Julliard | f5e7de6 | 2011-11-18 14:23:04 +0100 | [diff] [blame^] | 2297 | #: taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227 |
| 2298 | #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185 |
| 2299 | #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247 |
Alexandre Julliard | 158c7a3 | 2011-11-17 22:20:20 +0100 | [diff] [blame] | 2300 | msgid "Cancel" |
| 2301 | msgstr "Отмени" |
| 2302 | |
Jacek Caban | c685f8c | 2011-07-27 14:45:47 +0200 | [diff] [blame] | 2303 | #: ieframe.rc:67 |
| 2304 | msgctxt "home page" |
| 2305 | msgid "Home" |
| 2306 | msgstr "" |
| 2307 | |
| 2308 | #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66 |
| 2309 | #, fuzzy |
| 2310 | msgid "Print..." |
| 2311 | msgstr "&Печат" |
| 2312 | |
| 2313 | #: ieframe.rc:73 |
| 2314 | msgid "Address" |
| 2315 | msgstr "" |
| 2316 | |
Alexandre Julliard | fad88bc | 2011-11-02 14:55:15 +0100 | [diff] [blame] | 2317 | #: inetcpl.rc:43 |
| 2318 | msgid "General" |
| 2319 | msgstr "" |
| 2320 | |
| 2321 | #: inetcpl.rc:46 |
| 2322 | msgid " Home page " |
| 2323 | msgstr "" |
| 2324 | |
| 2325 | #: inetcpl.rc:47 |
| 2326 | msgid "You can choose the address that will be used as your home page." |
| 2327 | msgstr "" |
| 2328 | |
| 2329 | #: inetcpl.rc:50 |
| 2330 | msgid "&Current page" |
| 2331 | msgstr "" |
| 2332 | |
| 2333 | #: inetcpl.rc:51 |
| 2334 | #, fuzzy |
| 2335 | msgid "&Default page" |
| 2336 | msgstr "Принтер по подразбиране; " |
| 2337 | |
| 2338 | #: inetcpl.rc:52 |
| 2339 | msgid "&Blank page" |
| 2340 | msgstr "" |
| 2341 | |
| 2342 | #: inetcpl.rc:53 |
| 2343 | msgid " Browsing history " |
| 2344 | msgstr "" |
| 2345 | |
| 2346 | #: inetcpl.rc:54 |
| 2347 | msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." |
| 2348 | msgstr "" |
| 2349 | |
| 2350 | #: inetcpl.rc:56 |
| 2351 | msgid "Delete &files..." |
| 2352 | msgstr "" |
| 2353 | |
| 2354 | #: inetcpl.rc:57 |
| 2355 | #, fuzzy |
| 2356 | msgid "&Settings..." |
| 2357 | msgstr "Съхрани &като..." |
| 2358 | |
| 2359 | #: inetcpl.rc:65 |
| 2360 | msgid "Delete browsing history" |
| 2361 | msgstr "" |
| 2362 | |
| 2363 | #: inetcpl.rc:68 |
| 2364 | msgid "" |
| 2365 | "Temporary internet files\n" |
| 2366 | "Cached copies of webpages, images and certificates." |
| 2367 | msgstr "" |
| 2368 | |
| 2369 | #: inetcpl.rc:70 |
| 2370 | msgid "" |
| 2371 | "Cookies\n" |
| 2372 | "Files saved on your computer by websites, which store things like user " |
| 2373 | "preferences and login information." |
| 2374 | msgstr "" |
| 2375 | |
| 2376 | #: inetcpl.rc:72 |
| 2377 | msgid "" |
| 2378 | "History\n" |
| 2379 | "List of websites you have accessed." |
| 2380 | msgstr "" |
| 2381 | |
| 2382 | #: inetcpl.rc:74 |
| 2383 | msgid "" |
| 2384 | "Form data\n" |
| 2385 | "Usernames and other information you have entered into forms." |
| 2386 | msgstr "" |
| 2387 | |
| 2388 | #: inetcpl.rc:76 |
| 2389 | msgid "" |
| 2390 | "Passwords\n" |
| 2391 | "Saved passwords you have entered into forms." |
| 2392 | msgstr "" |
| 2393 | |
Alexandre Julliard | fad88bc | 2011-11-02 14:55:15 +0100 | [diff] [blame] | 2394 | #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64 |
| 2395 | #, fuzzy |
| 2396 | msgid "Delete" |
| 2397 | msgstr "Из&трий" |
| 2398 | |
| 2399 | #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118 |
| 2400 | msgid "Security" |
| 2401 | msgstr "" |
| 2402 | |
Alexandre Julliard | f5e7de6 | 2011-11-18 14:23:04 +0100 | [diff] [blame^] | 2403 | #: inetcpl.rc:90 winecfg.rc:236 winecfg.rc:302 |
Alexandre Julliard | fad88bc | 2011-11-02 14:55:15 +0100 | [diff] [blame] | 2404 | msgid "Listview" |
Alexandre Julliard | f5e7de6 | 2011-11-18 14:23:04 +0100 | [diff] [blame^] | 2405 | msgstr "Listview" |
Alexandre Julliard | fad88bc | 2011-11-02 14:55:15 +0100 | [diff] [blame] | 2406 | |
| 2407 | #: inetcpl.rc:95 |
| 2408 | msgid "trackbar" |
| 2409 | msgstr "" |
| 2410 | |
| 2411 | #: inetcpl.rc:108 |
| 2412 | #, fuzzy |
| 2413 | msgid " Certificates " |
| 2414 | msgstr "&Свойства на клетката" |
| 2415 | |
| 2416 | #: inetcpl.rc:109 |
| 2417 | msgid "" |
| 2418 | "Certificates are used for your personal identification and to identify " |
| 2419 | "certificate authorities and publishers." |
| 2420 | msgstr "" |
| 2421 | |
| 2422 | #: inetcpl.rc:111 |
| 2423 | #, fuzzy |
| 2424 | msgid "Certificates..." |
| 2425 | msgstr "&Свойства на клетката" |
| 2426 | |
| 2427 | #: inetcpl.rc:112 |
| 2428 | msgid "Publishers..." |
| 2429 | msgstr "" |
| 2430 | |
Alexandre Julliard | be52106 | 2011-01-12 15:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 2431 | #: inetcpl.rc:28 |
| 2432 | msgid "Internet Settings" |
| 2433 | msgstr "" |
| 2434 | |
| 2435 | #: inetcpl.rc:29 |
| 2436 | msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" |
| 2437 | msgstr "" |
| 2438 | |
Detlef Riekenberg | 758e5f7 | 2011-04-13 05:33:49 +0200 | [diff] [blame] | 2439 | #: inetcpl.rc:30 |
| 2440 | msgid "Security settings for zone: " |
| 2441 | msgstr "" |
| 2442 | |
| 2443 | #: inetcpl.rc:31 |
| 2444 | msgid "Custom" |
| 2445 | msgstr "" |
| 2446 | |
| 2447 | #: inetcpl.rc:32 |
| 2448 | msgid "Very Low" |
| 2449 | msgstr "" |
| 2450 | |
| 2451 | #: inetcpl.rc:33 |
| 2452 | msgid "Low" |
| 2453 | msgstr "" |
| 2454 | |
| 2455 | #: inetcpl.rc:34 |
| 2456 | msgid "Medium" |
| 2457 | msgstr "" |
| 2458 | |
| 2459 | #: inetcpl.rc:35 |
| 2460 | msgid "Increased" |
| 2461 | msgstr "" |
| 2462 | |
| 2463 | #: inetcpl.rc:36 |
| 2464 | msgid "High" |
| 2465 | msgstr "" |
| 2466 | |
Alexandre Julliard | 0ccf1d8 | 2011-01-06 13:38:57 +0100 | [diff] [blame] | 2467 | #: jscript.rc:25 |
| 2468 | msgid "Error converting object to primitive type" |
| 2469 | msgstr "" |
| 2470 | |
| 2471 | #: jscript.rc:26 |
| 2472 | msgid "Invalid procedure call or argument" |
| 2473 | msgstr "" |
| 2474 | |
| 2475 | #: jscript.rc:27 |
| 2476 | msgid "Subscript out of range" |
| 2477 | msgstr "" |
| 2478 | |
| 2479 | #: jscript.rc:28 |
| 2480 | msgid "Automation server can't create object" |
| 2481 | msgstr "" |
| 2482 | |
| 2483 | #: jscript.rc:29 |
| 2484 | msgid "Object doesn't support this property or method" |
| 2485 | msgstr "" |
| 2486 | |
| 2487 | #: jscript.rc:30 |
| 2488 | msgid "Object doesn't support this action" |
| 2489 | msgstr "" |
| 2490 | |
| 2491 | #: jscript.rc:31 |
| 2492 | msgid "Argument not optional" |
| 2493 | msgstr "" |
| 2494 | |
| 2495 | #: jscript.rc:32 |
| 2496 | msgid "Syntax error" |
| 2497 | msgstr "" |
| 2498 | |
| 2499 | #: jscript.rc:33 |
| 2500 | msgid "Expected ';'" |
| 2501 | msgstr "" |
| 2502 | |
| 2503 | #: jscript.rc:34 |
| 2504 | msgid "Expected '('" |
| 2505 | msgstr "" |
| 2506 | |
| 2507 | #: jscript.rc:35 |
| 2508 | msgid "Expected ')'" |
| 2509 | msgstr "" |
| 2510 | |
| 2511 | #: jscript.rc:36 |
| 2512 | msgid "Unterminated string constant" |
| 2513 | msgstr "" |
| 2514 | |
| 2515 | #: jscript.rc:37 |
| 2516 | msgid "Conditional compilation is turned off" |
| 2517 | msgstr "" |
| 2518 | |
| 2519 | #: jscript.rc:40 |
| 2520 | msgid "Number expected" |
| 2521 | msgstr "" |
| 2522 | |
| 2523 | #: jscript.rc:38 |
| 2524 | msgid "Function expected" |
| 2525 | msgstr "" |
| 2526 | |
| 2527 | #: jscript.rc:39 |
| 2528 | msgid "'[object]' is not a date object" |
| 2529 | msgstr "" |
| 2530 | |
| 2531 | #: jscript.rc:41 |
| 2532 | msgid "Object expected" |
| 2533 | msgstr "" |
| 2534 | |
| 2535 | #: jscript.rc:42 |
| 2536 | msgid "Illegal assignment" |
| 2537 | msgstr "" |
| 2538 | |
| 2539 | #: jscript.rc:43 |
| 2540 | msgid "'|' is undefined" |
| 2541 | msgstr "" |
| 2542 | |
| 2543 | #: jscript.rc:44 |
| 2544 | msgid "Boolean object expected" |
| 2545 | msgstr "" |
| 2546 | |
| 2547 | #: jscript.rc:45 |
| 2548 | msgid "VBArray object expected" |
| 2549 | msgstr "" |
| 2550 | |
| 2551 | #: jscript.rc:46 |
| 2552 | msgid "JScript object expected" |
| 2553 | msgstr "" |
| 2554 | |
| 2555 | #: jscript.rc:47 |
| 2556 | msgid "Syntax error in regular expression" |
| 2557 | msgstr "" |
| 2558 | |
Piotr Caban | e4ec169 | 2011-09-02 12:24:57 +0200 | [diff] [blame] | 2559 | #: jscript.rc:49 |
Alexandre Julliard | 0ccf1d8 | 2011-01-06 13:38:57 +0100 | [diff] [blame] | 2560 | msgid "URI to be encoded contains invalid characters" |
| 2561 | msgstr "" |
| 2562 | |
Piotr Caban | e4ec169 | 2011-09-02 12:24:57 +0200 | [diff] [blame] | 2563 | #: jscript.rc:48 |
| 2564 | msgid "URI to be decoded is incorrect" |
Alexandre Julliard | 0ccf1d8 | 2011-01-06 13:38:57 +0100 | [diff] [blame] | 2565 | msgstr "" |
| 2566 | |
| 2567 | #: jscript.rc:50 |
Piotr Caban | e4ec169 | 2011-09-02 12:24:57 +0200 | [diff] [blame] | 2568 | msgid "Array length must be a finite positive integer" |
| 2569 | msgstr "" |
| 2570 | |
| 2571 | #: jscript.rc:51 |
Alexandre Julliard | 0ccf1d8 | 2011-01-06 13:38:57 +0100 | [diff] [blame] | 2572 | msgid "Array object expected" |
| 2573 | msgstr "" |
| 2574 | |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 2575 | #: winerror.mc:26 |
| 2576 | msgid "Success\n" |
| 2577 | msgstr "" |
| 2578 | |
| 2579 | #: winerror.mc:31 |
| 2580 | msgid "Invalid function\n" |
| 2581 | msgstr "" |
| 2582 | |
| 2583 | #: winerror.mc:36 |
| 2584 | #, fuzzy |
| 2585 | msgid "File not found\n" |
| 2586 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 2587 | |
| 2588 | #: winerror.mc:41 |
| 2589 | #, fuzzy |
| 2590 | msgid "Path not found\n" |
| 2591 | msgstr "пътят %s не е намерен" |
| 2592 | |
| 2593 | #: winerror.mc:46 |
| 2594 | msgid "Too many open files\n" |
| 2595 | msgstr "" |
| 2596 | |
| 2597 | #: winerror.mc:51 |
| 2598 | msgid "Access denied\n" |
| 2599 | msgstr "" |
| 2600 | |
| 2601 | #: winerror.mc:56 |
| 2602 | msgid "Invalid handle\n" |
| 2603 | msgstr "" |
| 2604 | |
| 2605 | #: winerror.mc:61 |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 2606 | msgid "Memory trashed\n" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 2607 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 2608 | |
| 2609 | #: winerror.mc:66 |
| 2610 | #, fuzzy |
| 2611 | msgid "Not enough memory\n" |
| 2612 | msgstr "Недостиг на памет." |
| 2613 | |
| 2614 | #: winerror.mc:71 |
| 2615 | msgid "Invalid block\n" |
| 2616 | msgstr "" |
| 2617 | |
| 2618 | #: winerror.mc:76 |
| 2619 | msgid "Bad environment\n" |
| 2620 | msgstr "" |
| 2621 | |
| 2622 | #: winerror.mc:81 |
| 2623 | msgid "Bad format\n" |
| 2624 | msgstr "" |
| 2625 | |
| 2626 | #: winerror.mc:86 |
| 2627 | msgid "Invalid access\n" |
| 2628 | msgstr "" |
| 2629 | |
| 2630 | #: winerror.mc:91 |
| 2631 | msgid "Invalid data\n" |
| 2632 | msgstr "" |
| 2633 | |
| 2634 | #: winerror.mc:96 |
| 2635 | #, fuzzy |
| 2636 | msgid "Out of memory\n" |
| 2637 | msgstr "Недостиг на памет." |
| 2638 | |
| 2639 | #: winerror.mc:101 |
| 2640 | msgid "Invalid drive\n" |
| 2641 | msgstr "" |
| 2642 | |
| 2643 | #: winerror.mc:106 |
| 2644 | msgid "Can't delete current directory\n" |
| 2645 | msgstr "" |
| 2646 | |
| 2647 | #: winerror.mc:111 |
| 2648 | msgid "Not same device\n" |
| 2649 | msgstr "" |
| 2650 | |
| 2651 | #: winerror.mc:116 |
| 2652 | msgid "No more files\n" |
| 2653 | msgstr "" |
| 2654 | |
| 2655 | #: winerror.mc:121 |
| 2656 | msgid "Write protected\n" |
| 2657 | msgstr "" |
| 2658 | |
| 2659 | #: winerror.mc:126 |
| 2660 | msgid "Bad unit\n" |
| 2661 | msgstr "" |
| 2662 | |
| 2663 | #: winerror.mc:131 |
| 2664 | msgid "Not ready\n" |
| 2665 | msgstr "" |
| 2666 | |
| 2667 | #: winerror.mc:136 |
| 2668 | msgid "Bad command\n" |
| 2669 | msgstr "" |
| 2670 | |
| 2671 | #: winerror.mc:141 |
| 2672 | msgid "CRC error\n" |
| 2673 | msgstr "" |
| 2674 | |
| 2675 | #: winerror.mc:146 |
| 2676 | msgid "Bad length\n" |
| 2677 | msgstr "" |
| 2678 | |
| 2679 | #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 |
| 2680 | msgid "Seek error\n" |
| 2681 | msgstr "" |
| 2682 | |
| 2683 | #: winerror.mc:156 |
| 2684 | msgid "Not DOS disk\n" |
| 2685 | msgstr "" |
| 2686 | |
| 2687 | #: winerror.mc:161 |
| 2688 | #, fuzzy |
| 2689 | msgid "Sector not found\n" |
| 2690 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 2691 | |
| 2692 | #: winerror.mc:166 |
| 2693 | #, fuzzy |
| 2694 | msgid "Out of paper\n" |
| 2695 | msgstr "Няма хартия; " |
| 2696 | |
| 2697 | #: winerror.mc:171 |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 2698 | msgid "Write fault\n" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 2699 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 2700 | |
| 2701 | #: winerror.mc:176 |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 2702 | msgid "Read fault\n" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 2703 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 2704 | |
| 2705 | #: winerror.mc:181 |
| 2706 | msgid "General failure\n" |
| 2707 | msgstr "" |
| 2708 | |
| 2709 | #: winerror.mc:186 |
| 2710 | msgid "Sharing violation\n" |
| 2711 | msgstr "" |
| 2712 | |
| 2713 | #: winerror.mc:191 |
| 2714 | #, fuzzy |
| 2715 | msgid "Lock violation\n" |
| 2716 | msgstr "LAN връзка" |
| 2717 | |
| 2718 | #: winerror.mc:196 |
| 2719 | msgid "Wrong disk\n" |
| 2720 | msgstr "" |
| 2721 | |
| 2722 | #: winerror.mc:201 |
| 2723 | msgid "Sharing buffer exceeded\n" |
| 2724 | msgstr "" |
| 2725 | |
| 2726 | #: winerror.mc:206 |
| 2727 | #, fuzzy |
| 2728 | msgid "End of file\n" |
| 2729 | msgstr "Добави към от&метките..." |
| 2730 | |
| 2731 | #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 |
| 2732 | msgid "Disk full\n" |
| 2733 | msgstr "" |
| 2734 | |
| 2735 | #: winerror.mc:216 |
| 2736 | msgid "Request not supported\n" |
| 2737 | msgstr "" |
| 2738 | |
| 2739 | #: winerror.mc:221 |
| 2740 | msgid "Remote machine not listening\n" |
| 2741 | msgstr "" |
| 2742 | |
| 2743 | #: winerror.mc:226 |
| 2744 | msgid "Duplicate network name\n" |
| 2745 | msgstr "" |
| 2746 | |
| 2747 | #: winerror.mc:231 |
| 2748 | msgid "Bad network path\n" |
| 2749 | msgstr "" |
| 2750 | |
| 2751 | #: winerror.mc:236 |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 2752 | msgid "Network busy\n" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 2753 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 2754 | |
| 2755 | #: winerror.mc:241 |
| 2756 | #, fuzzy |
| 2757 | msgid "Device does not exist\n" |
| 2758 | msgstr "Файлът не съществува" |
| 2759 | |
| 2760 | #: winerror.mc:246 |
| 2761 | msgid "Too many commands\n" |
| 2762 | msgstr "" |
| 2763 | |
| 2764 | #: winerror.mc:251 |
| 2765 | msgid "Adaptor hardware error\n" |
| 2766 | msgstr "" |
| 2767 | |
| 2768 | #: winerror.mc:256 |
| 2769 | msgid "Bad network response\n" |
| 2770 | msgstr "" |
| 2771 | |
| 2772 | #: winerror.mc:261 |
| 2773 | msgid "Unexpected network error\n" |
| 2774 | msgstr "" |
| 2775 | |
| 2776 | #: winerror.mc:266 |
| 2777 | msgid "Bad remote adaptor\n" |
| 2778 | msgstr "" |
| 2779 | |
| 2780 | #: winerror.mc:271 |
| 2781 | msgid "Print queue full\n" |
| 2782 | msgstr "" |
| 2783 | |
| 2784 | #: winerror.mc:276 |
| 2785 | msgid "No spool space\n" |
| 2786 | msgstr "" |
| 2787 | |
| 2788 | #: winerror.mc:281 |
Ken Sharp | 3f74c58 | 2011-10-28 15:57:52 +0100 | [diff] [blame] | 2789 | msgid "Print canceled\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 2790 | msgstr "" |
| 2791 | |
| 2792 | #: winerror.mc:286 |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 2793 | msgid "Network name deleted\n" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 2794 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 2795 | |
| 2796 | #: winerror.mc:291 |
| 2797 | msgid "Network access denied\n" |
| 2798 | msgstr "" |
| 2799 | |
| 2800 | #: winerror.mc:296 |
| 2801 | msgid "Bad device type\n" |
| 2802 | msgstr "" |
| 2803 | |
| 2804 | #: winerror.mc:301 |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 2805 | msgid "Bad network name\n" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 2806 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 2807 | |
| 2808 | #: winerror.mc:306 |
| 2809 | msgid "Too many network names\n" |
| 2810 | msgstr "" |
| 2811 | |
| 2812 | #: winerror.mc:311 |
| 2813 | msgid "Too many network sessions\n" |
| 2814 | msgstr "" |
| 2815 | |
| 2816 | #: winerror.mc:316 |
| 2817 | #, fuzzy |
| 2818 | msgid "Sharing paused\n" |
| 2819 | msgstr "&Текстова стойност" |
| 2820 | |
| 2821 | #: winerror.mc:321 |
| 2822 | msgid "Request not accepted\n" |
| 2823 | msgstr "" |
| 2824 | |
| 2825 | #: winerror.mc:326 |
| 2826 | msgid "Redirector paused\n" |
| 2827 | msgstr "" |
| 2828 | |
| 2829 | #: winerror.mc:331 |
| 2830 | #, fuzzy |
| 2831 | msgid "File exists\n" |
| 2832 | msgstr "Файлът не съществува" |
| 2833 | |
| 2834 | #: winerror.mc:336 |
| 2835 | msgid "Cannot create\n" |
| 2836 | msgstr "" |
| 2837 | |
| 2838 | #: winerror.mc:341 |
| 2839 | msgid "Int24 failure\n" |
| 2840 | msgstr "" |
| 2841 | |
| 2842 | #: winerror.mc:346 |
| 2843 | msgid "Out of structures\n" |
| 2844 | msgstr "" |
| 2845 | |
| 2846 | #: winerror.mc:351 |
| 2847 | msgid "Already assigned\n" |
| 2848 | msgstr "" |
| 2849 | |
| 2850 | #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 |
| 2851 | msgid "Invalid password\n" |
| 2852 | msgstr "" |
| 2853 | |
| 2854 | #: winerror.mc:361 |
| 2855 | #, fuzzy |
| 2856 | msgid "Invalid parameter\n" |
| 2857 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
| 2858 | |
| 2859 | #: winerror.mc:366 |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 2860 | msgid "Net write fault\n" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 2861 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 2862 | |
| 2863 | #: winerror.mc:371 |
| 2864 | msgid "No process slots\n" |
| 2865 | msgstr "" |
| 2866 | |
| 2867 | #: winerror.mc:376 |
| 2868 | msgid "Too many semaphores\n" |
| 2869 | msgstr "" |
| 2870 | |
| 2871 | #: winerror.mc:381 |
| 2872 | msgid "Exclusive semaphore already owned\n" |
| 2873 | msgstr "" |
| 2874 | |
| 2875 | #: winerror.mc:386 |
| 2876 | msgid "Semaphore is set\n" |
| 2877 | msgstr "" |
| 2878 | |
| 2879 | #: winerror.mc:391 |
| 2880 | msgid "Too many semaphore requests\n" |
| 2881 | msgstr "" |
| 2882 | |
| 2883 | #: winerror.mc:396 |
| 2884 | msgid "Invalid at interrupt time\n" |
| 2885 | msgstr "" |
| 2886 | |
| 2887 | #: winerror.mc:401 |
| 2888 | msgid "Semaphore owner died\n" |
| 2889 | msgstr "" |
| 2890 | |
| 2891 | #: winerror.mc:406 |
| 2892 | msgid "Semaphore user limit\n" |
| 2893 | msgstr "" |
| 2894 | |
| 2895 | #: winerror.mc:411 |
| 2896 | #, fuzzy |
| 2897 | msgid "Insert disk for drive %1\n" |
| 2898 | msgstr "поставете диск %s" |
| 2899 | |
| 2900 | #: winerror.mc:416 |
| 2901 | msgid "Drive locked\n" |
| 2902 | msgstr "" |
| 2903 | |
| 2904 | #: winerror.mc:421 |
| 2905 | msgid "Broken pipe\n" |
| 2906 | msgstr "" |
| 2907 | |
| 2908 | #: winerror.mc:426 |
| 2909 | #, fuzzy |
| 2910 | msgid "Open failed\n" |
| 2911 | msgstr "Отвори файл" |
| 2912 | |
| 2913 | #: winerror.mc:431 |
| 2914 | msgid "Buffer overflow\n" |
| 2915 | msgstr "" |
| 2916 | |
| 2917 | #: winerror.mc:441 |
| 2918 | msgid "No more search handles\n" |
| 2919 | msgstr "" |
| 2920 | |
| 2921 | #: winerror.mc:446 |
| 2922 | msgid "Invalid target handle\n" |
| 2923 | msgstr "" |
| 2924 | |
| 2925 | #: winerror.mc:451 |
| 2926 | msgid "Invalid IOCTL\n" |
| 2927 | msgstr "" |
| 2928 | |
| 2929 | #: winerror.mc:456 |
| 2930 | msgid "Invalid verify switch\n" |
| 2931 | msgstr "" |
| 2932 | |
| 2933 | #: winerror.mc:461 |
| 2934 | msgid "Bad driver level\n" |
| 2935 | msgstr "" |
| 2936 | |
| 2937 | #: winerror.mc:466 |
| 2938 | #, fuzzy |
| 2939 | msgid "Call not implemented\n" |
| 2940 | msgstr "Не е реализирано" |
| 2941 | |
| 2942 | #: winerror.mc:471 |
| 2943 | msgid "Semaphore timeout\n" |
| 2944 | msgstr "" |
| 2945 | |
| 2946 | #: winerror.mc:476 |
| 2947 | msgid "Insufficient buffer\n" |
| 2948 | msgstr "" |
| 2949 | |
| 2950 | #: winerror.mc:481 |
| 2951 | msgid "Invalid name\n" |
| 2952 | msgstr "" |
| 2953 | |
| 2954 | #: winerror.mc:486 |
| 2955 | msgid "Invalid level\n" |
| 2956 | msgstr "" |
| 2957 | |
| 2958 | #: winerror.mc:491 |
| 2959 | msgid "No volume label\n" |
| 2960 | msgstr "" |
| 2961 | |
| 2962 | #: winerror.mc:496 |
| 2963 | #, fuzzy |
| 2964 | msgid "Module not found\n" |
| 2965 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 2966 | |
| 2967 | #: winerror.mc:501 |
| 2968 | #, fuzzy |
| 2969 | msgid "Procedure not found\n" |
| 2970 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 2971 | |
| 2972 | #: winerror.mc:506 |
| 2973 | msgid "No children to wait for\n" |
| 2974 | msgstr "" |
| 2975 | |
| 2976 | #: winerror.mc:511 |
| 2977 | msgid "Child process has not completed\n" |
| 2978 | msgstr "" |
| 2979 | |
| 2980 | #: winerror.mc:516 |
| 2981 | msgid "Invalid use of direct access handle\n" |
| 2982 | msgstr "" |
| 2983 | |
| 2984 | #: winerror.mc:521 |
| 2985 | msgid "Negative seek\n" |
| 2986 | msgstr "" |
| 2987 | |
| 2988 | #: winerror.mc:531 |
| 2989 | msgid "Drive is a JOIN target\n" |
| 2990 | msgstr "" |
| 2991 | |
| 2992 | #: winerror.mc:536 |
| 2993 | msgid "Drive is already JOINed\n" |
| 2994 | msgstr "" |
| 2995 | |
| 2996 | #: winerror.mc:541 |
| 2997 | msgid "Drive is already SUBSTed\n" |
| 2998 | msgstr "" |
| 2999 | |
| 3000 | #: winerror.mc:546 |
| 3001 | msgid "Drive is not JOINed\n" |
| 3002 | msgstr "" |
| 3003 | |
| 3004 | #: winerror.mc:551 |
| 3005 | msgid "Drive is not SUBSTed\n" |
| 3006 | msgstr "" |
| 3007 | |
| 3008 | #: winerror.mc:556 |
| 3009 | msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" |
| 3010 | msgstr "" |
| 3011 | |
| 3012 | #: winerror.mc:561 |
| 3013 | msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" |
| 3014 | msgstr "" |
| 3015 | |
| 3016 | #: winerror.mc:566 |
| 3017 | msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" |
| 3018 | msgstr "" |
| 3019 | |
| 3020 | #: winerror.mc:571 |
| 3021 | msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" |
| 3022 | msgstr "" |
| 3023 | |
| 3024 | #: winerror.mc:576 |
| 3025 | #, fuzzy |
| 3026 | msgid "Drive is busy\n" |
| 3027 | msgstr "Устройства" |
| 3028 | |
| 3029 | #: winerror.mc:581 |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3030 | msgid "Same drive\n" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 3031 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3032 | |
| 3033 | #: winerror.mc:586 |
| 3034 | msgid "Not toplevel directory\n" |
| 3035 | msgstr "" |
| 3036 | |
| 3037 | #: winerror.mc:591 |
| 3038 | msgid "Directory is not empty\n" |
| 3039 | msgstr "" |
| 3040 | |
| 3041 | #: winerror.mc:596 |
| 3042 | msgid "Path is in use as a SUBST\n" |
| 3043 | msgstr "" |
| 3044 | |
| 3045 | #: winerror.mc:601 |
| 3046 | msgid "Path is in use as a JOIN\n" |
| 3047 | msgstr "" |
| 3048 | |
| 3049 | #: winerror.mc:606 |
| 3050 | msgid "Path is busy\n" |
| 3051 | msgstr "" |
| 3052 | |
| 3053 | #: winerror.mc:611 |
| 3054 | msgid "Already a SUBST target\n" |
| 3055 | msgstr "" |
| 3056 | |
| 3057 | #: winerror.mc:616 |
| 3058 | msgid "System trace not specified or disallowed\n" |
| 3059 | msgstr "" |
| 3060 | |
| 3061 | #: winerror.mc:621 |
| 3062 | msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" |
| 3063 | msgstr "" |
| 3064 | |
| 3065 | #: winerror.mc:626 |
| 3066 | msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" |
| 3067 | msgstr "" |
| 3068 | |
| 3069 | #: winerror.mc:631 |
| 3070 | msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" |
| 3071 | msgstr "" |
| 3072 | |
| 3073 | #: winerror.mc:636 |
| 3074 | msgid "Volume label too long\n" |
| 3075 | msgstr "" |
| 3076 | |
| 3077 | #: winerror.mc:641 |
| 3078 | msgid "Too many TCBs\n" |
| 3079 | msgstr "" |
| 3080 | |
| 3081 | #: winerror.mc:646 |
| 3082 | msgid "Signal refused\n" |
| 3083 | msgstr "" |
| 3084 | |
| 3085 | #: winerror.mc:651 |
| 3086 | msgid "Segment discarded\n" |
| 3087 | msgstr "" |
| 3088 | |
| 3089 | #: winerror.mc:656 |
| 3090 | msgid "Segment not locked\n" |
| 3091 | msgstr "" |
| 3092 | |
| 3093 | #: winerror.mc:661 |
| 3094 | msgid "Bad thread ID address\n" |
| 3095 | msgstr "" |
| 3096 | |
| 3097 | #: winerror.mc:666 |
| 3098 | msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" |
| 3099 | msgstr "" |
| 3100 | |
| 3101 | #: winerror.mc:671 |
| 3102 | msgid "Path is invalid\n" |
| 3103 | msgstr "" |
| 3104 | |
| 3105 | #: winerror.mc:676 |
| 3106 | msgid "Signal pending\n" |
| 3107 | msgstr "" |
| 3108 | |
| 3109 | #: winerror.mc:681 |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 3110 | msgid "Max system-wide thread count reached\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3111 | msgstr "" |
| 3112 | |
| 3113 | #: winerror.mc:686 |
| 3114 | msgid "Lock failed\n" |
| 3115 | msgstr "" |
| 3116 | |
| 3117 | #: winerror.mc:691 |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3118 | msgid "Resource in use\n" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 3119 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3120 | |
| 3121 | #: winerror.mc:696 |
| 3122 | #, fuzzy |
| 3123 | msgid "Cancel violation\n" |
| 3124 | msgstr "Информация" |
| 3125 | |
| 3126 | #: winerror.mc:701 |
| 3127 | msgid "Atomic locks not supported\n" |
| 3128 | msgstr "" |
| 3129 | |
| 3130 | #: winerror.mc:706 |
| 3131 | msgid "Invalid segment number\n" |
| 3132 | msgstr "" |
| 3133 | |
| 3134 | #: winerror.mc:711 |
| 3135 | msgid "Invalid ordinal for %1\n" |
| 3136 | msgstr "" |
| 3137 | |
| 3138 | #: winerror.mc:716 |
| 3139 | #, fuzzy |
| 3140 | msgid "File already exists\n" |
| 3141 | msgstr "Файлът не съществува" |
| 3142 | |
| 3143 | #: winerror.mc:721 |
| 3144 | msgid "Invalid flag number\n" |
| 3145 | msgstr "" |
| 3146 | |
| 3147 | #: winerror.mc:726 |
| 3148 | #, fuzzy |
| 3149 | msgid "Semaphore name not found\n" |
| 3150 | msgstr "пътят %s не е намерен" |
| 3151 | |
| 3152 | #: winerror.mc:731 |
| 3153 | msgid "Invalid starting code segment for %1\n" |
| 3154 | msgstr "" |
| 3155 | |
| 3156 | #: winerror.mc:736 |
| 3157 | msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" |
| 3158 | msgstr "" |
| 3159 | |
| 3160 | #: winerror.mc:741 |
| 3161 | msgid "Invalid module type for %1\n" |
| 3162 | msgstr "" |
| 3163 | |
| 3164 | #: winerror.mc:746 |
| 3165 | msgid "Invalid EXE signature in %1\n" |
| 3166 | msgstr "" |
| 3167 | |
| 3168 | #: winerror.mc:751 |
| 3169 | msgid "EXE %1 is marked invalid\n" |
| 3170 | msgstr "" |
| 3171 | |
| 3172 | #: winerror.mc:756 |
| 3173 | msgid "Bad EXE format for %1\n" |
| 3174 | msgstr "" |
| 3175 | |
| 3176 | #: winerror.mc:761 |
| 3177 | msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" |
| 3178 | msgstr "" |
| 3179 | |
| 3180 | #: winerror.mc:766 |
| 3181 | msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" |
| 3182 | msgstr "" |
| 3183 | |
| 3184 | #: winerror.mc:771 |
| 3185 | msgid "Dynlink from invalid ring\n" |
| 3186 | msgstr "" |
| 3187 | |
| 3188 | #: winerror.mc:776 |
| 3189 | msgid "IOPL not enabled\n" |
| 3190 | msgstr "" |
| 3191 | |
| 3192 | #: winerror.mc:781 |
| 3193 | msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" |
| 3194 | msgstr "" |
| 3195 | |
| 3196 | #: winerror.mc:786 |
| 3197 | msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" |
| 3198 | msgstr "" |
| 3199 | |
| 3200 | #: winerror.mc:791 |
| 3201 | msgid "Ring 2 segment must be movable\n" |
| 3202 | msgstr "" |
| 3203 | |
| 3204 | #: winerror.mc:796 |
| 3205 | msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" |
| 3206 | msgstr "" |
| 3207 | |
| 3208 | #: winerror.mc:801 |
| 3209 | msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" |
| 3210 | msgstr "" |
| 3211 | |
| 3212 | #: winerror.mc:806 |
| 3213 | msgid "Environment variable not found\n" |
| 3214 | msgstr "" |
| 3215 | |
| 3216 | #: winerror.mc:811 |
| 3217 | msgid "No signal sent\n" |
| 3218 | msgstr "" |
| 3219 | |
| 3220 | #: winerror.mc:816 |
| 3221 | msgid "File name is too long\n" |
| 3222 | msgstr "" |
| 3223 | |
| 3224 | #: winerror.mc:821 |
| 3225 | msgid "Ring 2 stack in use\n" |
| 3226 | msgstr "" |
| 3227 | |
| 3228 | #: winerror.mc:826 |
| 3229 | msgid "Error in use of filename wildcards\n" |
| 3230 | msgstr "" |
| 3231 | |
| 3232 | #: winerror.mc:831 |
| 3233 | msgid "Invalid signal number\n" |
| 3234 | msgstr "" |
| 3235 | |
| 3236 | #: winerror.mc:836 |
| 3237 | msgid "Error setting signal handler\n" |
| 3238 | msgstr "" |
| 3239 | |
| 3240 | #: winerror.mc:841 |
| 3241 | msgid "Segment locked\n" |
| 3242 | msgstr "" |
| 3243 | |
| 3244 | #: winerror.mc:846 |
| 3245 | msgid "Too many modules\n" |
| 3246 | msgstr "" |
| 3247 | |
| 3248 | #: winerror.mc:851 |
| 3249 | msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" |
| 3250 | msgstr "" |
| 3251 | |
| 3252 | #: winerror.mc:856 |
| 3253 | msgid "Machine type mismatch\n" |
| 3254 | msgstr "" |
| 3255 | |
| 3256 | #: winerror.mc:861 |
| 3257 | msgid "Bad pipe\n" |
| 3258 | msgstr "" |
| 3259 | |
| 3260 | #: winerror.mc:866 |
| 3261 | msgid "Pipe busy\n" |
| 3262 | msgstr "" |
| 3263 | |
| 3264 | #: winerror.mc:871 |
| 3265 | msgid "Pipe closed\n" |
| 3266 | msgstr "" |
| 3267 | |
| 3268 | #: winerror.mc:876 |
| 3269 | #, fuzzy |
| 3270 | msgid "Pipe not connected\n" |
| 3271 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 3272 | |
| 3273 | #: winerror.mc:881 |
| 3274 | #, fuzzy |
| 3275 | msgid "More data available\n" |
| 3276 | msgstr "Не е наличен; " |
| 3277 | |
| 3278 | #: winerror.mc:886 |
Ken Sharp | 3f74c58 | 2011-10-28 15:57:52 +0100 | [diff] [blame] | 3279 | #, fuzzy |
| 3280 | msgid "Session canceled\n" |
| 3281 | msgstr "Отвори файл" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3282 | |
| 3283 | #: winerror.mc:891 |
| 3284 | msgid "Invalid extended attribute name\n" |
| 3285 | msgstr "" |
| 3286 | |
| 3287 | #: winerror.mc:896 |
| 3288 | msgid "Extended attribute list inconsistent\n" |
| 3289 | msgstr "" |
| 3290 | |
| 3291 | #: winerror.mc:901 |
| 3292 | #, fuzzy |
| 3293 | msgid "No more data available\n" |
| 3294 | msgstr "Не е наличен; " |
| 3295 | |
| 3296 | #: winerror.mc:906 |
| 3297 | msgid "Cannot use Copy API\n" |
| 3298 | msgstr "" |
| 3299 | |
| 3300 | #: winerror.mc:911 |
| 3301 | msgid "Directory name invalid\n" |
| 3302 | msgstr "" |
| 3303 | |
| 3304 | #: winerror.mc:916 |
| 3305 | msgid "Extended attributes didn't fit\n" |
| 3306 | msgstr "" |
| 3307 | |
| 3308 | #: winerror.mc:921 |
| 3309 | msgid "Extended attribute file corrupt\n" |
| 3310 | msgstr "" |
| 3311 | |
| 3312 | #: winerror.mc:926 |
| 3313 | msgid "Extended attribute table full\n" |
| 3314 | msgstr "" |
| 3315 | |
| 3316 | #: winerror.mc:931 |
| 3317 | msgid "Invalid extended attribute handle\n" |
| 3318 | msgstr "" |
| 3319 | |
| 3320 | #: winerror.mc:936 |
| 3321 | msgid "Extended attributes not supported\n" |
| 3322 | msgstr "" |
| 3323 | |
| 3324 | #: winerror.mc:941 |
| 3325 | msgid "Mutex not owned by caller\n" |
| 3326 | msgstr "" |
| 3327 | |
| 3328 | #: winerror.mc:946 |
| 3329 | msgid "Too many posts to semaphore\n" |
| 3330 | msgstr "" |
| 3331 | |
| 3332 | #: winerror.mc:951 |
| 3333 | msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" |
| 3334 | msgstr "" |
| 3335 | |
| 3336 | #: winerror.mc:956 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3337 | msgid "The oplock wasn't granted\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3338 | msgstr "" |
| 3339 | |
| 3340 | #: winerror.mc:961 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3341 | msgid "Invalid oplock message received\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3342 | msgstr "" |
| 3343 | |
| 3344 | #: winerror.mc:966 |
| 3345 | msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" |
| 3346 | msgstr "" |
| 3347 | |
| 3348 | #: winerror.mc:971 |
| 3349 | msgid "Invalid address\n" |
| 3350 | msgstr "" |
| 3351 | |
| 3352 | #: winerror.mc:976 |
| 3353 | msgid "Arithmetic overflow\n" |
| 3354 | msgstr "" |
| 3355 | |
| 3356 | #: winerror.mc:981 |
| 3357 | msgid "Pipe connected\n" |
| 3358 | msgstr "" |
| 3359 | |
| 3360 | #: winerror.mc:986 |
| 3361 | msgid "Pipe listening\n" |
| 3362 | msgstr "" |
| 3363 | |
| 3364 | #: winerror.mc:991 |
| 3365 | msgid "Extended attribute access denied\n" |
| 3366 | msgstr "" |
| 3367 | |
| 3368 | #: winerror.mc:996 |
| 3369 | msgid "I/O operation aborted\n" |
| 3370 | msgstr "" |
| 3371 | |
| 3372 | #: winerror.mc:1001 |
| 3373 | msgid "Overlapped I/O incomplete\n" |
| 3374 | msgstr "" |
| 3375 | |
| 3376 | #: winerror.mc:1006 |
| 3377 | msgid "Overlapped I/O pending\n" |
| 3378 | msgstr "" |
| 3379 | |
| 3380 | #: winerror.mc:1011 |
| 3381 | msgid "No access to memory location\n" |
| 3382 | msgstr "" |
| 3383 | |
| 3384 | #: winerror.mc:1016 |
| 3385 | msgid "Swap error\n" |
| 3386 | msgstr "" |
| 3387 | |
| 3388 | #: winerror.mc:1021 |
| 3389 | msgid "Stack overflow\n" |
| 3390 | msgstr "" |
| 3391 | |
| 3392 | #: winerror.mc:1026 |
| 3393 | msgid "Invalid message\n" |
| 3394 | msgstr "" |
| 3395 | |
| 3396 | #: winerror.mc:1031 |
| 3397 | msgid "Cannot complete\n" |
| 3398 | msgstr "" |
| 3399 | |
| 3400 | #: winerror.mc:1036 |
| 3401 | msgid "Invalid flags\n" |
| 3402 | msgstr "" |
| 3403 | |
| 3404 | #: winerror.mc:1041 |
| 3405 | msgid "Unrecognised volume\n" |
| 3406 | msgstr "" |
| 3407 | |
| 3408 | #: winerror.mc:1046 |
| 3409 | msgid "File invalid\n" |
| 3410 | msgstr "" |
| 3411 | |
| 3412 | #: winerror.mc:1051 |
| 3413 | msgid "Cannot run full-screen\n" |
| 3414 | msgstr "" |
| 3415 | |
| 3416 | #: winerror.mc:1056 |
| 3417 | msgid "Nonexistent token\n" |
| 3418 | msgstr "" |
| 3419 | |
| 3420 | #: winerror.mc:1061 |
| 3421 | #, fuzzy |
| 3422 | msgid "Registry corrupt\n" |
| 3423 | msgstr "Редактор на системния регистър" |
| 3424 | |
| 3425 | #: winerror.mc:1066 |
| 3426 | msgid "Invalid key\n" |
| 3427 | msgstr "" |
| 3428 | |
| 3429 | #: winerror.mc:1071 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3430 | #, fuzzy |
| 3431 | msgid "Can't open registry key\n" |
| 3432 | msgstr "Излиза от редактора на системния регистър" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3433 | |
| 3434 | #: winerror.mc:1076 |
| 3435 | msgid "Can't read registry key\n" |
| 3436 | msgstr "" |
| 3437 | |
| 3438 | #: winerror.mc:1081 |
| 3439 | #, fuzzy |
| 3440 | msgid "Can't write registry key\n" |
| 3441 | msgstr "Излиза от редактора на системния регистър" |
| 3442 | |
| 3443 | #: winerror.mc:1086 |
| 3444 | msgid "Registry has been recovered\n" |
| 3445 | msgstr "" |
| 3446 | |
| 3447 | #: winerror.mc:1091 |
| 3448 | #, fuzzy |
| 3449 | msgid "Registry is corrupt\n" |
| 3450 | msgstr "Редактор на системния регистър" |
| 3451 | |
| 3452 | #: winerror.mc:1096 |
| 3453 | #, fuzzy |
| 3454 | msgid "I/O to registry failed\n" |
| 3455 | msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..." |
| 3456 | |
| 3457 | #: winerror.mc:1101 |
| 3458 | #, fuzzy |
| 3459 | msgid "Not registry file\n" |
| 3460 | msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..." |
| 3461 | |
| 3462 | #: winerror.mc:1106 |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3463 | msgid "Key deleted\n" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 3464 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3465 | |
| 3466 | #: winerror.mc:1111 |
| 3467 | msgid "No registry log space\n" |
| 3468 | msgstr "" |
| 3469 | |
| 3470 | #: winerror.mc:1116 |
| 3471 | msgid "Registry key has subkeys\n" |
| 3472 | msgstr "" |
| 3473 | |
| 3474 | #: winerror.mc:1121 |
| 3475 | msgid "Subkey must be volatile\n" |
| 3476 | msgstr "" |
| 3477 | |
| 3478 | #: winerror.mc:1126 |
| 3479 | msgid "Notify change request in progress\n" |
| 3480 | msgstr "" |
| 3481 | |
| 3482 | #: winerror.mc:1131 |
| 3483 | msgid "Dependent services are running\n" |
| 3484 | msgstr "" |
| 3485 | |
| 3486 | #: winerror.mc:1136 |
| 3487 | msgid "Invalid service control\n" |
| 3488 | msgstr "" |
| 3489 | |
| 3490 | #: winerror.mc:1141 |
| 3491 | msgid "Service request timeout\n" |
| 3492 | msgstr "" |
| 3493 | |
| 3494 | #: winerror.mc:1146 |
| 3495 | msgid "Cannot create service thread\n" |
| 3496 | msgstr "" |
| 3497 | |
| 3498 | #: winerror.mc:1151 |
| 3499 | msgid "Service database locked\n" |
| 3500 | msgstr "" |
| 3501 | |
| 3502 | #: winerror.mc:1156 |
| 3503 | msgid "Service already running\n" |
| 3504 | msgstr "" |
| 3505 | |
| 3506 | #: winerror.mc:1161 |
| 3507 | msgid "Invalid service account\n" |
| 3508 | msgstr "" |
| 3509 | |
| 3510 | #: winerror.mc:1166 |
| 3511 | msgid "Service is disabled\n" |
| 3512 | msgstr "" |
| 3513 | |
| 3514 | #: winerror.mc:1171 |
| 3515 | msgid "Circular dependency\n" |
| 3516 | msgstr "" |
| 3517 | |
| 3518 | #: winerror.mc:1176 |
| 3519 | #, fuzzy |
| 3520 | msgid "Service does not exist\n" |
| 3521 | msgstr "Файлът не съществува" |
| 3522 | |
| 3523 | #: winerror.mc:1181 |
| 3524 | msgid "Service cannot accept control message\n" |
| 3525 | msgstr "" |
| 3526 | |
| 3527 | #: winerror.mc:1186 |
| 3528 | msgid "Service not active\n" |
| 3529 | msgstr "" |
| 3530 | |
| 3531 | #: winerror.mc:1191 |
| 3532 | msgid "Service controller connect failed\n" |
| 3533 | msgstr "" |
| 3534 | |
| 3535 | #: winerror.mc:1196 |
| 3536 | msgid "Exception in service\n" |
| 3537 | msgstr "" |
| 3538 | |
| 3539 | #: winerror.mc:1201 |
| 3540 | #, fuzzy |
| 3541 | msgid "Database does not exist\n" |
| 3542 | msgstr "Пътят не съществува" |
| 3543 | |
| 3544 | #: winerror.mc:1206 |
| 3545 | msgid "Service-specific error\n" |
| 3546 | msgstr "" |
| 3547 | |
| 3548 | #: winerror.mc:1211 |
| 3549 | msgid "Process aborted\n" |
| 3550 | msgstr "" |
| 3551 | |
| 3552 | #: winerror.mc:1216 |
| 3553 | msgid "Service dependency failed\n" |
| 3554 | msgstr "" |
| 3555 | |
| 3556 | #: winerror.mc:1221 |
| 3557 | msgid "Service login failed\n" |
| 3558 | msgstr "" |
| 3559 | |
| 3560 | #: winerror.mc:1226 |
| 3561 | msgid "Service start-hang\n" |
| 3562 | msgstr "" |
| 3563 | |
| 3564 | #: winerror.mc:1231 |
| 3565 | msgid "Invalid service lock\n" |
| 3566 | msgstr "" |
| 3567 | |
| 3568 | #: winerror.mc:1236 |
| 3569 | msgid "Service marked for delete\n" |
| 3570 | msgstr "" |
| 3571 | |
| 3572 | #: winerror.mc:1241 |
| 3573 | msgid "Service exists\n" |
| 3574 | msgstr "" |
| 3575 | |
| 3576 | #: winerror.mc:1246 |
| 3577 | msgid "System running last-known-good config\n" |
| 3578 | msgstr "" |
| 3579 | |
| 3580 | #: winerror.mc:1251 |
| 3581 | msgid "Service dependency deleted\n" |
| 3582 | msgstr "" |
| 3583 | |
| 3584 | #: winerror.mc:1256 |
| 3585 | msgid "Boot already accepted as last-good config\n" |
| 3586 | msgstr "" |
| 3587 | |
| 3588 | #: winerror.mc:1261 |
| 3589 | msgid "Service not started since last boot\n" |
| 3590 | msgstr "" |
| 3591 | |
| 3592 | #: winerror.mc:1266 |
| 3593 | msgid "Duplicate service name\n" |
| 3594 | msgstr "" |
| 3595 | |
| 3596 | #: winerror.mc:1271 |
| 3597 | msgid "Different service account\n" |
| 3598 | msgstr "" |
| 3599 | |
| 3600 | #: winerror.mc:1276 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3601 | msgid "Driver failure cannot be detected\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3602 | msgstr "" |
| 3603 | |
| 3604 | #: winerror.mc:1281 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3605 | msgid "Process abort cannot be detected\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3606 | msgstr "" |
| 3607 | |
| 3608 | #: winerror.mc:1286 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3609 | msgid "No recovery program for service\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3610 | msgstr "" |
| 3611 | |
| 3612 | #: winerror.mc:1291 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3613 | #, fuzzy |
| 3614 | msgid "Service not implemented by exe\n" |
| 3615 | msgstr "Не е реализирано" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3616 | |
| 3617 | #: winerror.mc:1296 |
| 3618 | msgid "End of media\n" |
| 3619 | msgstr "" |
| 3620 | |
| 3621 | #: winerror.mc:1301 |
| 3622 | msgid "Filemark detected\n" |
| 3623 | msgstr "" |
| 3624 | |
| 3625 | #: winerror.mc:1306 |
| 3626 | msgid "Beginning of media\n" |
| 3627 | msgstr "" |
| 3628 | |
| 3629 | #: winerror.mc:1311 |
| 3630 | msgid "Setmark detected\n" |
| 3631 | msgstr "" |
| 3632 | |
| 3633 | #: winerror.mc:1316 |
| 3634 | msgid "No data detected\n" |
| 3635 | msgstr "" |
| 3636 | |
| 3637 | #: winerror.mc:1321 |
| 3638 | msgid "Partition failure\n" |
| 3639 | msgstr "" |
| 3640 | |
| 3641 | #: winerror.mc:1326 |
| 3642 | msgid "Invalid block length\n" |
| 3643 | msgstr "" |
| 3644 | |
| 3645 | #: winerror.mc:1331 |
| 3646 | msgid "Device not partitioned\n" |
| 3647 | msgstr "" |
| 3648 | |
| 3649 | #: winerror.mc:1336 |
| 3650 | msgid "Unable to lock media\n" |
| 3651 | msgstr "" |
| 3652 | |
| 3653 | #: winerror.mc:1341 |
| 3654 | msgid "Unable to unload media\n" |
| 3655 | msgstr "" |
| 3656 | |
| 3657 | #: winerror.mc:1346 |
| 3658 | msgid "Media changed\n" |
| 3659 | msgstr "" |
| 3660 | |
| 3661 | #: winerror.mc:1351 |
| 3662 | msgid "I/O bus reset\n" |
| 3663 | msgstr "" |
| 3664 | |
| 3665 | #: winerror.mc:1356 |
| 3666 | msgid "No media in drive\n" |
| 3667 | msgstr "" |
| 3668 | |
| 3669 | #: winerror.mc:1361 |
| 3670 | msgid "No Unicode translation\n" |
| 3671 | msgstr "" |
| 3672 | |
| 3673 | #: winerror.mc:1366 |
| 3674 | msgid "DLL init failed\n" |
| 3675 | msgstr "" |
| 3676 | |
| 3677 | #: winerror.mc:1371 |
| 3678 | msgid "Shutdown in progress\n" |
| 3679 | msgstr "" |
| 3680 | |
| 3681 | #: winerror.mc:1376 |
| 3682 | msgid "No shutdown in progress\n" |
| 3683 | msgstr "" |
| 3684 | |
| 3685 | #: winerror.mc:1381 |
| 3686 | msgid "I/O device error\n" |
| 3687 | msgstr "" |
| 3688 | |
| 3689 | #: winerror.mc:1386 |
| 3690 | msgid "No serial devices found\n" |
| 3691 | msgstr "" |
| 3692 | |
| 3693 | #: winerror.mc:1391 |
| 3694 | msgid "Shared IRQ busy\n" |
| 3695 | msgstr "" |
| 3696 | |
| 3697 | #: winerror.mc:1396 |
| 3698 | msgid "Serial I/O completed\n" |
| 3699 | msgstr "" |
| 3700 | |
| 3701 | #: winerror.mc:1401 |
| 3702 | msgid "Serial I/O counter timeout\n" |
| 3703 | msgstr "" |
| 3704 | |
| 3705 | #: winerror.mc:1406 |
| 3706 | msgid "Floppy ID address mark not found\n" |
| 3707 | msgstr "" |
| 3708 | |
| 3709 | #: winerror.mc:1411 |
| 3710 | msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" |
| 3711 | msgstr "" |
| 3712 | |
| 3713 | #: winerror.mc:1416 |
| 3714 | #, fuzzy |
| 3715 | msgid "Unknown floppy error\n" |
| 3716 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
| 3717 | |
| 3718 | #: winerror.mc:1421 |
| 3719 | msgid "Floppy registers inconsistent\n" |
| 3720 | msgstr "" |
| 3721 | |
| 3722 | #: winerror.mc:1426 |
| 3723 | msgid "Hard disk recalibrate failed\n" |
| 3724 | msgstr "" |
| 3725 | |
| 3726 | #: winerror.mc:1431 |
| 3727 | msgid "Hard disk operation failed\n" |
| 3728 | msgstr "" |
| 3729 | |
| 3730 | #: winerror.mc:1436 |
| 3731 | msgid "Hard disk reset failed\n" |
| 3732 | msgstr "" |
| 3733 | |
| 3734 | #: winerror.mc:1441 |
| 3735 | msgid "End of tape media\n" |
| 3736 | msgstr "" |
| 3737 | |
| 3738 | #: winerror.mc:1446 |
| 3739 | msgid "Not enough server memory\n" |
| 3740 | msgstr "" |
| 3741 | |
| 3742 | #: winerror.mc:1451 |
| 3743 | msgid "Possible deadlock\n" |
| 3744 | msgstr "" |
| 3745 | |
| 3746 | #: winerror.mc:1456 |
| 3747 | msgid "Incorrect alignment\n" |
| 3748 | msgstr "" |
| 3749 | |
| 3750 | #: winerror.mc:1461 |
| 3751 | msgid "Set-power-state vetoed\n" |
| 3752 | msgstr "" |
| 3753 | |
| 3754 | #: winerror.mc:1466 |
| 3755 | msgid "Set-power-state failed\n" |
| 3756 | msgstr "" |
| 3757 | |
| 3758 | #: winerror.mc:1471 |
| 3759 | msgid "Too many links\n" |
| 3760 | msgstr "" |
| 3761 | |
| 3762 | #: winerror.mc:1476 |
| 3763 | msgid "Newer windows version needed\n" |
| 3764 | msgstr "" |
| 3765 | |
| 3766 | #: winerror.mc:1481 |
| 3767 | msgid "Wrong operating system\n" |
| 3768 | msgstr "" |
| 3769 | |
| 3770 | #: winerror.mc:1486 |
| 3771 | msgid "Single-instance application\n" |
| 3772 | msgstr "" |
| 3773 | |
| 3774 | #: winerror.mc:1491 |
| 3775 | #, fuzzy |
| 3776 | msgid "Real-mode application\n" |
| 3777 | msgstr "Wine Application Uninstaller" |
| 3778 | |
| 3779 | #: winerror.mc:1496 |
| 3780 | msgid "Invalid DLL\n" |
| 3781 | msgstr "" |
| 3782 | |
| 3783 | #: winerror.mc:1501 |
| 3784 | msgid "No associated application\n" |
| 3785 | msgstr "" |
| 3786 | |
| 3787 | #: winerror.mc:1506 |
| 3788 | msgid "DDE failure\n" |
| 3789 | msgstr "" |
| 3790 | |
| 3791 | #: winerror.mc:1511 |
| 3792 | #, fuzzy |
| 3793 | msgid "DLL not found\n" |
| 3794 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 3795 | |
| 3796 | #: winerror.mc:1516 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3797 | #, fuzzy |
| 3798 | msgid "Out of user handles\n" |
| 3799 | msgstr "Недостиг на памет." |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3800 | |
| 3801 | #: winerror.mc:1521 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3802 | msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3803 | msgstr "" |
| 3804 | |
| 3805 | #: winerror.mc:1526 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3806 | msgid "The source element is empty\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3807 | msgstr "" |
| 3808 | |
| 3809 | #: winerror.mc:1531 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3810 | msgid "The destination element is full\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3811 | msgstr "" |
| 3812 | |
| 3813 | #: winerror.mc:1536 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3814 | msgid "The element address is invalid\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3815 | msgstr "" |
| 3816 | |
| 3817 | #: winerror.mc:1541 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3818 | msgid "The magazine is not present\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3819 | msgstr "" |
| 3820 | |
| 3821 | #: winerror.mc:1546 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3822 | msgid "The device needs reinitialization\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3823 | msgstr "" |
| 3824 | |
| 3825 | #: winerror.mc:1551 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3826 | msgid "The device requires cleaning\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3827 | msgstr "" |
| 3828 | |
| 3829 | #: winerror.mc:1556 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3830 | #, fuzzy |
| 3831 | msgid "The device door is open\n" |
| 3832 | msgstr "Капака на принтера е отворен; " |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3833 | |
| 3834 | #: winerror.mc:1561 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3835 | #, fuzzy |
| 3836 | msgid "The device is not connected\n" |
| 3837 | msgstr "Файлът не е намерен" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3838 | |
| 3839 | #: winerror.mc:1566 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3840 | #, fuzzy |
| 3841 | msgid "Element not found\n" |
| 3842 | msgstr "Файлът не е намерен" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3843 | |
| 3844 | #: winerror.mc:1571 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3845 | #, fuzzy |
| 3846 | msgid "No match found\n" |
| 3847 | msgstr "пътят %s не е намерен" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3848 | |
| 3849 | #: winerror.mc:1576 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3850 | #, fuzzy |
| 3851 | msgid "Property set not found\n" |
| 3852 | msgstr "Файлът не е намерен" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3853 | |
| 3854 | #: winerror.mc:1581 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3855 | #, fuzzy |
| 3856 | msgid "Point not found\n" |
| 3857 | msgstr "пътят %s не е намерен" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3858 | |
| 3859 | #: winerror.mc:1586 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3860 | msgid "No running tracking service\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3861 | msgstr "" |
| 3862 | |
| 3863 | #: winerror.mc:1591 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3864 | msgid "No such volume ID\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3865 | msgstr "" |
| 3866 | |
| 3867 | #: winerror.mc:1596 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3868 | msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3869 | msgstr "" |
| 3870 | |
| 3871 | #: winerror.mc:1601 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3872 | msgid "Unable to move the replacement file into place\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3873 | msgstr "" |
| 3874 | |
| 3875 | #: winerror.mc:1606 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3876 | msgid "Moving the replacement file failed\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3877 | msgstr "" |
| 3878 | |
| 3879 | #: winerror.mc:1611 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3880 | msgid "The journal is being deleted\n" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 3881 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3882 | |
| 3883 | #: winerror.mc:1616 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3884 | msgid "The journal is not active\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3885 | msgstr "" |
| 3886 | |
| 3887 | #: winerror.mc:1621 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3888 | msgid "Potential matching file found\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3889 | msgstr "" |
| 3890 | |
| 3891 | #: winerror.mc:1626 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3892 | msgid "The journal entry was deleted\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3893 | msgstr "" |
| 3894 | |
| 3895 | #: winerror.mc:1631 |
| 3896 | msgid "Invalid device name\n" |
| 3897 | msgstr "" |
| 3898 | |
| 3899 | #: winerror.mc:1636 |
| 3900 | #, fuzzy |
| 3901 | msgid "Connection unavailable\n" |
| 3902 | msgstr "Не е наличен; " |
| 3903 | |
| 3904 | #: winerror.mc:1641 |
| 3905 | msgid "Device already remembered\n" |
| 3906 | msgstr "" |
| 3907 | |
| 3908 | #: winerror.mc:1646 |
| 3909 | msgid "No network or bad path\n" |
| 3910 | msgstr "" |
| 3911 | |
| 3912 | #: winerror.mc:1651 |
| 3913 | msgid "Invalid network provider name\n" |
| 3914 | msgstr "" |
| 3915 | |
| 3916 | #: winerror.mc:1656 |
| 3917 | msgid "Cannot open network connection profile\n" |
| 3918 | msgstr "" |
| 3919 | |
| 3920 | #: winerror.mc:1661 |
| 3921 | msgid "Corrupt network connection profile\n" |
| 3922 | msgstr "" |
| 3923 | |
| 3924 | #: winerror.mc:1666 |
| 3925 | msgid "Not a container\n" |
| 3926 | msgstr "" |
| 3927 | |
| 3928 | #: winerror.mc:1671 |
| 3929 | msgid "Extended error\n" |
| 3930 | msgstr "" |
| 3931 | |
| 3932 | #: winerror.mc:1676 |
| 3933 | msgid "Invalid group name\n" |
| 3934 | msgstr "" |
| 3935 | |
| 3936 | #: winerror.mc:1681 |
| 3937 | #, fuzzy |
| 3938 | msgid "Invalid computer name\n" |
| 3939 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
| 3940 | |
| 3941 | #: winerror.mc:1686 |
| 3942 | msgid "Invalid event name\n" |
| 3943 | msgstr "" |
| 3944 | |
| 3945 | #: winerror.mc:1691 |
| 3946 | msgid "Invalid domain name\n" |
| 3947 | msgstr "" |
| 3948 | |
| 3949 | #: winerror.mc:1696 |
| 3950 | msgid "Invalid service name\n" |
| 3951 | msgstr "" |
| 3952 | |
| 3953 | #: winerror.mc:1701 |
| 3954 | msgid "Invalid network name\n" |
| 3955 | msgstr "" |
| 3956 | |
| 3957 | #: winerror.mc:1706 |
| 3958 | #, fuzzy |
| 3959 | msgid "Invalid share name\n" |
| 3960 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
| 3961 | |
| 3962 | #: winerror.mc:1716 |
| 3963 | msgid "Invalid message name\n" |
| 3964 | msgstr "" |
| 3965 | |
| 3966 | #: winerror.mc:1721 |
| 3967 | msgid "Invalid message destination\n" |
| 3968 | msgstr "" |
| 3969 | |
| 3970 | #: winerror.mc:1726 |
| 3971 | msgid "Session credential conflict\n" |
| 3972 | msgstr "" |
| 3973 | |
| 3974 | #: winerror.mc:1731 |
| 3975 | msgid "Remote session limit exceeded\n" |
| 3976 | msgstr "" |
| 3977 | |
| 3978 | #: winerror.mc:1736 |
| 3979 | msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" |
| 3980 | msgstr "" |
| 3981 | |
| 3982 | #: winerror.mc:1741 |
| 3983 | msgid "No network\n" |
| 3984 | msgstr "" |
| 3985 | |
| 3986 | #: winerror.mc:1746 |
Ken Sharp | 3f74c58 | 2011-10-28 15:57:52 +0100 | [diff] [blame] | 3987 | #, fuzzy |
| 3988 | msgid "Operation canceled by user\n" |
| 3989 | msgstr "Прекъснато от потребителя; " |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3990 | |
| 3991 | #: winerror.mc:1751 |
| 3992 | msgid "File has a user-mapped section\n" |
| 3993 | msgstr "" |
| 3994 | |
| 3995 | #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 |
| 3996 | #, fuzzy |
| 3997 | msgid "Connection refused\n" |
| 3998 | msgstr "LAN връзка" |
| 3999 | |
| 4000 | #: winerror.mc:1761 |
| 4001 | msgid "Connection gracefully closed\n" |
| 4002 | msgstr "" |
| 4003 | |
| 4004 | #: winerror.mc:1766 |
| 4005 | msgid "Address already associated with transport endpoint\n" |
| 4006 | msgstr "" |
| 4007 | |
| 4008 | #: winerror.mc:1771 |
| 4009 | msgid "Address not associated with transport endpoint\n" |
| 4010 | msgstr "" |
| 4011 | |
| 4012 | #: winerror.mc:1776 |
| 4013 | #, fuzzy |
| 4014 | msgid "Connection invalid\n" |
| 4015 | msgstr "LAN връзка" |
| 4016 | |
| 4017 | #: winerror.mc:1781 |
| 4018 | msgid "Connection is active\n" |
| 4019 | msgstr "" |
| 4020 | |
| 4021 | #: winerror.mc:1786 |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4022 | msgid "Network unreachable\n" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 4023 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4024 | |
| 4025 | #: winerror.mc:1791 |
| 4026 | msgid "Host unreachable\n" |
| 4027 | msgstr "" |
| 4028 | |
| 4029 | #: winerror.mc:1796 |
| 4030 | msgid "Protocol unreachable\n" |
| 4031 | msgstr "" |
| 4032 | |
| 4033 | #: winerror.mc:1801 |
| 4034 | msgid "Port unreachable\n" |
| 4035 | msgstr "" |
| 4036 | |
| 4037 | #: winerror.mc:1806 |
| 4038 | msgid "Request aborted\n" |
| 4039 | msgstr "" |
| 4040 | |
| 4041 | #: winerror.mc:1811 |
| 4042 | #, fuzzy |
| 4043 | msgid "Connection aborted\n" |
| 4044 | msgstr "LAN връзка" |
| 4045 | |
| 4046 | #: winerror.mc:1816 |
| 4047 | msgid "Please retry operation\n" |
| 4048 | msgstr "" |
| 4049 | |
| 4050 | #: winerror.mc:1821 |
| 4051 | msgid "Connection count limit reached\n" |
| 4052 | msgstr "" |
| 4053 | |
| 4054 | #: winerror.mc:1826 |
| 4055 | msgid "Login time restriction\n" |
| 4056 | msgstr "" |
| 4057 | |
| 4058 | #: winerror.mc:1831 |
| 4059 | msgid "Login workstation restriction\n" |
| 4060 | msgstr "" |
| 4061 | |
| 4062 | #: winerror.mc:1836 |
| 4063 | msgid "Incorrect network address\n" |
| 4064 | msgstr "" |
| 4065 | |
| 4066 | #: winerror.mc:1841 |
| 4067 | msgid "Service already registered\n" |
| 4068 | msgstr "" |
| 4069 | |
| 4070 | #: winerror.mc:1846 |
| 4071 | #, fuzzy |
| 4072 | msgid "Service not found\n" |
| 4073 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 4074 | |
| 4075 | #: winerror.mc:1851 |
| 4076 | msgid "User not authenticated\n" |
| 4077 | msgstr "" |
| 4078 | |
| 4079 | #: winerror.mc:1856 |
| 4080 | msgid "User not logged on\n" |
| 4081 | msgstr "" |
| 4082 | |
| 4083 | #: winerror.mc:1861 |
| 4084 | msgid "Continue work in progress\n" |
| 4085 | msgstr "" |
| 4086 | |
| 4087 | #: winerror.mc:1866 |
| 4088 | msgid "Already initialised\n" |
| 4089 | msgstr "" |
| 4090 | |
| 4091 | #: winerror.mc:1871 |
| 4092 | msgid "No more local devices\n" |
| 4093 | msgstr "" |
| 4094 | |
| 4095 | #: winerror.mc:1876 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4096 | #, fuzzy |
| 4097 | msgid "The site does not exist\n" |
| 4098 | msgstr "Файлът не съществува" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4099 | |
| 4100 | #: winerror.mc:1881 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4101 | #, fuzzy |
| 4102 | msgid "The domain controller already exists\n" |
| 4103 | msgstr "Файлът не съществува" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4104 | |
| 4105 | #: winerror.mc:1886 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4106 | #, fuzzy |
| 4107 | msgid "Supported only when connected\n" |
| 4108 | msgstr "Файлът не е намерен" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4109 | |
| 4110 | #: winerror.mc:1891 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4111 | msgid "Perform operation even when nothing changed\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4112 | msgstr "" |
| 4113 | |
| 4114 | #: winerror.mc:1896 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4115 | msgid "The user profile is invalid\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4116 | msgstr "" |
| 4117 | |
| 4118 | #: winerror.mc:1901 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4119 | msgid "Not supported on Small Business Server\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4120 | msgstr "" |
| 4121 | |
| 4122 | #: winerror.mc:1906 |
| 4123 | msgid "Not all privileges assigned\n" |
| 4124 | msgstr "" |
| 4125 | |
| 4126 | #: winerror.mc:1911 |
| 4127 | msgid "Some security IDs not mapped\n" |
| 4128 | msgstr "" |
| 4129 | |
| 4130 | #: winerror.mc:1916 |
| 4131 | msgid "No quotas for account\n" |
| 4132 | msgstr "" |
| 4133 | |
| 4134 | #: winerror.mc:1921 |
| 4135 | msgid "Local user session key\n" |
| 4136 | msgstr "" |
| 4137 | |
| 4138 | #: winerror.mc:1926 |
| 4139 | msgid "Password too complex for LM\n" |
| 4140 | msgstr "" |
| 4141 | |
| 4142 | #: winerror.mc:1931 |
| 4143 | #, fuzzy |
| 4144 | msgid "Unknown revision\n" |
| 4145 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
| 4146 | |
| 4147 | #: winerror.mc:1936 |
| 4148 | msgid "Incompatible revision levels\n" |
| 4149 | msgstr "" |
| 4150 | |
| 4151 | #: winerror.mc:1941 |
| 4152 | msgid "Invalid owner\n" |
| 4153 | msgstr "" |
| 4154 | |
| 4155 | #: winerror.mc:1946 |
| 4156 | msgid "Invalid primary group\n" |
| 4157 | msgstr "" |
| 4158 | |
| 4159 | #: winerror.mc:1951 |
| 4160 | msgid "No impersonation token\n" |
| 4161 | msgstr "" |
| 4162 | |
| 4163 | #: winerror.mc:1956 |
| 4164 | msgid "Can't disable mandatory group\n" |
| 4165 | msgstr "" |
| 4166 | |
| 4167 | #: winerror.mc:1961 |
| 4168 | msgid "No logon servers available\n" |
| 4169 | msgstr "" |
| 4170 | |
| 4171 | #: winerror.mc:1966 |
| 4172 | msgid "No such logon session\n" |
| 4173 | msgstr "" |
| 4174 | |
| 4175 | #: winerror.mc:1971 |
| 4176 | msgid "No such privilege\n" |
| 4177 | msgstr "" |
| 4178 | |
| 4179 | #: winerror.mc:1976 |
| 4180 | msgid "Privilege not held\n" |
| 4181 | msgstr "" |
| 4182 | |
| 4183 | #: winerror.mc:1981 |
| 4184 | msgid "Invalid account name\n" |
| 4185 | msgstr "" |
| 4186 | |
| 4187 | #: winerror.mc:1986 |
| 4188 | msgid "User already exists\n" |
| 4189 | msgstr "" |
| 4190 | |
| 4191 | #: winerror.mc:1991 |
| 4192 | msgid "No such user\n" |
| 4193 | msgstr "" |
| 4194 | |
| 4195 | #: winerror.mc:1996 |
| 4196 | msgid "Group already exists\n" |
| 4197 | msgstr "" |
| 4198 | |
| 4199 | #: winerror.mc:2001 |
| 4200 | msgid "No such group\n" |
| 4201 | msgstr "" |
| 4202 | |
| 4203 | #: winerror.mc:2006 |
| 4204 | msgid "User already in group\n" |
| 4205 | msgstr "" |
| 4206 | |
| 4207 | #: winerror.mc:2011 |
| 4208 | msgid "User not in group\n" |
| 4209 | msgstr "" |
| 4210 | |
| 4211 | #: winerror.mc:2016 |
| 4212 | msgid "Can't delete last admin user\n" |
| 4213 | msgstr "" |
| 4214 | |
| 4215 | #: winerror.mc:2021 |
| 4216 | msgid "Wrong password\n" |
| 4217 | msgstr "" |
| 4218 | |
| 4219 | #: winerror.mc:2026 |
| 4220 | msgid "Ill-formed password\n" |
| 4221 | msgstr "" |
| 4222 | |
| 4223 | #: winerror.mc:2031 |
| 4224 | msgid "Password restriction\n" |
| 4225 | msgstr "" |
| 4226 | |
| 4227 | #: winerror.mc:2036 |
| 4228 | msgid "Logon failure\n" |
| 4229 | msgstr "" |
| 4230 | |
| 4231 | #: winerror.mc:2041 |
| 4232 | msgid "Account restriction\n" |
| 4233 | msgstr "" |
| 4234 | |
| 4235 | #: winerror.mc:2046 |
| 4236 | msgid "Invalid logon hours\n" |
| 4237 | msgstr "" |
| 4238 | |
| 4239 | #: winerror.mc:2051 |
| 4240 | msgid "Invalid workstation\n" |
| 4241 | msgstr "" |
| 4242 | |
| 4243 | #: winerror.mc:2056 |
| 4244 | msgid "Password expired\n" |
| 4245 | msgstr "" |
| 4246 | |
| 4247 | #: winerror.mc:2061 |
| 4248 | #, fuzzy |
| 4249 | msgid "Account disabled\n" |
| 4250 | msgstr "забранена" |
| 4251 | |
| 4252 | #: winerror.mc:2066 |
| 4253 | msgid "No security ID mapped\n" |
| 4254 | msgstr "" |
| 4255 | |
| 4256 | #: winerror.mc:2071 |
| 4257 | msgid "Too many LUIDs requested\n" |
| 4258 | msgstr "" |
| 4259 | |
| 4260 | #: winerror.mc:2076 |
| 4261 | msgid "LUIDs exhausted\n" |
| 4262 | msgstr "" |
| 4263 | |
| 4264 | #: winerror.mc:2081 |
| 4265 | msgid "Invalid sub authority\n" |
| 4266 | msgstr "" |
| 4267 | |
| 4268 | #: winerror.mc:2086 |
| 4269 | msgid "Invalid ACL\n" |
| 4270 | msgstr "" |
| 4271 | |
| 4272 | #: winerror.mc:2091 |
| 4273 | msgid "Invalid SID\n" |
| 4274 | msgstr "" |
| 4275 | |
| 4276 | #: winerror.mc:2096 |
| 4277 | msgid "Invalid security descriptor\n" |
| 4278 | msgstr "" |
| 4279 | |
| 4280 | #: winerror.mc:2101 |
| 4281 | msgid "Bad inherited ACL\n" |
| 4282 | msgstr "" |
| 4283 | |
| 4284 | #: winerror.mc:2106 |
| 4285 | #, fuzzy |
| 4286 | msgid "Server disabled\n" |
| 4287 | msgstr "забранена" |
| 4288 | |
| 4289 | #: winerror.mc:2111 |
| 4290 | msgid "Server not disabled\n" |
| 4291 | msgstr "" |
| 4292 | |
| 4293 | #: winerror.mc:2116 |
| 4294 | msgid "Invalid ID authority\n" |
| 4295 | msgstr "" |
| 4296 | |
| 4297 | #: winerror.mc:2121 |
| 4298 | msgid "Allotted space exceeded\n" |
| 4299 | msgstr "" |
| 4300 | |
| 4301 | #: winerror.mc:2126 |
| 4302 | msgid "Invalid group attributes\n" |
| 4303 | msgstr "" |
| 4304 | |
| 4305 | #: winerror.mc:2131 |
| 4306 | msgid "Bad impersonation level\n" |
| 4307 | msgstr "" |
| 4308 | |
| 4309 | #: winerror.mc:2136 |
| 4310 | msgid "Can't open anonymous security token\n" |
| 4311 | msgstr "" |
| 4312 | |
| 4313 | #: winerror.mc:2141 |
| 4314 | msgid "Bad validation class\n" |
| 4315 | msgstr "" |
| 4316 | |
| 4317 | #: winerror.mc:2146 |
| 4318 | msgid "Bad token type\n" |
| 4319 | msgstr "" |
| 4320 | |
| 4321 | #: winerror.mc:2151 |
| 4322 | msgid "No security on object\n" |
| 4323 | msgstr "" |
| 4324 | |
| 4325 | #: winerror.mc:2156 |
| 4326 | msgid "Can't access domain information\n" |
| 4327 | msgstr "" |
| 4328 | |
| 4329 | #: winerror.mc:2161 |
| 4330 | msgid "Invalid server state\n" |
| 4331 | msgstr "" |
| 4332 | |
| 4333 | #: winerror.mc:2166 |
| 4334 | msgid "Invalid domain state\n" |
| 4335 | msgstr "" |
| 4336 | |
| 4337 | #: winerror.mc:2171 |
| 4338 | msgid "Invalid domain role\n" |
| 4339 | msgstr "" |
| 4340 | |
| 4341 | #: winerror.mc:2176 |
| 4342 | msgid "No such domain\n" |
| 4343 | msgstr "" |
| 4344 | |
| 4345 | #: winerror.mc:2181 |
| 4346 | msgid "Domain already exists\n" |
| 4347 | msgstr "" |
| 4348 | |
| 4349 | #: winerror.mc:2186 |
| 4350 | msgid "Domain limit exceeded\n" |
| 4351 | msgstr "" |
| 4352 | |
| 4353 | #: winerror.mc:2191 |
| 4354 | msgid "Internal database corruption\n" |
| 4355 | msgstr "" |
| 4356 | |
| 4357 | #: winerror.mc:2196 |
| 4358 | msgid "Internal error\n" |
| 4359 | msgstr "" |
| 4360 | |
| 4361 | #: winerror.mc:2201 |
| 4362 | msgid "Generic access types not mapped\n" |
| 4363 | msgstr "" |
| 4364 | |
| 4365 | #: winerror.mc:2206 |
| 4366 | msgid "Bad descriptor format\n" |
| 4367 | msgstr "" |
| 4368 | |
| 4369 | #: winerror.mc:2211 |
| 4370 | msgid "Not a logon process\n" |
| 4371 | msgstr "" |
| 4372 | |
| 4373 | #: winerror.mc:2216 |
| 4374 | msgid "Logon session ID exists\n" |
| 4375 | msgstr "" |
| 4376 | |
| 4377 | #: winerror.mc:2221 |
| 4378 | msgid "Unknown authentication package\n" |
| 4379 | msgstr "" |
| 4380 | |
| 4381 | #: winerror.mc:2226 |
| 4382 | msgid "Bad logon session state\n" |
| 4383 | msgstr "" |
| 4384 | |
| 4385 | #: winerror.mc:2231 |
| 4386 | msgid "Logon session ID collision\n" |
| 4387 | msgstr "" |
| 4388 | |
| 4389 | #: winerror.mc:2236 |
| 4390 | msgid "Invalid logon type\n" |
| 4391 | msgstr "" |
| 4392 | |
| 4393 | #: winerror.mc:2241 |
| 4394 | #, fuzzy |
| 4395 | msgid "Cannot impersonate\n" |
| 4396 | msgstr "Принтерът не може да бъде намерен." |
| 4397 | |
| 4398 | #: winerror.mc:2246 |
| 4399 | #, fuzzy |
| 4400 | msgid "Invalid transaction state\n" |
| 4401 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
| 4402 | |
| 4403 | #: winerror.mc:2251 |
| 4404 | msgid "Security DB commit failure\n" |
| 4405 | msgstr "" |
| 4406 | |
| 4407 | #: winerror.mc:2256 |
| 4408 | #, fuzzy |
| 4409 | msgid "Account is built-in\n" |
| 4410 | msgstr "собствена, вградена" |
| 4411 | |
| 4412 | #: winerror.mc:2261 |
| 4413 | msgid "Group is built-in\n" |
| 4414 | msgstr "" |
| 4415 | |
| 4416 | #: winerror.mc:2266 |
| 4417 | msgid "User is built-in\n" |
| 4418 | msgstr "" |
| 4419 | |
| 4420 | #: winerror.mc:2271 |
| 4421 | msgid "Group is primary for user\n" |
| 4422 | msgstr "" |
| 4423 | |
| 4424 | #: winerror.mc:2276 |
| 4425 | msgid "Token already in use\n" |
| 4426 | msgstr "" |
| 4427 | |
| 4428 | #: winerror.mc:2281 |
| 4429 | msgid "No such local group\n" |
| 4430 | msgstr "" |
| 4431 | |
| 4432 | #: winerror.mc:2286 |
| 4433 | msgid "User not in local group\n" |
| 4434 | msgstr "" |
| 4435 | |
| 4436 | #: winerror.mc:2291 |
| 4437 | msgid "User already in local group\n" |
| 4438 | msgstr "" |
| 4439 | |
| 4440 | #: winerror.mc:2296 |
| 4441 | msgid "Local group already exists\n" |
| 4442 | msgstr "" |
| 4443 | |
| 4444 | #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 |
| 4445 | msgid "Logon type not granted\n" |
| 4446 | msgstr "" |
| 4447 | |
| 4448 | #: winerror.mc:2306 |
| 4449 | msgid "Too many secrets\n" |
| 4450 | msgstr "" |
| 4451 | |
| 4452 | #: winerror.mc:2311 |
| 4453 | msgid "Secret too long\n" |
| 4454 | msgstr "" |
| 4455 | |
| 4456 | #: winerror.mc:2316 |
| 4457 | msgid "Internal security DB error\n" |
| 4458 | msgstr "" |
| 4459 | |
| 4460 | #: winerror.mc:2321 |
| 4461 | msgid "Too many context IDs\n" |
| 4462 | msgstr "" |
| 4463 | |
| 4464 | #: winerror.mc:2331 |
| 4465 | msgid "Cross-encrypted NT password required\n" |
| 4466 | msgstr "" |
| 4467 | |
| 4468 | #: winerror.mc:2336 |
| 4469 | msgid "No such member\n" |
| 4470 | msgstr "" |
| 4471 | |
| 4472 | #: winerror.mc:2341 |
| 4473 | msgid "Invalid member\n" |
| 4474 | msgstr "" |
| 4475 | |
| 4476 | #: winerror.mc:2346 |
| 4477 | msgid "Too many SIDs\n" |
| 4478 | msgstr "" |
| 4479 | |
| 4480 | #: winerror.mc:2351 |
| 4481 | msgid "Cross-encrypted LM password required\n" |
| 4482 | msgstr "" |
| 4483 | |
| 4484 | #: winerror.mc:2356 |
| 4485 | msgid "No inheritable components\n" |
| 4486 | msgstr "" |
| 4487 | |
| 4488 | #: winerror.mc:2361 |
| 4489 | msgid "File or directory corrupt\n" |
| 4490 | msgstr "" |
| 4491 | |
| 4492 | #: winerror.mc:2366 |
| 4493 | msgid "Disk is corrupt\n" |
| 4494 | msgstr "" |
| 4495 | |
| 4496 | #: winerror.mc:2371 |
| 4497 | msgid "No user session key\n" |
| 4498 | msgstr "" |
| 4499 | |
| 4500 | #: winerror.mc:2376 |
| 4501 | msgid "Licence quota exceeded\n" |
| 4502 | msgstr "" |
| 4503 | |
| 4504 | #: winerror.mc:2381 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4505 | msgid "Wrong target name\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4506 | msgstr "" |
| 4507 | |
| 4508 | #: winerror.mc:2386 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4509 | msgid "Mutual authentication failed\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4510 | msgstr "" |
| 4511 | |
| 4512 | #: winerror.mc:2391 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4513 | msgid "Time skew between client and server\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4514 | msgstr "" |
| 4515 | |
| 4516 | #: winerror.mc:2396 |
| 4517 | msgid "Invalid window handle\n" |
| 4518 | msgstr "" |
| 4519 | |
| 4520 | #: winerror.mc:2401 |
| 4521 | msgid "Invalid menu handle\n" |
| 4522 | msgstr "" |
| 4523 | |
| 4524 | #: winerror.mc:2406 |
| 4525 | msgid "Invalid cursor handle\n" |
| 4526 | msgstr "" |
| 4527 | |
| 4528 | #: winerror.mc:2411 |
| 4529 | msgid "Invalid accelerator table handle\n" |
| 4530 | msgstr "" |
| 4531 | |
| 4532 | #: winerror.mc:2416 |
| 4533 | msgid "Invalid hook handle\n" |
| 4534 | msgstr "" |
| 4535 | |
| 4536 | #: winerror.mc:2421 |
| 4537 | msgid "Invalid DWP handle\n" |
| 4538 | msgstr "" |
| 4539 | |
| 4540 | #: winerror.mc:2426 |
| 4541 | msgid "Can't create top-level child window\n" |
| 4542 | msgstr "" |
| 4543 | |
| 4544 | #: winerror.mc:2431 |
| 4545 | msgid "Can't find window class\n" |
| 4546 | msgstr "" |
| 4547 | |
| 4548 | #: winerror.mc:2436 |
| 4549 | msgid "Window owned by another thread\n" |
| 4550 | msgstr "" |
| 4551 | |
| 4552 | #: winerror.mc:2441 |
| 4553 | msgid "Hotkey already registered\n" |
| 4554 | msgstr "" |
| 4555 | |
| 4556 | #: winerror.mc:2446 |
| 4557 | msgid "Class already exists\n" |
| 4558 | msgstr "" |
| 4559 | |
| 4560 | #: winerror.mc:2451 |
| 4561 | #, fuzzy |
| 4562 | msgid "Class does not exist\n" |
| 4563 | msgstr "Пътят не съществува" |
| 4564 | |
| 4565 | #: winerror.mc:2456 |
| 4566 | #, fuzzy |
| 4567 | msgid "Class has open windows\n" |
| 4568 | msgstr "Отвори в &нов прозорец" |
| 4569 | |
| 4570 | #: winerror.mc:2461 |
| 4571 | msgid "Invalid index\n" |
| 4572 | msgstr "" |
| 4573 | |
| 4574 | #: winerror.mc:2466 |
| 4575 | msgid "Invalid icon handle\n" |
| 4576 | msgstr "" |
| 4577 | |
| 4578 | #: winerror.mc:2471 |
| 4579 | msgid "Private dialog index\n" |
| 4580 | msgstr "" |
| 4581 | |
| 4582 | #: winerror.mc:2476 |
| 4583 | #, fuzzy |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 4584 | msgid "List box ID not found\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4585 | msgstr "пътят %s не е намерен" |
| 4586 | |
| 4587 | #: winerror.mc:2481 |
| 4588 | msgid "No wildcard characters\n" |
| 4589 | msgstr "" |
| 4590 | |
| 4591 | #: winerror.mc:2486 |
| 4592 | msgid "Clipboard not open\n" |
| 4593 | msgstr "" |
| 4594 | |
| 4595 | #: winerror.mc:2491 |
| 4596 | msgid "Hotkey not registered\n" |
| 4597 | msgstr "" |
| 4598 | |
| 4599 | #: winerror.mc:2496 |
| 4600 | msgid "Not a dialog window\n" |
| 4601 | msgstr "" |
| 4602 | |
| 4603 | #: winerror.mc:2501 |
| 4604 | #, fuzzy |
| 4605 | msgid "Control ID not found\n" |
| 4606 | msgstr "пътят %s не е намерен" |
| 4607 | |
| 4608 | #: winerror.mc:2506 |
| 4609 | msgid "Invalid combobox message\n" |
| 4610 | msgstr "" |
| 4611 | |
| 4612 | #: winerror.mc:2511 |
| 4613 | msgid "Not a combobox window\n" |
| 4614 | msgstr "" |
| 4615 | |
| 4616 | #: winerror.mc:2516 |
| 4617 | msgid "Invalid edit height\n" |
| 4618 | msgstr "" |
| 4619 | |
| 4620 | #: winerror.mc:2521 |
| 4621 | #, fuzzy |
| 4622 | msgid "DC not found\n" |
| 4623 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 4624 | |
| 4625 | #: winerror.mc:2526 |
| 4626 | msgid "Invalid hook filter\n" |
| 4627 | msgstr "" |
| 4628 | |
| 4629 | #: winerror.mc:2531 |
| 4630 | msgid "Invalid filter procedure\n" |
| 4631 | msgstr "" |
| 4632 | |
| 4633 | #: winerror.mc:2536 |
| 4634 | msgid "Hook procedure needs module handle\n" |
| 4635 | msgstr "" |
| 4636 | |
| 4637 | #: winerror.mc:2541 |
| 4638 | msgid "Global-only hook procedure\n" |
| 4639 | msgstr "" |
| 4640 | |
| 4641 | #: winerror.mc:2546 |
| 4642 | msgid "Journal hook already set\n" |
| 4643 | msgstr "" |
| 4644 | |
| 4645 | #: winerror.mc:2551 |
| 4646 | msgid "Hook procedure not installed\n" |
| 4647 | msgstr "" |
| 4648 | |
| 4649 | #: winerror.mc:2556 |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 4650 | #, fuzzy |
| 4651 | msgid "Invalid list box message\n" |
| 4652 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4653 | |
| 4654 | #: winerror.mc:2561 |
| 4655 | msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" |
| 4656 | msgstr "" |
| 4657 | |
| 4658 | #: winerror.mc:2566 |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 4659 | msgid "No tab stops on this list box\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4660 | msgstr "" |
| 4661 | |
| 4662 | #: winerror.mc:2571 |
| 4663 | msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" |
| 4664 | msgstr "" |
| 4665 | |
| 4666 | #: winerror.mc:2576 |
| 4667 | msgid "Child window menus not allowed\n" |
| 4668 | msgstr "" |
| 4669 | |
| 4670 | #: winerror.mc:2581 |
| 4671 | msgid "Window has no system menu\n" |
| 4672 | msgstr "" |
| 4673 | |
| 4674 | #: winerror.mc:2586 |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 4675 | #, fuzzy |
| 4676 | msgid "Invalid message box style\n" |
| 4677 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4678 | |
| 4679 | #: winerror.mc:2591 |
| 4680 | msgid "Invalid SPI parameter\n" |
| 4681 | msgstr "" |
| 4682 | |
| 4683 | #: winerror.mc:2596 |
| 4684 | msgid "Screen already locked\n" |
| 4685 | msgstr "" |
| 4686 | |
| 4687 | #: winerror.mc:2601 |
| 4688 | msgid "Window handles have different parents\n" |
| 4689 | msgstr "" |
| 4690 | |
| 4691 | #: winerror.mc:2606 |
| 4692 | msgid "Not a child window\n" |
| 4693 | msgstr "" |
| 4694 | |
| 4695 | #: winerror.mc:2611 |
| 4696 | msgid "Invalid GW command\n" |
| 4697 | msgstr "" |
| 4698 | |
| 4699 | #: winerror.mc:2616 |
| 4700 | msgid "Invalid thread ID\n" |
| 4701 | msgstr "" |
| 4702 | |
| 4703 | #: winerror.mc:2621 |
| 4704 | msgid "Not an MDI child window\n" |
| 4705 | msgstr "" |
| 4706 | |
| 4707 | #: winerror.mc:2626 |
| 4708 | msgid "Popup menu already active\n" |
| 4709 | msgstr "" |
| 4710 | |
| 4711 | #: winerror.mc:2631 |
| 4712 | #, fuzzy |
| 4713 | msgid "No scrollbars\n" |
| 4714 | msgstr "Превърти тук" |
| 4715 | |
| 4716 | #: winerror.mc:2636 |
| 4717 | msgid "Invalid scrollbar range\n" |
| 4718 | msgstr "" |
| 4719 | |
| 4720 | #: winerror.mc:2641 |
| 4721 | msgid "Invalid ShowWin command\n" |
| 4722 | msgstr "" |
| 4723 | |
| 4724 | #: winerror.mc:2646 |
| 4725 | msgid "No system resources\n" |
| 4726 | msgstr "" |
| 4727 | |
| 4728 | #: winerror.mc:2651 |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 4729 | msgid "No non-paged system resources\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4730 | msgstr "" |
| 4731 | |
| 4732 | #: winerror.mc:2656 |
| 4733 | msgid "No paged system resources\n" |
| 4734 | msgstr "" |
| 4735 | |
| 4736 | #: winerror.mc:2661 |
| 4737 | msgid "No working set quota\n" |
| 4738 | msgstr "" |
| 4739 | |
| 4740 | #: winerror.mc:2666 |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 4741 | msgid "No page file quota\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4742 | msgstr "" |
| 4743 | |
| 4744 | #: winerror.mc:2671 |
| 4745 | msgid "Exceeded commitment limit\n" |
| 4746 | msgstr "" |
| 4747 | |
| 4748 | #: winerror.mc:2676 |
| 4749 | #, fuzzy |
| 4750 | msgid "Menu item not found\n" |
| 4751 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 4752 | |
| 4753 | #: winerror.mc:2681 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4754 | #, fuzzy |
| 4755 | msgid "Invalid keyboard handle\n" |
| 4756 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4757 | |
| 4758 | #: winerror.mc:2686 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4759 | msgid "Hook type not allowed\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4760 | msgstr "" |
| 4761 | |
| 4762 | #: winerror.mc:2691 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4763 | msgid "Interactive window station required\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4764 | msgstr "" |
| 4765 | |
| 4766 | #: winerror.mc:2696 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4767 | msgid "Timeout\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4768 | msgstr "" |
| 4769 | |
| 4770 | #: winerror.mc:2701 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4771 | #, fuzzy |
| 4772 | msgid "Invalid monitor handle\n" |
| 4773 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4774 | |
| 4775 | #: winerror.mc:2706 |
| 4776 | msgid "Event log file corrupt\n" |
| 4777 | msgstr "" |
| 4778 | |
| 4779 | #: winerror.mc:2711 |
| 4780 | msgid "Event log can't start\n" |
| 4781 | msgstr "" |
| 4782 | |
| 4783 | #: winerror.mc:2716 |
| 4784 | msgid "Event log file full\n" |
| 4785 | msgstr "" |
| 4786 | |
| 4787 | #: winerror.mc:2721 |
| 4788 | msgid "Event log file changed\n" |
| 4789 | msgstr "" |
| 4790 | |
| 4791 | #: winerror.mc:2726 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4792 | #, fuzzy |
| 4793 | msgid "Installer service failed.\n" |
| 4794 | msgstr "Оставащ размер" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4795 | |
| 4796 | #: winerror.mc:2731 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4797 | #, fuzzy |
| 4798 | msgid "Installation aborted by user\n" |
| 4799 | msgstr "Прекъснато от потребителя; " |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4800 | |
| 4801 | #: winerror.mc:2736 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4802 | msgid "Installation failure\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4803 | msgstr "" |
| 4804 | |
| 4805 | #: winerror.mc:2741 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4806 | msgid "Installation suspended\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4807 | msgstr "" |
| 4808 | |
| 4809 | #: winerror.mc:2746 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4810 | #, fuzzy |
| 4811 | msgid "Unknown product\n" |
| 4812 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4813 | |
| 4814 | #: winerror.mc:2751 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4815 | #, fuzzy |
| 4816 | msgid "Unknown feature\n" |
| 4817 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4818 | |
| 4819 | #: winerror.mc:2756 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4820 | #, fuzzy |
| 4821 | msgid "Unknown component\n" |
| 4822 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4823 | |
| 4824 | #: winerror.mc:2761 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4825 | #, fuzzy |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 4826 | msgid "Unknown property\n" |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4827 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4828 | |
| 4829 | #: winerror.mc:2766 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4830 | #, fuzzy |
| 4831 | msgid "Invalid handle state\n" |
| 4832 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4833 | |
| 4834 | #: winerror.mc:2771 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4835 | #, fuzzy |
| 4836 | msgid "Bad configuration\n" |
| 4837 | msgstr "Настройки на Wine" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4838 | |
| 4839 | #: winerror.mc:2776 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4840 | msgid "Index is missing\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4841 | msgstr "" |
| 4842 | |
| 4843 | #: winerror.mc:2781 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4844 | #, fuzzy |
| 4845 | msgid "Installation source is missing\n" |
| 4846 | msgstr "източника за инсталация на функционалността липсва" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4847 | |
| 4848 | #: winerror.mc:2786 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4849 | msgid "Wrong installation package version\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4850 | msgstr "" |
| 4851 | |
| 4852 | #: winerror.mc:2791 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4853 | msgid "Product uninstalled\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4854 | msgstr "" |
| 4855 | |
| 4856 | #: winerror.mc:2796 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4857 | #, fuzzy |
| 4858 | msgid "Invalid query syntax\n" |
| 4859 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4860 | |
| 4861 | #: winerror.mc:2801 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4862 | #, fuzzy |
| 4863 | msgid "Invalid field\n" |
| 4864 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4865 | |
| 4866 | #: winerror.mc:2806 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4867 | msgid "Device removed\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4868 | msgstr "" |
| 4869 | |
| 4870 | #: winerror.mc:2811 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4871 | msgid "Installation already running\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4872 | msgstr "" |
| 4873 | |
| 4874 | #: winerror.mc:2816 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4875 | msgid "Installation package failed to open\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4876 | msgstr "" |
| 4877 | |
| 4878 | #: winerror.mc:2821 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4879 | msgid "Installation package is invalid\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4880 | msgstr "" |
| 4881 | |
| 4882 | #: winerror.mc:2826 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4883 | msgid "Installer user interface failed\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4884 | msgstr "" |
| 4885 | |
| 4886 | #: winerror.mc:2831 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4887 | msgid "Failed to open installation log file\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4888 | msgstr "" |
| 4889 | |
| 4890 | #: winerror.mc:2836 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4891 | msgid "Installation language not supported\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4892 | msgstr "" |
| 4893 | |
| 4894 | #: winerror.mc:2841 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4895 | msgid "Installation transform failed to apply\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4896 | msgstr "" |
| 4897 | |
| 4898 | #: winerror.mc:2846 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4899 | msgid "Installation package rejected\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4900 | msgstr "" |
| 4901 | |
| 4902 | #: winerror.mc:2851 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4903 | msgid "Function could not be called\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4904 | msgstr "" |
| 4905 | |
| 4906 | #: winerror.mc:2856 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4907 | #, fuzzy |
| 4908 | msgid "Function failed\n" |
| 4909 | msgstr "Отвори файл" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4910 | |
| 4911 | #: winerror.mc:2861 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4912 | #, fuzzy |
| 4913 | msgid "Invalid table\n" |
| 4914 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4915 | |
| 4916 | #: winerror.mc:2866 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4917 | msgid "Data type mismatch\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4918 | msgstr "" |
| 4919 | |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4920 | #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 |
| 4921 | msgid "Unsupported type\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4922 | msgstr "" |
| 4923 | |
| 4924 | #: winerror.mc:2876 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4925 | #, fuzzy |
| 4926 | msgid "Creation failed\n" |
| 4927 | msgstr "Отвори файл" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4928 | |
| 4929 | #: winerror.mc:2881 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4930 | msgid "Temporary directory not writable\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4931 | msgstr "" |
| 4932 | |
| 4933 | #: winerror.mc:2886 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4934 | msgid "Installation platform not supported\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4935 | msgstr "" |
| 4936 | |
| 4937 | #: winerror.mc:2891 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4938 | #, fuzzy |
| 4939 | msgid "Installer not used\n" |
| 4940 | msgstr "Файлът не е намерен" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4941 | |
| 4942 | #: winerror.mc:2896 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4943 | msgid "Failed to open the patch package\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4944 | msgstr "" |
| 4945 | |
| 4946 | #: winerror.mc:2901 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4947 | #, fuzzy |
| 4948 | msgid "Invalid patch package\n" |
| 4949 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4950 | |
| 4951 | #: winerror.mc:2906 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4952 | msgid "Unsupported patch package\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4953 | msgstr "" |
| 4954 | |
| 4955 | #: winerror.mc:2911 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4956 | msgid "Another version is installed\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4957 | msgstr "" |
| 4958 | |
| 4959 | #: winerror.mc:2916 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4960 | #, fuzzy |
| 4961 | msgid "Invalid command line\n" |
| 4962 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4963 | |
| 4964 | #: winerror.mc:2921 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4965 | msgid "Remote installation not allowed\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4966 | msgstr "" |
| 4967 | |
| 4968 | #: winerror.mc:2926 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4969 | msgid "Reboot initiated after successful install\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4970 | msgstr "" |
| 4971 | |
| 4972 | #: winerror.mc:2931 |
| 4973 | msgid "Invalid string binding\n" |
| 4974 | msgstr "" |
| 4975 | |
| 4976 | #: winerror.mc:2936 |
| 4977 | msgid "Wrong kind of binding\n" |
| 4978 | msgstr "" |
| 4979 | |
| 4980 | #: winerror.mc:2941 |
| 4981 | msgid "Invalid binding\n" |
| 4982 | msgstr "" |
| 4983 | |
| 4984 | #: winerror.mc:2946 |
| 4985 | msgid "RPC protocol sequence not supported\n" |
| 4986 | msgstr "" |
| 4987 | |
| 4988 | #: winerror.mc:2951 |
| 4989 | msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" |
| 4990 | msgstr "" |
| 4991 | |
| 4992 | #: winerror.mc:2956 |
| 4993 | msgid "Invalid string UUID\n" |
| 4994 | msgstr "" |
| 4995 | |
| 4996 | #: winerror.mc:2961 |
| 4997 | msgid "Invalid endpoint format\n" |
| 4998 | msgstr "" |
| 4999 | |
| 5000 | #: winerror.mc:2966 |
| 5001 | msgid "Invalid network address\n" |
| 5002 | msgstr "" |
| 5003 | |
| 5004 | #: winerror.mc:2971 |
| 5005 | #, fuzzy |
| 5006 | msgid "No endpoint found\n" |
| 5007 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 5008 | |
| 5009 | #: winerror.mc:2976 |
| 5010 | msgid "Invalid timeout value\n" |
| 5011 | msgstr "" |
| 5012 | |
| 5013 | #: winerror.mc:2981 |
| 5014 | #, fuzzy |
| 5015 | msgid "Object UUID not found\n" |
| 5016 | msgstr "пътят %s не е намерен" |
| 5017 | |
| 5018 | #: winerror.mc:2986 |
| 5019 | msgid "UUID already registered\n" |
| 5020 | msgstr "" |
| 5021 | |
| 5022 | #: winerror.mc:2991 |
| 5023 | msgid "UUID type already registered\n" |
| 5024 | msgstr "" |
| 5025 | |
| 5026 | #: winerror.mc:2996 |
| 5027 | msgid "Server already listening\n" |
| 5028 | msgstr "" |
| 5029 | |
| 5030 | #: winerror.mc:3001 |
| 5031 | msgid "No protocol sequences registered\n" |
| 5032 | msgstr "" |
| 5033 | |
| 5034 | #: winerror.mc:3006 |
| 5035 | msgid "RPC server not listening\n" |
| 5036 | msgstr "" |
| 5037 | |
| 5038 | #: winerror.mc:3011 |
| 5039 | msgid "Unknown manager type\n" |
| 5040 | msgstr "" |
| 5041 | |
| 5042 | #: winerror.mc:3016 |
| 5043 | #, fuzzy |
| 5044 | msgid "Unknown interface\n" |
| 5045 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
| 5046 | |
| 5047 | #: winerror.mc:3021 |
| 5048 | msgid "No bindings\n" |
| 5049 | msgstr "" |
| 5050 | |
| 5051 | #: winerror.mc:3026 |
| 5052 | msgid "No protocol sequences\n" |
| 5053 | msgstr "" |
| 5054 | |
| 5055 | #: winerror.mc:3031 |
| 5056 | msgid "Can't create endpoint\n" |
| 5057 | msgstr "" |
| 5058 | |
| 5059 | #: winerror.mc:3036 |
| 5060 | #, fuzzy |
| 5061 | msgid "Out of resources\n" |
| 5062 | msgstr "Недостиг на памет." |
| 5063 | |
| 5064 | #: winerror.mc:3041 |
| 5065 | msgid "RPC server unavailable\n" |
| 5066 | msgstr "" |
| 5067 | |
| 5068 | #: winerror.mc:3046 |
| 5069 | msgid "RPC server too busy\n" |
| 5070 | msgstr "" |
| 5071 | |
| 5072 | #: winerror.mc:3051 |
| 5073 | msgid "Invalid network options\n" |
| 5074 | msgstr "" |
| 5075 | |
| 5076 | #: winerror.mc:3056 |
| 5077 | msgid "No RPC call active\n" |
| 5078 | msgstr "" |
| 5079 | |
| 5080 | #: winerror.mc:3061 |
| 5081 | msgid "RPC call failed\n" |
| 5082 | msgstr "" |
| 5083 | |
| 5084 | #: winerror.mc:3066 |
| 5085 | msgid "RPC call failed and didn't execute\n" |
| 5086 | msgstr "" |
| 5087 | |
| 5088 | #: winerror.mc:3071 |
| 5089 | msgid "RPC protocol error\n" |
| 5090 | msgstr "" |
| 5091 | |
| 5092 | #: winerror.mc:3076 |
| 5093 | msgid "Unsupported transfer syntax\n" |
| 5094 | msgstr "" |
| 5095 | |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5096 | #: winerror.mc:3086 |
| 5097 | msgid "Invalid tag\n" |
| 5098 | msgstr "" |
| 5099 | |
| 5100 | #: winerror.mc:3091 |
| 5101 | msgid "Invalid array bounds\n" |
| 5102 | msgstr "" |
| 5103 | |
| 5104 | #: winerror.mc:3096 |
| 5105 | msgid "No entry name\n" |
| 5106 | msgstr "" |
| 5107 | |
| 5108 | #: winerror.mc:3101 |
| 5109 | msgid "Invalid name syntax\n" |
| 5110 | msgstr "" |
| 5111 | |
| 5112 | #: winerror.mc:3106 |
| 5113 | msgid "Unsupported name syntax\n" |
| 5114 | msgstr "" |
| 5115 | |
| 5116 | #: winerror.mc:3111 |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5117 | msgid "No network address\n" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 5118 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5119 | |
| 5120 | #: winerror.mc:3116 |
| 5121 | msgid "Duplicate endpoint\n" |
| 5122 | msgstr "" |
| 5123 | |
| 5124 | #: winerror.mc:3121 |
| 5125 | msgid "Unknown authentication type\n" |
| 5126 | msgstr "" |
| 5127 | |
| 5128 | #: winerror.mc:3126 |
| 5129 | msgid "Maximum calls too low\n" |
| 5130 | msgstr "" |
| 5131 | |
| 5132 | #: winerror.mc:3131 |
| 5133 | msgid "String too long\n" |
| 5134 | msgstr "" |
| 5135 | |
| 5136 | #: winerror.mc:3136 |
| 5137 | msgid "Protocol sequence not found\n" |
| 5138 | msgstr "" |
| 5139 | |
| 5140 | #: winerror.mc:3141 |
| 5141 | msgid "Procedure number out of range\n" |
| 5142 | msgstr "" |
| 5143 | |
| 5144 | #: winerror.mc:3146 |
| 5145 | msgid "Binding has no authentication data\n" |
| 5146 | msgstr "" |
| 5147 | |
| 5148 | #: winerror.mc:3151 |
| 5149 | msgid "Unknown authentication service\n" |
| 5150 | msgstr "" |
| 5151 | |
| 5152 | #: winerror.mc:3156 |
| 5153 | msgid "Unknown authentication level\n" |
| 5154 | msgstr "" |
| 5155 | |
| 5156 | #: winerror.mc:3161 |
| 5157 | msgid "Invalid authentication identity\n" |
| 5158 | msgstr "" |
| 5159 | |
| 5160 | #: winerror.mc:3166 |
| 5161 | msgid "Unknown authorisation service\n" |
| 5162 | msgstr "" |
| 5163 | |
| 5164 | #: winerror.mc:3171 |
| 5165 | msgid "Invalid entry\n" |
| 5166 | msgstr "" |
| 5167 | |
| 5168 | #: winerror.mc:3176 |
| 5169 | msgid "Can't perform operation\n" |
| 5170 | msgstr "" |
| 5171 | |
| 5172 | #: winerror.mc:3181 |
| 5173 | #, fuzzy |
| 5174 | msgid "Endpoints not registered\n" |
| 5175 | msgstr "Излиза от редактора на системния регистър" |
| 5176 | |
| 5177 | #: winerror.mc:3186 |
| 5178 | msgid "Nothing to export\n" |
| 5179 | msgstr "" |
| 5180 | |
| 5181 | #: winerror.mc:3191 |
| 5182 | msgid "Incomplete name\n" |
| 5183 | msgstr "" |
| 5184 | |
| 5185 | #: winerror.mc:3196 |
| 5186 | #, fuzzy |
| 5187 | msgid "Invalid version option\n" |
| 5188 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
| 5189 | |
| 5190 | #: winerror.mc:3201 |
| 5191 | msgid "No more members\n" |
| 5192 | msgstr "" |
| 5193 | |
| 5194 | #: winerror.mc:3206 |
| 5195 | msgid "Not all objects unexported\n" |
| 5196 | msgstr "" |
| 5197 | |
| 5198 | #: winerror.mc:3211 |
| 5199 | #, fuzzy |
| 5200 | msgid "Interface not found\n" |
| 5201 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 5202 | |
| 5203 | #: winerror.mc:3216 |
| 5204 | msgid "Entry already exists\n" |
| 5205 | msgstr "" |
| 5206 | |
| 5207 | #: winerror.mc:3221 |
| 5208 | #, fuzzy |
| 5209 | msgid "Entry not found\n" |
| 5210 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 5211 | |
| 5212 | #: winerror.mc:3226 |
| 5213 | #, fuzzy |
| 5214 | msgid "Name service unavailable\n" |
| 5215 | msgstr "Оставащ размер" |
| 5216 | |
| 5217 | #: winerror.mc:3231 |
| 5218 | msgid "Invalid network address family\n" |
| 5219 | msgstr "" |
| 5220 | |
| 5221 | #: winerror.mc:3236 |
| 5222 | msgid "Operation not supported\n" |
| 5223 | msgstr "" |
| 5224 | |
| 5225 | #: winerror.mc:3241 |
| 5226 | msgid "No security context available\n" |
| 5227 | msgstr "" |
| 5228 | |
| 5229 | #: winerror.mc:3246 |
| 5230 | msgid "RPCInternal error\n" |
| 5231 | msgstr "" |
| 5232 | |
| 5233 | #: winerror.mc:3251 |
| 5234 | msgid "RPC divide-by-zero\n" |
| 5235 | msgstr "" |
| 5236 | |
| 5237 | #: winerror.mc:3256 |
| 5238 | msgid "Address error\n" |
| 5239 | msgstr "" |
| 5240 | |
| 5241 | #: winerror.mc:3261 |
| 5242 | msgid "Floating-point divide-by-zero\n" |
| 5243 | msgstr "" |
| 5244 | |
| 5245 | #: winerror.mc:3266 |
| 5246 | msgid "Floating-point underflow\n" |
| 5247 | msgstr "" |
| 5248 | |
| 5249 | #: winerror.mc:3271 |
| 5250 | msgid "Floating-point overflow\n" |
| 5251 | msgstr "" |
| 5252 | |
| 5253 | #: winerror.mc:3276 |
| 5254 | msgid "No more entries\n" |
| 5255 | msgstr "" |
| 5256 | |
| 5257 | #: winerror.mc:3281 |
| 5258 | msgid "Character translation table open failed\n" |
| 5259 | msgstr "" |
| 5260 | |
| 5261 | #: winerror.mc:3286 |
| 5262 | msgid "Character translation table file too small\n" |
| 5263 | msgstr "" |
| 5264 | |
| 5265 | #: winerror.mc:3291 |
| 5266 | msgid "Null context handle\n" |
| 5267 | msgstr "" |
| 5268 | |
| 5269 | #: winerror.mc:3296 |
| 5270 | msgid "Context handle damaged\n" |
| 5271 | msgstr "" |
| 5272 | |
| 5273 | #: winerror.mc:3301 |
| 5274 | msgid "Binding handle mismatch\n" |
| 5275 | msgstr "" |
| 5276 | |
| 5277 | #: winerror.mc:3306 |
| 5278 | msgid "Cannot get call handle\n" |
| 5279 | msgstr "" |
| 5280 | |
| 5281 | #: winerror.mc:3311 |
| 5282 | msgid "Null reference pointer\n" |
| 5283 | msgstr "" |
| 5284 | |
| 5285 | #: winerror.mc:3316 |
| 5286 | msgid "Enumeration value out of range\n" |
| 5287 | msgstr "" |
| 5288 | |
| 5289 | #: winerror.mc:3321 |
| 5290 | msgid "Byte count too small\n" |
| 5291 | msgstr "" |
| 5292 | |
| 5293 | #: winerror.mc:3326 |
| 5294 | msgid "Bad stub data\n" |
| 5295 | msgstr "" |
| 5296 | |
| 5297 | #: winerror.mc:3331 |
| 5298 | msgid "Invalid user buffer\n" |
| 5299 | msgstr "" |
| 5300 | |
| 5301 | #: winerror.mc:3336 |
| 5302 | msgid "Unrecognised media\n" |
| 5303 | msgstr "" |
| 5304 | |
| 5305 | #: winerror.mc:3341 |
| 5306 | msgid "No trust secret\n" |
| 5307 | msgstr "" |
| 5308 | |
| 5309 | #: winerror.mc:3346 |
| 5310 | msgid "No trust SAM account\n" |
| 5311 | msgstr "" |
| 5312 | |
| 5313 | #: winerror.mc:3351 |
| 5314 | msgid "Trusted domain failure\n" |
| 5315 | msgstr "" |
| 5316 | |
| 5317 | #: winerror.mc:3356 |
| 5318 | msgid "Trusted relationship failure\n" |
| 5319 | msgstr "" |
| 5320 | |
| 5321 | #: winerror.mc:3361 |
| 5322 | msgid "Trust logon failure\n" |
| 5323 | msgstr "" |
| 5324 | |
| 5325 | #: winerror.mc:3366 |
| 5326 | msgid "RPC call already in progress\n" |
| 5327 | msgstr "" |
| 5328 | |
| 5329 | #: winerror.mc:3371 |
| 5330 | msgid "NETLOGON is not started\n" |
| 5331 | msgstr "" |
| 5332 | |
| 5333 | #: winerror.mc:3376 |
| 5334 | msgid "Account expired\n" |
| 5335 | msgstr "" |
| 5336 | |
| 5337 | #: winerror.mc:3381 |
| 5338 | msgid "Redirector has open handles\n" |
| 5339 | msgstr "" |
| 5340 | |
| 5341 | #: winerror.mc:3386 |
| 5342 | msgid "Printer driver already installed\n" |
| 5343 | msgstr "" |
| 5344 | |
| 5345 | #: winerror.mc:3391 |
| 5346 | #, fuzzy |
| 5347 | msgid "Unknown port\n" |
| 5348 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
| 5349 | |
| 5350 | #: winerror.mc:3396 |
| 5351 | #, fuzzy |
| 5352 | msgid "Unknown printer driver\n" |
| 5353 | msgstr "Непознат драйвер за принтера." |
| 5354 | |
| 5355 | #: winerror.mc:3401 |
| 5356 | #, fuzzy |
| 5357 | msgid "Unknown print processor\n" |
| 5358 | msgstr "Непознат драйвер за принтера." |
| 5359 | |
| 5360 | #: winerror.mc:3406 |
| 5361 | msgid "Invalid separator file\n" |
| 5362 | msgstr "" |
| 5363 | |
| 5364 | #: winerror.mc:3411 |
| 5365 | msgid "Invalid priority\n" |
| 5366 | msgstr "" |
| 5367 | |
| 5368 | #: winerror.mc:3416 |
| 5369 | #, fuzzy |
| 5370 | msgid "Invalid printer name\n" |
| 5371 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
| 5372 | |
| 5373 | #: winerror.mc:3421 |
| 5374 | msgid "Printer already exists\n" |
| 5375 | msgstr "" |
| 5376 | |
| 5377 | #: winerror.mc:3426 |
| 5378 | msgid "Invalid printer command\n" |
| 5379 | msgstr "" |
| 5380 | |
| 5381 | #: winerror.mc:3431 |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 5382 | #, fuzzy |
| 5383 | msgid "Invalid data type\n" |
| 5384 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5385 | |
| 5386 | #: winerror.mc:3436 |
| 5387 | msgid "Invalid environment\n" |
| 5388 | msgstr "" |
| 5389 | |
| 5390 | #: winerror.mc:3441 |
| 5391 | msgid "No more bindings\n" |
| 5392 | msgstr "" |
| 5393 | |
| 5394 | #: winerror.mc:3446 |
| 5395 | msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" |
| 5396 | msgstr "" |
| 5397 | |
| 5398 | #: winerror.mc:3451 |
| 5399 | msgid "Can't logon with workstation trust account\n" |
| 5400 | msgstr "" |
| 5401 | |
| 5402 | #: winerror.mc:3456 |
| 5403 | msgid "Can't logon with server trust account\n" |
| 5404 | msgstr "" |
| 5405 | |
| 5406 | #: winerror.mc:3461 |
| 5407 | msgid "Domain trust information inconsistent\n" |
| 5408 | msgstr "" |
| 5409 | |
| 5410 | #: winerror.mc:3466 |
| 5411 | msgid "Server has open handles\n" |
| 5412 | msgstr "" |
| 5413 | |
| 5414 | #: winerror.mc:3471 |
| 5415 | msgid "Resource data not found\n" |
| 5416 | msgstr "" |
| 5417 | |
| 5418 | #: winerror.mc:3476 |
| 5419 | msgid "Resource type not found\n" |
| 5420 | msgstr "" |
| 5421 | |
| 5422 | #: winerror.mc:3481 |
| 5423 | msgid "Resource name not found\n" |
| 5424 | msgstr "" |
| 5425 | |
| 5426 | #: winerror.mc:3486 |
| 5427 | msgid "Resource language not found\n" |
| 5428 | msgstr "" |
| 5429 | |
| 5430 | #: winerror.mc:3491 |
| 5431 | msgid "Not enough quota\n" |
| 5432 | msgstr "" |
| 5433 | |
| 5434 | #: winerror.mc:3496 |
| 5435 | msgid "No interfaces\n" |
| 5436 | msgstr "" |
| 5437 | |
| 5438 | #: winerror.mc:3501 |
Ken Sharp | 3f74c58 | 2011-10-28 15:57:52 +0100 | [diff] [blame] | 5439 | msgid "RPC call canceled\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5440 | msgstr "" |
| 5441 | |
| 5442 | #: winerror.mc:3506 |
| 5443 | #, fuzzy |
| 5444 | msgid "Binding incomplete\n" |
| 5445 | msgstr "Не е реализирано" |
| 5446 | |
| 5447 | #: winerror.mc:3511 |
| 5448 | msgid "RPC comm failure\n" |
| 5449 | msgstr "" |
| 5450 | |
| 5451 | #: winerror.mc:3516 |
| 5452 | msgid "Unsupported authorisation level\n" |
| 5453 | msgstr "" |
| 5454 | |
| 5455 | #: winerror.mc:3521 |
| 5456 | msgid "No principal name registered\n" |
| 5457 | msgstr "" |
| 5458 | |
| 5459 | #: winerror.mc:3526 |
| 5460 | msgid "Not an RPC error\n" |
| 5461 | msgstr "" |
| 5462 | |
| 5463 | #: winerror.mc:3531 |
| 5464 | msgid "UUID is local only\n" |
| 5465 | msgstr "" |
| 5466 | |
| 5467 | #: winerror.mc:3536 |
| 5468 | msgid "Security package error\n" |
| 5469 | msgstr "" |
| 5470 | |
| 5471 | #: winerror.mc:3541 |
Ken Sharp | 3f74c58 | 2011-10-28 15:57:52 +0100 | [diff] [blame] | 5472 | #, fuzzy |
| 5473 | msgid "Thread not canceled\n" |
| 5474 | msgstr "Файлът не е намерен" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5475 | |
| 5476 | #: winerror.mc:3546 |
| 5477 | msgid "Invalid handle operation\n" |
| 5478 | msgstr "" |
| 5479 | |
| 5480 | #: winerror.mc:3551 |
| 5481 | msgid "Wrong serialising package version\n" |
| 5482 | msgstr "" |
| 5483 | |
| 5484 | #: winerror.mc:3556 |
| 5485 | msgid "Wrong stub version\n" |
| 5486 | msgstr "" |
| 5487 | |
| 5488 | #: winerror.mc:3561 |
| 5489 | msgid "Invalid pipe object\n" |
| 5490 | msgstr "" |
| 5491 | |
| 5492 | #: winerror.mc:3566 |
| 5493 | msgid "Wrong pipe order\n" |
| 5494 | msgstr "" |
| 5495 | |
| 5496 | #: winerror.mc:3571 |
| 5497 | msgid "Wrong pipe version\n" |
| 5498 | msgstr "" |
| 5499 | |
| 5500 | #: winerror.mc:3576 |
| 5501 | #, fuzzy |
| 5502 | msgid "Group member not found\n" |
| 5503 | msgstr "пътят %s не е намерен" |
| 5504 | |
| 5505 | #: winerror.mc:3581 |
| 5506 | msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" |
| 5507 | msgstr "" |
| 5508 | |
| 5509 | #: winerror.mc:3586 |
| 5510 | msgid "Invalid object\n" |
| 5511 | msgstr "" |
| 5512 | |
| 5513 | #: winerror.mc:3591 |
| 5514 | msgid "Invalid time\n" |
| 5515 | msgstr "" |
| 5516 | |
| 5517 | #: winerror.mc:3596 |
| 5518 | msgid "Invalid form name\n" |
| 5519 | msgstr "" |
| 5520 | |
| 5521 | #: winerror.mc:3601 |
| 5522 | msgid "Invalid form size\n" |
| 5523 | msgstr "" |
| 5524 | |
| 5525 | #: winerror.mc:3606 |
| 5526 | msgid "Already awaiting printer handle\n" |
| 5527 | msgstr "" |
| 5528 | |
| 5529 | #: winerror.mc:3611 |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5530 | msgid "Printer deleted\n" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 5531 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5532 | |
| 5533 | #: winerror.mc:3616 |
| 5534 | #, fuzzy |
| 5535 | msgid "Invalid printer state\n" |
| 5536 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
| 5537 | |
| 5538 | #: winerror.mc:3621 |
| 5539 | msgid "User must change password\n" |
| 5540 | msgstr "" |
| 5541 | |
| 5542 | #: winerror.mc:3626 |
| 5543 | #, fuzzy |
| 5544 | msgid "Domain controller not found\n" |
| 5545 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 5546 | |
| 5547 | #: winerror.mc:3631 |
| 5548 | msgid "Account locked out\n" |
| 5549 | msgstr "" |
| 5550 | |
| 5551 | #: winerror.mc:3636 |
| 5552 | msgid "Invalid pixel format\n" |
| 5553 | msgstr "" |
| 5554 | |
| 5555 | #: winerror.mc:3641 |
| 5556 | msgid "Invalid driver\n" |
| 5557 | msgstr "" |
| 5558 | |
| 5559 | #: winerror.mc:3646 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5560 | #, fuzzy |
| 5561 | msgid "Invalid object resolver set\n" |
| 5562 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5563 | |
| 5564 | #: winerror.mc:3651 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5565 | msgid "Incomplete RPC send\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5566 | msgstr "" |
| 5567 | |
| 5568 | #: winerror.mc:3656 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5569 | msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5570 | msgstr "" |
| 5571 | |
| 5572 | #: winerror.mc:3661 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5573 | msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5574 | msgstr "" |
| 5575 | |
| 5576 | #: winerror.mc:3666 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5577 | msgid "RPC pipe closed\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5578 | msgstr "" |
| 5579 | |
| 5580 | #: winerror.mc:3671 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5581 | msgid "Discipline error on RPC pipe\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5582 | msgstr "" |
| 5583 | |
| 5584 | #: winerror.mc:3676 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5585 | msgid "No data on RPC pipe\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5586 | msgstr "" |
| 5587 | |
| 5588 | #: winerror.mc:3681 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5589 | #, fuzzy |
| 5590 | msgid "No site name available\n" |
| 5591 | msgstr "Не е наличен; " |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5592 | |
| 5593 | #: winerror.mc:3686 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5594 | msgid "The file cannot be accessed\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5595 | msgstr "" |
| 5596 | |
| 5597 | #: winerror.mc:3691 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5598 | #, fuzzy |
| 5599 | msgid "The filename cannot be resolved\n" |
| 5600 | msgstr "'%s' не може да бъде намерен." |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5601 | |
| 5602 | #: winerror.mc:3696 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5603 | msgid "RPC entry type mismatch\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5604 | msgstr "" |
| 5605 | |
| 5606 | #: winerror.mc:3701 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5607 | msgid "Not all objects could be exported\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5608 | msgstr "" |
| 5609 | |
| 5610 | #: winerror.mc:3706 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5611 | #, fuzzy |
| 5612 | msgid "The interface could not be exported\n" |
| 5613 | msgstr "'%s' не може да бъде намерен." |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5614 | |
| 5615 | #: winerror.mc:3711 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5616 | #, fuzzy |
| 5617 | msgid "The profile could not be added\n" |
| 5618 | msgstr "'%s' не може да бъде намерен." |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5619 | |
| 5620 | #: winerror.mc:3716 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5621 | #, fuzzy |
| 5622 | msgid "The profile element could not be added\n" |
| 5623 | msgstr "'%s' не може да бъде намерен." |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5624 | |
| 5625 | #: winerror.mc:3721 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5626 | #, fuzzy |
| 5627 | msgid "The profile element could not be removed\n" |
| 5628 | msgstr "'%s' не може да бъде намерен." |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5629 | |
| 5630 | #: winerror.mc:3726 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5631 | #, fuzzy |
| 5632 | msgid "The group element could not be added\n" |
| 5633 | msgstr "'%s' не може да бъде намерен." |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5634 | |
| 5635 | #: winerror.mc:3731 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5636 | #, fuzzy |
| 5637 | msgid "The group element could not be removed\n" |
| 5638 | msgstr "'%s' не може да бъде намерен." |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5639 | |
| 5640 | #: winerror.mc:3736 |
| 5641 | #, fuzzy |
| 5642 | msgid "The username could not be found\n" |
| 5643 | msgstr "'%s' не може да бъде намерен." |
| 5644 | |
Alexandre Julliard | 35f3db4 | 2011-01-12 18:10:48 +0100 | [diff] [blame] | 5645 | #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 |
Alexandre Julliard | 7df87f3 | 2011-01-06 14:24:05 +0100 | [diff] [blame] | 5646 | msgid "Local Port" |
Alexandre Julliard | 35f3db4 | 2011-01-12 18:10:48 +0100 | [diff] [blame] | 5647 | msgstr "Локален порт" |
Alexandre Julliard | 7df87f3 | 2011-01-06 14:24:05 +0100 | [diff] [blame] | 5648 | |
| 5649 | #: localspl.rc:29 |
| 5650 | msgid "Local Monitor" |
| 5651 | msgstr "" |
| 5652 | |
Alexandre Julliard | 0546dd5 | 2011-01-12 16:11:26 +0100 | [diff] [blame] | 5653 | #: localui.rc:29 |
| 5654 | msgid "'%s' is not a valid port name" |
| 5655 | msgstr "" |
| 5656 | |
| 5657 | #: localui.rc:30 |
| 5658 | msgid "Port %s already exists" |
| 5659 | msgstr "" |
| 5660 | |
| 5661 | #: localui.rc:31 |
| 5662 | msgid "This port has no options to configure" |
| 5663 | msgstr "" |
| 5664 | |
Alexandre Julliard | b41fc57 | 2011-01-06 16:14:33 +0100 | [diff] [blame] | 5665 | #: mapi32.rc:28 |
| 5666 | msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." |
| 5667 | msgstr "" |
| 5668 | |
| 5669 | #: mapi32.rc:29 |
| 5670 | msgid "Send Mail" |
| 5671 | msgstr "" |
| 5672 | |
Alexandre Julliard | 142d416 | 2011-01-12 16:27:50 +0100 | [diff] [blame] | 5673 | #: mpr.rc:27 |
| 5674 | msgid "Entire Network" |
| 5675 | msgstr "Цялата мрежа" |
| 5676 | |
Alexandre Julliard | 50c23ad | 2011-01-12 17:12:44 +0100 | [diff] [blame] | 5677 | #: mshtml.rc:31 |
| 5678 | msgid "HTML rendering is currently disabled." |
| 5679 | msgstr "HTML изобразяването е изключено." |
| 5680 | |
| 5681 | #: mshtml.rc:32 |
| 5682 | msgid "HTML Document" |
| 5683 | msgstr "HTML документ" |
| 5684 | |
| 5685 | #: mshtml.rc:26 |
| 5686 | msgid "Downloading from %s..." |
| 5687 | msgstr "" |
| 5688 | |
| 5689 | #: mshtml.rc:25 |
| 5690 | msgid "Done" |
| 5691 | msgstr "" |
| 5692 | |
Alexandre Julliard | 214ca2c | 2011-01-06 16:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 5693 | #: msi.rc:27 |
| 5694 | msgid "" |
| 5695 | "The specified installation package could not be opened. Please check the " |
| 5696 | "file path and try again." |
| 5697 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 214ca2c | 2011-01-06 16:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 5698 | |
| 5699 | #: msi.rc:28 |
| 5700 | msgid "path %s not found" |
| 5701 | msgstr "пътят %s не е намерен" |
| 5702 | |
| 5703 | #: msi.rc:29 |
| 5704 | msgid "insert disk %s" |
| 5705 | msgstr "поставете диск %s" |
| 5706 | |
| 5707 | #: msi.rc:30 |
| 5708 | msgid "" |
| 5709 | "Windows Installer %s\n" |
| 5710 | "\n" |
| 5711 | "Usage:\n" |
| 5712 | "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n" |
| 5713 | "\n" |
| 5714 | "Install a product:\n" |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 5715 | "\t/i {package|product_code} [property]\n" |
| 5716 | "\t/package {package|product_code} [property]\n" |
Alexandre Julliard | 214ca2c | 2011-01-06 16:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 5717 | "\t/a package [property]\n" |
| 5718 | "Repair an installation:\n" |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 5719 | "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n" |
Alexandre Julliard | 214ca2c | 2011-01-06 16:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 5720 | "Uninstall a product:\n" |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 5721 | "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n" |
| 5722 | "\t/x {package|product_code} [property]\n" |
Alexandre Julliard | 214ca2c | 2011-01-06 16:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 5723 | "Advertise a product:\n" |
| 5724 | "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" |
| 5725 | "Apply a patch:\n" |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 5726 | "\t/p patch_package [property]\n" |
| 5727 | "\t/p patch_package /a package [property]\n" |
Alexandre Julliard | 214ca2c | 2011-01-06 16:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 5728 | "Log and UI Modifiers for above commands:\n" |
| 5729 | "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" |
| 5730 | "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" |
| 5731 | "Register MSI Service:\n" |
| 5732 | "\t/y\n" |
| 5733 | "Unregister MSI Service:\n" |
| 5734 | "\t/z\n" |
| 5735 | "Display this help:\n" |
| 5736 | "\t/help\n" |
| 5737 | "\t/?\n" |
| 5738 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 214ca2c | 2011-01-06 16:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 5739 | |
| 5740 | #: msi.rc:57 |
| 5741 | msgid "enter which folder contains %s" |
| 5742 | msgstr "въведете папката, която съдържа %s" |
| 5743 | |
| 5744 | #: msi.rc:58 |
| 5745 | msgid "install source for feature missing" |
| 5746 | msgstr "източника за инсталация на функционалността липсва" |
| 5747 | |
| 5748 | #: msi.rc:59 |
| 5749 | msgid "network drive for feature missing" |
Francois Gouget | ea82376 | 2011-08-31 16:01:20 +0200 | [diff] [blame] | 5750 | msgstr "мрежовото устройства нужно за функционалността липсва" |
Alexandre Julliard | 214ca2c | 2011-01-06 16:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 5751 | |
| 5752 | #: msi.rc:60 |
| 5753 | msgid "feature from:" |
| 5754 | msgstr "функционалност от:" |
| 5755 | |
| 5756 | #: msi.rc:61 |
| 5757 | msgid "choose which folder contains %s" |
| 5758 | msgstr "изберете папката, която съдържа %s" |
| 5759 | |
Alexandre Julliard | ad5605b | 2011-01-06 16:36:14 +0100 | [diff] [blame] | 5760 | #: msrle32.rc:28 |
| 5761 | msgid "Wine MS-RLE video codec" |
| 5762 | msgstr "Wine MS-RLE видео кодек" |
| 5763 | |
| 5764 | #: msrle32.rc:29 |
| 5765 | msgid "" |
| 5766 | "Wine MS-RLE video codec\n" |
| 5767 | "Copyright 2002 by Michael Guennewig" |
| 5768 | msgstr "" |
| 5769 | "Wine MS-RLE видео кодек\n" |
| 5770 | "Copyright 2002 by Michael Günnewig" |
| 5771 | |
Alexandre Julliard | f14712a | 2011-01-12 17:24:03 +0100 | [diff] [blame] | 5772 | #: msvfw32.rc:25 |
| 5773 | msgid "Full Frames (Uncompressed)" |
| 5774 | msgstr "" |
| 5775 | |
Alexandre Julliard | 958ecd6 | 2011-01-06 17:07:23 +0100 | [diff] [blame] | 5776 | #: msvidc32.rc:26 |
| 5777 | #, fuzzy |
| 5778 | msgid "Wine Video 1 video codec" |
| 5779 | msgstr "Wine MS-RLE видео кодек" |
| 5780 | |
Alexandre Julliard | 8062ec1 | 2011-01-13 16:00:53 +0100 | [diff] [blame] | 5781 | #: oleacc.rc:27 |
| 5782 | msgid "unknown object" |
| 5783 | msgstr "" |
| 5784 | |
| 5785 | #: oleacc.rc:28 |
| 5786 | msgid "title bar" |
| 5787 | msgstr "" |
| 5788 | |
| 5789 | #: oleacc.rc:29 |
| 5790 | msgid "menu bar" |
| 5791 | msgstr "" |
| 5792 | |
| 5793 | #: oleacc.rc:30 |
| 5794 | #, fuzzy |
| 5795 | msgid "scroll bar" |
| 5796 | msgstr "Превърти тук" |
| 5797 | |
| 5798 | #: oleacc.rc:31 |
| 5799 | msgid "grip" |
| 5800 | msgstr "" |
| 5801 | |
| 5802 | #: oleacc.rc:32 |
| 5803 | msgid "sound" |
| 5804 | msgstr "" |
| 5805 | |
| 5806 | #: oleacc.rc:33 |
| 5807 | msgid "cursor" |
| 5808 | msgstr "" |
| 5809 | |
| 5810 | #: oleacc.rc:34 |
| 5811 | msgid "caret" |
| 5812 | msgstr "" |
| 5813 | |
| 5814 | #: oleacc.rc:35 |
| 5815 | msgid "alert" |
| 5816 | msgstr "" |
| 5817 | |
| 5818 | #: oleacc.rc:36 |
| 5819 | #, fuzzy |
| 5820 | msgid "window" |
| 5821 | msgstr "Отвори в &нов прозорец" |
| 5822 | |
| 5823 | #: oleacc.rc:37 |
| 5824 | msgid "client" |
| 5825 | msgstr "" |
| 5826 | |
| 5827 | #: oleacc.rc:38 |
| 5828 | msgid "popup menu" |
| 5829 | msgstr "" |
| 5830 | |
| 5831 | #: oleacc.rc:39 |
| 5832 | msgid "menu item" |
| 5833 | msgstr "" |
| 5834 | |
| 5835 | #: oleacc.rc:40 |
| 5836 | msgid "tool tip" |
| 5837 | msgstr "" |
| 5838 | |
| 5839 | #: oleacc.rc:41 |
| 5840 | #, fuzzy |
| 5841 | msgid "application" |
| 5842 | msgstr "Wine Application Uninstaller" |
| 5843 | |
| 5844 | #: oleacc.rc:42 |
| 5845 | #, fuzzy |
| 5846 | msgid "document" |
| 5847 | msgstr "HTML документ" |
| 5848 | |
| 5849 | #: oleacc.rc:43 |
| 5850 | msgid "pane" |
| 5851 | msgstr "" |
| 5852 | |
| 5853 | #: oleacc.rc:44 |
| 5854 | msgid "chart" |
| 5855 | msgstr "" |
| 5856 | |
| 5857 | #: oleacc.rc:45 |
| 5858 | msgid "dialog" |
| 5859 | msgstr "" |
| 5860 | |
| 5861 | #: oleacc.rc:46 |
| 5862 | msgid "border" |
| 5863 | msgstr "" |
| 5864 | |
| 5865 | #: oleacc.rc:47 |
| 5866 | msgid "grouping" |
| 5867 | msgstr "" |
| 5868 | |
| 5869 | #: oleacc.rc:48 |
| 5870 | #, fuzzy |
| 5871 | msgid "separator" |
| 5872 | msgstr "Разделител" |
| 5873 | |
| 5874 | #: oleacc.rc:49 |
| 5875 | msgid "tool bar" |
| 5876 | msgstr "" |
| 5877 | |
| 5878 | #: oleacc.rc:50 |
| 5879 | msgid "status bar" |
| 5880 | msgstr "" |
| 5881 | |
| 5882 | #: oleacc.rc:51 |
| 5883 | #, fuzzy |
| 5884 | msgid "table" |
| 5885 | msgstr "Table" |
| 5886 | |
| 5887 | #: oleacc.rc:52 |
| 5888 | msgid "column header" |
| 5889 | msgstr "" |
| 5890 | |
| 5891 | #: oleacc.rc:53 |
| 5892 | msgid "row header" |
| 5893 | msgstr "" |
| 5894 | |
| 5895 | #: oleacc.rc:54 |
| 5896 | #, fuzzy |
| 5897 | msgid "column" |
| 5898 | msgstr "&Колона" |
| 5899 | |
| 5900 | #: oleacc.rc:55 |
| 5901 | msgid "row" |
| 5902 | msgstr "" |
| 5903 | |
| 5904 | #: oleacc.rc:56 |
| 5905 | msgid "cell" |
| 5906 | msgstr "" |
| 5907 | |
| 5908 | #: oleacc.rc:57 |
| 5909 | msgid "link" |
| 5910 | msgstr "" |
| 5911 | |
| 5912 | #: oleacc.rc:58 |
| 5913 | msgid "help balloon" |
| 5914 | msgstr "" |
| 5915 | |
| 5916 | #: oleacc.rc:59 |
| 5917 | msgid "character" |
| 5918 | msgstr "" |
| 5919 | |
| 5920 | #: oleacc.rc:60 |
| 5921 | msgid "list" |
| 5922 | msgstr "" |
| 5923 | |
| 5924 | #: oleacc.rc:61 |
| 5925 | msgid "list item" |
| 5926 | msgstr "" |
| 5927 | |
| 5928 | #: oleacc.rc:62 |
| 5929 | msgid "outline" |
| 5930 | msgstr "" |
| 5931 | |
| 5932 | #: oleacc.rc:63 |
| 5933 | msgid "outline item" |
| 5934 | msgstr "" |
| 5935 | |
| 5936 | #: oleacc.rc:64 |
| 5937 | msgid "page tab" |
| 5938 | msgstr "" |
| 5939 | |
| 5940 | #: oleacc.rc:65 |
| 5941 | msgid "property page" |
| 5942 | msgstr "" |
| 5943 | |
| 5944 | #: oleacc.rc:66 |
| 5945 | msgid "indicator" |
| 5946 | msgstr "" |
| 5947 | |
| 5948 | #: oleacc.rc:67 |
| 5949 | msgid "graphic" |
| 5950 | msgstr "" |
| 5951 | |
| 5952 | #: oleacc.rc:68 |
| 5953 | msgid "static text" |
| 5954 | msgstr "" |
| 5955 | |
| 5956 | #: oleacc.rc:69 |
| 5957 | msgid "text" |
| 5958 | msgstr "" |
| 5959 | |
| 5960 | #: oleacc.rc:70 |
| 5961 | msgid "push button" |
| 5962 | msgstr "" |
| 5963 | |
| 5964 | #: oleacc.rc:71 |
| 5965 | msgid "check button" |
| 5966 | msgstr "" |
| 5967 | |
| 5968 | #: oleacc.rc:72 |
| 5969 | msgid "radio button" |
| 5970 | msgstr "" |
| 5971 | |
| 5972 | #: oleacc.rc:73 |
| 5973 | msgid "combo box" |
| 5974 | msgstr "" |
| 5975 | |
| 5976 | #: oleacc.rc:74 |
| 5977 | msgid "drop down" |
| 5978 | msgstr "" |
| 5979 | |
| 5980 | #: oleacc.rc:75 |
| 5981 | msgid "progress bar" |
| 5982 | msgstr "" |
| 5983 | |
| 5984 | #: oleacc.rc:76 |
| 5985 | msgid "dial" |
| 5986 | msgstr "" |
| 5987 | |
| 5988 | #: oleacc.rc:77 |
| 5989 | msgid "hot key field" |
| 5990 | msgstr "" |
| 5991 | |
| 5992 | #: oleacc.rc:78 |
| 5993 | msgid "slider" |
| 5994 | msgstr "" |
| 5995 | |
| 5996 | #: oleacc.rc:79 |
| 5997 | msgid "spin box" |
| 5998 | msgstr "" |
| 5999 | |
| 6000 | #: oleacc.rc:80 |
| 6001 | msgid "diagram" |
| 6002 | msgstr "" |
| 6003 | |
| 6004 | #: oleacc.rc:81 |
| 6005 | #, fuzzy |
| 6006 | msgid "animation" |
| 6007 | msgstr "Информация" |
| 6008 | |
| 6009 | #: oleacc.rc:82 |
| 6010 | msgid "equation" |
| 6011 | msgstr "" |
| 6012 | |
| 6013 | #: oleacc.rc:83 |
| 6014 | msgid "drop down button" |
| 6015 | msgstr "" |
| 6016 | |
| 6017 | #: oleacc.rc:84 |
| 6018 | msgid "menu button" |
| 6019 | msgstr "" |
| 6020 | |
| 6021 | #: oleacc.rc:85 |
| 6022 | msgid "grid drop down button" |
| 6023 | msgstr "" |
| 6024 | |
| 6025 | #: oleacc.rc:86 |
| 6026 | msgid "white space" |
| 6027 | msgstr "" |
| 6028 | |
| 6029 | #: oleacc.rc:87 |
| 6030 | msgid "page tab list" |
| 6031 | msgstr "" |
| 6032 | |
| 6033 | #: oleacc.rc:88 |
| 6034 | msgid "clock" |
| 6035 | msgstr "" |
| 6036 | |
| 6037 | #: oleacc.rc:89 |
| 6038 | msgid "split button" |
| 6039 | msgstr "" |
| 6040 | |
| 6041 | #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33 |
| 6042 | msgid "IP address" |
| 6043 | msgstr "" |
| 6044 | |
| 6045 | #: oleacc.rc:91 |
| 6046 | msgid "outline button" |
| 6047 | msgstr "" |
| 6048 | |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 6049 | #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144 |
Alexandre Julliard | 000bb24 | 2011-01-06 17:31:16 +0100 | [diff] [blame] | 6050 | msgid "True" |
| 6051 | msgstr "Истина" |
| 6052 | |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 6053 | #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145 |
Alexandre Julliard | 000bb24 | 2011-01-06 17:31:16 +0100 | [diff] [blame] | 6054 | msgid "False" |
| 6055 | msgstr "Лъжа" |
| 6056 | |
| 6057 | #: oleaut32.rc:31 |
| 6058 | msgid "On" |
| 6059 | msgstr "Включено" |
| 6060 | |
| 6061 | #: oleaut32.rc:32 |
| 6062 | msgid "Off" |
| 6063 | msgstr "Изключено" |
| 6064 | |
Alexandre Julliard | 7f59564 | 2011-01-13 16:18:24 +0100 | [diff] [blame] | 6065 | #: oledlg.rc:25 |
| 6066 | msgid "Insert a new %s object into your document" |
| 6067 | msgstr "" |
| 6068 | |
| 6069 | #: oledlg.rc:26 |
| 6070 | msgid "" |
| 6071 | "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " |
| 6072 | "may activate it using the program which created it." |
| 6073 | msgstr "" |
| 6074 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6075 | #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194 |
Alexandre Julliard | 7f59564 | 2011-01-13 16:18:24 +0100 | [diff] [blame] | 6076 | msgid "Browse" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 6077 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 7f59564 | 2011-01-13 16:18:24 +0100 | [diff] [blame] | 6078 | |
| 6079 | #: oledlg.rc:28 |
| 6080 | msgid "" |
| 6081 | "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " |
| 6082 | "control." |
| 6083 | msgstr "" |
| 6084 | |
| 6085 | #: oledlg.rc:29 |
Alexandre Julliard | 7f59564 | 2011-01-13 16:18:24 +0100 | [diff] [blame] | 6086 | msgid "Add Control" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 6087 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 7f59564 | 2011-01-13 16:18:24 +0100 | [diff] [blame] | 6088 | |
| 6089 | #: oledlg.rc:34 |
| 6090 | msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." |
| 6091 | msgstr "" |
| 6092 | |
| 6093 | #: oledlg.rc:35 |
| 6094 | msgid "" |
| 6095 | "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " |
| 6096 | "activate it using %s." |
| 6097 | msgstr "" |
| 6098 | |
| 6099 | #: oledlg.rc:36 |
| 6100 | msgid "" |
| 6101 | "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " |
| 6102 | "activate it using %s. It will be displayed as an icon." |
| 6103 | msgstr "" |
| 6104 | |
| 6105 | #: oledlg.rc:37 |
| 6106 | msgid "" |
| 6107 | "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " |
| 6108 | "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " |
| 6109 | "your document." |
| 6110 | msgstr "" |
| 6111 | |
| 6112 | #: oledlg.rc:38 |
| 6113 | msgid "" |
| 6114 | "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " |
| 6115 | "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " |
| 6116 | "in your document." |
| 6117 | msgstr "" |
| 6118 | |
| 6119 | #: oledlg.rc:39 |
| 6120 | msgid "" |
| 6121 | "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " |
| 6122 | "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " |
| 6123 | "be reflected in your document." |
| 6124 | msgstr "" |
| 6125 | |
| 6126 | #: oledlg.rc:40 |
| 6127 | msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." |
| 6128 | msgstr "" |
| 6129 | |
| 6130 | #: oledlg.rc:41 |
| 6131 | msgid "Unknown Type" |
| 6132 | msgstr "" |
| 6133 | |
| 6134 | #: oledlg.rc:42 |
| 6135 | #, fuzzy |
| 6136 | msgid "Unknown Source" |
| 6137 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
| 6138 | |
| 6139 | #: oledlg.rc:43 |
| 6140 | msgid "the program which created it" |
| 6141 | msgstr "" |
| 6142 | |
Alexandre Julliard | 036fe88 | 2011-01-14 12:48:59 +0100 | [diff] [blame] | 6143 | #: sane.rc:31 |
| 6144 | msgctxt "unit: pixels" |
| 6145 | msgid "px" |
| 6146 | msgstr "" |
| 6147 | |
| 6148 | #: sane.rc:32 |
| 6149 | msgctxt "unit: bits" |
| 6150 | msgid "b" |
| 6151 | msgstr "" |
| 6152 | |
Alexandre Julliard | 036fe88 | 2011-01-14 12:48:59 +0100 | [diff] [blame] | 6153 | #: sane.rc:34 |
| 6154 | msgctxt "unit: dots/inch" |
| 6155 | msgid "dpi" |
| 6156 | msgstr "" |
| 6157 | |
| 6158 | #: sane.rc:35 |
| 6159 | msgctxt "unit: percent" |
| 6160 | msgid "%" |
| 6161 | msgstr "" |
| 6162 | |
| 6163 | #: sane.rc:36 |
| 6164 | msgctxt "unit: microseconds" |
| 6165 | msgid "us" |
| 6166 | msgstr "" |
| 6167 | |
Alexandre Julliard | fac153b | 2011-01-12 17:37:02 +0100 | [diff] [blame] | 6168 | #: setupapi.rc:28 |
| 6169 | msgid "The file '%s' on %s is needed" |
| 6170 | msgstr "" |
| 6171 | |
| 6172 | #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31 |
| 6173 | msgid "Unknown" |
| 6174 | msgstr "" |
| 6175 | |
| 6176 | #: setupapi.rc:30 |
| 6177 | msgid "Copy files from:" |
| 6178 | msgstr "" |
| 6179 | |
| 6180 | #: setupapi.rc:31 |
| 6181 | msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." |
| 6182 | msgstr "" |
| 6183 | |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6184 | #: shdoclc.rc:39 |
| 6185 | msgid "F&orward" |
| 6186 | msgstr "На&пред" |
| 6187 | |
| 6188 | #: shdoclc.rc:41 |
| 6189 | msgid "&Save Background As..." |
| 6190 | msgstr "&Съхрани фона като..." |
| 6191 | |
| 6192 | #: shdoclc.rc:42 |
| 6193 | msgid "Set As Back&ground" |
| 6194 | msgstr "Постави като &фон на работния плот" |
| 6195 | |
| 6196 | #: shdoclc.rc:43 |
| 6197 | msgid "&Copy Background" |
| 6198 | msgstr "&Копирай фона" |
| 6199 | |
| 6200 | #: shdoclc.rc:44 |
| 6201 | msgid "Set as &Desktop Item" |
| 6202 | msgstr "Постави като елемент на &работния плот" |
| 6203 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6204 | #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62 |
Alexandre Julliard | 39558f8 | 2011-01-13 17:24:15 +0100 | [diff] [blame] | 6205 | #, fuzzy |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6206 | msgid "Select &All" |
Alexandre Julliard | 39558f8 | 2011-01-13 17:24:15 +0100 | [diff] [blame] | 6207 | msgstr "" |
| 6208 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 6209 | "Маркирай &всичко\n" |
| 6210 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 6211 | "&Маркирай всичко" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6212 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6213 | #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159 |
| 6214 | #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6215 | msgid "&Paste" |
| 6216 | msgstr "&Вмъкни" |
| 6217 | |
| 6218 | #: shdoclc.rc:49 |
| 6219 | msgid "Create Shor&tcut" |
| 6220 | msgstr "Създай препра&тка" |
| 6221 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6222 | #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 |
Francois Gouget | f3bc5f6 | 2011-06-13 16:05:37 +0200 | [diff] [blame] | 6223 | msgid "Add to &Favorites..." |
| 6224 | msgstr "Добави към от&метките..." |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6225 | |
| 6226 | #: shdoclc.rc:51 |
| 6227 | msgid "&View Source" |
| 6228 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
| 6229 | |
| 6230 | #: shdoclc.rc:53 |
| 6231 | msgid "&Encoding" |
| 6232 | msgstr "Ко&дировка" |
| 6233 | |
| 6234 | #: shdoclc.rc:55 |
| 6235 | msgid "Pr&int" |
| 6236 | msgstr "Пе&чат" |
| 6237 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6238 | #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6239 | msgid "&Open Link" |
| 6240 | msgstr "&Отвори връзката" |
| 6241 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6242 | #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6243 | msgid "Open Link in &New Window" |
| 6244 | msgstr "Отвори връзката в &нов прозорец" |
| 6245 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6246 | #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6247 | msgid "Save Target &As..." |
| 6248 | msgstr "Запи&ши целта като..." |
| 6249 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6250 | #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6251 | msgid "&Print Target" |
| 6252 | msgstr "Раз&печатай целта" |
| 6253 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6254 | #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6255 | msgid "S&how Picture" |
| 6256 | msgstr "По&кажи изображението" |
| 6257 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6258 | #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6259 | msgid "&Save Picture As..." |
| 6260 | msgstr "&Съхрани изображението като..." |
| 6261 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6262 | #: shdoclc.rc:70 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6263 | msgid "&E-mail Picture..." |
| 6264 | msgstr "Изпрати изображението по по&щата..." |
| 6265 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6266 | #: shdoclc.rc:71 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6267 | msgid "Pr&int Picture..." |
| 6268 | msgstr "&Разпечатай изображението..." |
| 6269 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6270 | #: shdoclc.rc:72 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6271 | msgid "&Go to My Pictures" |
| 6272 | msgstr "И&ди в Моите Снимки" |
| 6273 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6274 | #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6275 | msgid "Set as Back&ground" |
| 6276 | msgstr "Постави като &фон" |
| 6277 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6278 | #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6279 | msgid "Set as &Desktop Item..." |
| 6280 | msgstr "Постави като елемент на &работния плот..." |
| 6281 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6282 | #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 |
Owen Rudge | c55ff28 | 2011-05-16 17:15:02 +0100 | [diff] [blame] | 6283 | #: user32.rc:57 wordpad.rc:101 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6284 | msgid "Cu&t" |
| 6285 | msgstr "&Изрежи" |
| 6286 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6287 | #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157 |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6288 | #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37 |
Francois Gouget | a430f1f | 2011-05-03 00:42:02 +0200 | [diff] [blame] | 6289 | #: wordpad.rc:102 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6290 | msgid "&Copy" |
| 6291 | msgstr "&Копирай" |
| 6292 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6293 | #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6294 | msgid "Copy Shor&tcut" |
| 6295 | msgstr "Копирай препра&тката" |
| 6296 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6297 | #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6298 | msgid "P&roperties" |
| 6299 | msgstr "Сво&йства" |
| 6300 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6301 | #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6302 | msgid "&Undo" |
| 6303 | msgstr "&Отмени" |
| 6304 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6305 | #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6306 | msgid "&Delete" |
| 6307 | msgstr "Из&трий" |
| 6308 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6309 | #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6310 | msgid "&Select" |
| 6311 | msgstr "&Избери" |
| 6312 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6313 | #: shdoclc.rc:102 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6314 | msgid "&Cell" |
| 6315 | msgstr "&Клетка" |
| 6316 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6317 | #: shdoclc.rc:103 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6318 | msgid "&Row" |
| 6319 | msgstr "&Ред" |
| 6320 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6321 | #: shdoclc.rc:104 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6322 | msgid "&Column" |
| 6323 | msgstr "&Колона" |
| 6324 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6325 | #: shdoclc.rc:105 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6326 | msgid "&Table" |
| 6327 | msgstr "&Таблица" |
| 6328 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6329 | #: shdoclc.rc:108 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6330 | msgid "&Cell Properties" |
| 6331 | msgstr "&Свойства на клетката" |
| 6332 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6333 | #: shdoclc.rc:109 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6334 | msgid "&Table Properties" |
| 6335 | msgstr "&Свойства на таблицата" |
| 6336 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6337 | #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6338 | #, fuzzy |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6339 | msgid "Paste" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6340 | msgstr "" |
| 6341 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 6342 | "&Вмъкни\n" |
| 6343 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 6344 | "Вмъкни" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6345 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6346 | #: shdoclc.rc:118 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6347 | msgid "&Print" |
| 6348 | msgstr "&Печат" |
| 6349 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6350 | #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6351 | msgid "&Open" |
| 6352 | msgstr "&Отвори" |
| 6353 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6354 | #: shdoclc.rc:125 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6355 | msgid "Open in &New Window" |
| 6356 | msgstr "Отвори в &нов прозорец" |
| 6357 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6358 | #: shdoclc.rc:129 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6359 | msgid "Cut" |
| 6360 | msgstr "&Изрежи" |
| 6361 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6362 | #: shdoclc.rc:152 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6363 | msgid "&Save Video As..." |
| 6364 | msgstr "&Съхрани видео изображението като..." |
| 6365 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6366 | #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6367 | msgid "Play" |
| 6368 | msgstr "Възпроизведи" |
| 6369 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6370 | #: shdoclc.rc:189 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6371 | msgid "Rewind" |
| 6372 | msgstr "Върни се в началото" |
| 6373 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6374 | #: shdoclc.rc:196 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6375 | msgid "Trace Tags" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6376 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6377 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6378 | #: shdoclc.rc:197 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6379 | msgid "Resource Failures" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6380 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6381 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6382 | #: shdoclc.rc:198 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6383 | msgid "Dump Tracking Info" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6384 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6385 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6386 | #: shdoclc.rc:199 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6387 | msgid "Debug Break" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6388 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6389 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6390 | #: shdoclc.rc:200 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6391 | msgid "Debug View" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6392 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6393 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6394 | #: shdoclc.rc:201 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6395 | msgid "Dump Tree" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6396 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6397 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6398 | #: shdoclc.rc:202 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6399 | msgid "Dump Lines" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6400 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6401 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6402 | #: shdoclc.rc:203 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6403 | msgid "Dump DisplayTree" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6404 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6405 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6406 | #: shdoclc.rc:204 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6407 | msgid "Dump FormatCaches" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6408 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6409 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6410 | #: shdoclc.rc:205 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6411 | msgid "Dump LayoutRects" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6412 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6413 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6414 | #: shdoclc.rc:206 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6415 | msgid "Memory Monitor" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6416 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6417 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6418 | #: shdoclc.rc:207 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6419 | msgid "Performance Meters" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6420 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6421 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6422 | #: shdoclc.rc:208 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6423 | msgid "Save HTML" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6424 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6425 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6426 | #: shdoclc.rc:210 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6427 | msgid "&Browse View" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6428 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6429 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6430 | #: shdoclc.rc:211 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6431 | msgid "&Edit View" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6432 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6433 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6434 | #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6435 | msgid "Scroll Here" |
| 6436 | msgstr "Превърти тук" |
| 6437 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6438 | #: shdoclc.rc:218 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6439 | msgid "Top" |
| 6440 | msgstr "Най-горе" |
| 6441 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6442 | #: shdoclc.rc:219 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6443 | msgid "Bottom" |
| 6444 | msgstr "Най-долу" |
| 6445 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6446 | #: shdoclc.rc:221 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6447 | msgid "Page Up" |
| 6448 | msgstr "Страница нагоре" |
| 6449 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6450 | #: shdoclc.rc:222 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6451 | msgid "Page Down" |
| 6452 | msgstr "Страница надолу" |
| 6453 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6454 | #: shdoclc.rc:224 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6455 | msgid "Scroll Up" |
| 6456 | msgstr "Превърти нагоре" |
| 6457 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6458 | #: shdoclc.rc:225 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6459 | msgid "Scroll Down" |
| 6460 | msgstr "Превърти надолу" |
| 6461 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6462 | #: shdoclc.rc:232 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6463 | msgid "Left Edge" |
| 6464 | msgstr "Най-вляво" |
| 6465 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6466 | #: shdoclc.rc:233 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6467 | msgid "Right Edge" |
| 6468 | msgstr "Най-вдясно" |
| 6469 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6470 | #: shdoclc.rc:235 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6471 | msgid "Page Left" |
| 6472 | msgstr "Страница наляво" |
| 6473 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6474 | #: shdoclc.rc:236 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6475 | msgid "Page Right" |
| 6476 | msgstr "Страница надясно" |
| 6477 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6478 | #: shdoclc.rc:238 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6479 | msgid "Scroll Left" |
| 6480 | msgstr "Превърти наляво" |
| 6481 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6482 | #: shdoclc.rc:239 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6483 | msgid "Scroll Right" |
| 6484 | msgstr "Превърти надясно" |
| 6485 | |
| 6486 | #: shdoclc.rc:25 |
| 6487 | msgid "Wine Internet Explorer" |
| 6488 | msgstr "" |
| 6489 | |
| 6490 | #: shdoclc.rc:30 |
| 6491 | #, fuzzy |
| 6492 | msgid "&w&bPage &p" |
| 6493 | msgstr "Страница нагоре" |
| 6494 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6495 | #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65 |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 6496 | #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6497 | msgid "Lar&ge Icons" |
| 6498 | msgstr "&Големи икони" |
| 6499 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6500 | #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66 |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 6501 | #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6502 | msgid "S&mall Icons" |
| 6503 | msgstr "&Малки икони" |
| 6504 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6505 | #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6506 | msgid "&List" |
| 6507 | msgstr "&Списък" |
| 6508 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6509 | #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67 |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 6510 | #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6511 | msgid "&Details" |
| 6512 | msgstr "&Подробности" |
| 6513 | |
Francois Gouget | 2bfa358 | 2011-05-15 11:31:02 +0200 | [diff] [blame] | 6514 | #: shell32.rc:48 winefile.rc:81 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6515 | msgid "Arrange &Icons" |
| 6516 | msgstr "Подреди &иконите" |
| 6517 | |
| 6518 | #: shell32.rc:50 |
| 6519 | msgid "By &Name" |
| 6520 | msgstr "По &име" |
| 6521 | |
| 6522 | #: shell32.rc:51 |
| 6523 | msgid "By &Type" |
| 6524 | msgstr "По &тип" |
| 6525 | |
| 6526 | #: shell32.rc:52 |
| 6527 | msgid "By &Size" |
| 6528 | msgstr "По &размер" |
| 6529 | |
| 6530 | #: shell32.rc:53 |
| 6531 | msgid "By &Date" |
| 6532 | msgstr "По &дата" |
| 6533 | |
| 6534 | #: shell32.rc:55 |
| 6535 | msgid "&Auto Arrange" |
| 6536 | msgstr "&Автоматично подреждане" |
| 6537 | |
| 6538 | #: shell32.rc:57 |
| 6539 | msgid "Line up Icons" |
| 6540 | msgstr "Подравни иконите" |
| 6541 | |
| 6542 | #: shell32.rc:62 |
| 6543 | msgid "Paste as Link" |
| 6544 | msgstr "Вмъкни като връзка" |
| 6545 | |
Alexandre Julliard | dda9299 | 2011-11-08 16:40:14 +0100 | [diff] [blame] | 6546 | #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6547 | msgid "New" |
| 6548 | msgstr "Създай" |
| 6549 | |
| 6550 | #: shell32.rc:66 |
| 6551 | msgid "New &Folder" |
| 6552 | msgstr "Нова &папка" |
| 6553 | |
| 6554 | #: shell32.rc:67 |
| 6555 | msgid "New &Link" |
| 6556 | msgstr "Нова &връзка" |
| 6557 | |
| 6558 | #: shell32.rc:71 |
| 6559 | msgid "Properties" |
| 6560 | msgstr "Свойства" |
| 6561 | |
Akihiro Sagawa | 42b06d6 | 2011-07-13 23:48:44 +0900 | [diff] [blame] | 6562 | #: shell32.rc:82 |
| 6563 | #, fuzzy |
| 6564 | msgctxt "recycle bin" |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6565 | msgid "&Restore" |
| 6566 | msgstr "&Възстанови" |
| 6567 | |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6568 | #: shell32.rc:83 |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6569 | msgid "&Erase" |
| 6570 | msgstr "" |
| 6571 | |
| 6572 | #: shell32.rc:95 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6573 | msgid "E&xplore" |
| 6574 | msgstr "&Разгледай" |
| 6575 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6576 | #: shell32.rc:98 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6577 | msgid "C&ut" |
| 6578 | msgstr "&Изрежи" |
| 6579 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6580 | #: shell32.rc:101 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6581 | msgid "Create &Link" |
| 6582 | msgstr "Създай &връзка" |
| 6583 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6584 | #: shell32.rc:103 regedit.rc:91 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6585 | msgid "&Rename" |
| 6586 | msgstr "&Преименувай" |
| 6587 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6588 | #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 6589 | #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37 |
| 6590 | #, fuzzy |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6591 | msgid "E&xit" |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 6592 | msgstr "" |
| 6593 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 6594 | "&Изход\n" |
| 6595 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 6596 | "Из&ход" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6597 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6598 | #: shell32.rc:127 |
Francois Gouget | d54f4fc | 2011-06-15 12:38:36 +0200 | [diff] [blame] | 6599 | msgid "&About Control Panel" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6600 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6601 | |
Francois Gouget | 661c9c1 | 2011-09-11 23:17:10 +0200 | [diff] [blame] | 6602 | #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6603 | msgid "Size" |
| 6604 | msgstr "Размер" |
| 6605 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6606 | #: shell32.rc:136 regedit.rc:123 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6607 | msgid "Type" |
| 6608 | msgstr "Тип" |
| 6609 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6610 | #: shell32.rc:137 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6611 | msgid "Modified" |
| 6612 | msgstr "Променен" |
| 6613 | |
Alexandre Julliard | 1ce7b7a | 2011-11-01 12:10:10 +0100 | [diff] [blame] | 6614 | #: shell32.rc:138 winefile.rc:175 winefile.rc:117 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6615 | msgid "Attributes" |
| 6616 | msgstr "Атрибути" |
| 6617 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6618 | #: shell32.rc:140 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6619 | msgid "Size available" |
| 6620 | msgstr "Оставащ размер" |
| 6621 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6622 | #: shell32.rc:142 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6623 | msgid "Comments" |
| 6624 | msgstr "Коментар" |
| 6625 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6626 | #: shell32.rc:143 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6627 | msgid "Owner" |
| 6628 | msgstr "Собственик" |
| 6629 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6630 | #: shell32.rc:144 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6631 | msgid "Group" |
| 6632 | msgstr "Група" |
| 6633 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6634 | #: shell32.rc:145 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6635 | msgid "Original location" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6636 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6637 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6638 | #: shell32.rc:146 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6639 | msgid "Date deleted" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6640 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6641 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6642 | #: shell32.rc:156 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6643 | msgid "Control Panel" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6644 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6645 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6646 | #: shell32.rc:163 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6647 | msgid "Select" |
| 6648 | msgstr "Избери" |
| 6649 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6650 | #: shell32.rc:164 oleview.rc:99 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6651 | msgid "Open" |
| 6652 | msgstr "Отвори" |
| 6653 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6654 | #: shell32.rc:186 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6655 | msgid "Restart" |
| 6656 | msgstr "Рестартиране" |
| 6657 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6658 | #: shell32.rc:187 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6659 | msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" |
| 6660 | msgstr "Искате ли да симулирате рестартиране на Windows?" |
| 6661 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6662 | #: shell32.rc:188 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6663 | msgid "Shutdown" |
| 6664 | msgstr "Изключване" |
| 6665 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6666 | #: shell32.rc:189 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6667 | msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" |
| 6668 | msgstr "Искате ли да прекратите вашата Wine сесия?" |
| 6669 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6670 | #: shell32.rc:199 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6671 | msgid "Start Menu\\Programs" |
| 6672 | msgstr "Start Menu\\Programs" |
| 6673 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6674 | #: shell32.rc:201 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6675 | msgid "Favorites" |
| 6676 | msgstr "Favorites" |
| 6677 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6678 | #: shell32.rc:202 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6679 | msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp" |
| 6680 | msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp" |
| 6681 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6682 | #: shell32.rc:203 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6683 | msgid "Recent" |
| 6684 | msgstr "Recent" |
| 6685 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6686 | #: shell32.rc:204 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6687 | msgid "SendTo" |
| 6688 | msgstr "SendTo" |
| 6689 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6690 | #: shell32.rc:205 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6691 | msgid "Start Menu" |
| 6692 | msgstr "Start Menu" |
| 6693 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6694 | #: shell32.rc:206 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6695 | msgid "My Music" |
| 6696 | msgstr "My Music" |
| 6697 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6698 | #: shell32.rc:207 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6699 | msgid "My Videos" |
| 6700 | msgstr "My Video" |
| 6701 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6702 | #: shell32.rc:208 |
Akihiro Sagawa | deac5ce | 2011-07-13 23:48:47 +0900 | [diff] [blame] | 6703 | #, fuzzy |
| 6704 | msgctxt "directory" |
| 6705 | msgid "Desktop" |
| 6706 | msgstr "Работен плот" |
| 6707 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6708 | #: shell32.rc:209 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6709 | msgid "NetHood" |
| 6710 | msgstr "NetHood" |
| 6711 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6712 | #: shell32.rc:210 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6713 | msgid "Templates" |
| 6714 | msgstr "Templates" |
| 6715 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6716 | #: shell32.rc:211 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6717 | msgid "Application Data" |
| 6718 | msgstr "Application Data" |
| 6719 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6720 | #: shell32.rc:212 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6721 | msgid "PrintHood" |
| 6722 | msgstr "PrintHood" |
| 6723 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6724 | #: shell32.rc:213 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6725 | msgid "Local Settings\\Application Data" |
| 6726 | msgstr "Local Settings\\Application Data" |
| 6727 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6728 | #: shell32.rc:214 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6729 | msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files" |
| 6730 | msgstr "Local Settings\\Temporary Internet Files" |
| 6731 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6732 | #: shell32.rc:215 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6733 | msgid "Cookies" |
| 6734 | msgstr "Cookies" |
| 6735 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6736 | #: shell32.rc:216 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6737 | msgid "Local Settings\\History" |
| 6738 | msgstr "Local Settings\\History" |
| 6739 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6740 | #: shell32.rc:217 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6741 | msgid "Program Files" |
| 6742 | msgstr "Program Files" |
| 6743 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6744 | #: shell32.rc:219 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6745 | msgid "My Pictures" |
| 6746 | msgstr "My Pictures" |
| 6747 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6748 | #: shell32.rc:220 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6749 | msgid "Program Files\\Common Files" |
| 6750 | msgstr "Program Files\\Common Files" |
| 6751 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6752 | #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6753 | msgid "Documents" |
| 6754 | msgstr "Documents" |
| 6755 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6756 | #: shell32.rc:223 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6757 | msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools" |
| 6758 | msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools" |
| 6759 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6760 | #: shell32.rc:224 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6761 | msgid "Music" |
| 6762 | msgstr "Documents\\My Music" |
| 6763 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6764 | #: shell32.rc:225 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6765 | msgid "Pictures" |
| 6766 | msgstr "Documents\\My Pictures" |
| 6767 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6768 | #: shell32.rc:226 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6769 | msgid "Videos" |
| 6770 | msgstr "Documents\\My Video" |
| 6771 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6772 | #: shell32.rc:227 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6773 | msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" |
| 6774 | msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" |
| 6775 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6776 | #: shell32.rc:218 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6777 | #, fuzzy |
| 6778 | msgid "Program Files (x86)" |
| 6779 | msgstr "Program Files" |
| 6780 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6781 | #: shell32.rc:221 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6782 | #, fuzzy |
| 6783 | msgid "Program Files (x86)\\Common Files" |
| 6784 | msgstr "Program Files\\Common Files" |
| 6785 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6786 | #: shell32.rc:228 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6787 | #, fuzzy |
| 6788 | msgid "Contacts" |
| 6789 | msgstr "&Съдържание" |
| 6790 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6791 | #: shell32.rc:229 winefile.rc:116 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6792 | msgid "Links" |
| 6793 | msgstr "" |
| 6794 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6795 | #: shell32.rc:230 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6796 | msgid "Pictures\\Slide Shows" |
| 6797 | msgstr "" |
| 6798 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6799 | #: shell32.rc:231 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6800 | msgid "Music\\Playlists" |
| 6801 | msgstr "" |
| 6802 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6803 | #: shell32.rc:232 shell32.rc:245 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6804 | #, fuzzy |
| 6805 | msgid "Downloads" |
| 6806 | msgstr "Изтегляне..." |
| 6807 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6808 | #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6809 | msgid "Status" |
| 6810 | msgstr "" |
| 6811 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6812 | #: shell32.rc:149 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6813 | #, fuzzy |
| 6814 | msgid "Location" |
| 6815 | msgstr "LAN връзка" |
| 6816 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6817 | #: shell32.rc:150 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6818 | msgid "Model" |
| 6819 | msgstr "" |
| 6820 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6821 | #: shell32.rc:233 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6822 | msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer" |
| 6823 | msgstr "" |
| 6824 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6825 | #: shell32.rc:234 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6826 | msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries" |
| 6827 | msgstr "" |
| 6828 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6829 | #: shell32.rc:235 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6830 | msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones" |
| 6831 | msgstr "" |
| 6832 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6833 | #: shell32.rc:236 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6834 | msgid "Music\\Sample Music" |
| 6835 | msgstr "" |
| 6836 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6837 | #: shell32.rc:237 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6838 | msgid "Pictures\\Sample Pictures" |
| 6839 | msgstr "" |
| 6840 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6841 | #: shell32.rc:238 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6842 | msgid "Music\\Sample Playlists" |
| 6843 | msgstr "" |
| 6844 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6845 | #: shell32.rc:239 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6846 | msgid "Videos\\Sample Videos" |
| 6847 | msgstr "" |
| 6848 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6849 | #: shell32.rc:240 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6850 | #, fuzzy |
| 6851 | msgid "Saved Games" |
| 6852 | msgstr "Съхрани &като..." |
| 6853 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6854 | #: shell32.rc:241 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6855 | #, fuzzy |
| 6856 | msgid "Searches" |
| 6857 | msgstr "&Търсене" |
| 6858 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6859 | #: shell32.rc:242 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6860 | msgid "Users" |
| 6861 | msgstr "" |
| 6862 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6863 | #: shell32.rc:243 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6864 | #, fuzzy |
| 6865 | msgid "OEM Links" |
| 6866 | msgstr "&Отвори връзката" |
| 6867 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6868 | #: shell32.rc:246 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6869 | msgid "AppData\\LocalLow" |
| 6870 | msgstr "" |
| 6871 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6872 | #: shell32.rc:166 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6873 | msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." |
| 6874 | msgstr "Папката не може да бъде създадена: Достъпът отказан." |
| 6875 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6876 | #: shell32.rc:167 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6877 | msgid "Error during creation of a new folder" |
Francois Gouget | ea82376 | 2011-08-31 16:01:20 +0200 | [diff] [blame] | 6878 | msgstr "Грешка при създаването на нова папка" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6879 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6880 | #: shell32.rc:168 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6881 | msgid "Confirm file deletion" |
| 6882 | msgstr "Потвърдете изтриването на файла" |
| 6883 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6884 | #: shell32.rc:169 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6885 | msgid "Confirm folder deletion" |
| 6886 | msgstr "Потвърдете изтриването на папката" |
| 6887 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6888 | #: shell32.rc:170 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6889 | msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" |
| 6890 | msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" |
| 6891 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6892 | #: shell32.rc:171 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6893 | msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" |
| 6894 | msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези %1 елемента?" |
| 6895 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6896 | #: shell32.rc:178 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6897 | msgid "Confirm file overwrite" |
| 6898 | msgstr "Потвърдете презаписа на файла" |
| 6899 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6900 | #: shell32.rc:177 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6901 | msgid "" |
| 6902 | "This folder already contains a file called '%1'.\n" |
| 6903 | "\n" |
| 6904 | "Do you want to replace it?" |
| 6905 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6906 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6907 | #: shell32.rc:172 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6908 | msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" |
| 6909 | msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраните елементи?" |
| 6910 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6911 | #: shell32.rc:174 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6912 | msgid "" |
| 6913 | "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" |
| 6914 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6915 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6916 | #: shell32.rc:173 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6917 | msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6918 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6919 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6920 | #: shell32.rc:175 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6921 | msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6922 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6923 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6924 | #: shell32.rc:176 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6925 | msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" |
| 6926 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6927 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6928 | #: shell32.rc:183 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6929 | msgid "" |
| 6930 | "This folder already contains a folder named '%1'.\n" |
| 6931 | "\n" |
| 6932 | "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n" |
| 6933 | "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n" |
| 6934 | "the folder?" |
| 6935 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6936 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6937 | #: shell32.rc:248 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6938 | msgid "New Folder" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6939 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6940 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6941 | #: shell32.rc:250 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6942 | msgid "Wine Control Panel" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6943 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6944 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6945 | #: shell32.rc:192 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6946 | msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)" |
| 6947 | msgstr "" |
| 6948 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6949 | #: shell32.rc:193 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6950 | msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" |
| 6951 | msgstr "" |
| 6952 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6953 | #: shell32.rc:195 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6954 | #, fuzzy |
| 6955 | msgid "Executable files (*.exe)" |
| 6956 | msgstr "Текстови файлове (*.txt)" |
| 6957 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6958 | #: shell32.rc:254 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6959 | msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." |
| 6960 | msgstr "" |
| 6961 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6962 | #: shell32.rc:256 |
Jay Yang | 3613a42 | 2011-07-08 10:46:49 -0400 | [diff] [blame] | 6963 | #, fuzzy |
| 6964 | msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" |
| 6965 | msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" |
| 6966 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6967 | #: shell32.rc:257 |
Jay Yang | 3613a42 | 2011-07-08 10:46:49 -0400 | [diff] [blame] | 6968 | #, fuzzy |
| 6969 | msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" |
| 6970 | msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези %1 елемента?" |
| 6971 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6972 | #: shell32.rc:258 |
Jay Yang | 3613a42 | 2011-07-08 10:46:49 -0400 | [diff] [blame] | 6973 | #, fuzzy |
| 6974 | msgid "Confirm deletion" |
| 6975 | msgstr "Потвърдете изтриването на файла" |
| 6976 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6977 | #: shell32.rc:259 |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6978 | #, fuzzy |
| 6979 | msgid "" |
| 6980 | "A file already exists at the path %1.\n" |
| 6981 | "\n" |
| 6982 | "Do you want to replace it?" |
| 6983 | msgstr "" |
| 6984 | "Файлът вече съществува.\n" |
| 6985 | "Искате ли да го замените?" |
| 6986 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6987 | #: shell32.rc:260 |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6988 | #, fuzzy |
| 6989 | msgid "" |
| 6990 | "A folder already exists at the path %1.\n" |
| 6991 | "\n" |
| 6992 | "Do you want to replace it?" |
| 6993 | msgstr "" |
| 6994 | "Файлът вече съществува.\n" |
| 6995 | "Искате ли да го замените?" |
| 6996 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 6997 | #: shell32.rc:261 |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6998 | #, fuzzy |
| 6999 | msgid "Confirm overwrite" |
| 7000 | msgstr "Потвърдете презаписа на файла" |
| 7001 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 7002 | #: shell32.rc:278 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 7003 | msgid "" |
| 7004 | "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " |
| 7005 | "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " |
| 7006 | "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) " |
| 7007 | "any later version.\n" |
| 7008 | "\n" |
| 7009 | "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " |
| 7010 | "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " |
| 7011 | "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for " |
| 7012 | "more details.\n" |
| 7013 | "\n" |
| 7014 | "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License " |
| 7015 | "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " |
| 7016 | "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." |
| 7017 | msgstr "" |
| 7018 | |
Francois Gouget | dbf15a9 | 2011-09-14 00:20:59 +0200 | [diff] [blame] | 7019 | #: shell32.rc:266 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 7020 | #, fuzzy |
| 7021 | msgid "Wine License" |
| 7022 | msgstr "Wine Помощ" |
| 7023 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 7024 | #: shell32.rc:155 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 7025 | msgid "Trash" |
| 7026 | msgstr "" |
| 7027 | |
Alexandre Julliard | 944d218 | 2011-01-12 17:58:54 +0100 | [diff] [blame] | 7028 | #: shlwapi.rc:27 |
Francois Gouget | c8ecf2c | 2011-10-18 16:46:29 +0200 | [diff] [blame] | 7029 | msgid "%d bytes" |
Alexandre Julliard | 944d218 | 2011-01-12 17:58:54 +0100 | [diff] [blame] | 7030 | msgstr "" |
| 7031 | |
| 7032 | #: shlwapi.rc:28 |
Francois Gouget | 5f53f1a | 2011-09-05 09:10:10 +0200 | [diff] [blame] | 7033 | msgctxt "time unit: hours" |
Alexandre Julliard | 944d218 | 2011-01-12 17:58:54 +0100 | [diff] [blame] | 7034 | msgid " hr" |
| 7035 | msgstr "" |
| 7036 | |
| 7037 | #: shlwapi.rc:29 |
Francois Gouget | 5f53f1a | 2011-09-05 09:10:10 +0200 | [diff] [blame] | 7038 | msgctxt "time unit: minutes" |
Alexandre Julliard | 944d218 | 2011-01-12 17:58:54 +0100 | [diff] [blame] | 7039 | msgid " min" |
| 7040 | msgstr "" |
| 7041 | |
| 7042 | #: shlwapi.rc:30 |
Francois Gouget | 5f53f1a | 2011-09-05 09:10:10 +0200 | [diff] [blame] | 7043 | msgctxt "time unit: seconds" |
Alexandre Julliard | 944d218 | 2011-01-12 17:58:54 +0100 | [diff] [blame] | 7044 | msgid " sec" |
| 7045 | msgstr "" |
| 7046 | |
Akihiro Sagawa | 42b06d6 | 2011-07-13 23:48:44 +0900 | [diff] [blame] | 7047 | #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138 |
| 7048 | #, fuzzy |
| 7049 | msgctxt "window" |
| 7050 | msgid "&Restore" |
| 7051 | msgstr "&Възстанови" |
| 7052 | |
Owen Rudge | c55ff28 | 2011-05-16 17:15:02 +0100 | [diff] [blame] | 7053 | #: user32.rc:28 user32.rc:41 |
Alexandre Julliard | 39558f8 | 2011-01-13 17:24:15 +0100 | [diff] [blame] | 7054 | msgid "&Move" |
| 7055 | msgstr "&Премести" |
| 7056 | |
Alexandre Julliard | 8715df8 | 2011-11-02 14:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 7057 | #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89 |
Alexandre Julliard | 39558f8 | 2011-01-13 17:24:15 +0100 | [diff] [blame] | 7058 | msgid "&Size" |
| 7059 | msgstr "&Размер" |
| 7060 | |
Owen Rudge | c55ff28 | 2011-05-16 17:15:02 +0100 | [diff] [blame] | 7061 | #: user32.rc:30 user32.rc:43 |
Alexandre Julliard | 39558f8 | 2011-01-13 17:24:15 +0100 | [diff] [blame] | 7062 | msgid "Mi&nimize" |
| 7063 | msgstr "&Намали" |
| 7064 | |
Owen Rudge | c55ff28 | 2011-05-16 17:15:02 +0100 | [diff] [blame] | 7065 | #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 |
Alexandre Julliard | 39558f8 | 2011-01-13 17:24:15 +0100 | [diff] [blame] | 7066 | msgid "Ma&ximize" |
| 7067 | msgstr "&Увеличи" |
| 7068 | |
| 7069 | #: user32.rc:33 |
| 7070 | msgid "&Close\tAlt-F4" |
| 7071 | msgstr "&Затвори\tAlt-F4" |
| 7072 | |
| 7073 | #: user32.rc:35 |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 7074 | msgid "&About Wine" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 7075 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 39558f8 | 2011-01-13 17:24:15 +0100 | [diff] [blame] | 7076 | |
Owen Rudge | c55ff28 | 2011-05-16 17:15:02 +0100 | [diff] [blame] | 7077 | #: user32.rc:46 |
| 7078 | #, fuzzy |
| 7079 | msgid "&Close\tCtrl-F4" |
| 7080 | msgstr "&Затвори\tAlt-F4" |
| 7081 | |
| 7082 | #: user32.rc:48 |
| 7083 | msgid "Nex&t\tCtrl-F6" |
| 7084 | msgstr "" |
| 7085 | |
Andrew Eikum | b07a82c | 2011-10-05 13:39:46 -0500 | [diff] [blame] | 7086 | #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100 |
Alexandre Julliard | 39558f8 | 2011-01-13 17:24:15 +0100 | [diff] [blame] | 7087 | msgid "Error" |
| 7088 | msgstr "Грешка" |
| 7089 | |
Owen Rudge | c55ff28 | 2011-05-16 17:15:02 +0100 | [diff] [blame] | 7090 | #: user32.rc:69 |
Alexandre Julliard | 39558f8 | 2011-01-13 17:24:15 +0100 | [diff] [blame] | 7091 | msgid "&More Windows..." |
| 7092 | msgstr "&Още прозорци..." |
| 7093 | |
Alexandre Julliard | 6b5cfe2c | 2011-11-17 22:44:29 +0100 | [diff] [blame] | 7094 | #: wineps.rc:25 |
| 7095 | msgid "Paper" |
| 7096 | msgstr "Хартия" |
| 7097 | |
| 7098 | #: wineps.rc:28 |
| 7099 | msgid "Paper Si&ze:" |
| 7100 | msgstr "Раз&мер на хартията:" |
| 7101 | |
| 7102 | #: wineps.rc:31 |
| 7103 | msgid "Orientation" |
| 7104 | msgstr "Ориентация" |
| 7105 | |
| 7106 | #: wineps.rc:32 |
| 7107 | msgid "&Portrait" |
| 7108 | msgstr "Пор&трет" |
| 7109 | |
| 7110 | #: wineps.rc:34 |
| 7111 | msgid "&Landscape" |
| 7112 | msgstr "Пейза&ж" |
| 7113 | |
| 7114 | #: wineps.rc:36 |
| 7115 | msgid "Duplex:" |
| 7116 | msgstr "Двустранно:" |
| 7117 | |
Alexandre Julliard | ec54750 | 2011-01-12 18:03:56 +0100 | [diff] [blame] | 7118 | #: wininet.rc:25 |
| 7119 | msgid "LAN Connection" |
| 7120 | msgstr "LAN връзка" |
| 7121 | |
| 7122 | #: wininet.rc:26 |
| 7123 | msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." |
| 7124 | msgstr "" |
| 7125 | |
| 7126 | #: wininet.rc:27 |
| 7127 | msgid "The date on the certificate is invalid." |
| 7128 | msgstr "" |
| 7129 | |
| 7130 | #: wininet.rc:28 |
| 7131 | msgid "The name on the certificate does not match the site." |
| 7132 | msgstr "" |
| 7133 | |
| 7134 | #: wininet.rc:29 |
| 7135 | msgid "" |
| 7136 | "There is at least one unspecified security problem with this certificate." |
| 7137 | msgstr "" |
| 7138 | |
Alexandre Julliard | 8aefc90 | 2011-01-06 17:50:17 +0100 | [diff] [blame] | 7139 | #: winmm.rc:28 |
| 7140 | msgid "The specified command was carried out." |
| 7141 | msgstr "" |
| 7142 | |
| 7143 | #: winmm.rc:29 |
| 7144 | msgid "Undefined external error." |
| 7145 | msgstr "" |
| 7146 | |
| 7147 | #: winmm.rc:30 |
| 7148 | msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." |
| 7149 | msgstr "" |
| 7150 | |
| 7151 | #: winmm.rc:31 |
| 7152 | msgid "The driver was not enabled." |
| 7153 | msgstr "" |
| 7154 | |
| 7155 | #: winmm.rc:32 |
| 7156 | msgid "" |
| 7157 | "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " |
| 7158 | "again." |
| 7159 | msgstr "" |
| 7160 | |
| 7161 | #: winmm.rc:33 |
| 7162 | msgid "The specified device handle is invalid." |
| 7163 | msgstr "" |
| 7164 | |
| 7165 | #: winmm.rc:34 |
Francois Gouget | ff54c00 | 2011-03-30 16:39:35 +0200 | [diff] [blame] | 7166 | msgid "There is no driver installed on your system!\n" |
Alexandre Julliard | 8aefc90 | 2011-01-06 17:50:17 +0100 | [diff] [blame] | 7167 | msgstr "" |
| 7168 | |
| 7169 | #: winmm.rc:35 |
| 7170 | msgid "" |
| 7171 | "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " |
| 7172 | "increase available memory, and then try again." |
| 7173 | msgstr "" |
| 7174 | |
| 7175 | #: winmm.rc:36 |
| 7176 | msgid "" |
| 7177 | "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " |
| 7178 | "which functions and messages the driver supports." |
| 7179 | msgstr "" |
| 7180 | |
| 7181 | #: winmm.rc:37 |
| 7182 | msgid "An error number was specified that is not defined in the system." |
| 7183 | msgstr "" |
| 7184 | |
| 7185 | #: winmm.rc:38 |
| 7186 | msgid "An invalid flag was passed to a system function." |
| 7187 | msgstr "" |
| 7188 | |
| 7189 | #: winmm.rc:39 |
| 7190 | msgid "An invalid parameter was passed to a system function." |
| 7191 | msgstr "" |
| 7192 | |
| 7193 | #: winmm.rc:42 |
| 7194 | msgid "" |
| 7195 | "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 7196 | "Capabilities function to determine the supported formats." |
Alexandre Julliard | 8aefc90 | 2011-01-06 17:50:17 +0100 | [diff] [blame] | 7197 | msgstr "" |
| 7198 | |
| 7199 | #: winmm.rc:43 winmm.rc:49 |
| 7200 | msgid "" |
| 7201 | "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " |
| 7202 | "device, or wait until the data is finished playing." |
| 7203 | msgstr "" |
| 7204 | |
| 7205 | #: winmm.rc:44 |
| 7206 | msgid "" |
| 7207 | "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " |
| 7208 | "header, and then try again." |
| 7209 | msgstr "" |
| 7210 | |
| 7211 | #: winmm.rc:45 |
| 7212 | msgid "" |
| 7213 | "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " |
| 7214 | "and then try again." |
| 7215 | msgstr "" |
| 7216 | |
| 7217 | #: winmm.rc:48 |
| 7218 | msgid "" |
| 7219 | "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " |
| 7220 | "header, and then try again." |
| 7221 | msgstr "" |
| 7222 | |
| 7223 | #: winmm.rc:50 |
| 7224 | msgid "" |
| 7225 | "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " |
| 7226 | "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." |
| 7227 | msgstr "" |
| 7228 | |
| 7229 | #: winmm.rc:51 |
| 7230 | msgid "" |
| 7231 | "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " |
| 7232 | "transmitted, and then try again." |
| 7233 | msgstr "" |
| 7234 | |
| 7235 | #: winmm.rc:52 |
| 7236 | msgid "" |
| 7237 | "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " |
| 7238 | "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup." |
| 7239 | msgstr "" |
| 7240 | |
| 7241 | #: winmm.rc:53 |
| 7242 | msgid "" |
| 7243 | "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " |
| 7244 | "Windows SYSTEM directory, and then try again." |
| 7245 | msgstr "" |
| 7246 | |
| 7247 | #: winmm.rc:56 |
| 7248 | msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." |
| 7249 | msgstr "" |
| 7250 | |
| 7251 | #: winmm.rc:57 |
| 7252 | msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." |
| 7253 | msgstr "" |
| 7254 | |
| 7255 | #: winmm.rc:58 |
| 7256 | msgid "The driver cannot recognize the specified command." |
| 7257 | msgstr "" |
| 7258 | |
| 7259 | #: winmm.rc:59 |
| 7260 | msgid "" |
| 7261 | "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " |
| 7262 | "or contact the device manufacturer." |
| 7263 | msgstr "" |
| 7264 | |
| 7265 | #: winmm.rc:60 |
| 7266 | msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." |
| 7267 | msgstr "" |
| 7268 | |
| 7269 | #: winmm.rc:61 |
| 7270 | msgid "" |
| 7271 | "Not enough memory available for this task.\n" |
| 7272 | "Quit one or more applications to increase available memory, and then try " |
| 7273 | "again." |
| 7274 | msgstr "" |
| 7275 | |
| 7276 | #: winmm.rc:62 |
| 7277 | msgid "" |
| 7278 | "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " |
| 7279 | "unique alias." |
| 7280 | msgstr "" |
| 7281 | |
| 7282 | #: winmm.rc:63 |
| 7283 | msgid "" |
| 7284 | "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." |
| 7285 | msgstr "" |
| 7286 | |
| 7287 | #: winmm.rc:64 |
| 7288 | msgid "No command was specified." |
| 7289 | msgstr "" |
| 7290 | |
| 7291 | #: winmm.rc:65 |
| 7292 | msgid "" |
| 7293 | "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " |
| 7294 | "size of the buffer." |
| 7295 | msgstr "" |
| 7296 | |
| 7297 | #: winmm.rc:66 |
| 7298 | msgid "" |
| 7299 | "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " |
| 7300 | "one." |
| 7301 | msgstr "" |
| 7302 | |
| 7303 | #: winmm.rc:67 |
| 7304 | msgid "The specified integer is invalid for this command." |
| 7305 | msgstr "" |
| 7306 | |
| 7307 | #: winmm.rc:68 |
| 7308 | msgid "" |
| 7309 | "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " |
| 7310 | "manufacturer about obtaining a new driver." |
| 7311 | msgstr "" |
| 7312 | |
| 7313 | #: winmm.rc:69 |
| 7314 | msgid "" |
| 7315 | "There is a problem with the device driver. Check with the device " |
| 7316 | "manufacturer about obtaining a new driver." |
| 7317 | msgstr "" |
| 7318 | |
| 7319 | #: winmm.rc:70 |
| 7320 | msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." |
| 7321 | msgstr "" |
| 7322 | |
| 7323 | #: winmm.rc:71 |
| 7324 | msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." |
| 7325 | msgstr "" |
| 7326 | |
| 7327 | #: winmm.rc:72 |
| 7328 | msgid "" |
| 7329 | "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." |
| 7330 | msgstr "" |
| 7331 | |
| 7332 | #: winmm.rc:73 |
| 7333 | msgid "The device driver is not ready." |
| 7334 | msgstr "" |
| 7335 | |
| 7336 | #: winmm.rc:74 |
| 7337 | msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." |
| 7338 | msgstr "" |
| 7339 | |
| 7340 | #: winmm.rc:75 |
| 7341 | msgid "" |
| 7342 | "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " |
| 7343 | "access error." |
| 7344 | msgstr "" |
| 7345 | |
| 7346 | #: winmm.rc:76 |
| 7347 | msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." |
| 7348 | msgstr "" |
| 7349 | |
| 7350 | #: winmm.rc:77 |
| 7351 | msgid "" |
| 7352 | "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 7353 | "separately to determine which devices caused the error." |
Alexandre Julliard | 8aefc90 | 2011-01-06 17:50:17 +0100 | [diff] [blame] | 7354 | msgstr "" |
| 7355 | |
| 7356 | #: winmm.rc:78 |
| 7357 | msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." |
| 7358 | msgstr "" |
| 7359 | |
| 7360 | #: winmm.rc:79 |
| 7361 | msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." |
| 7362 | msgstr "" |
| 7363 | |
| 7364 | #: winmm.rc:80 |
| 7365 | msgid "The specified parameters cannot be used together." |
| 7366 | msgstr "" |
| 7367 | |
| 7368 | #: winmm.rc:81 |
| 7369 | msgid "" |
| 7370 | "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " |
| 7371 | "still connected to the network." |
| 7372 | msgstr "" |
| 7373 | |
| 7374 | #: winmm.rc:82 |
| 7375 | msgid "" |
| 7376 | "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the " |
| 7377 | "device name is spelled correctly." |
| 7378 | msgstr "" |
| 7379 | |
| 7380 | #: winmm.rc:83 |
| 7381 | msgid "" |
| 7382 | "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " |
| 7383 | "again." |
| 7384 | msgstr "" |
| 7385 | |
| 7386 | #: winmm.rc:84 |
| 7387 | msgid "" |
| 7388 | "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " |
| 7389 | "alias." |
| 7390 | msgstr "" |
| 7391 | |
| 7392 | #: winmm.rc:85 |
| 7393 | msgid "The specified parameter is invalid for this command." |
| 7394 | msgstr "" |
| 7395 | |
| 7396 | #: winmm.rc:86 |
| 7397 | msgid "" |
| 7398 | "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " |
| 7399 | "parameter with each 'open' command." |
| 7400 | msgstr "" |
| 7401 | |
| 7402 | #: winmm.rc:87 |
| 7403 | msgid "" |
| 7404 | "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " |
| 7405 | "Please supply one." |
| 7406 | msgstr "" |
| 7407 | |
| 7408 | #: winmm.rc:88 |
| 7409 | msgid "" |
| 7410 | "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " |
| 7411 | "documentation for valid formats." |
| 7412 | msgstr "" |
| 7413 | |
| 7414 | #: winmm.rc:89 |
| 7415 | msgid "" |
| 7416 | "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " |
| 7417 | "supply one." |
| 7418 | msgstr "" |
| 7419 | |
| 7420 | #: winmm.rc:90 |
| 7421 | msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." |
| 7422 | msgstr "" |
| 7423 | |
| 7424 | #: winmm.rc:91 |
| 7425 | msgid "" |
| 7426 | "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " |
| 7427 | "may be corrupt, or not in the correct format." |
| 7428 | msgstr "" |
| 7429 | |
| 7430 | #: winmm.rc:92 |
| 7431 | msgid "A null parameter block was passed to MCI." |
| 7432 | msgstr "" |
| 7433 | |
| 7434 | #: winmm.rc:93 |
| 7435 | msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." |
| 7436 | msgstr "" |
| 7437 | |
| 7438 | #: winmm.rc:94 |
| 7439 | msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." |
| 7440 | msgstr "" |
| 7441 | |
| 7442 | #: winmm.rc:95 |
| 7443 | msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." |
| 7444 | msgstr "" |
| 7445 | |
| 7446 | #: winmm.rc:96 |
| 7447 | msgid "Cannot use a filename with the specified device." |
| 7448 | msgstr "" |
| 7449 | |
| 7450 | #: winmm.rc:97 |
| 7451 | msgid "" |
| 7452 | "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " |
| 7453 | "sequence, and then try again." |
| 7454 | msgstr "" |
| 7455 | |
| 7456 | #: winmm.rc:98 |
| 7457 | msgid "" |
| 7458 | "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " |
| 7459 | "the device is closed, and then try again." |
| 7460 | msgstr "" |
| 7461 | |
| 7462 | #: winmm.rc:99 |
| 7463 | msgid "" |
| 7464 | "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " |
| 7465 | "characters, followed by a period and an extension." |
| 7466 | msgstr "" |
| 7467 | |
| 7468 | #: winmm.rc:100 |
| 7469 | msgid "" |
| 7470 | "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." |
| 7471 | msgstr "" |
| 7472 | |
| 7473 | #: winmm.rc:101 |
| 7474 | msgid "" |
| 7475 | "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " |
| 7476 | "in Control Panel to install the device." |
| 7477 | msgstr "" |
| 7478 | |
| 7479 | #: winmm.rc:102 |
| 7480 | msgid "" |
| 7481 | "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " |
| 7482 | "restarting your computer." |
| 7483 | msgstr "" |
| 7484 | |
| 7485 | #: winmm.rc:103 |
| 7486 | msgid "" |
| 7487 | "Cannot access the specified file or MCI device because the application " |
| 7488 | "cannot change directories." |
| 7489 | msgstr "" |
| 7490 | |
| 7491 | #: winmm.rc:104 |
| 7492 | msgid "" |
| 7493 | "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " |
| 7494 | "change drives." |
| 7495 | msgstr "" |
| 7496 | |
| 7497 | #: winmm.rc:105 |
| 7498 | msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." |
| 7499 | msgstr "" |
| 7500 | |
| 7501 | #: winmm.rc:106 |
| 7502 | msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." |
| 7503 | msgstr "" |
| 7504 | |
| 7505 | #: winmm.rc:107 |
| 7506 | msgid "" |
| 7507 | "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." |
| 7508 | msgstr "" |
| 7509 | |
| 7510 | #: winmm.rc:108 |
| 7511 | msgid "" |
| 7512 | "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " |
| 7513 | "until a wave device is free, and then try again." |
| 7514 | msgstr "" |
| 7515 | |
| 7516 | #: winmm.rc:109 |
| 7517 | msgid "" |
| 7518 | "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " |
| 7519 | "until the device is free, and then try again." |
| 7520 | msgstr "" |
| 7521 | |
| 7522 | #: winmm.rc:110 |
| 7523 | msgid "" |
| 7524 | "All wave devices that can record files in the current format are in use. " |
| 7525 | "Wait until a wave device is free, and then try again." |
| 7526 | msgstr "" |
| 7527 | |
| 7528 | #: winmm.rc:111 |
| 7529 | msgid "" |
| 7530 | "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " |
| 7531 | "until the device is free, and then try again." |
| 7532 | msgstr "" |
| 7533 | |
| 7534 | #: winmm.rc:112 |
| 7535 | msgid "Any compatible waveform playback device may be used." |
| 7536 | msgstr "" |
| 7537 | |
| 7538 | #: winmm.rc:113 |
| 7539 | msgid "Any compatible waveform recording device may be used." |
| 7540 | msgstr "" |
| 7541 | |
| 7542 | #: winmm.rc:114 |
| 7543 | msgid "" |
| 7544 | "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " |
| 7545 | "the Drivers option to install the wave device." |
| 7546 | msgstr "" |
| 7547 | |
| 7548 | #: winmm.rc:115 |
| 7549 | msgid "" |
| 7550 | "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " |
| 7551 | "format." |
| 7552 | msgstr "" |
| 7553 | |
| 7554 | #: winmm.rc:116 |
| 7555 | msgid "" |
| 7556 | "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " |
| 7557 | "the Drivers option to install the wave device." |
| 7558 | msgstr "" |
| 7559 | |
| 7560 | #: winmm.rc:117 |
| 7561 | msgid "" |
| 7562 | "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " |
| 7563 | "format." |
| 7564 | msgstr "" |
| 7565 | |
| 7566 | #: winmm.rc:122 |
| 7567 | msgid "" |
| 7568 | "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " |
| 7569 | "You can't use them together." |
| 7570 | msgstr "" |
| 7571 | |
| 7572 | #: winmm.rc:124 |
| 7573 | msgid "" |
| 7574 | "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try " |
| 7575 | "again." |
| 7576 | msgstr "" |
| 7577 | |
| 7578 | #: winmm.rc:127 |
| 7579 | msgid "" |
| 7580 | "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " |
| 7581 | "option from the Control Panel to install a MIDI device." |
| 7582 | msgstr "" |
| 7583 | |
| 7584 | #: winmm.rc:125 |
| 7585 | msgid "" |
| 7586 | "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " |
| 7587 | "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the " |
| 7588 | "setup." |
| 7589 | msgstr "" |
| 7590 | |
| 7591 | #: winmm.rc:126 |
| 7592 | msgid "An error occurred with the specified port." |
| 7593 | msgstr "" |
| 7594 | |
| 7595 | #: winmm.rc:129 |
| 7596 | msgid "" |
| 7597 | "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " |
| 7598 | "these applications; then, try again." |
| 7599 | msgstr "" |
| 7600 | |
| 7601 | #: winmm.rc:128 |
| 7602 | msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." |
| 7603 | msgstr "" |
| 7604 | |
| 7605 | #: winmm.rc:123 |
| 7606 | msgid "" |
| 7607 | "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " |
| 7608 | "Control Panel to install a MIDI driver." |
| 7609 | msgstr "" |
| 7610 | |
| 7611 | #: winmm.rc:118 |
| 7612 | msgid "There is no display window." |
| 7613 | msgstr "" |
| 7614 | |
| 7615 | #: winmm.rc:119 |
| 7616 | msgid "Could not create or use window." |
| 7617 | msgstr "" |
| 7618 | |
| 7619 | #: winmm.rc:120 |
| 7620 | msgid "" |
| 7621 | "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " |
| 7622 | "check your disk or network connection." |
| 7623 | msgstr "" |
| 7624 | |
| 7625 | #: winmm.rc:121 |
| 7626 | msgid "" |
| 7627 | "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " |
| 7628 | "are still connected to the network." |
| 7629 | msgstr "" |
| 7630 | |
Alexandre Julliard | b14e086 | 2011-11-17 22:25:55 +0100 | [diff] [blame] | 7631 | #: winspool.rc:34 |
| 7632 | msgid "Print to File" |
| 7633 | msgstr "Печат във файл" |
| 7634 | |
| 7635 | #: winspool.rc:37 |
| 7636 | msgid "&Output File Name:" |
| 7637 | msgstr "&Име на файл:" |
| 7638 | |
Alexandre Julliard | 35f3db4 | 2011-01-12 18:10:48 +0100 | [diff] [blame] | 7639 | #: winspool.rc:28 |
| 7640 | msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." |
| 7641 | msgstr "Файлът вече съществува. Изберете ОК, за да го презапишете." |
| 7642 | |
| 7643 | #: winspool.rc:29 |
| 7644 | msgid "Unable to create the output file." |
| 7645 | msgstr "Файлът не може да бъде създаден." |
| 7646 | |
Alexandre Julliard | d1d494b | 2011-01-06 17:57:43 +0100 | [diff] [blame] | 7647 | #: wldap32.rc:27 |
| 7648 | msgid "Success" |
| 7649 | msgstr "" |
| 7650 | |
| 7651 | #: wldap32.rc:28 |
| 7652 | msgid "Operations Error" |
| 7653 | msgstr "" |
| 7654 | |
| 7655 | #: wldap32.rc:29 |
| 7656 | msgid "Protocol Error" |
| 7657 | msgstr "" |
| 7658 | |
| 7659 | #: wldap32.rc:30 |
| 7660 | msgid "Time Limit Exceeded" |
| 7661 | msgstr "" |
| 7662 | |
| 7663 | #: wldap32.rc:31 |
| 7664 | msgid "Size Limit Exceeded" |
| 7665 | msgstr "" |
| 7666 | |
| 7667 | #: wldap32.rc:32 |
| 7668 | msgid "Compare False" |
| 7669 | msgstr "" |
| 7670 | |
| 7671 | #: wldap32.rc:33 |
| 7672 | msgid "Compare True" |
| 7673 | msgstr "" |
| 7674 | |
| 7675 | #: wldap32.rc:34 |
| 7676 | msgid "Authentication Method Not Supported" |
| 7677 | msgstr "" |
| 7678 | |
| 7679 | #: wldap32.rc:35 |
| 7680 | msgid "Strong Authentication Required" |
| 7681 | msgstr "" |
| 7682 | |
| 7683 | #: wldap32.rc:36 |
| 7684 | msgid "Referral (v2)" |
| 7685 | msgstr "" |
| 7686 | |
| 7687 | #: wldap32.rc:37 |
| 7688 | msgid "Referral" |
| 7689 | msgstr "" |
| 7690 | |
| 7691 | #: wldap32.rc:38 |
| 7692 | msgid "Administration Limit Exceeded" |
| 7693 | msgstr "" |
| 7694 | |
| 7695 | #: wldap32.rc:39 |
| 7696 | msgid "Unavailable Critical Extension" |
| 7697 | msgstr "" |
| 7698 | |
| 7699 | #: wldap32.rc:40 |
| 7700 | msgid "Confidentiality Required" |
| 7701 | msgstr "" |
| 7702 | |
| 7703 | #: wldap32.rc:43 |
| 7704 | msgid "No Such Attribute" |
| 7705 | msgstr "" |
| 7706 | |
| 7707 | #: wldap32.rc:44 |
| 7708 | msgid "Undefined Type" |
| 7709 | msgstr "" |
| 7710 | |
| 7711 | #: wldap32.rc:45 |
| 7712 | msgid "Inappropriate Matching" |
| 7713 | msgstr "" |
| 7714 | |
| 7715 | #: wldap32.rc:46 |
| 7716 | msgid "Constraint Violation" |
| 7717 | msgstr "" |
| 7718 | |
| 7719 | #: wldap32.rc:47 |
| 7720 | msgid "Attribute Or Value Exists" |
| 7721 | msgstr "" |
| 7722 | |
| 7723 | #: wldap32.rc:48 |
| 7724 | msgid "Invalid Syntax" |
| 7725 | msgstr "" |
| 7726 | |
| 7727 | #: wldap32.rc:59 |
| 7728 | msgid "No Such Object" |
| 7729 | msgstr "" |
| 7730 | |
| 7731 | #: wldap32.rc:60 |
| 7732 | msgid "Alias Problem" |
| 7733 | msgstr "" |
| 7734 | |
| 7735 | #: wldap32.rc:61 |
| 7736 | msgid "Invalid DN Syntax" |
| 7737 | msgstr "" |
| 7738 | |
| 7739 | #: wldap32.rc:62 |
| 7740 | msgid "Is Leaf" |
| 7741 | msgstr "" |
| 7742 | |
| 7743 | #: wldap32.rc:63 |
| 7744 | msgid "Alias Dereference Problem" |
| 7745 | msgstr "" |
| 7746 | |
| 7747 | #: wldap32.rc:75 |
| 7748 | msgid "Inappropriate Authentication" |
| 7749 | msgstr "" |
| 7750 | |
| 7751 | #: wldap32.rc:76 |
| 7752 | msgid "Invalid Credentials" |
| 7753 | msgstr "" |
| 7754 | |
| 7755 | #: wldap32.rc:77 |
| 7756 | msgid "Insufficient Rights" |
| 7757 | msgstr "" |
| 7758 | |
| 7759 | #: wldap32.rc:78 |
| 7760 | msgid "Busy" |
| 7761 | msgstr "" |
| 7762 | |
| 7763 | #: wldap32.rc:79 |
| 7764 | msgid "Unavailable" |
| 7765 | msgstr "" |
| 7766 | |
| 7767 | #: wldap32.rc:80 |
| 7768 | msgid "Unwilling To Perform" |
| 7769 | msgstr "" |
| 7770 | |
| 7771 | #: wldap32.rc:81 |
| 7772 | msgid "Loop Detected" |
| 7773 | msgstr "" |
| 7774 | |
| 7775 | #: wldap32.rc:87 |
| 7776 | msgid "Sort Control Missing" |
| 7777 | msgstr "" |
| 7778 | |
| 7779 | #: wldap32.rc:88 |
| 7780 | msgid "Index range error" |
| 7781 | msgstr "" |
| 7782 | |
| 7783 | #: wldap32.rc:91 |
| 7784 | msgid "Naming Violation" |
| 7785 | msgstr "" |
| 7786 | |
| 7787 | #: wldap32.rc:92 |
| 7788 | msgid "Object Class Violation" |
| 7789 | msgstr "" |
| 7790 | |
| 7791 | #: wldap32.rc:93 |
| 7792 | msgid "Not allowed on Non-leaf" |
| 7793 | msgstr "" |
| 7794 | |
| 7795 | #: wldap32.rc:94 |
| 7796 | msgid "Not allowed on RDN" |
| 7797 | msgstr "" |
| 7798 | |
| 7799 | #: wldap32.rc:95 |
| 7800 | msgid "Already Exists" |
| 7801 | msgstr "" |
| 7802 | |
| 7803 | #: wldap32.rc:96 |
| 7804 | msgid "No Object Class Mods" |
| 7805 | msgstr "" |
| 7806 | |
| 7807 | #: wldap32.rc:97 |
| 7808 | msgid "Results Too Large" |
| 7809 | msgstr "" |
| 7810 | |
| 7811 | #: wldap32.rc:98 |
| 7812 | msgid "Affects Multiple DSAs" |
| 7813 | msgstr "" |
| 7814 | |
| 7815 | #: wldap32.rc:107 |
| 7816 | msgid "Other" |
| 7817 | msgstr "" |
| 7818 | |
| 7819 | #: wldap32.rc:108 |
| 7820 | #, fuzzy |
| 7821 | msgid "Server Down" |
| 7822 | msgstr "Превърти надолу" |
| 7823 | |
| 7824 | #: wldap32.rc:109 |
| 7825 | msgid "Local Error" |
| 7826 | msgstr "" |
| 7827 | |
| 7828 | #: wldap32.rc:110 |
| 7829 | #, fuzzy |
| 7830 | msgid "Encoding Error" |
| 7831 | msgstr "Ко&дировка" |
| 7832 | |
| 7833 | #: wldap32.rc:111 |
| 7834 | msgid "Decoding Error" |
| 7835 | msgstr "" |
| 7836 | |
| 7837 | #: wldap32.rc:112 |
| 7838 | msgid "Timeout" |
| 7839 | msgstr "" |
| 7840 | |
| 7841 | #: wldap32.rc:113 |
Alexandre Julliard | d1d494b | 2011-01-06 17:57:43 +0100 | [diff] [blame] | 7842 | msgid "Auth Unknown" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 7843 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | d1d494b | 2011-01-06 17:57:43 +0100 | [diff] [blame] | 7844 | |
| 7845 | #: wldap32.rc:114 |
| 7846 | msgid "Filter Error" |
| 7847 | msgstr "" |
| 7848 | |
| 7849 | #: wldap32.rc:115 |
| 7850 | msgid "User Cancelled" |
| 7851 | msgstr "" |
| 7852 | |
| 7853 | #: wldap32.rc:116 |
| 7854 | msgid "Parameter Error" |
| 7855 | msgstr "" |
| 7856 | |
| 7857 | #: wldap32.rc:117 |
| 7858 | msgid "No Memory" |
| 7859 | msgstr "" |
| 7860 | |
| 7861 | #: wldap32.rc:118 |
| 7862 | msgid "Can't connect to the LDAP server" |
| 7863 | msgstr "" |
| 7864 | |
| 7865 | #: wldap32.rc:119 |
| 7866 | msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" |
| 7867 | msgstr "" |
| 7868 | |
| 7869 | #: wldap32.rc:120 |
| 7870 | msgid "Specified control was not found in message" |
| 7871 | msgstr "" |
| 7872 | |
| 7873 | #: wldap32.rc:121 |
| 7874 | msgid "No result present in message" |
| 7875 | msgstr "" |
| 7876 | |
| 7877 | #: wldap32.rc:122 |
| 7878 | msgid "More results returned" |
| 7879 | msgstr "" |
| 7880 | |
| 7881 | #: wldap32.rc:123 |
| 7882 | msgid "Loop while handling referrals" |
| 7883 | msgstr "" |
| 7884 | |
| 7885 | #: wldap32.rc:124 |
| 7886 | msgid "Referral hop limit exceeded" |
| 7887 | msgstr "" |
| 7888 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 7889 | #: attrib.rc:27 cmd.rc:299 |
Christian Costa | 7b41ffb | 2011-09-06 09:35:02 +0200 | [diff] [blame] | 7890 | msgid "" |
| 7891 | "Not Yet Implemented\n" |
| 7892 | "\n" |
| 7893 | msgstr "" |
| 7894 | |
Francois Gouget | 6aacb09 | 2011-10-21 09:42:18 +0200 | [diff] [blame] | 7895 | #: attrib.rc:28 |
Christian Costa | 7b41ffb | 2011-09-06 09:35:02 +0200 | [diff] [blame] | 7896 | #, fuzzy |
Francois Gouget | 6aacb09 | 2011-10-21 09:42:18 +0200 | [diff] [blame] | 7897 | msgid "%1: File Not Found\n" |
Christian Costa | 7b41ffb | 2011-09-06 09:35:02 +0200 | [diff] [blame] | 7898 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 7899 | |
Francois Gouget | 1a75268 | 2011-09-12 23:10:32 +0200 | [diff] [blame] | 7900 | #: attrib.rc:47 |
Christian Costa | 7b41ffb | 2011-09-06 09:35:02 +0200 | [diff] [blame] | 7901 | msgid "" |
| 7902 | "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" |
| 7903 | "\n" |
| 7904 | "Syntax:\n" |
| 7905 | "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n" |
Francois Gouget | 1a75268 | 2011-09-12 23:10:32 +0200 | [diff] [blame] | 7906 | " [/S [/D]]\n" |
Christian Costa | 7b41ffb | 2011-09-06 09:35:02 +0200 | [diff] [blame] | 7907 | "\n" |
| 7908 | "Where:\n" |
| 7909 | "\n" |
Francois Gouget | 1a75268 | 2011-09-12 23:10:32 +0200 | [diff] [blame] | 7910 | " + Sets an attribute.\n" |
| 7911 | " - Clears an attribute.\n" |
| 7912 | " R Read-only file attribute.\n" |
| 7913 | " A Archive file attribute.\n" |
| 7914 | " S System file attribute.\n" |
| 7915 | " H Hidden file attribute.\n" |
| 7916 | " [drive:][path][filename]\n" |
| 7917 | " Specifies a file or files for attrib to process.\n" |
| 7918 | " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n" |
| 7919 | " /D Processes folders as well.\n" |
Christian Costa | 7b41ffb | 2011-09-06 09:35:02 +0200 | [diff] [blame] | 7920 | msgstr "" |
| 7921 | |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7922 | #: clock.rc:29 |
| 7923 | msgid "Ana&log" |
| 7924 | msgstr "" |
| 7925 | |
| 7926 | #: clock.rc:30 |
| 7927 | msgid "Digi&tal" |
| 7928 | msgstr "" |
| 7929 | |
Alexandre Julliard | f5e7de6 | 2011-11-18 14:23:04 +0100 | [diff] [blame^] | 7930 | #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7931 | msgid "&Font..." |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 7932 | msgstr "&Шрифт..." |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7933 | |
| 7934 | #: clock.rc:34 |
| 7935 | msgid "&Without Titlebar" |
| 7936 | msgstr "" |
| 7937 | |
| 7938 | #: clock.rc:36 |
| 7939 | msgid "&Seconds" |
| 7940 | msgstr "" |
| 7941 | |
| 7942 | #: clock.rc:37 |
| 7943 | msgid "&Date" |
| 7944 | msgstr "" |
| 7945 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 7946 | #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7947 | msgid "&Always on Top" |
| 7948 | msgstr "" |
| 7949 | |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7950 | #: clock.rc:42 |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 7951 | msgid "&About Clock" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 7952 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7953 | |
| 7954 | #: clock.rc:48 |
| 7955 | msgid "Clock" |
| 7956 | msgstr "" |
| 7957 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 7958 | #: cmd.rc:37 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7959 | msgid "" |
| 7960 | "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n" |
| 7961 | "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n" |
| 7962 | "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n" |
| 7963 | "called procedure.\n" |
| 7964 | "\n" |
| 7965 | "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n" |
| 7966 | "called procedure are inherited by the caller.\n" |
| 7967 | msgstr "" |
| 7968 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 7969 | #: cmd.rc:40 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7970 | msgid "" |
| 7971 | "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n" |
| 7972 | "default directory.\n" |
| 7973 | msgstr "" |
| 7974 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 7975 | #: cmd.rc:41 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7976 | msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n" |
| 7977 | msgstr "" |
| 7978 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 7979 | #: cmd.rc:43 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7980 | msgid "CLS clears the console screen.\n" |
| 7981 | msgstr "" |
| 7982 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 7983 | #: cmd.rc:45 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7984 | msgid "COPY <filename> copies a file.\n" |
| 7985 | msgstr "" |
| 7986 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 7987 | #: cmd.rc:46 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7988 | msgid "CTTY changes the input/output device.\n" |
| 7989 | msgstr "" |
| 7990 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 7991 | #: cmd.rc:47 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7992 | msgid "DATE shows or changes the system date.\n" |
| 7993 | msgstr "" |
| 7994 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 7995 | #: cmd.rc:48 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7996 | msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n" |
| 7997 | msgstr "" |
| 7998 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 7999 | #: cmd.rc:49 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8000 | msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" |
| 8001 | msgstr "" |
| 8002 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8003 | #: cmd.rc:59 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8004 | msgid "" |
| 8005 | "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n" |
| 8006 | "\n" |
| 8007 | "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n" |
| 8008 | "on the terminal device before they are executed.\n" |
| 8009 | "\n" |
| 8010 | "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n" |
| 8011 | "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n" |
| 8012 | "preceding it with an @ sign.\n" |
| 8013 | msgstr "" |
| 8014 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8015 | #: cmd.rc:61 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8016 | msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n" |
| 8017 | msgstr "" |
| 8018 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8019 | #: cmd.rc:69 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8020 | msgid "" |
| 8021 | "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" |
| 8022 | "\n" |
| 8023 | "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n" |
| 8024 | "\n" |
| 8025 | "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n" |
| 8026 | "not exist in wine's cmd.\n" |
| 8027 | msgstr "" |
| 8028 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8029 | #: cmd.rc:81 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8030 | msgid "" |
| 8031 | "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n" |
| 8032 | "batch file.\n" |
| 8033 | "\n" |
| 8034 | "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n" |
| 8035 | "long but may not include spaces (this is different from other operating\n" |
| 8036 | "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n" |
| 8037 | "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n" |
| 8038 | "label terminates the batch file execution.\n" |
| 8039 | "\n" |
| 8040 | "GOTO has no effect when used interactively.\n" |
| 8041 | msgstr "" |
| 8042 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8043 | #: cmd.rc:84 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8044 | msgid "" |
| 8045 | "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n" |
| 8046 | "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" |
| 8047 | msgstr "" |
| 8048 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8049 | #: cmd.rc:94 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8050 | msgid "" |
| 8051 | "IF is used to conditionally execute a command.\n" |
| 8052 | "\n" |
Francois Gouget | cd411b6 | 2011-09-07 12:50:35 +0200 | [diff] [blame] | 8053 | "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n" |
| 8054 | " IF [NOT] string1==string2 command\n" |
| 8055 | " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8056 | "\n" |
| 8057 | "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n" |
| 8058 | "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" |
| 8059 | msgstr "" |
| 8060 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8061 | #: cmd.rc:100 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8062 | msgid "" |
| 8063 | "LABEL is used to set a disk volume label.\n" |
| 8064 | "\n" |
| 8065 | "Syntax: LABEL [drive:]\n" |
| 8066 | "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n" |
| 8067 | "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" |
| 8068 | msgstr "" |
| 8069 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8070 | #: cmd.rc:103 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8071 | msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" |
| 8072 | msgstr "" |
| 8073 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8074 | #: cmd.rc:104 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8075 | msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n" |
| 8076 | msgstr "" |
| 8077 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8078 | #: cmd.rc:111 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8079 | msgid "" |
| 8080 | "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" |
| 8081 | "\n" |
| 8082 | "If the item being moved is a directory then all the files and " |
| 8083 | "subdirectories\n" |
| 8084 | "below the item are moved as well.\n" |
| 8085 | "\n" |
| 8086 | "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" |
| 8087 | msgstr "" |
| 8088 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8089 | #: cmd.rc:122 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8090 | msgid "" |
| 8091 | "PATH displays or changes the cmd search path.\n" |
| 8092 | "\n" |
| 8093 | "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n" |
| 8094 | "from the registry). To change the setting follow the\n" |
| 8095 | "PATH command with the new value.\n" |
| 8096 | "\n" |
| 8097 | "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n" |
| 8098 | "variable, for example:\n" |
| 8099 | "PATH %PATH%;c:\\temp\n" |
| 8100 | msgstr "" |
| 8101 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8102 | #: cmd.rc:128 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8103 | msgid "" |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8104 | "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" |
| 8105 | "\n" |
| 8106 | "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n" |
| 8107 | "of a previous command before it scrolls off the screen.\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8108 | msgstr "" |
| 8109 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8110 | #: cmd.rc:149 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8111 | msgid "" |
| 8112 | "PROMPT sets the command-line prompt.\n" |
| 8113 | "\n" |
| 8114 | "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n" |
| 8115 | "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n" |
| 8116 | "\n" |
| 8117 | "The following character strings have the special meaning shown:\n" |
| 8118 | "\n" |
| 8119 | "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n" |
| 8120 | "$d Current date $e Escape $g > sign\n" |
| 8121 | "$l < sign $n Current drive $p Current path\n" |
| 8122 | "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n" |
| 8123 | "\n" |
| 8124 | "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n" |
| 8125 | "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n" |
| 8126 | "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n" |
| 8127 | "(like a command PROMPT $p$g).\n" |
| 8128 | "\n" |
| 8129 | "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n" |
Francois Gouget | 106c1f0 | 2011-09-07 00:47:55 +0200 | [diff] [blame] | 8130 | "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8131 | msgstr "" |
| 8132 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8133 | #: cmd.rc:153 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8134 | msgid "" |
| 8135 | "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n" |
| 8136 | "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" |
| 8137 | msgstr "" |
| 8138 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8139 | #: cmd.rc:156 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8140 | msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n" |
| 8141 | msgstr "" |
| 8142 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8143 | #: cmd.rc:157 |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 8144 | msgid "RENAME <filename> renames a file.\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8145 | msgstr "" |
| 8146 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8147 | #: cmd.rc:159 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8148 | msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n" |
| 8149 | msgstr "" |
| 8150 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8151 | #: cmd.rc:160 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8152 | msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n" |
| 8153 | msgstr "" |
| 8154 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8155 | #: cmd.rc:178 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8156 | msgid "" |
| 8157 | "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" |
| 8158 | "\n" |
| 8159 | "SET without parameters shows all of the current environment.\n" |
| 8160 | "\n" |
| 8161 | "To create or modify an environment variable the syntax is:\n" |
| 8162 | "\n" |
| 8163 | "SET <variable>=<value>\n" |
| 8164 | "\n" |
| 8165 | "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n" |
| 8166 | "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n" |
| 8167 | "have embedded spaces.\n" |
| 8168 | "\n" |
| 8169 | "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n" |
| 8170 | "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n" |
| 8171 | "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n" |
| 8172 | "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n" |
| 8173 | msgstr "" |
| 8174 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8175 | #: cmd.rc:183 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8176 | msgid "" |
| 8177 | "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n" |
| 8178 | "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n" |
| 8179 | "if called from the command line.\n" |
| 8180 | msgstr "" |
| 8181 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8182 | #: cmd.rc:185 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8183 | msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" |
| 8184 | msgstr "" |
| 8185 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8186 | #: cmd.rc:187 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8187 | msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n" |
| 8188 | msgstr "" |
| 8189 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8190 | #: cmd.rc:191 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8191 | msgid "" |
| 8192 | "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n" |
| 8193 | "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n" |
| 8194 | msgstr "" |
| 8195 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8196 | #: cmd.rc:200 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8197 | msgid "" |
| 8198 | "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" |
| 8199 | "\n" |
| 8200 | "VERIFY ON\tSet the flag\n" |
| 8201 | "VERIFY OFF\tClear the flag\n" |
| 8202 | "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n" |
| 8203 | "\n" |
| 8204 | "The verify flag has no function in Wine.\n" |
| 8205 | msgstr "" |
| 8206 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8207 | #: cmd.rc:203 |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 8208 | msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8209 | msgstr "" |
| 8210 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8211 | #: cmd.rc:205 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8212 | msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" |
| 8213 | msgstr "" |
| 8214 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8215 | #: cmd.rc:209 |
Frédéric Delanoy | 093547e | 2011-07-25 17:40:46 +0200 | [diff] [blame] | 8216 | msgid "" |
| 8217 | "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n" |
| 8218 | "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" |
| 8219 | msgstr "" |
| 8220 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8221 | #: cmd.rc:217 |
Frédéric Delanoy | 093547e | 2011-07-25 17:40:46 +0200 | [diff] [blame] | 8222 | msgid "" |
| 8223 | "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" |
| 8224 | "\n" |
| 8225 | "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n" |
| 8226 | "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n" |
| 8227 | "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n" |
| 8228 | "settings are restored.\n" |
| 8229 | msgstr "" |
| 8230 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8231 | #: cmd.rc:220 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8232 | msgid "" |
| 8233 | "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n" |
| 8234 | "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n" |
| 8235 | msgstr "" |
| 8236 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8237 | #: cmd.rc:223 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8238 | msgid "" |
| 8239 | "POPD changes current directory to the last one saved with\n" |
| 8240 | "PUSHD.\n" |
| 8241 | msgstr "" |
| 8242 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8243 | #: cmd.rc:231 |
Frédéric Delanoy | 4907344 | 2011-08-29 21:45:13 +0200 | [diff] [blame] | 8244 | msgid "" |
| 8245 | "ASSOC shows or modifies file extension associations\n" |
| 8246 | "\n" |
| 8247 | "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n" |
| 8248 | "\n" |
| 8249 | "ASSOC without parameters displays current file associations.\n" |
| 8250 | "If used with only a file extension, displays the current association.\n" |
| 8251 | "Specifying no file type after the equal sign removes the current " |
| 8252 | "association, if any.\n" |
| 8253 | msgstr "" |
| 8254 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8255 | #: cmd.rc:242 |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8256 | msgid "" |
| 8257 | "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n" |
| 8258 | "\n" |
| 8259 | "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n" |
| 8260 | "\n" |
| 8261 | "Without parameters, shows the file types for which open command strings are " |
| 8262 | "currently defined.\n" |
| 8263 | "If used with only a file type, displays the associated open command string, " |
| 8264 | "if any.\n" |
| 8265 | "Specifying no open command after the equal sign removes the command string " |
| 8266 | "associated to the specified file type.\n" |
| 8267 | msgstr "" |
| 8268 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8269 | #: cmd.rc:244 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8270 | msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" |
| 8271 | msgstr "" |
| 8272 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8273 | #: cmd.rc:248 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8274 | msgid "" |
| 8275 | "CHOICE displays a text and waits, until the User\n" |
| 8276 | "presses an allowed Key from a selectable list.\n" |
| 8277 | "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" |
| 8278 | msgstr "" |
| 8279 | |
Christian Costa | 4aa865e | 2011-09-07 09:09:59 +0200 | [diff] [blame] | 8280 | #: cmd.rc:252 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8281 | msgid "" |
| 8282 | "EXIT terminates the current command session and returns\n" |
| 8283 | "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n" |
| 8284 | msgstr "" |
| 8285 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8286 | #: cmd.rc:289 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8287 | msgid "" |
| 8288 | "CMD built-in commands are:\n" |
Frédéric Delanoy | 4907344 | 2011-08-29 21:45:13 +0200 | [diff] [blame] | 8289 | "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8290 | "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n" |
| 8291 | "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n" |
| 8292 | "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n" |
| 8293 | "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n" |
| 8294 | "CLS\t\tClear the console screen\n" |
| 8295 | "COPY\t\tCopy file\n" |
| 8296 | "CTTY\t\tChange input/output device\n" |
| 8297 | "DATE\t\tShow or change the system date\n" |
| 8298 | "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n" |
| 8299 | "DIR\t\tList the contents of a directory\n" |
| 8300 | "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n" |
Frédéric Delanoy | 093547e | 2011-07-25 17:40:46 +0200 | [diff] [blame] | 8301 | "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n" |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8302 | "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8303 | "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n" |
| 8304 | "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n" |
| 8305 | "MORE\t\tDisplay output in pages\n" |
| 8306 | "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n" |
| 8307 | "PATH\t\tSet or show the search path\n" |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8308 | "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n" |
Frédéric Delanoy | 1361529 | 2011-10-07 01:02:07 +0200 | [diff] [blame] | 8309 | "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8310 | "PROMPT\t\tChange the command prompt\n" |
Frédéric Delanoy | 1361529 | 2011-10-07 01:02:07 +0200 | [diff] [blame] | 8311 | "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8312 | "REN (RENAME)\tRename a file\n" |
| 8313 | "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n" |
| 8314 | "SET\t\tSet or show environment variables\n" |
Frédéric Delanoy | 093547e | 2011-07-25 17:40:46 +0200 | [diff] [blame] | 8315 | "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8316 | "TIME\t\tSet or show the current system time\n" |
| 8317 | "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n" |
| 8318 | "TYPE\t\tType the contents of a text file\n" |
| 8319 | "VER\t\tShow the current version of CMD\n" |
| 8320 | "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n" |
Frédéric Delanoy | 1361529 | 2011-10-07 01:02:07 +0200 | [diff] [blame] | 8321 | "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8322 | "EXIT\t\tClose down CMD\n" |
| 8323 | "\n" |
Francois Gouget | 106c1f0 | 2011-09-07 00:47:55 +0200 | [diff] [blame] | 8324 | "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8325 | msgstr "" |
| 8326 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8327 | #: cmd.rc:291 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8328 | msgid "Are you sure" |
| 8329 | msgstr "" |
| 8330 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8331 | #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8332 | msgctxt "Yes key" |
| 8333 | msgid "Y" |
| 8334 | msgstr "" |
| 8335 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8336 | #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8337 | msgctxt "No key" |
| 8338 | msgid "N" |
| 8339 | msgstr "" |
| 8340 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8341 | #: cmd.rc:294 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8342 | msgid "File association missing for extension %s\n" |
| 8343 | msgstr "" |
| 8344 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8345 | #: cmd.rc:295 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8346 | msgid "No open command associated with file type '%s'\n" |
| 8347 | msgstr "" |
| 8348 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8349 | #: cmd.rc:296 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8350 | msgid "Overwrite %s" |
| 8351 | msgstr "" |
| 8352 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8353 | #: cmd.rc:297 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8354 | msgid "More..." |
| 8355 | msgstr "" |
| 8356 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8357 | #: cmd.rc:298 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8358 | msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" |
| 8359 | msgstr "" |
| 8360 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8361 | #: cmd.rc:300 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8362 | msgid "Argument missing\n" |
| 8363 | msgstr "" |
| 8364 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8365 | #: cmd.rc:301 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8366 | msgid "Syntax error\n" |
| 8367 | msgstr "" |
| 8368 | |
Francois Gouget | 6aacb09 | 2011-10-21 09:42:18 +0200 | [diff] [blame] | 8369 | #: cmd.rc:302 |
| 8370 | #, fuzzy |
| 8371 | msgid "%s: File Not Found\n" |
| 8372 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 8373 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8374 | #: cmd.rc:303 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8375 | msgid "No help available for %s\n" |
| 8376 | msgstr "" |
| 8377 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8378 | #: cmd.rc:304 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8379 | msgid "Target to GOTO not found\n" |
| 8380 | msgstr "" |
| 8381 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8382 | #: cmd.rc:305 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8383 | msgid "Current Date is %s\n" |
| 8384 | msgstr "" |
| 8385 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8386 | #: cmd.rc:306 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8387 | msgid "Current Time is %s\n" |
| 8388 | msgstr "" |
| 8389 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8390 | #: cmd.rc:307 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8391 | msgid "Enter new date: " |
| 8392 | msgstr "" |
| 8393 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8394 | #: cmd.rc:308 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8395 | msgid "Enter new time: " |
| 8396 | msgstr "" |
| 8397 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8398 | #: cmd.rc:309 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8399 | msgid "Environment variable %s not defined\n" |
| 8400 | msgstr "" |
| 8401 | |
Francois Gouget | 0cdabdd | 2011-10-18 16:44:32 +0200 | [diff] [blame] | 8402 | #: cmd.rc:310 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8403 | msgid "Failed to open '%s'\n" |
| 8404 | msgstr "" |
| 8405 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8406 | #: cmd.rc:311 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8407 | msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" |
| 8408 | msgstr "" |
| 8409 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8410 | #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8411 | msgctxt "All key" |
| 8412 | msgid "A" |
| 8413 | msgstr "" |
| 8414 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8415 | #: cmd.rc:313 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8416 | msgid "%s, Delete" |
| 8417 | msgstr "" |
| 8418 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8419 | #: cmd.rc:314 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8420 | msgid "Echo is %s\n" |
| 8421 | msgstr "" |
| 8422 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8423 | #: cmd.rc:315 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8424 | msgid "Verify is %s\n" |
| 8425 | msgstr "" |
| 8426 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8427 | #: cmd.rc:316 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8428 | msgid "Verify must be ON or OFF\n" |
| 8429 | msgstr "" |
| 8430 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8431 | #: cmd.rc:317 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8432 | msgid "Parameter error\n" |
| 8433 | msgstr "" |
| 8434 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8435 | #: cmd.rc:318 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8436 | msgid "" |
| 8437 | "Volume in drive %c is %s\n" |
| 8438 | "Volume Serial Number is %04x-%04x\n" |
| 8439 | "\n" |
| 8440 | msgstr "" |
| 8441 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8442 | #: cmd.rc:319 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8443 | msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?" |
| 8444 | msgstr "" |
| 8445 | |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8446 | #: cmd.rc:320 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8447 | msgid "PATH not found\n" |
| 8448 | msgstr "" |
| 8449 | |
Christian Costa | 908834f | 2011-09-09 09:16:51 +0200 | [diff] [blame] | 8450 | #: cmd.rc:321 |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8451 | msgid "Press any key to continue... " |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8452 | msgstr "" |
| 8453 | |
Christian Costa | 908834f | 2011-09-09 09:16:51 +0200 | [diff] [blame] | 8454 | #: cmd.rc:322 |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8455 | msgid "Wine Command Prompt" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8456 | msgstr "" |
| 8457 | |
Christian Costa | 908834f | 2011-09-09 09:16:51 +0200 | [diff] [blame] | 8458 | #: cmd.rc:323 |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8459 | msgid "CMD Version %s\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8460 | msgstr "" |
| 8461 | |
Christian Costa | 908834f | 2011-09-09 09:16:51 +0200 | [diff] [blame] | 8462 | #: cmd.rc:324 |
Frédéric Delanoy | e0ec3e4 | 2011-10-07 01:02:08 +0200 | [diff] [blame] | 8463 | msgid "More? " |
| 8464 | msgstr "" |
| 8465 | |
| 8466 | #: cmd.rc:325 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8467 | msgid "The input line is too long.\n" |
| 8468 | msgstr "" |
| 8469 | |
Andrew Nguyen | 4122cf2 | 2011-06-14 08:01:45 -0500 | [diff] [blame] | 8470 | #: dxdiag.rc:27 |
| 8471 | msgid "DirectX Diagnostic Tool" |
| 8472 | msgstr "" |
| 8473 | |
| 8474 | #: dxdiag.rc:28 |
| 8475 | msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" |
| 8476 | msgstr "" |
| 8477 | |
Jay Yang | f2ac486 | 2011-06-11 17:42:17 -0400 | [diff] [blame] | 8478 | #: explorer.rc:28 |
| 8479 | #, fuzzy |
| 8480 | msgid "Wine Explorer" |
| 8481 | msgstr "&Разгледай" |
| 8482 | |
Jay Yang | cfa89e7 | 2011-07-03 21:36:01 -0400 | [diff] [blame] | 8483 | #: explorer.rc:29 |
| 8484 | #, fuzzy |
| 8485 | msgid "Location:" |
| 8486 | msgstr "LAN връзка" |
| 8487 | |
Andrew Nguyen | ce97978 | 2011-05-20 07:43:21 -0500 | [diff] [blame] | 8488 | #: hostname.rc:27 |
| 8489 | msgid "Usage: hostname\n" |
| 8490 | msgstr "" |
| 8491 | |
| 8492 | #: hostname.rc:28 |
| 8493 | msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" |
| 8494 | msgstr "" |
| 8495 | |
| 8496 | #: hostname.rc:29 |
| 8497 | msgid "" |
| 8498 | "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " |
| 8499 | "utility.\n" |
| 8500 | msgstr "" |
| 8501 | |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8502 | #: ipconfig.rc:27 |
| 8503 | msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" |
| 8504 | msgstr "" |
| 8505 | |
| 8506 | #: ipconfig.rc:28 |
| 8507 | msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" |
| 8508 | msgstr "" |
| 8509 | |
| 8510 | #: ipconfig.rc:29 |
| 8511 | msgid "%s adapter %s\n" |
| 8512 | msgstr "" |
| 8513 | |
| 8514 | #: ipconfig.rc:30 |
| 8515 | msgid "Ethernet" |
| 8516 | msgstr "" |
| 8517 | |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8518 | #: ipconfig.rc:32 |
| 8519 | msgid "Connection-specific DNS suffix" |
| 8520 | msgstr "" |
| 8521 | |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8522 | #: ipconfig.rc:34 |
| 8523 | msgid "Hostname" |
| 8524 | msgstr "" |
| 8525 | |
| 8526 | #: ipconfig.rc:35 |
| 8527 | msgid "Node type" |
| 8528 | msgstr "" |
| 8529 | |
| 8530 | #: ipconfig.rc:36 |
| 8531 | msgid "Broadcast" |
| 8532 | msgstr "" |
| 8533 | |
| 8534 | #: ipconfig.rc:37 |
| 8535 | msgid "Peer-to-peer" |
| 8536 | msgstr "" |
| 8537 | |
| 8538 | #: ipconfig.rc:38 |
| 8539 | msgid "Mixed" |
| 8540 | msgstr "" |
| 8541 | |
| 8542 | #: ipconfig.rc:39 |
| 8543 | msgid "Hybrid" |
| 8544 | msgstr "" |
| 8545 | |
| 8546 | #: ipconfig.rc:40 |
| 8547 | msgid "IP routing enabled" |
| 8548 | msgstr "" |
| 8549 | |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8550 | #: ipconfig.rc:42 |
| 8551 | msgid "Physical address" |
| 8552 | msgstr "" |
| 8553 | |
| 8554 | #: ipconfig.rc:43 |
| 8555 | msgid "DHCP enabled" |
| 8556 | msgstr "" |
| 8557 | |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8558 | #: ipconfig.rc:46 |
| 8559 | msgid "Default gateway" |
| 8560 | msgstr "" |
| 8561 | |
| 8562 | #: net.rc:27 |
| 8563 | msgid "" |
| 8564 | "The syntax of this command is:\n" |
| 8565 | "\n" |
Francois Gouget | 1759535 | 2011-08-26 17:40:17 +0200 | [diff] [blame] | 8566 | "NET command [arguments]\n" |
| 8567 | " -or-\n" |
| 8568 | "NET command /HELP\n" |
| 8569 | "\n" |
Francois Gouget | df655b4 | 2011-09-07 12:50:55 +0200 | [diff] [blame] | 8570 | "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8571 | msgstr "" |
| 8572 | |
| 8573 | #: net.rc:28 |
Francois Gouget | 1759535 | 2011-08-26 17:40:17 +0200 | [diff] [blame] | 8574 | msgid "" |
| 8575 | "The syntax of this command is:\n" |
| 8576 | "\n" |
Francois Gouget | a64f42b | 2011-08-26 17:41:52 +0200 | [diff] [blame] | 8577 | "NET START [service]\n" |
Francois Gouget | 1759535 | 2011-08-26 17:40:17 +0200 | [diff] [blame] | 8578 | "\n" |
Francois Gouget | a64f42b | 2011-08-26 17:41:52 +0200 | [diff] [blame] | 8579 | "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise " |
| 8580 | "'service' is the name of the service to start.\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8581 | msgstr "" |
| 8582 | |
| 8583 | #: net.rc:29 |
Francois Gouget | 1759535 | 2011-08-26 17:40:17 +0200 | [diff] [blame] | 8584 | msgid "" |
| 8585 | "The syntax of this command is:\n" |
| 8586 | "\n" |
| 8587 | "NET STOP service\n" |
| 8588 | "\n" |
| 8589 | "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8590 | msgstr "" |
| 8591 | |
| 8592 | #: net.rc:30 |
Francois Gouget | f3f24fb | 2011-10-21 09:43:20 +0200 | [diff] [blame] | 8593 | msgid "Stopping dependent service: %1\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8594 | msgstr "" |
| 8595 | |
| 8596 | #: net.rc:31 |
Francois Gouget | f3f24fb | 2011-10-21 09:43:20 +0200 | [diff] [blame] | 8597 | msgid "Could not stop service %1\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8598 | msgstr "" |
| 8599 | |
| 8600 | #: net.rc:32 |
| 8601 | msgid "Could not get handle to service control manager.\n" |
| 8602 | msgstr "" |
| 8603 | |
| 8604 | #: net.rc:33 |
| 8605 | msgid "Could not get handle to service.\n" |
| 8606 | msgstr "" |
| 8607 | |
| 8608 | #: net.rc:34 |
Francois Gouget | f3f24fb | 2011-10-21 09:43:20 +0200 | [diff] [blame] | 8609 | msgid "The %1 service is starting.\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8610 | msgstr "" |
| 8611 | |
| 8612 | #: net.rc:35 |
Francois Gouget | f3f24fb | 2011-10-21 09:43:20 +0200 | [diff] [blame] | 8613 | msgid "The %1 service was started successfully.\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8614 | msgstr "" |
| 8615 | |
| 8616 | #: net.rc:36 |
Francois Gouget | f3f24fb | 2011-10-21 09:43:20 +0200 | [diff] [blame] | 8617 | #, fuzzy |
| 8618 | msgid "The %1 service failed to start.\n" |
| 8619 | msgstr "Оставащ размер" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8620 | |
| 8621 | #: net.rc:37 |
Francois Gouget | f3f24fb | 2011-10-21 09:43:20 +0200 | [diff] [blame] | 8622 | #, fuzzy |
| 8623 | msgid "The %1 service is stopping.\n" |
| 8624 | msgstr "Капака на принтера е отворен; " |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8625 | |
| 8626 | #: net.rc:38 |
Francois Gouget | f3f24fb | 2011-10-21 09:43:20 +0200 | [diff] [blame] | 8627 | msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8628 | msgstr "" |
| 8629 | |
| 8630 | #: net.rc:39 |
Francois Gouget | f3f24fb | 2011-10-21 09:43:20 +0200 | [diff] [blame] | 8631 | #, fuzzy |
| 8632 | msgid "The %1 service failed to stop.\n" |
| 8633 | msgstr "Оставащ размер" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8634 | |
Francois Gouget | 16d77d2 | 2011-08-29 20:30:46 +0200 | [diff] [blame] | 8635 | #: net.rc:41 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8636 | msgid "There are no entries in the list.\n" |
| 8637 | msgstr "" |
| 8638 | |
Francois Gouget | 16d77d2 | 2011-08-29 20:30:46 +0200 | [diff] [blame] | 8639 | #: net.rc:42 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8640 | msgid "" |
| 8641 | "\n" |
| 8642 | "Status Local Remote\n" |
| 8643 | "---------------------------------------------------------------\n" |
| 8644 | msgstr "" |
| 8645 | |
Francois Gouget | 16d77d2 | 2011-08-29 20:30:46 +0200 | [diff] [blame] | 8646 | #: net.rc:43 |
Francois Gouget | f3f24fb | 2011-10-21 09:43:20 +0200 | [diff] [blame] | 8647 | msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8648 | msgstr "" |
| 8649 | |
Francois Gouget | 16d77d2 | 2011-08-29 20:30:46 +0200 | [diff] [blame] | 8650 | #: net.rc:45 |
Francois Gouget | 9b29faa | 2011-08-01 15:55:01 +0200 | [diff] [blame] | 8651 | #, fuzzy |
| 8652 | msgid "Paused" |
| 8653 | msgstr "Преустановено; " |
| 8654 | |
Francois Gouget | 16d77d2 | 2011-08-29 20:30:46 +0200 | [diff] [blame] | 8655 | #: net.rc:46 |
Francois Gouget | 9b29faa | 2011-08-01 15:55:01 +0200 | [diff] [blame] | 8656 | #, fuzzy |
| 8657 | msgid "Disconnected" |
| 8658 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 8659 | |
Francois Gouget | 16d77d2 | 2011-08-29 20:30:46 +0200 | [diff] [blame] | 8660 | #: net.rc:47 |
Francois Gouget | 9b29faa | 2011-08-01 15:55:01 +0200 | [diff] [blame] | 8661 | #, fuzzy |
| 8662 | msgid "A network error occurred" |
| 8663 | msgstr "Появи се грешка при печатането." |
| 8664 | |
Francois Gouget | 16d77d2 | 2011-08-29 20:30:46 +0200 | [diff] [blame] | 8665 | #: net.rc:48 |
Francois Gouget | 9b29faa | 2011-08-01 15:55:01 +0200 | [diff] [blame] | 8666 | #, fuzzy |
| 8667 | msgid "Connection is being made" |
| 8668 | msgstr "LAN връзка" |
| 8669 | |
Francois Gouget | 16d77d2 | 2011-08-29 20:30:46 +0200 | [diff] [blame] | 8670 | #: net.rc:49 |
Francois Gouget | 9b29faa | 2011-08-01 15:55:01 +0200 | [diff] [blame] | 8671 | msgid "Reconnecting" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 8672 | msgstr "" |
Francois Gouget | 9b29faa | 2011-08-01 15:55:01 +0200 | [diff] [blame] | 8673 | |
Francois Gouget | a64f42b | 2011-08-26 17:41:52 +0200 | [diff] [blame] | 8674 | #: net.rc:40 |
| 8675 | msgid "The following services are running:\n" |
| 8676 | msgstr "" |
| 8677 | |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8678 | #: notepad.rc:27 |
| 8679 | msgid "&New\tCtrl+N" |
| 8680 | msgstr "&Нов\tCtrl+N" |
| 8681 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 8682 | #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8683 | msgid "&Open...\tCtrl+O" |
| 8684 | msgstr "&Отвори...\tCtrl+O" |
| 8685 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 8686 | #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8687 | msgid "&Save\tCtrl+S" |
| 8688 | msgstr "&Съхрани\tCtrl+S" |
| 8689 | |
Francois Gouget | d1e487f | 2011-05-03 00:41:17 +0200 | [diff] [blame] | 8690 | #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8691 | msgid "&Print...\tCtrl+P" |
| 8692 | msgstr "&Печат...\tCtrl+P" |
| 8693 | |
Alexandre Julliard | baeb0d9 | 2011-01-14 17:56:12 +0100 | [diff] [blame] | 8694 | #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8695 | msgid "Page Se&tup..." |
| 8696 | msgstr "Наст&ройки на страницата..." |
| 8697 | |
| 8698 | #: notepad.rc:34 |
| 8699 | msgid "P&rinter Setup..." |
| 8700 | msgstr "Настро&йки на печатането..." |
| 8701 | |
Francois Gouget | 7a56985 | 2011-03-31 12:43:51 +0200 | [diff] [blame] | 8702 | #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8703 | msgid "&Edit" |
| 8704 | msgstr "&Редактиране" |
| 8705 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 8706 | #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8707 | msgid "&Undo\tCtrl+Z" |
| 8708 | msgstr "&Отмени\tCtrl+Z" |
| 8709 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 8710 | #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8711 | msgid "Cu&t\tCtrl+X" |
| 8712 | msgstr "&Изрежи\tCtrl+X" |
| 8713 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 8714 | #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8715 | msgid "&Copy\tCtrl+C" |
| 8716 | msgstr "&Копирай\tCtrl+C" |
| 8717 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 8718 | #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8719 | msgid "&Paste\tCtrl+V" |
| 8720 | msgstr "&Вмъкни\tCtrl+V" |
| 8721 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8722 | #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 |
Francois Gouget | 0a2be1a | 2011-03-30 16:46:13 +0200 | [diff] [blame] | 8723 | #: winefile.rc:29 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 8724 | #, fuzzy |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8725 | msgid "&Delete\tDel" |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 8726 | msgstr "" |
| 8727 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 8728 | "Из&трий\tDel\n" |
| 8729 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 8730 | "&Изтрий\tDel" |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8731 | |
| 8732 | #: notepad.rc:46 |
| 8733 | msgid "Select &all\tCtrl+A" |
| 8734 | msgstr "Маркирай &всичко\tCtrl+A" |
| 8735 | |
| 8736 | #: notepad.rc:47 |
| 8737 | msgid "&Time/Date\tF5" |
| 8738 | msgstr "Време/&Дата\tF5" |
| 8739 | |
| 8740 | #: notepad.rc:49 |
| 8741 | msgid "&Wrap long lines" |
| 8742 | msgstr "&Пренасяй дълги редове" |
| 8743 | |
| 8744 | #: notepad.rc:53 |
| 8745 | msgid "&Search...\tCtrl+F" |
| 8746 | msgstr "&Търси...\tCtrl+F" |
| 8747 | |
| 8748 | #: notepad.rc:54 |
| 8749 | msgid "&Search next\tF3" |
| 8750 | msgstr "Намери &следващ\tF3" |
| 8751 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 8752 | #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8753 | msgid "&Replace...\tCtrl+H" |
| 8754 | msgstr "&Замяна...\tCtrl+H" |
| 8755 | |
Francois Gouget | 6990eca | 2011-04-13 09:39:17 +0200 | [diff] [blame] | 8756 | #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86 |
| 8757 | #, fuzzy |
| 8758 | msgid "&Contents\tF1" |
| 8759 | msgstr "&Съдържание" |
| 8760 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8761 | #: notepad.rc:59 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8762 | msgid "&About Notepad" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 8763 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8764 | |
Alexandre Julliard | 2e2382b | 2011-10-31 16:45:15 +0100 | [diff] [blame] | 8765 | #: notepad.rc:105 |
| 8766 | msgid "Page Setup" |
| 8767 | msgstr "Настройки на страницата" |
| 8768 | |
| 8769 | #: notepad.rc:107 |
| 8770 | msgid "&Header:" |
| 8771 | msgstr "&Горен колонтитул:" |
| 8772 | |
| 8773 | #: notepad.rc:109 |
| 8774 | msgid "&Footer:" |
| 8775 | msgstr "&Долен колонтитул:" |
| 8776 | |
| 8777 | #: notepad.rc:112 |
| 8778 | msgid "&Margins (millimeters):" |
| 8779 | msgstr "&Граници:" |
| 8780 | |
| 8781 | #: notepad.rc:113 |
| 8782 | msgid "&Left:" |
| 8783 | msgstr "До&лна:" |
| 8784 | |
| 8785 | #: notepad.rc:115 |
| 8786 | msgid "&Top:" |
| 8787 | msgstr "Го&рна:" |
| 8788 | |
| 8789 | #: notepad.rc:117 |
| 8790 | msgid "&Right:" |
| 8791 | msgstr "Дя&сна:" |
| 8792 | |
| 8793 | #: notepad.rc:119 |
| 8794 | msgid "&Bottom:" |
| 8795 | msgstr "Ля&ва:" |
| 8796 | |
Alexandre Julliard | 2e2382b | 2011-10-31 16:45:15 +0100 | [diff] [blame] | 8797 | #: notepad.rc:131 |
| 8798 | #, fuzzy |
| 8799 | msgid "Encoding:" |
| 8800 | msgstr "Ко&дировка" |
| 8801 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8802 | #: notepad.rc:66 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8803 | msgid "Page &p" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 8804 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8805 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8806 | #: notepad.rc:68 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8807 | msgid "Notepad" |
| 8808 | msgstr "Бележник" |
| 8809 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8810 | #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8811 | msgid "ERROR" |
| 8812 | msgstr "ГРЕШКА" |
| 8813 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8814 | #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 8815 | #, fuzzy |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8816 | msgid "WARNING" |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 8817 | msgstr "" |
| 8818 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 8819 | "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ\n" |
| 8820 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 8821 | "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8822 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8823 | #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8824 | msgid "Information" |
| 8825 | msgstr "Информация" |
| 8826 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8827 | #: notepad.rc:73 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8828 | msgid "Untitled" |
| 8829 | msgstr "(неозаглавен)" |
| 8830 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8831 | #: notepad.rc:76 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8832 | msgid "Text files (*.txt)" |
| 8833 | msgstr "Текстови файлове (*.txt)" |
| 8834 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8835 | #: notepad.rc:79 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8836 | msgid "" |
| 8837 | "File '%s' is too large for notepad.\n" |
| 8838 | "Please use a different editor." |
| 8839 | msgstr "" |
| 8840 | "Файлът '%s' е прекалено голям, за да бъде отворен.\n" |
| 8841 | " Използвайте друг редактор." |
| 8842 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8843 | #: notepad.rc:81 |
Francois Gouget | 18c2434 | 2011-08-23 14:40:28 +0200 | [diff] [blame] | 8844 | #, fuzzy |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8845 | msgid "" |
Francois Gouget | 18c2434 | 2011-08-23 14:40:28 +0200 | [diff] [blame] | 8846 | "You did not enter any text.\n" |
| 8847 | "Please type something and try again." |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8848 | msgstr "" |
Francois Gouget | ea82376 | 2011-08-31 16:01:20 +0200 | [diff] [blame] | 8849 | "Не сте въвели никакъв текст.\n" |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8850 | "Напишете нещо и опитайте отново." |
| 8851 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8852 | #: notepad.rc:83 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8853 | msgid "" |
| 8854 | "File '%s' does not exist.\n" |
| 8855 | "\n" |
| 8856 | "Do you want to create a new file?" |
| 8857 | msgstr "" |
Francois Gouget | ea82376 | 2011-08-31 16:01:20 +0200 | [diff] [blame] | 8858 | "Файлът '%s' не съществува.\n" |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8859 | "\n" |
| 8860 | " Искате ли да създадете нов файл?" |
| 8861 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8862 | #: notepad.rc:85 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8863 | msgid "" |
| 8864 | "File '%s' has been modified.\n" |
| 8865 | "\n" |
| 8866 | "Would you like to save the changes?" |
| 8867 | msgstr "" |
Francois Gouget | ea82376 | 2011-08-31 16:01:20 +0200 | [diff] [blame] | 8868 | "Файлът '%s' е бил променен.\n" |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8869 | "\n" |
| 8870 | " Искате ли да съхраните промените?" |
| 8871 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8872 | #: notepad.rc:86 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8873 | msgid "'%s' could not be found." |
| 8874 | msgstr "'%s' не може да бъде намерен." |
| 8875 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8876 | #: notepad.rc:88 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8877 | msgid "" |
| 8878 | "Not enough memory to complete this task.\n" |
| 8879 | "Close one or more applications to increase the amount of free memory." |
| 8880 | msgstr "" |
| 8881 | "Няма достатъчно памет за завършване на тази задача.\n" |
| 8882 | "Затворете няколко приложения, за да увеличите размера на свободната памет." |
| 8883 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8884 | #: notepad.rc:90 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8885 | msgid "Unicode (UTF-16)" |
| 8886 | msgstr "" |
| 8887 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8888 | #: notepad.rc:91 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8889 | msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" |
| 8890 | msgstr "" |
| 8891 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8892 | #: notepad.rc:92 |
Alexander Scott-Johns | 321e4c0 | 2011-01-27 20:08:22 +0000 | [diff] [blame] | 8893 | msgid "Unicode (UTF-8)" |
| 8894 | msgstr "" |
| 8895 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8896 | #: notepad.rc:99 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8897 | msgid "" |
| 8898 | "%s\n" |
| 8899 | "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" |
| 8900 | "you save this file in the %s encoding.\n" |
| 8901 | "To keep these characters, click Cancel, and then select\n" |
| 8902 | "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n" |
| 8903 | "Continue?" |
| 8904 | msgstr "" |
| 8905 | |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8906 | #: oleview.rc:29 |
| 8907 | #, fuzzy |
| 8908 | msgid "&Bind to file..." |
| 8909 | msgstr "Добави към от&метките..." |
| 8910 | |
| 8911 | #: oleview.rc:30 |
| 8912 | msgid "&View TypeLib..." |
| 8913 | msgstr "" |
| 8914 | |
| 8915 | #: oleview.rc:32 |
| 8916 | #, fuzzy |
Francois Gouget | 220c654 | 2011-05-18 17:48:51 +0200 | [diff] [blame] | 8917 | msgid "&System Configuration" |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8918 | msgstr "Информация" |
| 8919 | |
| 8920 | #: oleview.rc:33 |
| 8921 | msgid "&Run the Registry Editor" |
| 8922 | msgstr "" |
| 8923 | |
| 8924 | #: oleview.rc:37 |
| 8925 | msgid "&Object" |
| 8926 | msgstr "" |
| 8927 | |
| 8928 | #: oleview.rc:39 |
| 8929 | msgid "&CoCreateInstance Flag" |
| 8930 | msgstr "" |
| 8931 | |
| 8932 | #: oleview.rc:41 |
Francois Gouget | b1d1712 | 2011-08-23 14:33:45 +0200 | [diff] [blame] | 8933 | msgid "&In-process server" |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8934 | msgstr "" |
| 8935 | |
| 8936 | #: oleview.rc:42 |
Francois Gouget | b1d1712 | 2011-08-23 14:33:45 +0200 | [diff] [blame] | 8937 | msgid "In-process &handler" |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8938 | msgstr "" |
| 8939 | |
| 8940 | #: oleview.rc:43 |
Francois Gouget | b1d1712 | 2011-08-23 14:33:45 +0200 | [diff] [blame] | 8941 | #, fuzzy |
| 8942 | msgid "&Local server" |
| 8943 | msgstr "Локален порт" |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8944 | |
| 8945 | #: oleview.rc:44 |
Francois Gouget | b1d1712 | 2011-08-23 14:33:45 +0200 | [diff] [blame] | 8946 | #, fuzzy |
| 8947 | msgid "&Remote server" |
| 8948 | msgstr "&Анотирай..." |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8949 | |
| 8950 | #: oleview.rc:47 |
| 8951 | #, fuzzy |
| 8952 | msgid "View &Type information" |
| 8953 | msgstr "Информация" |
| 8954 | |
| 8955 | #: oleview.rc:49 |
| 8956 | #, fuzzy |
| 8957 | msgid "Create &Instance" |
| 8958 | msgstr "Създай &връзка" |
| 8959 | |
| 8960 | #: oleview.rc:50 |
| 8961 | msgid "Create Instance &On..." |
| 8962 | msgstr "" |
| 8963 | |
| 8964 | #: oleview.rc:51 |
| 8965 | msgid "&Release Instance" |
| 8966 | msgstr "" |
| 8967 | |
| 8968 | #: oleview.rc:53 |
| 8969 | msgid "Copy C&LSID to clipboard" |
| 8970 | msgstr "" |
| 8971 | |
| 8972 | #: oleview.rc:54 |
| 8973 | msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" |
| 8974 | msgstr "" |
| 8975 | |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8976 | #: oleview.rc:60 |
| 8977 | msgid "&Expert mode" |
| 8978 | msgstr "" |
| 8979 | |
| 8980 | #: oleview.rc:62 |
| 8981 | msgid "&Hidden component categories" |
| 8982 | msgstr "" |
| 8983 | |
Alexandre Julliard | c4ed97d | 2011-11-01 11:52:09 +0100 | [diff] [blame] | 8984 | #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261 |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8985 | msgid "&Toolbar" |
| 8986 | msgstr "" |
| 8987 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 8988 | #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68 |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8989 | msgid "&Status Bar" |
| 8990 | msgstr "" |
| 8991 | |
Francois Gouget | 1ea5c7b | 2011-04-01 10:39:50 +0200 | [diff] [blame] | 8992 | #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82 |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8993 | msgid "&Refresh\tF5" |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 8994 | msgstr "&Обнови\tF5" |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8995 | |
| 8996 | #: oleview.rc:71 |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8997 | msgid "&About OleView" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 8998 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8999 | |
| 9000 | #: oleview.rc:79 |
| 9001 | #, fuzzy |
| 9002 | msgid "&Save as..." |
| 9003 | msgstr "Съхрани &като..." |
| 9004 | |
| 9005 | #: oleview.rc:84 |
| 9006 | msgid "&Group by type kind" |
| 9007 | msgstr "" |
| 9008 | |
Alexandre Julliard | efd7465e | 2011-11-01 11:12:19 +0100 | [diff] [blame] | 9009 | #: oleview.rc:154 |
| 9010 | msgid "Connect to another machine" |
| 9011 | msgstr "" |
| 9012 | |
| 9013 | #: oleview.rc:157 |
| 9014 | msgid "&Machine name:" |
| 9015 | msgstr "" |
| 9016 | |
| 9017 | #: oleview.rc:165 |
| 9018 | #, fuzzy |
| 9019 | msgid "System Configuration" |
| 9020 | msgstr "Информация" |
| 9021 | |
| 9022 | #: oleview.rc:168 |
| 9023 | #, fuzzy |
| 9024 | msgid "System Settings" |
| 9025 | msgstr "Системни папки" |
| 9026 | |
| 9027 | #: oleview.rc:169 |
| 9028 | msgid "&Enable Distributed COM" |
| 9029 | msgstr "" |
| 9030 | |
| 9031 | #: oleview.rc:170 |
| 9032 | msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" |
| 9033 | msgstr "" |
| 9034 | |
| 9035 | #: oleview.rc:171 |
| 9036 | msgid "" |
| 9037 | "These settings change only registry values.\n" |
| 9038 | "They have no effect on Wine performance." |
| 9039 | msgstr "" |
| 9040 | |
| 9041 | #: oleview.rc:178 |
| 9042 | #, fuzzy |
| 9043 | msgid "Default Interface Viewer" |
| 9044 | msgstr "Принтер по подразбиране; " |
| 9045 | |
| 9046 | #: oleview.rc:181 |
| 9047 | #, fuzzy |
| 9048 | msgid "Interface" |
| 9049 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 9050 | |
| 9051 | #: oleview.rc:183 |
| 9052 | msgid "IID:" |
| 9053 | msgstr "" |
| 9054 | |
| 9055 | #: oleview.rc:186 |
| 9056 | #, fuzzy |
| 9057 | msgid "&View Type Info" |
| 9058 | msgstr "Информация" |
| 9059 | |
| 9060 | #: oleview.rc:191 |
| 9061 | msgid "IPersist Interface Viewer" |
| 9062 | msgstr "" |
| 9063 | |
| 9064 | #: oleview.rc:194 oleview.rc:206 |
| 9065 | msgid "Class Name:" |
| 9066 | msgstr "" |
| 9067 | |
| 9068 | #: oleview.rc:196 oleview.rc:208 |
| 9069 | msgid "CLSID:" |
| 9070 | msgstr "" |
| 9071 | |
| 9072 | #: oleview.rc:203 |
| 9073 | msgid "IPersistStream Interface Viewer" |
| 9074 | msgstr "" |
| 9075 | |
| 9076 | #: oleview.rc:211 |
| 9077 | msgid "&IsDirty" |
| 9078 | msgstr "" |
| 9079 | |
| 9080 | #: oleview.rc:213 |
| 9081 | #, fuzzy |
| 9082 | msgid "&GetSizeMax" |
| 9083 | msgstr "&Размер" |
| 9084 | |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 9085 | #: oleview.rc:93 oleview.rc:94 |
| 9086 | #, fuzzy |
| 9087 | msgid "OleView" |
| 9088 | msgstr "&Изглед" |
| 9089 | |
| 9090 | #: oleview.rc:98 |
| 9091 | msgid "ITypeLib viewer" |
| 9092 | msgstr "" |
| 9093 | |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 9094 | #: oleview.rc:96 |
| 9095 | msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" |
| 9096 | msgstr "" |
| 9097 | |
| 9098 | #: oleview.rc:97 |
| 9099 | msgid "version 1.0" |
| 9100 | msgstr "" |
| 9101 | |
| 9102 | #: oleview.rc:100 |
Francois Gouget | 5b282df | 2011-09-26 01:43:14 +0200 | [diff] [blame] | 9103 | msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 9104 | msgstr "" |
| 9105 | |
| 9106 | #: oleview.rc:103 |
| 9107 | msgid "Bind to file via a File Moniker" |
| 9108 | msgstr "" |
| 9109 | |
| 9110 | #: oleview.rc:104 |
| 9111 | msgid "Open a TypeLib file and view the contents" |
| 9112 | msgstr "" |
| 9113 | |
| 9114 | #: oleview.rc:105 |
| 9115 | msgid "Change machine wide Distributed COM settings" |
| 9116 | msgstr "" |
| 9117 | |
| 9118 | #: oleview.rc:106 |
| 9119 | msgid "Run the Wine registry editor" |
| 9120 | msgstr "" |
| 9121 | |
| 9122 | #: oleview.rc:107 |
| 9123 | msgid "Quit the application. Prompts to save changes" |
| 9124 | msgstr "" |
| 9125 | |
| 9126 | #: oleview.rc:108 |
| 9127 | msgid "Create an instance of the selected object" |
| 9128 | msgstr "" |
| 9129 | |
| 9130 | #: oleview.rc:109 |
| 9131 | msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" |
| 9132 | msgstr "" |
| 9133 | |
| 9134 | #: oleview.rc:110 |
| 9135 | msgid "Release the currently selected object instance" |
| 9136 | msgstr "" |
| 9137 | |
| 9138 | #: oleview.rc:111 |
| 9139 | msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" |
| 9140 | msgstr "" |
| 9141 | |
| 9142 | #: oleview.rc:112 |
| 9143 | msgid "Display the viewer for the selected item" |
| 9144 | msgstr "" |
| 9145 | |
| 9146 | #: oleview.rc:117 |
| 9147 | msgid "Toggle between expert and novice display mode" |
| 9148 | msgstr "" |
| 9149 | |
| 9150 | #: oleview.rc:118 |
| 9151 | msgid "" |
| 9152 | "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" |
| 9153 | msgstr "" |
| 9154 | |
| 9155 | #: oleview.rc:119 |
| 9156 | msgid "Show or hide the toolbar" |
| 9157 | msgstr "" |
| 9158 | |
| 9159 | #: oleview.rc:120 |
| 9160 | msgid "Show or hide the status bar" |
| 9161 | msgstr "" |
| 9162 | |
| 9163 | #: oleview.rc:121 |
| 9164 | msgid "Refresh all lists" |
| 9165 | msgstr "" |
| 9166 | |
| 9167 | #: oleview.rc:122 |
| 9168 | msgid "Display program information, version number and copyright" |
| 9169 | msgstr "" |
| 9170 | |
| 9171 | #: oleview.rc:113 |
Francois Gouget | b1d1712 | 2011-08-23 14:33:45 +0200 | [diff] [blame] | 9172 | msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 9173 | msgstr "" |
| 9174 | |
| 9175 | #: oleview.rc:114 |
Francois Gouget | b1d1712 | 2011-08-23 14:33:45 +0200 | [diff] [blame] | 9176 | msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 9177 | msgstr "" |
| 9178 | |
| 9179 | #: oleview.rc:115 |
Francois Gouget | b1d1712 | 2011-08-23 14:33:45 +0200 | [diff] [blame] | 9180 | msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 9181 | msgstr "" |
| 9182 | |
| 9183 | #: oleview.rc:116 |
Francois Gouget | b1d1712 | 2011-08-23 14:33:45 +0200 | [diff] [blame] | 9184 | msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 9185 | msgstr "" |
| 9186 | |
| 9187 | #: oleview.rc:128 |
| 9188 | msgid "ObjectClasses" |
| 9189 | msgstr "" |
| 9190 | |
| 9191 | #: oleview.rc:129 |
| 9192 | msgid "Grouped by Component Category" |
| 9193 | msgstr "" |
| 9194 | |
| 9195 | #: oleview.rc:130 |
| 9196 | msgid "OLE 1.0 Objects" |
| 9197 | msgstr "" |
| 9198 | |
| 9199 | #: oleview.rc:131 |
| 9200 | msgid "COM Library Objects" |
| 9201 | msgstr "" |
| 9202 | |
| 9203 | #: oleview.rc:132 |
| 9204 | msgid "All Objects" |
| 9205 | msgstr "" |
| 9206 | |
| 9207 | #: oleview.rc:133 |
| 9208 | #, fuzzy |
| 9209 | msgid "Application IDs" |
| 9210 | msgstr "Wine Application Uninstaller" |
| 9211 | |
| 9212 | #: oleview.rc:134 |
| 9213 | msgid "Type Libraries" |
| 9214 | msgstr "" |
| 9215 | |
| 9216 | #: oleview.rc:135 |
| 9217 | msgid "ver." |
| 9218 | msgstr "" |
| 9219 | |
| 9220 | #: oleview.rc:136 |
| 9221 | msgid "Interfaces" |
| 9222 | msgstr "" |
| 9223 | |
| 9224 | #: oleview.rc:138 |
| 9225 | msgid "Registry" |
| 9226 | msgstr "" |
| 9227 | |
| 9228 | #: oleview.rc:139 |
| 9229 | msgid "Implementation" |
| 9230 | msgstr "" |
| 9231 | |
| 9232 | #: oleview.rc:140 |
| 9233 | #, fuzzy |
| 9234 | msgid "Activation" |
| 9235 | msgstr "LAN връзка" |
| 9236 | |
| 9237 | #: oleview.rc:142 |
| 9238 | msgid "CoGetClassObject failed." |
| 9239 | msgstr "" |
| 9240 | |
| 9241 | #: oleview.rc:143 |
| 9242 | #, fuzzy |
| 9243 | msgid "Unknown error" |
| 9244 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
| 9245 | |
| 9246 | #: oleview.rc:146 |
| 9247 | msgid "bytes" |
| 9248 | msgstr "" |
| 9249 | |
| 9250 | #: oleview.rc:148 |
| 9251 | msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)" |
| 9252 | msgstr "" |
| 9253 | |
| 9254 | #: oleview.rc:149 |
| 9255 | msgid "Inherited Interfaces" |
| 9256 | msgstr "" |
| 9257 | |
| 9258 | #: oleview.rc:124 |
| 9259 | msgid "Save as an .IDL or .H file" |
| 9260 | msgstr "" |
| 9261 | |
| 9262 | #: oleview.rc:125 |
| 9263 | #, fuzzy |
| 9264 | msgid "Close window" |
| 9265 | msgstr "Отвори в &нов прозорец" |
| 9266 | |
| 9267 | #: oleview.rc:126 |
| 9268 | msgid "Group typeinfos by kind" |
| 9269 | msgstr "" |
| 9270 | |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9271 | #: progman.rc:30 |
| 9272 | msgid "&New..." |
| 9273 | msgstr "" |
| 9274 | |
| 9275 | #: progman.rc:31 |
| 9276 | msgid "O&pen\tEnter" |
| 9277 | msgstr "" |
| 9278 | |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 9279 | #: progman.rc:32 winefile.rc:27 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9280 | msgid "&Move...\tF7" |
| 9281 | msgstr "" |
| 9282 | |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 9283 | #: progman.rc:33 winefile.rc:28 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9284 | #, fuzzy |
| 9285 | msgid "&Copy...\tF8" |
| 9286 | msgstr "&Копирай" |
| 9287 | |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9288 | #: progman.rc:35 |
Francois Gouget | 6073425 | 2011-05-18 17:49:50 +0200 | [diff] [blame] | 9289 | #, fuzzy |
| 9290 | msgid "&Properties\tAlt+Enter" |
| 9291 | msgstr "Свойства" |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9292 | |
| 9293 | #: progman.rc:37 |
| 9294 | msgid "&Execute..." |
| 9295 | msgstr "" |
| 9296 | |
| 9297 | #: progman.rc:39 |
Francois Gouget | 6073425 | 2011-05-18 17:49:50 +0200 | [diff] [blame] | 9298 | #, fuzzy |
| 9299 | msgid "E&xit Windows" |
| 9300 | msgstr "&Още прозорци..." |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9301 | |
Francois Gouget | 2b43150 | 2011-04-13 09:52:16 +0200 | [diff] [blame] | 9302 | #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9303 | msgid "&Options" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 9304 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9305 | |
| 9306 | #: progman.rc:42 |
| 9307 | msgid "&Arrange automatically" |
| 9308 | msgstr "" |
| 9309 | |
Francois Gouget | 0a2be1a | 2011-03-30 16:46:13 +0200 | [diff] [blame] | 9310 | #: progman.rc:43 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9311 | msgid "&Minimize on run" |
| 9312 | msgstr "" |
| 9313 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 9314 | #: progman.rc:44 winefile.rc:73 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9315 | msgid "&Save settings on exit" |
| 9316 | msgstr "" |
| 9317 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9318 | #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9319 | msgid "&Windows" |
| 9320 | msgstr "" |
| 9321 | |
| 9322 | #: progman.rc:47 |
| 9323 | msgid "&Overlapped\tShift+F5" |
| 9324 | msgstr "" |
| 9325 | |
| 9326 | #: progman.rc:48 |
| 9327 | msgid "&Side by side\tShift+F4" |
| 9328 | msgstr "" |
| 9329 | |
| 9330 | #: progman.rc:49 |
| 9331 | msgid "&Arrange Icons" |
| 9332 | msgstr "" |
| 9333 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9334 | #: progman.rc:54 |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9335 | msgid "&About Program Manager" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 9336 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9337 | |
Alexandre Julliard | dda9299 | 2011-11-08 16:40:14 +0100 | [diff] [blame] | 9338 | #: progman.rc:100 |
| 9339 | #, fuzzy |
| 9340 | msgid "Program &group" |
| 9341 | msgstr "Program Files" |
| 9342 | |
| 9343 | #: progman.rc:102 |
| 9344 | #, fuzzy |
| 9345 | msgid "&Program" |
| 9346 | msgstr "Program Files" |
| 9347 | |
| 9348 | #: progman.rc:113 |
| 9349 | #, fuzzy |
| 9350 | msgid "Move Program" |
| 9351 | msgstr "Program Files" |
| 9352 | |
| 9353 | #: progman.rc:115 |
| 9354 | msgid "Move program:" |
| 9355 | msgstr "" |
| 9356 | |
| 9357 | #: progman.rc:117 progman.rc:135 |
| 9358 | msgid "From group:" |
| 9359 | msgstr "" |
| 9360 | |
| 9361 | #: progman.rc:119 progman.rc:137 |
| 9362 | msgid "&To group:" |
| 9363 | msgstr "" |
| 9364 | |
| 9365 | #: progman.rc:131 |
| 9366 | #, fuzzy |
| 9367 | msgid "Copy Program" |
| 9368 | msgstr "Program Files" |
| 9369 | |
| 9370 | #: progman.rc:133 |
| 9371 | msgid "Copy program:" |
| 9372 | msgstr "" |
| 9373 | |
| 9374 | #: progman.rc:149 |
| 9375 | msgid "Program Group Attributes" |
| 9376 | msgstr "" |
| 9377 | |
| 9378 | #: progman.rc:151 progman.rc:167 |
| 9379 | msgid "&Description:" |
| 9380 | msgstr "" |
| 9381 | |
| 9382 | #: progman.rc:153 |
| 9383 | msgid "&Group file:" |
| 9384 | msgstr "" |
| 9385 | |
| 9386 | #: progman.rc:165 |
| 9387 | #, fuzzy |
| 9388 | msgid "Program Attributes" |
| 9389 | msgstr "Атрибути" |
| 9390 | |
| 9391 | #: progman.rc:169 progman.rc:209 |
| 9392 | #, fuzzy |
| 9393 | msgid "&Command line:" |
| 9394 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
| 9395 | |
| 9396 | #: progman.rc:171 |
| 9397 | msgid "&Working directory:" |
| 9398 | msgstr "" |
| 9399 | |
| 9400 | #: progman.rc:173 |
| 9401 | msgid "&Key combination:" |
| 9402 | msgstr "" |
| 9403 | |
| 9404 | #: progman.rc:176 progman.rc:212 |
| 9405 | msgid "&Minimize at launch" |
| 9406 | msgstr "" |
| 9407 | |
Alexandre Julliard | f5e7de6 | 2011-11-18 14:23:04 +0100 | [diff] [blame^] | 9408 | #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:133 |
Alexandre Julliard | dda9299 | 2011-11-08 16:40:14 +0100 | [diff] [blame] | 9409 | msgid "&Browse..." |
Alexandre Julliard | f5e7de6 | 2011-11-18 14:23:04 +0100 | [diff] [blame^] | 9410 | msgstr "&Избери..." |
Alexandre Julliard | dda9299 | 2011-11-08 16:40:14 +0100 | [diff] [blame] | 9411 | |
| 9412 | #: progman.rc:180 |
| 9413 | #, fuzzy |
| 9414 | msgid "Change &icon..." |
| 9415 | msgstr "Подреди &иконите" |
| 9416 | |
| 9417 | #: progman.rc:189 |
| 9418 | #, fuzzy |
| 9419 | msgid "Change Icon" |
| 9420 | msgstr "Подреди &иконите" |
| 9421 | |
| 9422 | #: progman.rc:191 |
| 9423 | #, fuzzy |
| 9424 | msgid "&Filename:" |
| 9425 | msgstr "&Файл" |
| 9426 | |
| 9427 | #: progman.rc:193 |
| 9428 | msgid "Current &icon:" |
| 9429 | msgstr "" |
| 9430 | |
| 9431 | #: progman.rc:207 |
| 9432 | msgid "Execute Program" |
| 9433 | msgstr "" |
| 9434 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9435 | #: progman.rc:60 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9436 | msgid "Program Manager" |
| 9437 | msgstr "" |
| 9438 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9439 | #: progman.rc:65 |
Francois Gouget | d770f86 | 2011-03-30 16:39:58 +0200 | [diff] [blame] | 9440 | msgid "Delete group `%s'?" |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9441 | msgstr "" |
| 9442 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9443 | #: progman.rc:66 |
Francois Gouget | d770f86 | 2011-03-30 16:39:58 +0200 | [diff] [blame] | 9444 | msgid "Delete program `%s'?" |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9445 | msgstr "" |
| 9446 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9447 | #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9448 | msgid "Not implemented" |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 9449 | msgstr "Не е реализирано" |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9450 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9451 | #: progman.rc:68 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9452 | msgid "Error reading `%s'." |
| 9453 | msgstr "" |
| 9454 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9455 | #: progman.rc:69 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9456 | msgid "Error writing `%s'." |
| 9457 | msgstr "" |
| 9458 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9459 | #: progman.rc:72 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9460 | msgid "" |
| 9461 | "The group file `%s' cannot be opened.\n" |
| 9462 | "Should it be tried further on?" |
| 9463 | msgstr "" |
| 9464 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9465 | #: progman.rc:74 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9466 | msgid "Help not available." |
| 9467 | msgstr "" |
| 9468 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9469 | #: progman.rc:75 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9470 | msgid "Unknown feature in %s" |
| 9471 | msgstr "" |
| 9472 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9473 | #: progman.rc:76 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9474 | msgid "File `%s' exists. Not overwritten." |
| 9475 | msgstr "" |
| 9476 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9477 | #: progman.rc:77 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9478 | msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." |
| 9479 | msgstr "" |
| 9480 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9481 | #: progman.rc:80 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9482 | msgid "Programs" |
| 9483 | msgstr "" |
| 9484 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9485 | #: progman.rc:81 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9486 | msgid "Libraries (*.dll)" |
| 9487 | msgstr "" |
| 9488 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9489 | #: progman.rc:82 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9490 | msgid "Icon files" |
| 9491 | msgstr "" |
| 9492 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9493 | #: progman.rc:83 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9494 | msgid "Icons (*.ico)" |
| 9495 | msgstr "" |
| 9496 | |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 9497 | #: reg.rc:27 |
| 9498 | msgid "" |
| 9499 | "The syntax of this command is:\n" |
| 9500 | "\n" |
| 9501 | "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n" |
| 9502 | "REG command /?\n" |
| 9503 | msgstr "" |
| 9504 | |
| 9505 | #: reg.rc:28 |
| 9506 | msgid "" |
| 9507 | "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" |
| 9508 | "f]\n" |
| 9509 | msgstr "" |
| 9510 | |
| 9511 | #: reg.rc:29 |
| 9512 | msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" |
| 9513 | msgstr "" |
| 9514 | |
| 9515 | #: reg.rc:30 |
| 9516 | msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" |
| 9517 | msgstr "" |
| 9518 | |
| 9519 | #: reg.rc:31 |
| 9520 | msgid "The operation completed successfully\n" |
| 9521 | msgstr "" |
| 9522 | |
| 9523 | #: reg.rc:32 |
| 9524 | msgid "Error: Invalid key name\n" |
| 9525 | msgstr "" |
| 9526 | |
| 9527 | #: reg.rc:33 |
| 9528 | msgid "Error: Invalid command line parameters\n" |
| 9529 | msgstr "" |
| 9530 | |
| 9531 | #: reg.rc:34 |
| 9532 | msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" |
| 9533 | msgstr "" |
| 9534 | |
| 9535 | #: reg.rc:35 |
| 9536 | msgid "" |
| 9537 | "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" |
| 9538 | msgstr "" |
| 9539 | |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9540 | #: regedit.rc:31 |
| 9541 | msgid "&Registry" |
| 9542 | msgstr "&Регистър" |
| 9543 | |
| 9544 | #: regedit.rc:33 |
| 9545 | msgid "&Import Registry File..." |
| 9546 | msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..." |
| 9547 | |
| 9548 | #: regedit.rc:34 |
| 9549 | msgid "&Export Registry File..." |
| 9550 | msgstr "&Изнеси файл от регистъра..." |
| 9551 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9552 | #: regedit.rc:42 regedit.rc:87 |
Francois Gouget | d1e487f | 2011-05-03 00:41:17 +0200 | [diff] [blame] | 9553 | #, fuzzy |
| 9554 | msgid "&Modify..." |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9555 | msgstr "&Промени" |
| 9556 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9557 | #: regedit.rc:46 regedit.rc:97 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9558 | msgid "&Key" |
| 9559 | msgstr "&Ключ" |
| 9560 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9561 | #: regedit.rc:48 regedit.rc:99 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9562 | msgid "&String Value" |
| 9563 | msgstr "&Текстова стойност" |
| 9564 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9565 | #: regedit.rc:49 regedit.rc:100 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9566 | msgid "&Binary Value" |
| 9567 | msgstr "&Двоична стойност" |
| 9568 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9569 | #: regedit.rc:50 regedit.rc:101 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9570 | msgid "&DWORD Value" |
| 9571 | msgstr "&DWORD стойност" |
| 9572 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9573 | #: regedit.rc:51 regedit.rc:102 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9574 | msgid "&Multi String Value" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 9575 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9576 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9577 | #: regedit.rc:52 regedit.rc:103 |
Francois Gouget | 1ea5c7b | 2011-04-01 10:39:50 +0200 | [diff] [blame] | 9578 | #, fuzzy |
| 9579 | msgid "&Expandable String Value" |
| 9580 | msgstr "&Текстова стойност" |
| 9581 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9582 | #: regedit.rc:56 regedit.rc:107 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9583 | msgid "&Rename\tF2" |
| 9584 | msgstr "Преи&менувай\tF2" |
| 9585 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9586 | #: regedit.rc:58 regedit.rc:110 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9587 | msgid "&Copy Key Name" |
| 9588 | msgstr "&Копирай името на ключа" |
| 9589 | |
Francois Gouget | d1e487f | 2011-05-03 00:41:17 +0200 | [diff] [blame] | 9590 | #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50 |
| 9591 | #, fuzzy |
| 9592 | msgid "&Find...\tCtrl+F" |
| 9593 | msgstr "&Печат...\tCtrl+P" |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9594 | |
Francois Gouget | 1ea5c7b | 2011-04-01 10:39:50 +0200 | [diff] [blame] | 9595 | #: regedit.rc:61 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9596 | msgid "Find Ne&xt\tF3" |
| 9597 | msgstr "Намери &следващ\tF3" |
| 9598 | |
Francois Gouget | 1ea5c7b | 2011-04-01 10:39:50 +0200 | [diff] [blame] | 9599 | #: regedit.rc:65 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9600 | msgid "Status &Bar" |
| 9601 | msgstr "Лента на &състоянието" |
| 9602 | |
Francois Gouget | 1ea5c7b | 2011-04-01 10:39:50 +0200 | [diff] [blame] | 9603 | #: regedit.rc:67 winefile.rc:50 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9604 | msgid "Sp&lit" |
| 9605 | msgstr "&Разделител" |
| 9606 | |
Francois Gouget | 1ea5c7b | 2011-04-01 10:39:50 +0200 | [diff] [blame] | 9607 | #: regedit.rc:74 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9608 | msgid "&Remove Favorite..." |
Francois Gouget | ea82376 | 2011-08-31 16:01:20 +0200 | [diff] [blame] | 9609 | msgstr "&Премахни отметка..." |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9610 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9611 | #: regedit.rc:79 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9612 | msgid "&About Registry Editor" |
| 9613 | msgstr "&Относно редактора на системния регистър" |
| 9614 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9615 | #: regedit.rc:88 |
Francois Gouget | d1e487f | 2011-05-03 00:41:17 +0200 | [diff] [blame] | 9616 | #, fuzzy |
| 9617 | msgid "Modify Binary Data..." |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9618 | msgstr "Промени двоичните данни" |
| 9619 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9620 | #: regedit.rc:109 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9621 | msgid "&Export..." |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 9622 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9623 | |
Alexandre Julliard | b9aed40 | 2011-11-08 15:27:07 +0100 | [diff] [blame] | 9624 | #: regedit.rc:215 |
| 9625 | #, fuzzy |
| 9626 | msgid "Export registry" |
| 9627 | msgstr "&Изнеси файл от регистъра..." |
| 9628 | |
| 9629 | #: regedit.rc:216 |
| 9630 | msgid "&All" |
| 9631 | msgstr "" |
| 9632 | |
| 9633 | #: regedit.rc:217 |
| 9634 | msgid "S&elected branch:" |
| 9635 | msgstr "" |
| 9636 | |
| 9637 | #: regedit.rc:223 regedit.rc:233 |
| 9638 | msgid "Find" |
| 9639 | msgstr "Търсене" |
| 9640 | |
| 9641 | #: regedit.rc:226 |
| 9642 | msgid "Find:" |
| 9643 | msgstr "Търси:" |
| 9644 | |
| 9645 | #: regedit.rc:228 |
| 9646 | msgid "Find in:" |
| 9647 | msgstr "Търси в:" |
| 9648 | |
| 9649 | #: regedit.rc:229 |
| 9650 | msgid "Keys" |
| 9651 | msgstr "Ключове" |
| 9652 | |
| 9653 | #: regedit.rc:230 |
| 9654 | msgid "Value names" |
| 9655 | msgstr "Имена на стойности" |
| 9656 | |
| 9657 | #: regedit.rc:231 |
| 9658 | msgid "Value content" |
| 9659 | msgstr "Съдържание на стойности" |
| 9660 | |
| 9661 | #: regedit.rc:232 |
| 9662 | msgid "Whole string only" |
| 9663 | msgstr "Търси за целия низ" |
| 9664 | |
| 9665 | #: regedit.rc:239 |
| 9666 | msgid "Add Favorite" |
| 9667 | msgstr "Добави отметка" |
| 9668 | |
| 9669 | #: regedit.rc:242 regedit.rc:253 |
| 9670 | msgid "Name:" |
| 9671 | msgstr "Име:" |
| 9672 | |
| 9673 | #: regedit.rc:250 |
| 9674 | msgid "Remove Favorite" |
| 9675 | msgstr "Премахни отметка" |
| 9676 | |
| 9677 | #: regedit.rc:261 |
| 9678 | msgid "Edit String" |
| 9679 | msgstr "Редактирай символен низ" |
| 9680 | |
| 9681 | #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306 |
| 9682 | msgid "Value name:" |
| 9683 | msgstr "Име на стойността:" |
| 9684 | |
| 9685 | #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308 |
| 9686 | msgid "Value data:" |
| 9687 | msgstr "Данни:" |
| 9688 | |
| 9689 | #: regedit.rc:274 |
| 9690 | msgid "Edit DWORD" |
| 9691 | msgstr "Редактирай DWORD" |
| 9692 | |
| 9693 | #: regedit.rc:281 |
| 9694 | msgid "Base" |
| 9695 | msgstr "Основа" |
| 9696 | |
| 9697 | #: regedit.rc:282 |
| 9698 | msgid "Hexadecimal" |
| 9699 | msgstr "Шестанедесетична" |
| 9700 | |
| 9701 | #: regedit.rc:283 |
| 9702 | msgid "Decimal" |
| 9703 | msgstr "Десетична" |
| 9704 | |
| 9705 | #: regedit.rc:290 |
| 9706 | msgid "Edit Binary" |
| 9707 | msgstr "Редактирай двоична стойност" |
| 9708 | |
| 9709 | #: regedit.rc:303 |
| 9710 | #, fuzzy |
| 9711 | msgid "Edit Multi String" |
| 9712 | msgstr "Редактирай символен низ" |
| 9713 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9714 | #: regedit.rc:134 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9715 | msgid "Contains commands for working with the whole registry" |
| 9716 | msgstr "Съдържа команди за управление на целия регистър" |
| 9717 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9718 | #: regedit.rc:135 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9719 | msgid "Contains commands for editing values or keys" |
| 9720 | msgstr "Съдържа команди за редактиране на стойности или ключове" |
| 9721 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9722 | #: regedit.rc:136 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9723 | msgid "Contains commands for customising the registry window" |
| 9724 | msgstr "Съдържа команди за персонализиране на външния вид на редактора" |
| 9725 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9726 | #: regedit.rc:137 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9727 | msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" |
| 9728 | msgstr "Съдържа команди за достъп до често използвани ключове" |
| 9729 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9730 | #: regedit.rc:138 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9731 | msgid "" |
| 9732 | "Contains commands for displaying help and information about registry editor" |
| 9733 | msgstr "Съдържа команди за извикване на помощ за редактора на регистъра" |
| 9734 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9735 | #: regedit.rc:139 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9736 | msgid "Contains commands for creating new keys or values" |
| 9737 | msgstr "Съдържа команди за създаване на нови стойности или ключове" |
| 9738 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9739 | #: regedit.rc:124 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9740 | msgid "Data" |
| 9741 | msgstr "Данни" |
| 9742 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9743 | #: regedit.rc:129 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9744 | msgid "Registry Editor" |
| 9745 | msgstr "Редактор на системния регистър" |
| 9746 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9747 | #: regedit.rc:191 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9748 | #, fuzzy |
| 9749 | msgid "Import Registry File" |
| 9750 | msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..." |
| 9751 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9752 | #: regedit.rc:192 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9753 | #, fuzzy |
| 9754 | msgid "Export Registry File" |
| 9755 | msgstr "&Изнеси файл от регистъра..." |
| 9756 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9757 | #: regedit.rc:193 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9758 | #, fuzzy |
| 9759 | msgid "Registry files (*.reg)" |
| 9760 | msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..." |
| 9761 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9762 | #: regedit.rc:194 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9763 | msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" |
| 9764 | msgstr "" |
| 9765 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9766 | #: regedit.rc:201 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9767 | msgid "(Default)" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 9768 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9769 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9770 | #: regedit.rc:202 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9771 | msgid "(value not set)" |
| 9772 | msgstr "" |
| 9773 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9774 | #: regedit.rc:203 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9775 | msgid "(cannot display value)" |
| 9776 | msgstr "" |
| 9777 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9778 | #: regedit.rc:204 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9779 | msgid "(unknown %d)" |
| 9780 | msgstr "" |
| 9781 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9782 | #: regedit.rc:160 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9783 | msgid "Quits the registry editor" |
| 9784 | msgstr "Излиза от редактора на системния регистър" |
| 9785 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9786 | #: regedit.rc:161 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9787 | msgid "Adds keys to the favorites list" |
Francois Gouget | ea82376 | 2011-08-31 16:01:20 +0200 | [diff] [blame] | 9788 | msgstr "Добавя ключове към списъка с отметките" |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9789 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9790 | #: regedit.rc:162 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9791 | msgid "Removes keys from the favorites list" |
Francois Gouget | ea82376 | 2011-08-31 16:01:20 +0200 | [diff] [blame] | 9792 | msgstr "Премахва ключове от списъка с отметките" |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9793 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9794 | #: regedit.rc:163 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9795 | msgid "Shows or hides the status bar" |
| 9796 | msgstr "Показва или скрива лентата на състоянието" |
| 9797 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9798 | #: regedit.rc:164 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9799 | msgid "Change position of split between two panes" |
| 9800 | msgstr "" |
| 9801 | "Променя местоположението на разделителя между двете половини на редактора" |
| 9802 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9803 | #: regedit.rc:165 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9804 | msgid "Refreshes the window" |
| 9805 | msgstr "Обновява съдържанието на прозореца" |
| 9806 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9807 | #: regedit.rc:166 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9808 | msgid "Deletes the selection" |
| 9809 | msgstr "Изтрива избраното" |
| 9810 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9811 | #: regedit.rc:167 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9812 | msgid "Renames the selection" |
| 9813 | msgstr "Преименува избраното" |
| 9814 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9815 | #: regedit.rc:168 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9816 | msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" |
| 9817 | msgstr "Копира името на избрания ключ в системния буфер" |
| 9818 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9819 | #: regedit.rc:169 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9820 | msgid "Finds a text string in a key, value or data" |
| 9821 | msgstr "Търси за текстов низ в ключовете, стойностите и данните" |
| 9822 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9823 | #: regedit.rc:170 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9824 | msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" |
| 9825 | msgstr "Търси следващото място, на което се среща текста от предишното търсене" |
| 9826 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9827 | #: regedit.rc:144 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9828 | msgid "Modifies the value's data" |
| 9829 | msgstr "Променя данните в стойността" |
| 9830 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9831 | #: regedit.rc:145 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9832 | msgid "Adds a new key" |
| 9833 | msgstr "Добавя нов ключ" |
| 9834 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9835 | #: regedit.rc:146 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9836 | msgid "Adds a new string value" |
| 9837 | msgstr "Добавя нова стойност от тип символен низ" |
| 9838 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9839 | #: regedit.rc:147 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9840 | msgid "Adds a new binary value" |
| 9841 | msgstr "Добавя нова двоична стойност" |
| 9842 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9843 | #: regedit.rc:148 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9844 | msgid "Adds a new double word value" |
| 9845 | msgstr "Добавя нова DWORD стойност" |
| 9846 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9847 | #: regedit.rc:150 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9848 | msgid "Imports a text file into the registry" |
| 9849 | msgstr "Вмъква текстов файл в системния регистър" |
| 9850 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9851 | #: regedit.rc:152 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9852 | msgid "Exports all or part of the registry to a text file" |
| 9853 | msgstr "" |
| 9854 | "Записва цялото или част от съдържанието на системния регистър във текстов " |
| 9855 | "файл" |
| 9856 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9857 | #: regedit.rc:153 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9858 | msgid "Prints all or part of the registry" |
| 9859 | msgstr "Разпечатва целия или част от системния регистър" |
| 9860 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9861 | #: regedit.rc:155 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9862 | msgid "Displays program information, version number and copyright" |
| 9863 | msgstr "Показва информация за програма, версията и авторските права" |
| 9864 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9865 | #: regedit.rc:178 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9866 | msgid "Can't query value '%s'" |
| 9867 | msgstr "Заявката за стойност '%s' неуспешна" |
| 9868 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9869 | #: regedit.rc:179 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9870 | msgid "Can't edit keys of this type (%u)" |
| 9871 | msgstr "Не може да редактирате ключове от този тип (%u)" |
| 9872 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9873 | #: regedit.rc:180 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9874 | msgid "Value is too big (%u)" |
| 9875 | msgstr "Стойността е прекалено голяма (%u)" |
| 9876 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9877 | #: regedit.rc:181 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9878 | msgid "Confirm Value Delete" |
| 9879 | msgstr "Потвърдете изтриването на стойността" |
| 9880 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9881 | #: regedit.rc:182 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9882 | msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" |
| 9883 | msgstr "Наистина ли искате да изтриете стойността '%s'?" |
| 9884 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9885 | #: regedit.rc:186 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9886 | msgid "Search string '%s' not found" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 9887 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9888 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9889 | #: regedit.rc:183 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9890 | msgid "Are you sure you want to delete these values?" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 9891 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9892 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9893 | #: regedit.rc:184 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9894 | msgid "New Key #%d" |
| 9895 | msgstr "Нов ключ #%d" |
| 9896 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9897 | #: regedit.rc:185 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9898 | msgid "New Value #%d" |
| 9899 | msgstr "Нова стойност #%d" |
| 9900 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9901 | #: regedit.rc:177 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9902 | msgid "Can't query key '%s'" |
| 9903 | msgstr "Заявката за ключ '%s' неуспешна" |
| 9904 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9905 | #: regedit.rc:149 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9906 | #, fuzzy |
| 9907 | msgid "Adds a new multi string value" |
| 9908 | msgstr "Добавя нова стойност от тип символен низ" |
| 9909 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9910 | #: regedit.rc:171 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9911 | #, fuzzy |
| 9912 | msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" |
| 9913 | msgstr "" |
| 9914 | "Записва цялото или част от съдържанието на системния регистър във текстов " |
| 9915 | "файл" |
| 9916 | |
Frédéric Delanoy | 4ebbd0e | 2011-07-11 14:33:37 +0200 | [diff] [blame] | 9917 | #: start.rc:46 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 9918 | msgid "" |
| 9919 | "Start a program, or open a document in the program normally used for files " |
| 9920 | "with that suffix.\n" |
| 9921 | "Usage:\n" |
| 9922 | "start [options] program_filename [...]\n" |
| 9923 | "start [options] document_filename\n" |
| 9924 | "\n" |
| 9925 | "Options:\n" |
| 9926 | "/M[inimized] Start the program minimized.\n" |
| 9927 | "/MAX[imized] Start the program maximized.\n" |
| 9928 | "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n" |
| 9929 | "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit " |
| 9930 | "code.\n" |
| 9931 | "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n" |
| 9932 | "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n" |
| 9933 | "/L Show end-user license.\n" |
Frédéric Delanoy | 4ebbd0e | 2011-07-11 14:33:37 +0200 | [diff] [blame] | 9934 | "/? Display this help and exit.\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 9935 | "\n" |
| 9936 | "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n" |
| 9937 | "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n" |
| 9938 | "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" |
| 9939 | "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n" |
| 9940 | msgstr "" |
| 9941 | |
Frédéric Delanoy | 4ebbd0e | 2011-07-11 14:33:37 +0200 | [diff] [blame] | 9942 | #: start.rc:64 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 9943 | msgid "" |
| 9944 | "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n" |
| 9945 | "This program is free software; you can redistribute it and/or\n" |
| 9946 | "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n" |
| 9947 | "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n" |
| 9948 | "of the License, or (at your option) any later version.\n" |
| 9949 | "\n" |
| 9950 | "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
| 9951 | "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
| 9952 | "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
| 9953 | "GNU Lesser Public License for more details.\n" |
| 9954 | "\n" |
| 9955 | "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n" |
| 9956 | "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
| 9957 | "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" |
| 9958 | "\n" |
| 9959 | "See the COPYING.LIB file for license information.\n" |
| 9960 | msgstr "" |
| 9961 | |
Frédéric Delanoy | 4ebbd0e | 2011-07-11 14:33:37 +0200 | [diff] [blame] | 9962 | #: start.rc:66 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 9963 | msgid "" |
| 9964 | "Application could not be started, or no application associated with the " |
| 9965 | "specified file.\n" |
| 9966 | "ShellExecuteEx failed" |
| 9967 | msgstr "" |
| 9968 | |
Frédéric Delanoy | 4ebbd0e | 2011-07-11 14:33:37 +0200 | [diff] [blame] | 9969 | #: start.rc:68 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 9970 | msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." |
| 9971 | msgstr "" |
| 9972 | |
| 9973 | #: taskkill.rc:27 |
| 9974 | msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" |
| 9975 | msgstr "" |
| 9976 | |
| 9977 | #: taskkill.rc:28 |
| 9978 | msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" |
| 9979 | msgstr "" |
| 9980 | |
| 9981 | #: taskkill.rc:29 |
| 9982 | msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" |
| 9983 | msgstr "" |
| 9984 | |
| 9985 | #: taskkill.rc:30 |
| 9986 | msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" |
| 9987 | msgstr "" |
| 9988 | |
| 9989 | #: taskkill.rc:31 |
| 9990 | msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" |
| 9991 | msgstr "" |
| 9992 | |
| 9993 | #: taskkill.rc:32 |
| 9994 | msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" |
| 9995 | msgstr "" |
| 9996 | |
| 9997 | #: taskkill.rc:33 |
| 9998 | msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" |
| 9999 | msgstr "" |
| 10000 | |
| 10001 | #: taskkill.rc:34 |
| 10002 | msgid "" |
| 10003 | "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" |
| 10004 | msgstr "" |
| 10005 | |
| 10006 | #: taskkill.rc:35 |
| 10007 | msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" |
| 10008 | msgstr "" |
| 10009 | |
| 10010 | #: taskkill.rc:36 |
| 10011 | msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" |
| 10012 | msgstr "" |
| 10013 | |
| 10014 | #: taskkill.rc:37 |
| 10015 | msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" |
| 10016 | msgstr "" |
| 10017 | |
| 10018 | #: taskkill.rc:38 |
| 10019 | msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" |
| 10020 | msgstr "" |
| 10021 | |
| 10022 | #: taskkill.rc:39 |
| 10023 | msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" |
| 10024 | msgstr "" |
| 10025 | |
| 10026 | #: taskkill.rc:40 |
| 10027 | msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" |
| 10028 | msgstr "" |
| 10029 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10030 | #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10031 | msgid "&New Task (Run...)" |
| 10032 | msgstr "" |
| 10033 | |
| 10034 | #: taskmgr.rc:39 |
| 10035 | msgid "E&xit Task Manager" |
| 10036 | msgstr "" |
| 10037 | |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10038 | #: taskmgr.rc:45 |
| 10039 | msgid "&Minimize On Use" |
| 10040 | msgstr "" |
| 10041 | |
| 10042 | #: taskmgr.rc:47 |
| 10043 | msgid "&Hide When Minimized" |
| 10044 | msgstr "" |
| 10045 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10046 | #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10047 | msgid "&Show 16-bit tasks" |
| 10048 | msgstr "" |
| 10049 | |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10050 | #: taskmgr.rc:54 |
| 10051 | #, fuzzy |
| 10052 | msgid "&Refresh Now" |
| 10053 | msgstr "Опр&есни" |
| 10054 | |
| 10055 | #: taskmgr.rc:55 |
| 10056 | msgid "&Update Speed" |
| 10057 | msgstr "" |
| 10058 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10059 | #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10060 | msgid "&High" |
| 10061 | msgstr "" |
| 10062 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10063 | #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10064 | msgid "&Normal" |
| 10065 | msgstr "" |
| 10066 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10067 | #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10068 | msgid "&Low" |
| 10069 | msgstr "" |
| 10070 | |
| 10071 | #: taskmgr.rc:61 |
| 10072 | msgid "&Paused" |
| 10073 | msgstr "" |
| 10074 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10075 | #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10076 | msgid "&Select Columns..." |
| 10077 | msgstr "" |
| 10078 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10079 | #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10080 | msgid "&CPU History" |
| 10081 | msgstr "" |
| 10082 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10083 | #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10084 | msgid "&One Graph, All CPUs" |
| 10085 | msgstr "" |
| 10086 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10087 | #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10088 | msgid "One Graph &Per CPU" |
| 10089 | msgstr "" |
| 10090 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10091 | #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10092 | msgid "&Show Kernel Times" |
| 10093 | msgstr "" |
| 10094 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10095 | #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10096 | msgid "Tile &Horizontally" |
| 10097 | msgstr "" |
| 10098 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10099 | #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10100 | msgid "Tile &Vertically" |
| 10101 | msgstr "" |
| 10102 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10103 | #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10104 | msgid "&Minimize" |
| 10105 | msgstr "" |
| 10106 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10107 | #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10108 | msgid "&Cascade" |
| 10109 | msgstr "" |
| 10110 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10111 | #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10112 | msgid "&Bring To Front" |
| 10113 | msgstr "" |
| 10114 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10115 | #: taskmgr.rc:90 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10116 | msgid "&About Task Manager" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 10117 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10118 | |
Alexandre Julliard | b82371e | 2011-11-17 21:49:43 +0100 | [diff] [blame] | 10119 | #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10120 | msgid "&Switch To" |
| 10121 | msgstr "" |
| 10122 | |
Alexandre Julliard | b82371e | 2011-11-17 21:49:43 +0100 | [diff] [blame] | 10123 | #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10124 | msgid "&End Task" |
| 10125 | msgstr "" |
| 10126 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10127 | #: taskmgr.rc:130 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10128 | #, fuzzy |
| 10129 | msgid "&Go To Process" |
| 10130 | msgstr "И&ди в Моите Снимки" |
| 10131 | |
Alexandre Julliard | b82371e | 2011-11-17 21:49:43 +0100 | [diff] [blame] | 10132 | #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10133 | msgid "&End Process" |
| 10134 | msgstr "" |
| 10135 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10136 | #: taskmgr.rc:150 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10137 | msgid "End Process &Tree" |
| 10138 | msgstr "" |
| 10139 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10140 | #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10141 | #, fuzzy |
| 10142 | msgid "&Debug" |
| 10143 | msgstr "Debug" |
| 10144 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10145 | #: taskmgr.rc:154 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10146 | msgid "Set &Priority" |
| 10147 | msgstr "" |
| 10148 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10149 | #: taskmgr.rc:156 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10150 | msgid "&Realtime" |
| 10151 | msgstr "" |
| 10152 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10153 | #: taskmgr.rc:160 |
Francois Gouget | 2dc6d78 | 2011-09-05 09:04:29 +0200 | [diff] [blame] | 10154 | msgid "&Above Normal" |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10155 | msgstr "" |
| 10156 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10157 | #: taskmgr.rc:164 |
Francois Gouget | 2dc6d78 | 2011-09-05 09:04:29 +0200 | [diff] [blame] | 10158 | msgid "&Below Normal" |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10159 | msgstr "" |
| 10160 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10161 | #: taskmgr.rc:169 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10162 | msgid "Set &Affinity..." |
| 10163 | msgstr "" |
| 10164 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10165 | #: taskmgr.rc:170 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10166 | msgid "Edit Debug &Channels..." |
| 10167 | msgstr "" |
| 10168 | |
Alexandre Julliard | b82371e | 2011-11-17 21:49:43 +0100 | [diff] [blame] | 10169 | #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10170 | msgid "Task Manager" |
| 10171 | msgstr "" |
| 10172 | |
Alexandre Julliard | b82371e | 2011-11-17 21:49:43 +0100 | [diff] [blame] | 10173 | #: taskmgr.rc:346 |
| 10174 | msgid "Tab1" |
| 10175 | msgstr "" |
| 10176 | |
| 10177 | #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435 |
| 10178 | #, fuzzy |
| 10179 | msgid "List2" |
| 10180 | msgstr "Списък" |
| 10181 | |
| 10182 | #: taskmgr.rc:355 |
| 10183 | msgid "&New Task..." |
| 10184 | msgstr "" |
| 10185 | |
| 10186 | #: taskmgr.rc:368 |
| 10187 | msgid "&Show processes from all users" |
| 10188 | msgstr "" |
| 10189 | |
| 10190 | #: taskmgr.rc:376 |
| 10191 | msgid "CPU Usage" |
| 10192 | msgstr "" |
| 10193 | |
| 10194 | #: taskmgr.rc:377 |
| 10195 | msgid "MEM Usage" |
| 10196 | msgstr "" |
| 10197 | |
| 10198 | #: taskmgr.rc:378 |
| 10199 | msgid "Totals" |
| 10200 | msgstr "" |
| 10201 | |
| 10202 | #: taskmgr.rc:379 |
| 10203 | msgid "Commit Charge (K)" |
| 10204 | msgstr "" |
| 10205 | |
| 10206 | #: taskmgr.rc:380 |
| 10207 | msgid "Physical Memory (K)" |
| 10208 | msgstr "" |
| 10209 | |
| 10210 | #: taskmgr.rc:381 |
| 10211 | msgid "Kernel Memory (K)" |
| 10212 | msgstr "" |
| 10213 | |
| 10214 | #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290 |
| 10215 | msgid "Handles" |
| 10216 | msgstr "" |
| 10217 | |
| 10218 | #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291 |
| 10219 | msgid "Threads" |
| 10220 | msgstr "" |
| 10221 | |
| 10222 | #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263 |
| 10223 | msgid "Processes" |
| 10224 | msgstr "" |
| 10225 | |
| 10226 | #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409 |
| 10227 | msgid "Total" |
| 10228 | msgstr "" |
| 10229 | |
| 10230 | #: taskmgr.rc:392 |
| 10231 | msgid "Limit" |
| 10232 | msgstr "" |
| 10233 | |
| 10234 | #: taskmgr.rc:393 |
| 10235 | msgid "Peak" |
| 10236 | msgstr "" |
| 10237 | |
| 10238 | #: taskmgr.rc:402 |
| 10239 | #, fuzzy |
| 10240 | msgid "System Cache" |
| 10241 | msgstr "Системен път" |
| 10242 | |
| 10243 | #: taskmgr.rc:410 |
| 10244 | #, fuzzy |
| 10245 | msgid "Paged" |
| 10246 | msgstr "Страница нагоре" |
| 10247 | |
| 10248 | #: taskmgr.rc:411 |
| 10249 | msgid "Nonpaged" |
| 10250 | msgstr "" |
| 10251 | |
| 10252 | #: taskmgr.rc:418 |
| 10253 | msgid "CPU Usage History" |
| 10254 | msgstr "" |
| 10255 | |
| 10256 | #: taskmgr.rc:419 |
| 10257 | msgid "Memory Usage History" |
| 10258 | msgstr "" |
| 10259 | |
| 10260 | #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327 |
| 10261 | msgid "Debug Channels" |
| 10262 | msgstr "" |
| 10263 | |
| 10264 | #: taskmgr.rc:443 |
| 10265 | #, fuzzy |
| 10266 | msgid "Processor Affinity" |
| 10267 | msgstr "Обработка; " |
| 10268 | |
| 10269 | #: taskmgr.rc:448 |
| 10270 | msgid "" |
| 10271 | "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " |
| 10272 | "allowed to execute on." |
| 10273 | msgstr "" |
| 10274 | |
| 10275 | #: taskmgr.rc:450 |
| 10276 | msgid "CPU 0" |
| 10277 | msgstr "" |
| 10278 | |
| 10279 | #: taskmgr.rc:452 |
| 10280 | msgid "CPU 1" |
| 10281 | msgstr "" |
| 10282 | |
| 10283 | #: taskmgr.rc:454 |
| 10284 | msgid "CPU 2" |
| 10285 | msgstr "" |
| 10286 | |
| 10287 | #: taskmgr.rc:456 |
| 10288 | msgid "CPU 3" |
| 10289 | msgstr "" |
| 10290 | |
| 10291 | #: taskmgr.rc:458 |
| 10292 | msgid "CPU 4" |
| 10293 | msgstr "" |
| 10294 | |
| 10295 | #: taskmgr.rc:460 |
| 10296 | msgid "CPU 5" |
| 10297 | msgstr "" |
| 10298 | |
| 10299 | #: taskmgr.rc:462 |
| 10300 | msgid "CPU 6" |
| 10301 | msgstr "" |
| 10302 | |
| 10303 | #: taskmgr.rc:464 |
| 10304 | msgid "CPU 7" |
| 10305 | msgstr "" |
| 10306 | |
| 10307 | #: taskmgr.rc:466 |
| 10308 | msgid "CPU 8" |
| 10309 | msgstr "" |
| 10310 | |
| 10311 | #: taskmgr.rc:468 |
| 10312 | msgid "CPU 9" |
| 10313 | msgstr "" |
| 10314 | |
| 10315 | #: taskmgr.rc:470 |
| 10316 | msgid "CPU 10" |
| 10317 | msgstr "" |
| 10318 | |
| 10319 | #: taskmgr.rc:472 |
| 10320 | msgid "CPU 11" |
| 10321 | msgstr "" |
| 10322 | |
| 10323 | #: taskmgr.rc:474 |
| 10324 | msgid "CPU 12" |
| 10325 | msgstr "" |
| 10326 | |
| 10327 | #: taskmgr.rc:476 |
| 10328 | msgid "CPU 13" |
| 10329 | msgstr "" |
| 10330 | |
| 10331 | #: taskmgr.rc:478 |
| 10332 | msgid "CPU 14" |
| 10333 | msgstr "" |
| 10334 | |
| 10335 | #: taskmgr.rc:480 |
| 10336 | msgid "CPU 15" |
| 10337 | msgstr "" |
| 10338 | |
| 10339 | #: taskmgr.rc:482 |
| 10340 | msgid "CPU 16" |
| 10341 | msgstr "" |
| 10342 | |
| 10343 | #: taskmgr.rc:484 |
| 10344 | msgid "CPU 17" |
| 10345 | msgstr "" |
| 10346 | |
| 10347 | #: taskmgr.rc:486 |
| 10348 | msgid "CPU 18" |
| 10349 | msgstr "" |
| 10350 | |
| 10351 | #: taskmgr.rc:488 |
| 10352 | msgid "CPU 19" |
| 10353 | msgstr "" |
| 10354 | |
| 10355 | #: taskmgr.rc:490 |
| 10356 | msgid "CPU 20" |
| 10357 | msgstr "" |
| 10358 | |
| 10359 | #: taskmgr.rc:492 |
| 10360 | msgid "CPU 21" |
| 10361 | msgstr "" |
| 10362 | |
| 10363 | #: taskmgr.rc:494 |
| 10364 | msgid "CPU 22" |
| 10365 | msgstr "" |
| 10366 | |
| 10367 | #: taskmgr.rc:496 |
| 10368 | msgid "CPU 23" |
| 10369 | msgstr "" |
| 10370 | |
| 10371 | #: taskmgr.rc:498 |
| 10372 | msgid "CPU 24" |
| 10373 | msgstr "" |
| 10374 | |
| 10375 | #: taskmgr.rc:500 |
| 10376 | msgid "CPU 25" |
| 10377 | msgstr "" |
| 10378 | |
| 10379 | #: taskmgr.rc:502 |
| 10380 | msgid "CPU 26" |
| 10381 | msgstr "" |
| 10382 | |
| 10383 | #: taskmgr.rc:504 |
| 10384 | msgid "CPU 27" |
| 10385 | msgstr "" |
| 10386 | |
| 10387 | #: taskmgr.rc:506 |
| 10388 | msgid "CPU 28" |
| 10389 | msgstr "" |
| 10390 | |
| 10391 | #: taskmgr.rc:508 |
| 10392 | msgid "CPU 29" |
| 10393 | msgstr "" |
| 10394 | |
| 10395 | #: taskmgr.rc:510 |
| 10396 | msgid "CPU 30" |
| 10397 | msgstr "" |
| 10398 | |
| 10399 | #: taskmgr.rc:512 |
| 10400 | msgid "CPU 31" |
| 10401 | msgstr "" |
| 10402 | |
| 10403 | #: taskmgr.rc:518 |
| 10404 | #, fuzzy |
| 10405 | msgid "Select Columns" |
| 10406 | msgstr "&Колона" |
| 10407 | |
| 10408 | #: taskmgr.rc:523 |
| 10409 | msgid "" |
| 10410 | "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." |
| 10411 | msgstr "" |
| 10412 | |
| 10413 | #: taskmgr.rc:525 |
| 10414 | #, fuzzy |
| 10415 | msgid "&Image Name" |
| 10416 | msgstr "Image" |
| 10417 | |
| 10418 | #: taskmgr.rc:527 |
| 10419 | msgid "&PID (Process Identifier)" |
| 10420 | msgstr "" |
| 10421 | |
| 10422 | #: taskmgr.rc:529 |
| 10423 | msgid "&CPU Usage" |
| 10424 | msgstr "" |
| 10425 | |
| 10426 | #: taskmgr.rc:531 |
| 10427 | msgid "CPU Tim&e" |
| 10428 | msgstr "" |
| 10429 | |
| 10430 | #: taskmgr.rc:533 |
| 10431 | msgid "&Memory Usage" |
| 10432 | msgstr "" |
| 10433 | |
| 10434 | #: taskmgr.rc:535 |
| 10435 | msgid "Memory Usage &Delta" |
| 10436 | msgstr "" |
| 10437 | |
| 10438 | #: taskmgr.rc:537 |
| 10439 | msgid "Pea&k Memory Usage" |
| 10440 | msgstr "" |
| 10441 | |
| 10442 | #: taskmgr.rc:539 |
| 10443 | #, fuzzy |
| 10444 | msgid "Page &Faults" |
| 10445 | msgstr "Страница наляво" |
| 10446 | |
| 10447 | #: taskmgr.rc:541 |
| 10448 | msgid "&USER Objects" |
| 10449 | msgstr "" |
| 10450 | |
| 10451 | #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281 |
| 10452 | msgid "I/O Reads" |
| 10453 | msgstr "" |
| 10454 | |
| 10455 | #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282 |
| 10456 | msgid "I/O Read Bytes" |
| 10457 | msgstr "" |
| 10458 | |
| 10459 | #: taskmgr.rc:547 |
| 10460 | msgid "&Session ID" |
| 10461 | msgstr "" |
| 10462 | |
| 10463 | #: taskmgr.rc:549 |
| 10464 | #, fuzzy |
| 10465 | msgid "User &Name" |
| 10466 | msgstr "По &име" |
| 10467 | |
| 10468 | #: taskmgr.rc:551 |
| 10469 | #, fuzzy |
| 10470 | msgid "Page F&aults Delta" |
| 10471 | msgstr "Страница наляво" |
| 10472 | |
| 10473 | #: taskmgr.rc:553 |
| 10474 | msgid "&Virtual Memory Size" |
| 10475 | msgstr "" |
| 10476 | |
| 10477 | #: taskmgr.rc:555 |
| 10478 | #, fuzzy |
| 10479 | msgid "Pa&ged Pool" |
| 10480 | msgstr "Страница надолу" |
| 10481 | |
| 10482 | #: taskmgr.rc:557 |
| 10483 | #, fuzzy |
| 10484 | msgid "N&on-paged Pool" |
| 10485 | msgstr "Страница надолу" |
| 10486 | |
| 10487 | #: taskmgr.rc:559 |
| 10488 | msgid "Base P&riority" |
| 10489 | msgstr "" |
| 10490 | |
| 10491 | #: taskmgr.rc:561 |
| 10492 | msgid "&Handle Count" |
| 10493 | msgstr "" |
| 10494 | |
| 10495 | #: taskmgr.rc:563 |
| 10496 | msgid "&Thread Count" |
| 10497 | msgstr "" |
| 10498 | |
| 10499 | #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292 |
| 10500 | msgid "GDI Objects" |
| 10501 | msgstr "" |
| 10502 | |
| 10503 | #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293 |
| 10504 | msgid "I/O Writes" |
| 10505 | msgstr "" |
| 10506 | |
| 10507 | #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294 |
| 10508 | msgid "I/O Write Bytes" |
| 10509 | msgstr "" |
| 10510 | |
| 10511 | #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295 |
| 10512 | msgid "I/O Other" |
| 10513 | msgstr "" |
| 10514 | |
| 10515 | #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296 |
| 10516 | msgid "I/O Other Bytes" |
| 10517 | msgstr "" |
| 10518 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10519 | #: taskmgr.rc:182 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10520 | msgid "Create New Task" |
| 10521 | msgstr "" |
| 10522 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10523 | #: taskmgr.rc:187 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10524 | msgid "Runs a new program" |
| 10525 | msgstr "" |
| 10526 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10527 | #: taskmgr.rc:188 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10528 | msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" |
| 10529 | msgstr "" |
| 10530 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10531 | #: taskmgr.rc:190 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10532 | msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" |
| 10533 | msgstr "" |
| 10534 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10535 | #: taskmgr.rc:191 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10536 | msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" |
| 10537 | msgstr "" |
| 10538 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10539 | #: taskmgr.rc:192 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10540 | msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" |
| 10541 | msgstr "" |
| 10542 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10543 | #: taskmgr.rc:193 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10544 | msgid "Displays tasks by using large icons" |
| 10545 | msgstr "" |
| 10546 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10547 | #: taskmgr.rc:194 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10548 | msgid "Displays tasks by using small icons" |
| 10549 | msgstr "" |
| 10550 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10551 | #: taskmgr.rc:195 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10552 | msgid "Displays information about each task" |
| 10553 | msgstr "" |
| 10554 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10555 | #: taskmgr.rc:196 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10556 | msgid "Updates the display twice per second" |
| 10557 | msgstr "" |
| 10558 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10559 | #: taskmgr.rc:197 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10560 | msgid "Updates the display every two seconds" |
| 10561 | msgstr "" |
| 10562 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10563 | #: taskmgr.rc:198 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10564 | msgid "Updates the display every four seconds" |
| 10565 | msgstr "" |
| 10566 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10567 | #: taskmgr.rc:203 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10568 | msgid "Does not automatically update" |
| 10569 | msgstr "" |
| 10570 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10571 | #: taskmgr.rc:205 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10572 | msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" |
| 10573 | msgstr "" |
| 10574 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10575 | #: taskmgr.rc:206 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10576 | msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" |
| 10577 | msgstr "" |
| 10578 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10579 | #: taskmgr.rc:207 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10580 | msgid "Minimizes the windows" |
| 10581 | msgstr "" |
| 10582 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10583 | #: taskmgr.rc:208 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10584 | msgid "Maximizes the windows" |
| 10585 | msgstr "" |
| 10586 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10587 | #: taskmgr.rc:209 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10588 | msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" |
| 10589 | msgstr "" |
| 10590 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10591 | #: taskmgr.rc:210 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10592 | msgid "Brings the window front, but does not switch to it" |
| 10593 | msgstr "" |
| 10594 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10595 | #: taskmgr.rc:211 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10596 | msgid "Displays Task Manager help topics" |
| 10597 | msgstr "" |
| 10598 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10599 | #: taskmgr.rc:212 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10600 | msgid "Displays program information, version number, and copyright" |
| 10601 | msgstr "" |
| 10602 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10603 | #: taskmgr.rc:213 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10604 | msgid "Exits the Task Manager application" |
| 10605 | msgstr "" |
| 10606 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10607 | #: taskmgr.rc:215 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10608 | msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" |
| 10609 | msgstr "" |
| 10610 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10611 | #: taskmgr.rc:216 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10612 | msgid "Select which columns will be visible on the Process page" |
| 10613 | msgstr "" |
| 10614 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10615 | #: taskmgr.rc:217 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10616 | msgid "Displays kernel time in the performance graphs" |
| 10617 | msgstr "" |
| 10618 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10619 | #: taskmgr.rc:219 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10620 | msgid "A single history graph shows total CPU usage" |
| 10621 | msgstr "" |
| 10622 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10623 | #: taskmgr.rc:220 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10624 | msgid "Each CPU has its own history graph" |
| 10625 | msgstr "" |
| 10626 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10627 | #: taskmgr.rc:222 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10628 | msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" |
| 10629 | msgstr "" |
| 10630 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10631 | #: taskmgr.rc:227 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10632 | msgid "Tells the selected tasks to close" |
| 10633 | msgstr "" |
| 10634 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10635 | #: taskmgr.rc:228 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10636 | msgid "Switches the focus to the process of the selected task" |
| 10637 | msgstr "" |
| 10638 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10639 | #: taskmgr.rc:229 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10640 | msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" |
| 10641 | msgstr "" |
| 10642 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10643 | #: taskmgr.rc:230 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10644 | msgid "Removes the process from the system" |
| 10645 | msgstr "" |
| 10646 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10647 | #: taskmgr.rc:232 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10648 | msgid "Removes this process and all descendants from the system" |
| 10649 | msgstr "" |
| 10650 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10651 | #: taskmgr.rc:233 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10652 | msgid "Attaches the debugger to this process" |
| 10653 | msgstr "" |
| 10654 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10655 | #: taskmgr.rc:235 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10656 | msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" |
| 10657 | msgstr "" |
| 10658 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10659 | #: taskmgr.rc:237 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10660 | msgid "Sets process to the REALTIME priority class" |
| 10661 | msgstr "" |
| 10662 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10663 | #: taskmgr.rc:238 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10664 | msgid "Sets process to the HIGH priority class" |
| 10665 | msgstr "" |
| 10666 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10667 | #: taskmgr.rc:240 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10668 | msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" |
| 10669 | msgstr "" |
| 10670 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10671 | #: taskmgr.rc:242 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10672 | msgid "Sets process to the NORMAL priority class" |
| 10673 | msgstr "" |
| 10674 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10675 | #: taskmgr.rc:244 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10676 | msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" |
| 10677 | msgstr "" |
| 10678 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10679 | #: taskmgr.rc:245 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10680 | msgid "Sets process to the LOW priority class" |
| 10681 | msgstr "" |
| 10682 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10683 | #: taskmgr.rc:247 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10684 | msgid "Controls Debug Channels" |
| 10685 | msgstr "" |
| 10686 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10687 | #: taskmgr.rc:264 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10688 | msgid "Performance" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10689 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10690 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10691 | #: taskmgr.rc:265 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10692 | msgid "CPU Usage: %3d%%" |
| 10693 | msgstr "" |
| 10694 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10695 | #: taskmgr.rc:266 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10696 | msgid "Processes: %d" |
| 10697 | msgstr "" |
| 10698 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10699 | #: taskmgr.rc:267 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10700 | msgid "Mem Usage: %dK / %dK" |
| 10701 | msgstr "" |
| 10702 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10703 | #: taskmgr.rc:272 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10704 | #, fuzzy |
| 10705 | msgid "Image Name" |
| 10706 | msgstr "Image" |
| 10707 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10708 | #: taskmgr.rc:273 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10709 | msgid "PID" |
| 10710 | msgstr "" |
| 10711 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10712 | #: taskmgr.rc:274 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10713 | msgid "CPU" |
| 10714 | msgstr "" |
| 10715 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10716 | #: taskmgr.rc:275 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10717 | msgid "CPU Time" |
| 10718 | msgstr "" |
| 10719 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10720 | #: taskmgr.rc:276 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10721 | msgid "Mem Usage" |
| 10722 | msgstr "" |
| 10723 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10724 | #: taskmgr.rc:277 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10725 | msgid "Mem Delta" |
| 10726 | msgstr "" |
| 10727 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10728 | #: taskmgr.rc:278 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10729 | msgid "Peak Mem Usage" |
| 10730 | msgstr "" |
| 10731 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10732 | #: taskmgr.rc:279 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10733 | #, fuzzy |
| 10734 | msgid "Page Faults" |
| 10735 | msgstr "Страница наляво" |
| 10736 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10737 | #: taskmgr.rc:280 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10738 | msgid "USER Objects" |
| 10739 | msgstr "" |
| 10740 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10741 | #: taskmgr.rc:283 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10742 | msgid "Session ID" |
| 10743 | msgstr "" |
| 10744 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10745 | #: taskmgr.rc:284 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10746 | msgid "Username" |
| 10747 | msgstr "" |
| 10748 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10749 | #: taskmgr.rc:285 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10750 | msgid "PF Delta" |
| 10751 | msgstr "" |
| 10752 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10753 | #: taskmgr.rc:286 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10754 | msgid "VM Size" |
| 10755 | msgstr "" |
| 10756 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10757 | #: taskmgr.rc:287 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10758 | #, fuzzy |
| 10759 | msgid "Paged Pool" |
| 10760 | msgstr "Страница надолу" |
| 10761 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10762 | #: taskmgr.rc:288 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10763 | msgid "NP Pool" |
| 10764 | msgstr "" |
| 10765 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10766 | #: taskmgr.rc:289 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10767 | msgid "Base Pri" |
| 10768 | msgstr "" |
| 10769 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10770 | #: taskmgr.rc:301 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10771 | msgid "Task Manager Warning" |
| 10772 | msgstr "" |
| 10773 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10774 | #: taskmgr.rc:304 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10775 | msgid "" |
| 10776 | "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" |
| 10777 | "cause undesired results including system instability. Are you\n" |
| 10778 | "sure you want to change the priority class?" |
| 10779 | msgstr "" |
| 10780 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10781 | #: taskmgr.rc:305 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10782 | msgid "Unable to Change Priority" |
| 10783 | msgstr "" |
| 10784 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10785 | #: taskmgr.rc:310 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10786 | msgid "" |
| 10787 | "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" |
| 10788 | "results including loss of data and system instability. The\n" |
| 10789 | "process will not be given the chance to save its state or\n" |
| 10790 | "data before it is terminated. Are you sure you want to\n" |
| 10791 | "terminate the process?" |
| 10792 | msgstr "" |
| 10793 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10794 | #: taskmgr.rc:311 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10795 | msgid "Unable to Terminate Process" |
| 10796 | msgstr "" |
| 10797 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10798 | #: taskmgr.rc:313 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10799 | msgid "" |
| 10800 | "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" |
| 10801 | "Are you sure you wish to attach the debugger?" |
| 10802 | msgstr "" |
| 10803 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10804 | #: taskmgr.rc:314 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10805 | msgid "Unable to Debug Process" |
| 10806 | msgstr "" |
| 10807 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10808 | #: taskmgr.rc:315 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10809 | msgid "The process must have affinity with at least one processor" |
| 10810 | msgstr "" |
| 10811 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10812 | #: taskmgr.rc:316 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10813 | msgid "Invalid Option" |
| 10814 | msgstr "" |
| 10815 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10816 | #: taskmgr.rc:317 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10817 | msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" |
| 10818 | msgstr "" |
| 10819 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10820 | #: taskmgr.rc:322 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10821 | msgid "System Idle Process" |
| 10822 | msgstr "" |
| 10823 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10824 | #: taskmgr.rc:323 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10825 | msgid "Not Responding" |
| 10826 | msgstr "" |
| 10827 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10828 | #: taskmgr.rc:324 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10829 | msgid "Running" |
| 10830 | msgstr "" |
| 10831 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10832 | #: taskmgr.rc:325 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10833 | msgid "Task" |
| 10834 | msgstr "" |
| 10835 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10836 | #: taskmgr.rc:328 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10837 | msgid "Fixme" |
| 10838 | msgstr "" |
| 10839 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10840 | #: taskmgr.rc:329 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10841 | msgid "Err" |
| 10842 | msgstr "" |
| 10843 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10844 | #: taskmgr.rc:330 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10845 | msgid "Warn" |
| 10846 | msgstr "" |
| 10847 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10848 | #: taskmgr.rc:331 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10849 | msgid "Trace" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10850 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10851 | |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 10852 | #: uninstaller.rc:26 |
| 10853 | msgid "Wine Application Uninstaller" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10854 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 10855 | |
| 10856 | #: uninstaller.rc:27 |
| 10857 | msgid "" |
| 10858 | "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " |
| 10859 | "executable.\n" |
Francois Gouget | d770f86 | 2011-03-30 16:39:58 +0200 | [diff] [blame] | 10860 | "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 10861 | msgstr "" |
| 10862 | "Изпълнението на командата за деинсталиране '%s' неуспешно, може би заради " |
| 10863 | "липсващ изпълним файл.\n" |
| 10864 | "Искате ли да премахнете записа за деинсталиране от системния регистър?" |
Alexandre Julliard | 26c924e | 2011-01-04 19:43:36 +0100 | [diff] [blame] | 10865 | |
Alexandre Julliard | 9d6489a | 2011-01-10 13:25:22 +0100 | [diff] [blame] | 10866 | #: view.rc:33 |
| 10867 | msgid "&Pan" |
| 10868 | msgstr "" |
| 10869 | |
| 10870 | #: view.rc:35 |
| 10871 | msgid "&Scale to Window" |
| 10872 | msgstr "" |
| 10873 | |
| 10874 | #: view.rc:37 |
| 10875 | msgid "&Left" |
| 10876 | msgstr "" |
| 10877 | |
| 10878 | #: view.rc:38 |
| 10879 | #, fuzzy |
| 10880 | msgid "&Right" |
| 10881 | msgstr "Най-вдясно" |
| 10882 | |
| 10883 | #: view.rc:39 |
| 10884 | msgid "&Up" |
| 10885 | msgstr "" |
| 10886 | |
| 10887 | #: view.rc:40 |
| 10888 | msgid "&Down" |
| 10889 | msgstr "" |
| 10890 | |
| 10891 | #: view.rc:46 |
| 10892 | msgid "Regular Metafile Viewer" |
| 10893 | msgstr "" |
| 10894 | |
Alexandre Julliard | 393a125 | 2011-10-31 13:29:58 +0100 | [diff] [blame] | 10895 | #: wineboot.rc:28 |
| 10896 | msgid "Waiting for Program" |
| 10897 | msgstr "" |
| 10898 | |
Alexandre Julliard | 393a125 | 2011-10-31 13:29:58 +0100 | [diff] [blame] | 10899 | #: wineboot.rc:32 |
| 10900 | #, fuzzy |
| 10901 | msgid "Terminate Process" |
| 10902 | msgstr "&Свойства на клетката" |
| 10903 | |
| 10904 | #: wineboot.rc:33 |
| 10905 | msgid "" |
| 10906 | "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " |
| 10907 | "responding.\n" |
| 10908 | "\n" |
| 10909 | "If you terminate the process you may lose all unsaved data." |
| 10910 | msgstr "" |
| 10911 | |
| 10912 | #: wineboot.rc:39 |
| 10913 | #, fuzzy |
| 10914 | msgid "Wine" |
| 10915 | msgstr "Wine Помощ" |
| 10916 | |
| 10917 | #: wineboot.rc:43 |
| 10918 | msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." |
| 10919 | msgstr "" |
| 10920 | |
Alexandre Julliard | f5e7de6 | 2011-11-18 14:23:04 +0100 | [diff] [blame^] | 10921 | #: winecfg.rc:138 |
| 10922 | msgid "" |
| 10923 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " |
| 10924 | "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " |
| 10925 | "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " |
| 10926 | "option) any later version." |
| 10927 | msgstr "" |
| 10928 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " |
| 10929 | "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " |
| 10930 | "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " |
| 10931 | "option) any later version." |
| 10932 | |
| 10933 | #: winecfg.rc:140 |
| 10934 | msgid " Windows Registration Information " |
| 10935 | msgstr " Windows Registration Information " |
| 10936 | |
| 10937 | #: winecfg.rc:141 |
| 10938 | msgid "&Owner:" |
| 10939 | msgstr "Owner:" |
| 10940 | |
| 10941 | #: winecfg.rc:143 |
| 10942 | msgid "Organi&zation:" |
| 10943 | msgstr "Organization:" |
| 10944 | |
| 10945 | #: winecfg.rc:151 |
| 10946 | msgid " Application Settings " |
| 10947 | msgstr " Настройка на приложенията " |
| 10948 | |
| 10949 | #: winecfg.rc:152 |
| 10950 | msgid "" |
| 10951 | "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " |
| 10952 | "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide " |
| 10953 | "or per-application settings in those tabs as well." |
| 10954 | msgstr "" |
| 10955 | "Wine може да имитира различни версии на Windows за всяко различно " |
| 10956 | "приложение. Тази страница е свързана с настройките в Библиотеки и Графика, " |
| 10957 | "за да можете да променяте, освен общосистемните, и специфичните за " |
| 10958 | "приложенията настройки." |
| 10959 | |
| 10960 | #: winecfg.rc:156 |
| 10961 | msgid "&Add application..." |
| 10962 | msgstr "&Добавяне на приложение..." |
| 10963 | |
| 10964 | #: winecfg.rc:157 |
| 10965 | msgid "&Remove application" |
| 10966 | msgstr "Пре&махване на приложение..." |
| 10967 | |
| 10968 | #: winecfg.rc:158 |
| 10969 | msgid "&Windows Version:" |
| 10970 | msgstr "&Версия на Windows:" |
| 10971 | |
| 10972 | #: winecfg.rc:166 |
| 10973 | msgid " Window Settings " |
| 10974 | msgstr " Настройка на прозорците " |
| 10975 | |
| 10976 | #: winecfg.rc:167 |
| 10977 | msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" |
| 10978 | msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" |
| 10979 | |
| 10980 | #: winecfg.rc:168 |
| 10981 | msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" |
| 10982 | msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows" |
| 10983 | |
| 10984 | #: winecfg.rc:169 |
| 10985 | msgid "Allow the &window manager to control the windows" |
| 10986 | msgstr "Управлението на прозорците от мениджъра на прозорци" |
| 10987 | |
| 10988 | #: winecfg.rc:170 |
| 10989 | msgid "&Emulate a virtual desktop" |
| 10990 | msgstr "Емулирай виртуален работен плот" |
| 10991 | |
| 10992 | #: winecfg.rc:172 |
| 10993 | msgid "Desktop &size:" |
| 10994 | msgstr "Размер на работния плот:" |
| 10995 | |
| 10996 | #: winecfg.rc:177 |
| 10997 | msgid " Direct3D " |
| 10998 | msgstr " Direct3D " |
| 10999 | |
| 11000 | #: winecfg.rc:178 |
| 11001 | msgid "&Vertex Shader Support: " |
| 11002 | msgstr "Поддръжка на Vertex Shader: " |
| 11003 | |
| 11004 | #: winecfg.rc:180 |
| 11005 | msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)" |
| 11006 | msgstr "Разреши Pixel Shader (ако се поддържа от хардуера)" |
| 11007 | |
| 11008 | #: winecfg.rc:182 |
| 11009 | msgid " Screen &Resolution " |
| 11010 | msgstr " Screen &Resolution " |
| 11011 | |
| 11012 | #: winecfg.rc:185 |
| 11013 | msgid "dpi" |
| 11014 | msgstr "dpi" |
| 11015 | |
| 11016 | #: winecfg.rc:186 |
| 11017 | msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" |
| 11018 | msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma" |
| 11019 | |
| 11020 | #: winecfg.rc:193 |
| 11021 | msgid " DLL Overrides " |
| 11022 | msgstr " DLL замени " |
| 11023 | |
| 11024 | #: winecfg.rc:194 |
| 11025 | msgid "" |
| 11026 | "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " |
| 11027 | "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " |
| 11028 | "application)." |
| 11029 | msgstr "" |
| 11030 | "Всяка динамично свързана библиотека може да бъде оказана като вградена " |
| 11031 | "(осигурена от Wine) или собствена (взета от Windows или осигурена от " |
| 11032 | "приложението)." |
| 11033 | |
| 11034 | #: winecfg.rc:196 |
| 11035 | msgid "&New override for library:" |
| 11036 | msgstr "Нова библиотечна замяна:" |
| 11037 | |
| 11038 | #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244 |
| 11039 | msgid "&Add" |
| 11040 | msgstr "&Добави" |
| 11041 | |
| 11042 | #: winecfg.rc:199 |
| 11043 | msgid "Existing &overrides:" |
| 11044 | msgstr "Съществуващи замени:" |
| 11045 | |
| 11046 | #: winecfg.rc:201 |
| 11047 | msgid "&Edit..." |
| 11048 | msgstr "&Редактирай" |
| 11049 | |
| 11050 | #: winecfg.rc:207 |
| 11051 | msgid "Edit Override" |
| 11052 | msgstr "Редактиране на замяна" |
| 11053 | |
| 11054 | #: winecfg.rc:210 |
| 11055 | msgid " Load Order " |
| 11056 | msgstr " Ред на зареждане " |
| 11057 | |
| 11058 | #: winecfg.rc:211 |
| 11059 | msgid "&Builtin (Wine)" |
| 11060 | msgstr "&Вградена (Wine)" |
| 11061 | |
| 11062 | #: winecfg.rc:212 |
| 11063 | msgid "&Native (Windows)" |
| 11064 | msgstr "&Собствена (Windows)" |
| 11065 | |
| 11066 | #: winecfg.rc:213 |
| 11067 | msgid "Bui<in then Native" |
| 11068 | msgstr "В&градена, после собствена" |
| 11069 | |
| 11070 | #: winecfg.rc:214 |
| 11071 | msgid "Nati&ve then Builtin" |
| 11072 | msgstr "Со&бствена, после вградена" |
| 11073 | |
| 11074 | #: winecfg.rc:215 |
| 11075 | msgid "&Disable" |
| 11076 | msgstr "&Забрани" |
| 11077 | |
| 11078 | #: winecfg.rc:222 |
| 11079 | #, fuzzy |
| 11080 | msgid "Select Drive Letter" |
| 11081 | msgstr "Маркирай &всичко" |
| 11082 | |
| 11083 | #: winecfg.rc:234 |
| 11084 | msgid " Drive &mappings " |
| 11085 | msgstr " Пренасочване на устройствата " |
| 11086 | |
| 11087 | #: winecfg.rc:235 |
| 11088 | msgid "" |
| 11089 | "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " |
| 11090 | "edited." |
| 11091 | msgstr "" |
| 11092 | "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " |
| 11093 | "edited." |
| 11094 | |
| 11095 | #: winecfg.rc:238 |
| 11096 | msgid "&Add..." |
| 11097 | msgstr "&Добави..." |
| 11098 | |
| 11099 | #: winecfg.rc:240 |
| 11100 | msgid "Auto&detect" |
| 11101 | msgstr "&Открий..." |
| 11102 | |
| 11103 | #: winecfg.rc:243 |
| 11104 | msgid "&Path:" |
| 11105 | msgstr "&Път:" |
| 11106 | |
| 11107 | #: winecfg.rc:247 |
| 11108 | msgid "&Type:" |
| 11109 | msgstr "&Тип:" |
| 11110 | |
| 11111 | #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35 |
| 11112 | msgid "Show &Advanced" |
| 11113 | msgstr "Покажи допълнителните" |
| 11114 | |
| 11115 | #: winecfg.rc:251 |
| 11116 | msgid "De&vice:" |
| 11117 | msgstr "De&vice:" |
| 11118 | |
| 11119 | #: winecfg.rc:253 |
| 11120 | msgid "Bro&wse..." |
| 11121 | msgstr "Из&бери..." |
| 11122 | |
| 11123 | #: winecfg.rc:255 |
| 11124 | msgid "&Label:" |
| 11125 | msgstr "&Етикет:" |
| 11126 | |
| 11127 | #: winecfg.rc:257 |
| 11128 | msgid "S&erial:" |
| 11129 | msgstr "&Номер:" |
| 11130 | |
| 11131 | #: winecfg.rc:260 |
| 11132 | msgid "Show &dot files" |
| 11133 | msgstr "Показвай файловете, започващи с точка" |
| 11134 | |
| 11135 | #: winecfg.rc:267 |
| 11136 | msgid " Driver Diagnostics " |
| 11137 | msgstr " Driver Diagnostics " |
| 11138 | |
| 11139 | #: winecfg.rc:269 |
| 11140 | msgid " Defaults " |
| 11141 | msgstr " Defaults " |
| 11142 | |
| 11143 | #: winecfg.rc:270 |
| 11144 | msgid "Output device:" |
| 11145 | msgstr "Output device:" |
| 11146 | |
| 11147 | #: winecfg.rc:271 |
| 11148 | msgid "Voice output device:" |
| 11149 | msgstr "Voice output device:" |
| 11150 | |
| 11151 | #: winecfg.rc:272 |
| 11152 | msgid "Input device:" |
| 11153 | msgstr "Input device:" |
| 11154 | |
| 11155 | #: winecfg.rc:273 |
| 11156 | msgid "Voice input device:" |
| 11157 | msgstr "Voice input device:" |
| 11158 | |
| 11159 | #: winecfg.rc:278 |
| 11160 | msgid "&Test Sound" |
| 11161 | msgstr "&Test Sound" |
| 11162 | |
| 11163 | #: winecfg.rc:285 |
| 11164 | msgid " Appearance " |
| 11165 | msgstr " Външен вид " |
| 11166 | |
| 11167 | #: winecfg.rc:286 |
| 11168 | msgid "&Theme:" |
| 11169 | msgstr "Тема:" |
| 11170 | |
| 11171 | #: winecfg.rc:288 |
| 11172 | msgid "&Install theme..." |
| 11173 | msgstr "Инсталирай тема..." |
| 11174 | |
| 11175 | #: winecfg.rc:289 |
| 11176 | msgid "&Color:" |
| 11177 | msgstr "Цвят:" |
| 11178 | |
| 11179 | #: winecfg.rc:291 |
| 11180 | msgid "&Size:" |
| 11181 | msgstr "Размер:" |
| 11182 | |
| 11183 | #: winecfg.rc:293 |
| 11184 | msgid "It&em:" |
| 11185 | msgstr "Item:" |
| 11186 | |
| 11187 | #: winecfg.rc:295 |
| 11188 | msgid "C&olor:" |
| 11189 | msgstr "Color:" |
| 11190 | |
| 11191 | #: winecfg.rc:297 |
| 11192 | msgid "Si&ze:" |
| 11193 | msgstr "Size:" |
| 11194 | |
| 11195 | #: winecfg.rc:301 |
| 11196 | msgid " Fol&ders " |
| 11197 | msgstr " Папки " |
| 11198 | |
| 11199 | #: winecfg.rc:304 |
| 11200 | msgid "&Link to:" |
| 11201 | msgstr "Връзка към:" |
| 11202 | |
| 11203 | #: winecfg.rc:306 |
| 11204 | msgid "B&rowse..." |
| 11205 | msgstr "Избор" |
| 11206 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11207 | #: winecfg.rc:31 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11208 | msgid "Libraries" |
| 11209 | msgstr "Библиотеки" |
| 11210 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11211 | #: winecfg.rc:32 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11212 | msgid "Drives" |
| 11213 | msgstr "Устройства" |
| 11214 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11215 | #: winecfg.rc:33 |
Francois Gouget | c992ca2 | 2011-08-24 15:28:14 +0200 | [diff] [blame] | 11216 | #, fuzzy |
| 11217 | msgid "Select the Unix target directory, please." |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11218 | msgstr "Изберете Unix директория" |
| 11219 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11220 | #: winecfg.rc:34 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11221 | msgid "Hide &Advanced" |
| 11222 | msgstr "Скрий допълнителните" |
| 11223 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11224 | #: winecfg.rc:36 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11225 | msgid "(No Theme)" |
| 11226 | msgstr "(без тема)" |
| 11227 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11228 | #: winecfg.rc:37 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11229 | msgid "Graphics" |
| 11230 | msgstr "Графика" |
| 11231 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11232 | #: winecfg.rc:38 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11233 | msgid "Desktop Integration" |
| 11234 | msgstr "Интеграция" |
| 11235 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11236 | #: winecfg.rc:39 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11237 | msgid "Audio" |
| 11238 | msgstr "Звук" |
| 11239 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11240 | #: winecfg.rc:40 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11241 | msgid "About" |
| 11242 | msgstr "Относно" |
| 11243 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11244 | #: winecfg.rc:41 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11245 | msgid "Wine configuration" |
| 11246 | msgstr "Настройки на Wine" |
| 11247 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11248 | #: winecfg.rc:43 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11249 | msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" |
| 11250 | msgstr "Файлове с теми (*.msstyles; *.theme)" |
| 11251 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11252 | #: winecfg.rc:44 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11253 | msgid "Select a theme file" |
| 11254 | msgstr "Изберете файл с тема" |
| 11255 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11256 | #: winecfg.rc:45 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11257 | msgid "Folder" |
| 11258 | msgstr "Папка" |
| 11259 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11260 | #: winecfg.rc:46 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11261 | msgid "Links to" |
| 11262 | msgstr "Връзка към" |
| 11263 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11264 | #: winecfg.rc:42 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11265 | msgid "Wine configuration for %s" |
| 11266 | msgstr "Настройки на Wine за %s" |
| 11267 | |
Andrew Eikum | 4b8a296 | 2011-09-27 08:49:34 -0500 | [diff] [blame] | 11268 | #: winecfg.rc:87 |
| 11269 | msgid "Selected driver: %s" |
| 11270 | msgstr "" |
| 11271 | |
| 11272 | #: winecfg.rc:88 |
| 11273 | #, fuzzy |
| 11274 | msgid "(None)" |
| 11275 | msgstr "Нищо" |
| 11276 | |
Andrew Eikum | b07a82c | 2011-10-05 13:39:46 -0500 | [diff] [blame] | 11277 | #: winecfg.rc:89 |
| 11278 | msgid "Audio test failed!" |
| 11279 | msgstr "" |
| 11280 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11281 | #: winecfg.rc:91 |
| 11282 | #, fuzzy |
| 11283 | msgid "(System default)" |
| 11284 | msgstr "Системен път" |
| 11285 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11286 | #: winecfg.rc:51 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11287 | msgid "" |
| 11288 | "Changing the load order of this library is not recommended.\n" |
| 11289 | "Are you sure you want to do this?" |
| 11290 | msgstr "" |
Francois Gouget | c103d6d | 2011-08-31 16:53:54 +0200 | [diff] [blame] | 11291 | "Промяната на реда на зареждане не е препоръчителна.\n" |
| 11292 | "Сигурни ли сте, че искате да направите това?" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11293 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11294 | #: winecfg.rc:52 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11295 | msgid "Warning: system library" |
| 11296 | msgstr "Внимание: системна библиотека" |
| 11297 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11298 | #: winecfg.rc:53 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11299 | msgid "native" |
| 11300 | msgstr "собствена" |
| 11301 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11302 | #: winecfg.rc:54 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11303 | msgid "builtin" |
| 11304 | msgstr "вградена" |
| 11305 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11306 | #: winecfg.rc:55 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11307 | msgid "native, builtin" |
| 11308 | msgstr "собствена, вградена" |
| 11309 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11310 | #: winecfg.rc:56 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11311 | msgid "builtin, native" |
| 11312 | msgstr "вградена, собствена" |
| 11313 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11314 | #: winecfg.rc:57 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11315 | msgid "disabled" |
| 11316 | msgstr "забранена" |
| 11317 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11318 | #: winecfg.rc:58 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11319 | msgid "Default Settings" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 11320 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11321 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11322 | #: winecfg.rc:59 |
Francois Gouget | dc16af3 | 2011-09-26 01:44:18 +0200 | [diff] [blame] | 11323 | msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 11324 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11325 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11326 | #: winecfg.rc:60 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11327 | msgid "Use global settings" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 11328 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11329 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11330 | #: winecfg.rc:61 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11331 | msgid "Select an executable file" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 11332 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11333 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11334 | #: winecfg.rc:66 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11335 | msgid "Hardware" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 11336 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11337 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11338 | #: winecfg.rc:67 |
Frédéric Delanoy | 0ad90ee | 2011-04-24 04:33:09 +0200 | [diff] [blame] | 11339 | #, fuzzy |
| 11340 | msgctxt "vertex shader mode" |
| 11341 | msgid "None" |
| 11342 | msgstr "Нищо" |
| 11343 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11344 | #: winecfg.rc:72 |
Francois Gouget | c3bac58 | 2011-05-03 00:42:58 +0200 | [diff] [blame] | 11345 | msgid "Autodetect..." |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 11346 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11347 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11348 | #: winecfg.rc:73 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11349 | msgid "Local hard disk" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 11350 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11351 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11352 | #: winecfg.rc:74 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11353 | msgid "Network share" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 11354 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11355 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11356 | #: winecfg.rc:75 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11357 | msgid "Floppy disk" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 11358 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11359 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11360 | #: winecfg.rc:76 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11361 | msgid "CD-ROM" |
| 11362 | msgstr "CD-ROM" |
| 11363 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11364 | #: winecfg.rc:77 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11365 | msgid "" |
| 11366 | "You cannot add any more drives.\n" |
| 11367 | "\n" |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 11368 | "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11369 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11370 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11371 | #: winecfg.rc:78 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11372 | msgid "System drive" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 11373 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11374 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11375 | #: winecfg.rc:79 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11376 | msgid "" |
| 11377 | "Are you sure you want to delete drive C?\n" |
| 11378 | "\n" |
| 11379 | "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if " |
| 11380 | "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!" |
| 11381 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11382 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11383 | #: winecfg.rc:80 |
Francois Gouget | 08de85a | 2011-09-07 12:47:12 +0200 | [diff] [blame] | 11384 | msgctxt "Drive letter" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11385 | msgid "Letter" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 11386 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11387 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11388 | #: winecfg.rc:81 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11389 | msgid "Drive Mapping" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 11390 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11391 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 11392 | #: winecfg.rc:82 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11393 | msgid "" |
| 11394 | "You don't have a drive C. This is not so great.\n" |
| 11395 | "\n" |
| 11396 | "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" |
| 11397 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11398 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11399 | #: winecfg.rc:96 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11400 | #, fuzzy |
| 11401 | msgid "Controls Background" |
| 11402 | msgstr "&Копирай фона" |
| 11403 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11404 | #: winecfg.rc:97 |
Andrew Eikum | b07a82c | 2011-10-05 13:39:46 -0500 | [diff] [blame] | 11405 | msgid "Controls Text" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11406 | msgstr "" |
| 11407 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11408 | #: winecfg.rc:99 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11409 | #, fuzzy |
Andrew Eikum | b07a82c | 2011-10-05 13:39:46 -0500 | [diff] [blame] | 11410 | msgid "Menu Background" |
| 11411 | msgstr "&Копирай фона" |
| 11412 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11413 | #: winecfg.rc:100 |
Andrew Eikum | b07a82c | 2011-10-05 13:39:46 -0500 | [diff] [blame] | 11414 | msgid "Menu Text" |
| 11415 | msgstr "" |
| 11416 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11417 | #: winecfg.rc:101 |
Andrew Eikum | b07a82c | 2011-10-05 13:39:46 -0500 | [diff] [blame] | 11418 | #, fuzzy |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11419 | msgid "Scrollbar" |
| 11420 | msgstr "Превърти тук" |
| 11421 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11422 | #: winecfg.rc:102 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11423 | #, fuzzy |
| 11424 | msgid "Selection Background" |
| 11425 | msgstr "Постави като &фон на работния плот" |
| 11426 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11427 | #: winecfg.rc:103 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11428 | #, fuzzy |
| 11429 | msgid "Selection Text" |
| 11430 | msgstr "Маркирай &всичко" |
| 11431 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11432 | #: winecfg.rc:104 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11433 | #, fuzzy |
| 11434 | msgid "ToolTip Background" |
| 11435 | msgstr "&Копирай фона" |
| 11436 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11437 | #: winecfg.rc:105 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11438 | msgid "ToolTip Text" |
| 11439 | msgstr "" |
| 11440 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11441 | #: winecfg.rc:106 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11442 | #, fuzzy |
| 11443 | msgid "Window Background" |
| 11444 | msgstr "&Копирай фона" |
| 11445 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11446 | #: winecfg.rc:107 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11447 | msgid "Window Text" |
| 11448 | msgstr "" |
| 11449 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11450 | #: winecfg.rc:108 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11451 | msgid "Active Title Bar" |
| 11452 | msgstr "" |
| 11453 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11454 | #: winecfg.rc:109 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11455 | msgid "Active Title Text" |
| 11456 | msgstr "" |
| 11457 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11458 | #: winecfg.rc:110 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11459 | msgid "Inactive Title Bar" |
| 11460 | msgstr "" |
| 11461 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11462 | #: winecfg.rc:111 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11463 | msgid "Inactive Title Text" |
| 11464 | msgstr "" |
| 11465 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11466 | #: winecfg.rc:112 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11467 | msgid "Message Box Text" |
| 11468 | msgstr "" |
| 11469 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11470 | #: winecfg.rc:113 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11471 | #, fuzzy |
| 11472 | msgid "Application Workspace" |
| 11473 | msgstr "Приложения" |
| 11474 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11475 | #: winecfg.rc:114 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11476 | msgid "Window Frame" |
| 11477 | msgstr "" |
| 11478 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11479 | #: winecfg.rc:115 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11480 | msgid "Active Border" |
| 11481 | msgstr "" |
| 11482 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11483 | #: winecfg.rc:116 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11484 | msgid "Inactive Border" |
| 11485 | msgstr "" |
| 11486 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11487 | #: winecfg.rc:117 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11488 | msgid "Controls Shadow" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 11489 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11490 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11491 | #: winecfg.rc:118 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11492 | msgid "Gray Text" |
| 11493 | msgstr "" |
| 11494 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11495 | #: winecfg.rc:119 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11496 | msgid "Controls Highlight" |
| 11497 | msgstr "" |
| 11498 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11499 | #: winecfg.rc:120 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11500 | msgid "Controls Dark Shadow" |
| 11501 | msgstr "" |
| 11502 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11503 | #: winecfg.rc:121 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11504 | msgid "Controls Light" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 11505 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11506 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11507 | #: winecfg.rc:122 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11508 | msgid "Controls Alternate Background" |
| 11509 | msgstr "" |
| 11510 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11511 | #: winecfg.rc:123 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11512 | msgid "Hot Tracked Item" |
| 11513 | msgstr "" |
| 11514 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11515 | #: winecfg.rc:124 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11516 | msgid "Active Title Bar Gradient" |
| 11517 | msgstr "" |
| 11518 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11519 | #: winecfg.rc:125 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11520 | msgid "Inactive Title Bar Gradient" |
| 11521 | msgstr "" |
| 11522 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11523 | #: winecfg.rc:126 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11524 | msgid "Menu Highlight" |
| 11525 | msgstr "" |
| 11526 | |
Andrew Eikum | 58f2a3c | 2011-10-05 13:40:02 -0500 | [diff] [blame] | 11527 | #: winecfg.rc:127 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 11528 | msgid "Menu Bar" |
| 11529 | msgstr "" |
| 11530 | |
Alexandre Julliard | 8715df8 | 2011-11-02 14:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 11531 | #: wineconsole.rc:57 |
| 11532 | msgid " Options " |
| 11533 | msgstr "" |
| 11534 | |
| 11535 | #: wineconsole.rc:60 |
| 11536 | msgid "Cursor size" |
| 11537 | msgstr "" |
| 11538 | |
| 11539 | #: wineconsole.rc:61 |
| 11540 | msgid "&Small" |
| 11541 | msgstr "" |
| 11542 | |
| 11543 | #: wineconsole.rc:62 |
| 11544 | msgid "&Medium" |
| 11545 | msgstr "" |
| 11546 | |
| 11547 | #: wineconsole.rc:63 |
| 11548 | msgid "&Large" |
| 11549 | msgstr "" |
| 11550 | |
| 11551 | #: wineconsole.rc:65 |
| 11552 | msgid "Control" |
| 11553 | msgstr "" |
| 11554 | |
| 11555 | #: wineconsole.rc:66 |
| 11556 | msgid "Popup menu" |
| 11557 | msgstr "" |
| 11558 | |
| 11559 | #: wineconsole.rc:67 |
| 11560 | msgid "&Control" |
| 11561 | msgstr "" |
| 11562 | |
| 11563 | #: wineconsole.rc:68 |
| 11564 | msgid "S&hift" |
| 11565 | msgstr "" |
| 11566 | |
| 11567 | #: wineconsole.rc:69 |
| 11568 | msgid "Quick edit" |
| 11569 | msgstr "" |
| 11570 | |
| 11571 | #: wineconsole.rc:70 |
| 11572 | #, fuzzy |
| 11573 | msgid "&enable" |
| 11574 | msgstr "&Таблица" |
| 11575 | |
| 11576 | #: wineconsole.rc:72 |
| 11577 | msgid "Command history" |
| 11578 | msgstr "" |
| 11579 | |
| 11580 | #: wineconsole.rc:73 |
| 11581 | msgid "&Number of recalled commands :" |
| 11582 | msgstr "" |
| 11583 | |
| 11584 | #: wineconsole.rc:76 |
| 11585 | #, fuzzy |
| 11586 | msgid "&Remove doubles" |
| 11587 | msgstr "&Анотирай..." |
| 11588 | |
| 11589 | #: wineconsole.rc:81 |
| 11590 | #, fuzzy |
| 11591 | msgid " Font " |
| 11592 | msgstr "Шрифтове" |
| 11593 | |
| 11594 | #: wineconsole.rc:84 |
| 11595 | #, fuzzy |
| 11596 | msgid "&Font" |
| 11597 | msgstr "Шрифтове" |
| 11598 | |
| 11599 | #: wineconsole.rc:86 |
| 11600 | #, fuzzy |
| 11601 | msgid "&Color" |
| 11602 | msgstr "&Колона" |
| 11603 | |
| 11604 | #: wineconsole.rc:97 |
| 11605 | #, fuzzy |
| 11606 | msgid " Configuration " |
| 11607 | msgstr "Информация" |
| 11608 | |
| 11609 | #: wineconsole.rc:100 |
| 11610 | msgid "Buffer zone" |
| 11611 | msgstr "" |
| 11612 | |
| 11613 | #: wineconsole.rc:101 |
| 11614 | msgid "&Width :" |
| 11615 | msgstr "" |
| 11616 | |
| 11617 | #: wineconsole.rc:104 |
| 11618 | #, fuzzy |
| 11619 | msgid "&Height :" |
| 11620 | msgstr "Дя&сна:" |
| 11621 | |
| 11622 | #: wineconsole.rc:108 |
| 11623 | msgid "Window size" |
| 11624 | msgstr "" |
| 11625 | |
| 11626 | #: wineconsole.rc:109 |
| 11627 | msgid "W&idth :" |
| 11628 | msgstr "" |
| 11629 | |
| 11630 | #: wineconsole.rc:112 |
| 11631 | #, fuzzy |
| 11632 | msgid "H&eight :" |
| 11633 | msgstr "Дя&сна:" |
| 11634 | |
| 11635 | #: wineconsole.rc:116 |
| 11636 | msgid "End of program" |
| 11637 | msgstr "" |
| 11638 | |
| 11639 | #: wineconsole.rc:117 |
| 11640 | #, fuzzy |
| 11641 | msgid "&Close console" |
| 11642 | msgstr "Отвори в &нов прозорец" |
| 11643 | |
| 11644 | #: wineconsole.rc:119 |
| 11645 | #, fuzzy |
| 11646 | msgid "Edition" |
| 11647 | msgstr "&Редактиране" |
| 11648 | |
| 11649 | #: wineconsole.rc:125 |
| 11650 | #, fuzzy |
| 11651 | msgid "Console parameters" |
| 11652 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
| 11653 | |
| 11654 | #: wineconsole.rc:128 |
| 11655 | msgid "Retain these settings for later sessions" |
| 11656 | msgstr "" |
| 11657 | |
| 11658 | #: wineconsole.rc:129 |
| 11659 | msgid "Modify only current session" |
| 11660 | msgstr "" |
| 11661 | |
Alexandre Julliard | 389f0e7 | 2011-01-10 13:42:09 +0100 | [diff] [blame] | 11662 | #: wineconsole.rc:26 |
Alexandre Julliard | 389f0e7 | 2011-01-10 13:42:09 +0100 | [diff] [blame] | 11663 | msgid "Set &Defaults" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 11664 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 389f0e7 | 2011-01-10 13:42:09 +0100 | [diff] [blame] | 11665 | |
| 11666 | #: wineconsole.rc:28 |
| 11667 | msgid "&Mark" |
| 11668 | msgstr "" |
| 11669 | |
| 11670 | #: wineconsole.rc:31 |
| 11671 | #, fuzzy |
| 11672 | msgid "&Select all" |
| 11673 | msgstr "Маркирай &всичко" |
| 11674 | |
| 11675 | #: wineconsole.rc:32 |
| 11676 | #, fuzzy |
| 11677 | msgid "Sc&roll" |
| 11678 | msgstr "Превърти нагоре" |
| 11679 | |
| 11680 | #: wineconsole.rc:33 |
| 11681 | #, fuzzy |
| 11682 | msgid "S&earch" |
| 11683 | msgstr "&Търсене" |
| 11684 | |
| 11685 | #: wineconsole.rc:36 |
| 11686 | msgid "Setup - Default settings" |
| 11687 | msgstr "" |
| 11688 | |
| 11689 | #: wineconsole.rc:37 |
| 11690 | msgid "Setup - Current settings" |
| 11691 | msgstr "" |
| 11692 | |
| 11693 | #: wineconsole.rc:38 |
| 11694 | msgid "Configuration error" |
| 11695 | msgstr "" |
| 11696 | |
| 11697 | #: wineconsole.rc:39 |
| 11698 | msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one" |
| 11699 | msgstr "" |
| 11700 | |
| 11701 | #: wineconsole.rc:34 |
Francois Gouget | bbbee31 | 2011-10-20 14:48:14 +0200 | [diff] [blame] | 11702 | msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" |
Alexandre Julliard | 389f0e7 | 2011-01-10 13:42:09 +0100 | [diff] [blame] | 11703 | msgstr "" |
| 11704 | |
| 11705 | #: wineconsole.rc:35 |
| 11706 | msgid "This is a test" |
| 11707 | msgstr "" |
| 11708 | |
| 11709 | #: wineconsole.rc:41 |
| 11710 | msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" |
| 11711 | msgstr "" |
| 11712 | |
| 11713 | #: wineconsole.rc:42 |
| 11714 | msgid "wineconsole: Invalid backend\n" |
| 11715 | msgstr "" |
| 11716 | |
| 11717 | #: wineconsole.rc:43 |
| 11718 | msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" |
| 11719 | msgstr "" |
| 11720 | |
| 11721 | #: wineconsole.rc:44 |
| 11722 | msgid "Starts a program in a Wine console\n" |
| 11723 | msgstr "" |
| 11724 | |
| 11725 | #: wineconsole.rc:45 |
| 11726 | msgid "" |
| 11727 | "wineconsole: Starting program %s failed.\n" |
| 11728 | "The command is invalid.\n" |
| 11729 | msgstr "" |
| 11730 | |
Francois Gouget | 4a9fa0e | 2011-09-14 00:22:55 +0200 | [diff] [blame] | 11731 | #: wineconsole.rc:47 |
Alexandre Julliard | 389f0e7 | 2011-01-10 13:42:09 +0100 | [diff] [blame] | 11732 | msgid "" |
| 11733 | "\n" |
| 11734 | "Usage:\n" |
| 11735 | " wineconsole [options] <command>\n" |
| 11736 | "\n" |
| 11737 | "Options:\n" |
| 11738 | msgstr "" |
| 11739 | |
| 11740 | #: wineconsole.rc:49 |
| 11741 | msgid "" |
| 11742 | " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " |
| 11743 | "will\n" |
Francois Gouget | 66a13a4 | 2011-09-07 12:52:30 +0200 | [diff] [blame] | 11744 | " try to setup the current terminal as a Wine " |
| 11745 | "console.\n" |
Alexandre Julliard | 389f0e7 | 2011-01-10 13:42:09 +0100 | [diff] [blame] | 11746 | msgstr "" |
| 11747 | |
Francois Gouget | 4a9fa0e | 2011-09-14 00:22:55 +0200 | [diff] [blame] | 11748 | #: wineconsole.rc:50 |
Francois Gouget | 66a13a4 | 2011-09-07 12:52:30 +0200 | [diff] [blame] | 11749 | msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n" |
Alexandre Julliard | 389f0e7 | 2011-01-10 13:42:09 +0100 | [diff] [blame] | 11750 | msgstr "" |
| 11751 | |
Francois Gouget | 4a9fa0e | 2011-09-14 00:22:55 +0200 | [diff] [blame] | 11752 | #: wineconsole.rc:51 |
Alexandre Julliard | 389f0e7 | 2011-01-10 13:42:09 +0100 | [diff] [blame] | 11753 | msgid "" |
| 11754 | "\n" |
| 11755 | "Example:\n" |
| 11756 | " wineconsole cmd\n" |
Francois Gouget | 66a13a4 | 2011-09-07 12:52:30 +0200 | [diff] [blame] | 11757 | "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n" |
Alexandre Julliard | 389f0e7 | 2011-01-10 13:42:09 +0100 | [diff] [blame] | 11758 | "\n" |
| 11759 | msgstr "" |
| 11760 | |
Alexandre Julliard | 3fcca20 | 2011-11-18 10:49:08 +0100 | [diff] [blame] | 11761 | #: winedbg.rc:42 |
| 11762 | #, fuzzy |
| 11763 | msgid "Program Error" |
| 11764 | msgstr "Program Files" |
| 11765 | |
| 11766 | #: winedbg.rc:47 |
| 11767 | msgid "" |
| 11768 | "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " |
| 11769 | "sorry for the inconvenience." |
| 11770 | msgstr "" |
| 11771 | |
| 11772 | #: winedbg.rc:53 |
| 11773 | msgid "" |
| 11774 | "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " |
| 11775 | "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this " |
| 11776 | "application.\n" |
| 11777 | "\n" |
| 11778 | "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " |
| 11779 | "you can report it at http://bugs.winehq.org." |
| 11780 | msgstr "" |
| 11781 | |
Alexandre Julliard | 4f103ef | 2011-01-10 13:54:23 +0100 | [diff] [blame] | 11782 | #: winedbg.rc:35 |
| 11783 | msgid "Wine program crash" |
| 11784 | msgstr "" |
| 11785 | |
| 11786 | #: winedbg.rc:36 |
| 11787 | msgid "Internal errors - invalid parameters received" |
| 11788 | msgstr "" |
| 11789 | |
| 11790 | #: winedbg.rc:37 |
| 11791 | msgid "(unidentified)" |
| 11792 | msgstr "" |
| 11793 | |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11794 | #: winefile.rc:26 |
| 11795 | #, fuzzy |
| 11796 | msgid "&Open\tEnter" |
| 11797 | msgstr "&Отвори" |
| 11798 | |
Francois Gouget | 0a2be1a | 2011-03-30 16:46:13 +0200 | [diff] [blame] | 11799 | #: winefile.rc:30 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11800 | #, fuzzy |
| 11801 | msgid "Re&name..." |
| 11802 | msgstr "&Анотирай..." |
| 11803 | |
Francois Gouget | 0a2be1a | 2011-03-30 16:46:13 +0200 | [diff] [blame] | 11804 | #: winefile.rc:31 |
Francois Gouget | 1f5af2d | 2011-05-03 00:42:41 +0200 | [diff] [blame] | 11805 | #, fuzzy |
| 11806 | msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" |
| 11807 | msgstr "Свойства" |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11808 | |
Francois Gouget | 0a2be1a | 2011-03-30 16:46:13 +0200 | [diff] [blame] | 11809 | #: winefile.rc:33 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11810 | msgid "&Run..." |
| 11811 | msgstr "" |
| 11812 | |
Francois Gouget | 0a2be1a | 2011-03-30 16:46:13 +0200 | [diff] [blame] | 11813 | #: winefile.rc:35 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11814 | msgid "Cr&eate Directory..." |
| 11815 | msgstr "" |
| 11816 | |
Francois Gouget | 2b43150 | 2011-04-13 09:52:16 +0200 | [diff] [blame] | 11817 | #: winefile.rc:38 winemine.rc:46 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11818 | #, fuzzy |
| 11819 | msgid "E&xit\tAlt+X" |
| 11820 | msgstr "&Изход" |
| 11821 | |
Francois Gouget | 0a2be1a | 2011-03-30 16:46:13 +0200 | [diff] [blame] | 11822 | #: winefile.rc:44 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11823 | msgid "&Disk" |
| 11824 | msgstr "" |
| 11825 | |
Francois Gouget | 0a2be1a | 2011-03-30 16:46:13 +0200 | [diff] [blame] | 11826 | #: winefile.rc:45 |
Francois Gouget | 1f5af2d | 2011-05-03 00:42:41 +0200 | [diff] [blame] | 11827 | msgid "Connect &Network Drive..." |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11828 | msgstr "" |
| 11829 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 11830 | #: winefile.rc:46 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11831 | msgid "&Disconnect Network Drive" |
| 11832 | msgstr "" |
| 11833 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 11834 | #: winefile.rc:52 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11835 | msgid "&Name" |
| 11836 | msgstr "" |
| 11837 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 11838 | #: winefile.rc:53 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11839 | msgid "&All File Details" |
| 11840 | msgstr "" |
| 11841 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 11842 | #: winefile.rc:55 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11843 | msgid "&Sort by Name" |
| 11844 | msgstr "" |
| 11845 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 11846 | #: winefile.rc:56 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11847 | msgid "Sort &by Type" |
| 11848 | msgstr "" |
| 11849 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 11850 | #: winefile.rc:57 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11851 | msgid "Sort by Si&ze" |
| 11852 | msgstr "" |
| 11853 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 11854 | #: winefile.rc:58 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11855 | msgid "Sort by &Date" |
| 11856 | msgstr "" |
| 11857 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 11858 | #: winefile.rc:60 |
Francois Gouget | 1f5af2d | 2011-05-03 00:42:41 +0200 | [diff] [blame] | 11859 | #, fuzzy |
| 11860 | msgid "Filter by&..." |
| 11861 | msgstr "&Настройка на принтера..." |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11862 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 11863 | #: winefile.rc:67 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11864 | msgid "&Drivebar" |
| 11865 | msgstr "" |
| 11866 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 11867 | #: winefile.rc:70 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11868 | msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" |
| 11869 | msgstr "" |
| 11870 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 11871 | #: winefile.rc:77 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11872 | #, fuzzy |
| 11873 | msgid "New &Window" |
| 11874 | msgstr "Отвори в &нов прозорец" |
| 11875 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 11876 | #: winefile.rc:78 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11877 | msgid "Cascading\tCtrl+F5" |
| 11878 | msgstr "" |
| 11879 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 11880 | #: winefile.rc:80 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11881 | #, fuzzy |
| 11882 | msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" |
| 11883 | msgstr "Маркирай &всичко\tCtrl+A" |
| 11884 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 11885 | #: winefile.rc:87 |
Francois Gouget | 661c9c1 | 2011-09-11 23:17:10 +0200 | [diff] [blame] | 11886 | msgid "&About Wine File Manager" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 11887 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11888 | |
Alexandre Julliard | 1ce7b7a | 2011-11-01 12:10:10 +0100 | [diff] [blame] | 11889 | #: winefile.rc:125 |
| 11890 | #, fuzzy |
| 11891 | msgid "Select destination" |
| 11892 | msgstr "Маркирай &всичко" |
| 11893 | |
Alexandre Julliard | 1ce7b7a | 2011-11-01 12:10:10 +0100 | [diff] [blame] | 11894 | #: winefile.rc:138 |
| 11895 | #, fuzzy |
| 11896 | msgid "By File Type" |
| 11897 | msgstr "По &тип" |
| 11898 | |
| 11899 | #: winefile.rc:141 |
| 11900 | #, fuzzy |
| 11901 | msgid "&Name:" |
| 11902 | msgstr "Име" |
| 11903 | |
| 11904 | #: winefile.rc:143 |
| 11905 | #, fuzzy |
| 11906 | msgid "File Type" |
| 11907 | msgstr "Файл" |
| 11908 | |
| 11909 | #: winefile.rc:144 |
| 11910 | msgid "&Directories" |
| 11911 | msgstr "" |
| 11912 | |
| 11913 | #: winefile.rc:146 |
| 11914 | #, fuzzy |
| 11915 | msgid "&Programs" |
| 11916 | msgstr "Program Files" |
| 11917 | |
| 11918 | #: winefile.rc:148 |
| 11919 | #, fuzzy |
| 11920 | msgid "Docu&ments" |
| 11921 | msgstr "Documents" |
| 11922 | |
| 11923 | #: winefile.rc:150 |
| 11924 | msgid "&Other files" |
| 11925 | msgstr "" |
| 11926 | |
| 11927 | #: winefile.rc:152 |
| 11928 | msgid "Show Hidden/&System Files" |
| 11929 | msgstr "" |
| 11930 | |
| 11931 | #: winefile.rc:160 |
| 11932 | #, fuzzy |
| 11933 | msgid "Properties for %s" |
| 11934 | msgstr "Свойства" |
| 11935 | |
| 11936 | #: winefile.rc:163 |
| 11937 | #, fuzzy |
| 11938 | msgid "&File Name:" |
| 11939 | msgstr "&Файл" |
| 11940 | |
| 11941 | #: winefile.rc:165 |
| 11942 | msgid "Full &Path:" |
| 11943 | msgstr "" |
| 11944 | |
| 11945 | #: winefile.rc:167 |
| 11946 | msgid "Last Change:" |
| 11947 | msgstr "" |
| 11948 | |
| 11949 | #: winefile.rc:169 |
| 11950 | msgid "Version:" |
| 11951 | msgstr "" |
| 11952 | |
| 11953 | #: winefile.rc:171 |
| 11954 | #, fuzzy |
| 11955 | msgid "Cop&yright:" |
| 11956 | msgstr "Дя&сна:" |
| 11957 | |
| 11958 | #: winefile.rc:173 |
| 11959 | #, fuzzy |
| 11960 | msgid "Size:" |
| 11961 | msgstr "Размер" |
| 11962 | |
| 11963 | #: winefile.rc:176 |
| 11964 | #, fuzzy |
| 11965 | msgid "&Read Only" |
| 11966 | msgstr "Готово" |
| 11967 | |
| 11968 | #: winefile.rc:177 |
| 11969 | msgid "H&idden" |
| 11970 | msgstr "" |
| 11971 | |
| 11972 | #: winefile.rc:178 |
| 11973 | msgid "&Archive" |
| 11974 | msgstr "" |
| 11975 | |
| 11976 | #: winefile.rc:179 |
| 11977 | #, fuzzy |
| 11978 | msgid "&System" |
| 11979 | msgstr "&Вмъкни\tCtrl+V" |
| 11980 | |
| 11981 | #: winefile.rc:180 |
| 11982 | msgid "&Compressed" |
| 11983 | msgstr "" |
| 11984 | |
| 11985 | #: winefile.rc:181 |
| 11986 | #, fuzzy |
| 11987 | msgid "&Version Information" |
| 11988 | msgstr "Информация" |
| 11989 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 11990 | #: winefile.rc:93 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11991 | msgid "Applying font settings" |
| 11992 | msgstr "" |
| 11993 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 11994 | #: winefile.rc:94 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11995 | msgid "Error while selecting new font." |
| 11996 | msgstr "" |
| 11997 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 11998 | #: winefile.rc:99 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 11999 | msgid "Wine File Manager" |
| 12000 | msgstr "" |
| 12001 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 12002 | #: winefile.rc:101 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 12003 | msgid "root fs" |
| 12004 | msgstr "" |
| 12005 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 12006 | #: winefile.rc:102 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 12007 | msgid "unixfs" |
| 12008 | msgstr "" |
| 12009 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 12010 | #: winefile.rc:104 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 12011 | msgid "Shell" |
| 12012 | msgstr "" |
| 12013 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 12014 | #: winefile.rc:105 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 12015 | #, fuzzy |
| 12016 | msgid "Not yet implemented" |
| 12017 | msgstr "Не е реализирано" |
| 12018 | |
Francois Gouget | 661c9c1 | 2011-09-11 23:17:10 +0200 | [diff] [blame] | 12019 | #: winefile.rc:112 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 12020 | msgid "CDate" |
| 12021 | msgstr "" |
| 12022 | |
Francois Gouget | 661c9c1 | 2011-09-11 23:17:10 +0200 | [diff] [blame] | 12023 | #: winefile.rc:113 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 12024 | msgid "ADate" |
| 12025 | msgstr "" |
| 12026 | |
Francois Gouget | 661c9c1 | 2011-09-11 23:17:10 +0200 | [diff] [blame] | 12027 | #: winefile.rc:114 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 12028 | msgid "MDate" |
| 12029 | msgstr "" |
| 12030 | |
Francois Gouget | 661c9c1 | 2011-09-11 23:17:10 +0200 | [diff] [blame] | 12031 | #: winefile.rc:115 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 12032 | msgid "Index/Inode" |
| 12033 | msgstr "" |
| 12034 | |
Francois Gouget | 661c9c1 | 2011-09-11 23:17:10 +0200 | [diff] [blame] | 12035 | #: winefile.rc:120 |
Francois Gouget | bdfc307 | 2011-10-20 14:48:10 +0200 | [diff] [blame] | 12036 | msgid "%1 of %2 free" |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 12037 | msgstr "" |
| 12038 | |
Francois Gouget | 2b43150 | 2011-04-13 09:52:16 +0200 | [diff] [blame] | 12039 | #: winemine.rc:34 |
| 12040 | msgid "&Game" |
| 12041 | msgstr "" |
| 12042 | |
Alexandre Julliard | 490a47e | 2011-01-10 19:35:32 +0100 | [diff] [blame] | 12043 | #: winemine.rc:35 |
| 12044 | msgid "&New\tF2" |
| 12045 | msgstr "" |
| 12046 | |
| 12047 | #: winemine.rc:37 |
Francois Gouget | 2b43150 | 2011-04-13 09:52:16 +0200 | [diff] [blame] | 12048 | msgid "Question &Marks" |
Alexandre Julliard | 490a47e | 2011-01-10 19:35:32 +0100 | [diff] [blame] | 12049 | msgstr "" |
| 12050 | |
| 12051 | #: winemine.rc:39 |
| 12052 | msgid "&Beginner" |
| 12053 | msgstr "" |
| 12054 | |
| 12055 | #: winemine.rc:40 |
| 12056 | msgid "&Advanced" |
| 12057 | msgstr "" |
| 12058 | |
| 12059 | #: winemine.rc:41 |
| 12060 | msgid "&Expert" |
| 12061 | msgstr "" |
| 12062 | |
| 12063 | #: winemine.rc:42 |
| 12064 | msgid "&Custom..." |
| 12065 | msgstr "" |
| 12066 | |
Francois Gouget | 2b43150 | 2011-04-13 09:52:16 +0200 | [diff] [blame] | 12067 | #: winemine.rc:44 |
| 12068 | msgid "&Fastest Times" |
Alexandre Julliard | 490a47e | 2011-01-10 19:35:32 +0100 | [diff] [blame] | 12069 | msgstr "" |
| 12070 | |
Francois Gouget | 2b43150 | 2011-04-13 09:52:16 +0200 | [diff] [blame] | 12071 | #: winemine.rc:49 |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 12072 | msgid "&About WineMine" |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 12073 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 490a47e | 2011-01-10 19:35:32 +0100 | [diff] [blame] | 12074 | |
Alexandre Julliard | 583622a | 2011-10-31 16:12:22 +0100 | [diff] [blame] | 12075 | #: winemine.rc:56 winemine.rc:58 |
| 12076 | msgid "Fastest Times" |
| 12077 | msgstr "" |
| 12078 | |
| 12079 | #: winemine.rc:59 |
| 12080 | msgid "Beginner" |
| 12081 | msgstr "" |
| 12082 | |
| 12083 | #: winemine.rc:60 |
| 12084 | #, fuzzy |
| 12085 | msgid "Advanced" |
| 12086 | msgstr "Покажи допълнителните" |
| 12087 | |
| 12088 | #: winemine.rc:61 |
| 12089 | msgid "Expert" |
| 12090 | msgstr "" |
| 12091 | |
| 12092 | #: winemine.rc:74 |
| 12093 | msgid "Congratulations!" |
| 12094 | msgstr "" |
| 12095 | |
| 12096 | #: winemine.rc:76 |
| 12097 | msgid "Please enter your name" |
| 12098 | msgstr "" |
| 12099 | |
| 12100 | #: winemine.rc:84 |
| 12101 | msgid "Custom Game" |
| 12102 | msgstr "" |
| 12103 | |
| 12104 | #: winemine.rc:86 |
| 12105 | msgid "Rows" |
| 12106 | msgstr "" |
| 12107 | |
| 12108 | #: winemine.rc:87 |
| 12109 | #, fuzzy |
| 12110 | msgid "Columns" |
| 12111 | msgstr "&Колона" |
| 12112 | |
| 12113 | #: winemine.rc:88 |
| 12114 | msgid "Mines" |
| 12115 | msgstr "" |
| 12116 | |
Alexandre Julliard | 490a47e | 2011-01-10 19:35:32 +0100 | [diff] [blame] | 12117 | #: winemine.rc:27 |
| 12118 | msgid "WineMine" |
| 12119 | msgstr "" |
| 12120 | |
| 12121 | #: winemine.rc:28 |
| 12122 | msgid "Nobody" |
| 12123 | msgstr "" |
| 12124 | |
| 12125 | #: winemine.rc:29 |
| 12126 | msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" |
| 12127 | msgstr "" |
| 12128 | |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12129 | #: winhlp32.rc:32 |
| 12130 | msgid "Printer &setup..." |
| 12131 | msgstr "&Настройка на принтера..." |
| 12132 | |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12133 | #: winhlp32.rc:39 |
| 12134 | msgid "&Annotate..." |
| 12135 | msgstr "&Анотирай..." |
| 12136 | |
| 12137 | #: winhlp32.rc:41 |
| 12138 | msgid "&Bookmark" |
| 12139 | msgstr "&Отметки" |
| 12140 | |
| 12141 | #: winhlp32.rc:42 |
| 12142 | msgid "&Define..." |
| 12143 | msgstr "&Задай..." |
| 12144 | |
Francois Gouget | 3767e9a | 2011-03-31 12:44:31 +0200 | [diff] [blame] | 12145 | #: winhlp32.rc:45 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12146 | msgid "History" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 12147 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12148 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 12149 | #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12150 | msgid "Small" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 12151 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12152 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 12153 | #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12154 | msgid "Normal" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 12155 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12156 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 12157 | #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12158 | msgid "Large" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 12159 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12160 | |
Francois Gouget | 9b21a10 | 2011-04-01 10:39:13 +0200 | [diff] [blame] | 12161 | #: winhlp32.rc:54 |
Francois Gouget | d303165 | 2011-04-08 12:03:25 +0200 | [diff] [blame] | 12162 | #, fuzzy |
| 12163 | msgid "&Help on help\tF1" |
Francois Gouget | 9b21a10 | 2011-04-01 10:39:13 +0200 | [diff] [blame] | 12164 | msgstr "&Помощ за помощта" |
| 12165 | |
Francois Gouget | 3767e9a | 2011-03-31 12:44:31 +0200 | [diff] [blame] | 12166 | #: winhlp32.rc:55 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12167 | msgid "Always on &top" |
| 12168 | msgstr "Винаги от&горе" |
| 12169 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 12170 | #: winhlp32.rc:56 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12171 | msgid "&About Wine Help" |
Francois Gouget | ea82376 | 2011-08-31 16:01:20 +0200 | [diff] [blame] | 12172 | msgstr "&Информация" |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12173 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 12174 | #: winhlp32.rc:64 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12175 | #, fuzzy |
| 12176 | msgid "Annotation..." |
| 12177 | msgstr "&Анотирай..." |
| 12178 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 12179 | #: winhlp32.rc:65 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12180 | #, fuzzy |
| 12181 | msgid "Copy" |
| 12182 | msgstr "&Копирай" |
| 12183 | |
Alexandre Julliard | 4707afc | 2011-10-29 12:12:23 +0200 | [diff] [blame] | 12184 | #: winhlp32.rc:97 |
| 12185 | #, fuzzy |
| 12186 | msgid "Index" |
| 12187 | msgstr "&Съдържание" |
| 12188 | |
| 12189 | #: winhlp32.rc:105 |
| 12190 | #, fuzzy |
| 12191 | msgid "Search" |
| 12192 | msgstr "&Търсене" |
| 12193 | |
| 12194 | #: winhlp32.rc:107 |
| 12195 | #, fuzzy |
| 12196 | msgid "Not implemented yet" |
| 12197 | msgstr "Не е реализирано" |
| 12198 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 12199 | #: winhlp32.rc:78 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12200 | msgid "Wine Help" |
| 12201 | msgstr "Wine Помощ" |
| 12202 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 12203 | #: winhlp32.rc:83 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12204 | msgid "Error while reading the help file `%s'" |
| 12205 | msgstr "Грешка при четене на помощния файл `%s'" |
| 12206 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 12207 | #: winhlp32.rc:85 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12208 | msgid "Summary" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 12209 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12210 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 12211 | #: winhlp32.rc:84 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12212 | msgid "&Index" |
| 12213 | msgstr "&Съдържание" |
| 12214 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 12215 | #: winhlp32.rc:88 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12216 | msgid "Help files (*.hlp)" |
| 12217 | msgstr "Помощни файлове (*.hlp)" |
| 12218 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 12219 | #: winhlp32.rc:89 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12220 | msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 12221 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12222 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 12223 | #: winhlp32.rc:90 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12224 | msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 12225 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12226 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 12227 | #: winhlp32.rc:91 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 12228 | msgid "Help topics: " |
| 12229 | msgstr "" |
| 12230 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 12231 | #: wordpad.rc:28 |
| 12232 | #, fuzzy |
| 12233 | msgid "&New...\tCtrl+N" |
| 12234 | msgstr "&Нов\tCtrl+N" |
| 12235 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 12236 | #: wordpad.rc:42 |
| 12237 | #, fuzzy |
| 12238 | msgid "R&edo\tCtrl+Y" |
| 12239 | msgstr "&Отмени\tCtrl+Z" |
| 12240 | |
| 12241 | #: wordpad.rc:47 |
| 12242 | msgid "&Clear\tDEL" |
| 12243 | msgstr "" |
| 12244 | |
| 12245 | #: wordpad.rc:48 |
| 12246 | #, fuzzy |
| 12247 | msgid "&Select all\tCtrl+A" |
| 12248 | msgstr "Маркирай &всичко\tCtrl+A" |
| 12249 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 12250 | #: wordpad.rc:51 |
| 12251 | msgid "Find &next\tF3" |
| 12252 | msgstr "" |
| 12253 | |
| 12254 | #: wordpad.rc:54 |
| 12255 | msgid "Read-&only" |
| 12256 | msgstr "" |
| 12257 | |
| 12258 | #: wordpad.rc:55 |
| 12259 | msgid "&Modified" |
| 12260 | msgstr "" |
| 12261 | |
| 12262 | #: wordpad.rc:57 |
| 12263 | msgid "E&xtras" |
| 12264 | msgstr "" |
| 12265 | |
| 12266 | #: wordpad.rc:59 |
| 12267 | #, fuzzy |
| 12268 | msgid "Selection &info" |
| 12269 | msgstr "Маркирай &всичко" |
| 12270 | |
| 12271 | #: wordpad.rc:60 |
| 12272 | msgid "Character &format" |
| 12273 | msgstr "" |
| 12274 | |
| 12275 | #: wordpad.rc:61 |
| 12276 | msgid "&Def. char format" |
| 12277 | msgstr "" |
| 12278 | |
| 12279 | #: wordpad.rc:62 |
| 12280 | msgid "Paragrap&h format" |
| 12281 | msgstr "" |
| 12282 | |
| 12283 | #: wordpad.rc:63 |
| 12284 | msgid "&Get text" |
| 12285 | msgstr "" |
| 12286 | |
Alexandre Julliard | c4ed97d | 2011-11-01 11:52:09 +0100 | [diff] [blame] | 12287 | #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262 |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 12288 | msgid "&Formatbar" |
| 12289 | msgstr "" |
| 12290 | |
Alexandre Julliard | c4ed97d | 2011-11-01 11:52:09 +0100 | [diff] [blame] | 12291 | #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263 |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 12292 | msgid "&Ruler" |
| 12293 | msgstr "" |
| 12294 | |
Alexandre Julliard | c4ed97d | 2011-11-01 11:52:09 +0100 | [diff] [blame] | 12295 | #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264 |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 12296 | msgid "&Statusbar" |
| 12297 | msgstr "" |
| 12298 | |
| 12299 | #: wordpad.rc:73 |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 12300 | msgid "&Options..." |
Francois Gouget | 6025d9b | 2011-09-18 21:58:03 +0200 | [diff] [blame] | 12301 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 12302 | |
| 12303 | #: wordpad.rc:75 |
| 12304 | msgid "&Insert" |
| 12305 | msgstr "" |
| 12306 | |
| 12307 | #: wordpad.rc:77 |
| 12308 | msgid "&Date and time..." |
| 12309 | msgstr "" |
| 12310 | |
| 12311 | #: wordpad.rc:79 |
| 12312 | #, fuzzy |
| 12313 | msgid "F&ormat" |
| 12314 | msgstr "На&пред" |
| 12315 | |
| 12316 | #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105 |
| 12317 | msgid "&Bullet points" |
| 12318 | msgstr "" |
| 12319 | |
| 12320 | #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106 |
| 12321 | #, fuzzy |
| 12322 | msgid "&Paragraph..." |
| 12323 | msgstr "&Търси..." |
| 12324 | |
| 12325 | #: wordpad.rc:84 |
| 12326 | #, fuzzy |
| 12327 | msgid "&Tabs..." |
| 12328 | msgstr "Съхрани &като..." |
| 12329 | |
| 12330 | #: wordpad.rc:85 |
| 12331 | #, fuzzy |
| 12332 | msgid "Backgroun&d" |
| 12333 | msgstr "&Копирай фона" |
| 12334 | |
| 12335 | #: wordpad.rc:87 |
| 12336 | #, fuzzy |
| 12337 | msgid "&System\tCtrl+1" |
| 12338 | msgstr "&Вмъкни\tCtrl+V" |
| 12339 | |
| 12340 | #: wordpad.rc:88 |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 12341 | #, fuzzy |
| 12342 | msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" |
| 12343 | msgstr "Маркирай &всичко\tCtrl+A" |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 12344 | |
| 12345 | #: wordpad.rc:93 |
| 12346 | #, fuzzy |
| 12347 | msgid "&About Wine Wordpad" |
| 12348 | msgstr "&Информация..." |
| 12349 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 12350 | #: wordpad.rc:130 |
| 12351 | msgid "Automatic" |
| 12352 | msgstr "" |
| 12353 | |
Alexandre Julliard | c4ed97d | 2011-11-01 11:52:09 +0100 | [diff] [blame] | 12354 | #: wordpad.rc:199 |
| 12355 | msgid "Date and time" |
| 12356 | msgstr "" |
| 12357 | |
| 12358 | #: wordpad.rc:202 |
| 12359 | #, fuzzy |
| 12360 | msgid "Available formats" |
| 12361 | msgstr "На&пред" |
| 12362 | |
| 12363 | #: wordpad.rc:213 |
| 12364 | #, fuzzy |
| 12365 | msgid "New document type" |
| 12366 | msgstr "HTML документ" |
| 12367 | |
| 12368 | #: wordpad.rc:221 |
| 12369 | #, fuzzy |
| 12370 | msgid "Paragraph format" |
| 12371 | msgstr "&Търси..." |
| 12372 | |
| 12373 | #: wordpad.rc:224 |
| 12374 | #, fuzzy |
| 12375 | msgid "Indentation" |
| 12376 | msgstr "&Анотирай..." |
| 12377 | |
| 12378 | #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148 |
| 12379 | #, fuzzy |
| 12380 | msgid "Left" |
| 12381 | msgstr "Най-вляво" |
| 12382 | |
| 12383 | #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149 |
| 12384 | #, fuzzy |
| 12385 | msgid "Right" |
| 12386 | msgstr "Най-вдясно" |
| 12387 | |
| 12388 | #: wordpad.rc:229 |
| 12389 | msgid "First line" |
| 12390 | msgstr "" |
| 12391 | |
| 12392 | #: wordpad.rc:231 |
| 12393 | msgid "Alignment" |
| 12394 | msgstr "" |
| 12395 | |
| 12396 | #: wordpad.rc:239 |
| 12397 | #, fuzzy |
| 12398 | msgid "Tabs" |
| 12399 | msgstr "Съхрани &като..." |
| 12400 | |
| 12401 | #: wordpad.rc:242 |
| 12402 | msgid "Tab stops" |
| 12403 | msgstr "" |
| 12404 | |
Alexandre Julliard | c4ed97d | 2011-11-01 11:52:09 +0100 | [diff] [blame] | 12405 | #: wordpad.rc:248 |
| 12406 | #, fuzzy |
| 12407 | msgid "Remove al&l" |
| 12408 | msgstr "&Анотирай..." |
| 12409 | |
| 12410 | #: wordpad.rc:256 |
| 12411 | msgid "Line wrapping" |
| 12412 | msgstr "" |
| 12413 | |
| 12414 | #: wordpad.rc:257 |
| 12415 | msgid "&No line wrapping" |
| 12416 | msgstr "" |
| 12417 | |
| 12418 | #: wordpad.rc:258 |
| 12419 | msgid "Wrap text by the &window border" |
| 12420 | msgstr "" |
| 12421 | |
| 12422 | #: wordpad.rc:259 |
| 12423 | msgid "Wrap text by the &margin" |
| 12424 | msgstr "" |
| 12425 | |
| 12426 | #: wordpad.rc:260 |
| 12427 | #, fuzzy |
| 12428 | msgid "Toolbars" |
| 12429 | msgstr "Превърти тук" |
| 12430 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 12431 | #: wordpad.rc:136 |
| 12432 | #, fuzzy |
| 12433 | msgid "All documents (*.*)" |
| 12434 | msgstr "Всички файлове (*.*)" |
| 12435 | |
| 12436 | #: wordpad.rc:137 |
| 12437 | #, fuzzy |
| 12438 | msgid "Text documents (*.txt)" |
| 12439 | msgstr "Текстови файлове (*.txt)" |
| 12440 | |
| 12441 | #: wordpad.rc:138 |
| 12442 | msgid "Unicode text document (*.txt)" |
| 12443 | msgstr "" |
| 12444 | |
| 12445 | #: wordpad.rc:139 |
| 12446 | msgid "Rich text format (*.rtf)" |
| 12447 | msgstr "" |
| 12448 | |
| 12449 | #: wordpad.rc:140 |
| 12450 | msgid "Rich text document" |
| 12451 | msgstr "" |
| 12452 | |
| 12453 | #: wordpad.rc:141 |
| 12454 | msgid "Text document" |
| 12455 | msgstr "" |
| 12456 | |
| 12457 | #: wordpad.rc:142 |
| 12458 | msgid "Unicode text document" |
| 12459 | msgstr "" |
| 12460 | |
| 12461 | #: wordpad.rc:143 |
| 12462 | #, fuzzy |
Francois Gouget | a37201c | 2011-09-26 01:45:00 +0200 | [diff] [blame] | 12463 | msgid "Printer files (*.prn)" |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 12464 | msgstr "Текстови файлове (*.txt)" |
| 12465 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 12466 | #: wordpad.rc:150 |
| 12467 | msgid "Center" |
| 12468 | msgstr "" |
| 12469 | |
| 12470 | #: wordpad.rc:156 |
| 12471 | msgid "Text" |
| 12472 | msgstr "" |
| 12473 | |
| 12474 | #: wordpad.rc:157 |
| 12475 | msgid "Rich text" |
| 12476 | msgstr "" |
| 12477 | |
| 12478 | #: wordpad.rc:163 |
| 12479 | msgid "Next page" |
| 12480 | msgstr "" |
| 12481 | |
| 12482 | #: wordpad.rc:164 |
| 12483 | msgid "Previous page" |
| 12484 | msgstr "" |
| 12485 | |
| 12486 | #: wordpad.rc:165 |
| 12487 | msgid "Two pages" |
| 12488 | msgstr "" |
| 12489 | |
| 12490 | #: wordpad.rc:166 |
| 12491 | msgid "One page" |
| 12492 | msgstr "" |
| 12493 | |
| 12494 | #: wordpad.rc:167 |
| 12495 | msgid "Zoom in" |
| 12496 | msgstr "" |
| 12497 | |
| 12498 | #: wordpad.rc:168 |
| 12499 | msgid "Zoom out" |
| 12500 | msgstr "" |
| 12501 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 12502 | #: wordpad.rc:170 |
| 12503 | #, fuzzy |
| 12504 | msgid "Page" |
| 12505 | msgstr "Страница нагоре" |
| 12506 | |
| 12507 | #: wordpad.rc:171 |
| 12508 | #, fuzzy |
| 12509 | msgid "Pages" |
| 12510 | msgstr "Страница нагоре" |
| 12511 | |
| 12512 | #: wordpad.rc:172 |
Francois Gouget | 6ecbe07 | 2011-09-05 09:05:28 +0200 | [diff] [blame] | 12513 | msgctxt "unit: centimeter" |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 12514 | msgid "cm" |
| 12515 | msgstr "" |
| 12516 | |
| 12517 | #: wordpad.rc:173 |
Francois Gouget | 6ecbe07 | 2011-09-05 09:05:28 +0200 | [diff] [blame] | 12518 | msgctxt "unit: inch" |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 12519 | msgid "in" |
| 12520 | msgstr "" |
| 12521 | |
| 12522 | #: wordpad.rc:174 |
| 12523 | msgid "inch" |
| 12524 | msgstr "" |
| 12525 | |
| 12526 | #: wordpad.rc:175 |
Francois Gouget | 6ecbe07 | 2011-09-05 09:05:28 +0200 | [diff] [blame] | 12527 | msgctxt "unit: point" |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 12528 | msgid "pt" |
| 12529 | msgstr "" |
| 12530 | |
| 12531 | #: wordpad.rc:180 |
| 12532 | msgid "Document" |
| 12533 | msgstr "" |
| 12534 | |
| 12535 | #: wordpad.rc:181 |
| 12536 | msgid "Save changes to '%s'?" |
| 12537 | msgstr "" |
| 12538 | |
| 12539 | #: wordpad.rc:182 |
| 12540 | msgid "Finished searching the document." |
| 12541 | msgstr "" |
| 12542 | |
| 12543 | #: wordpad.rc:183 |
| 12544 | msgid "Failed to load the RichEdit library." |
| 12545 | msgstr "" |
| 12546 | |
| 12547 | #: wordpad.rc:184 |
| 12548 | msgid "" |
| 12549 | "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " |
| 12550 | "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" |
| 12551 | msgstr "" |
| 12552 | |
| 12553 | #: wordpad.rc:187 |
| 12554 | msgid "Invalid number format" |
| 12555 | msgstr "" |
| 12556 | |
| 12557 | #: wordpad.rc:188 |
| 12558 | msgid "OLE storage documents are not supported" |
| 12559 | msgstr "" |
| 12560 | |
| 12561 | #: wordpad.rc:189 |
| 12562 | msgid "Could not save the file." |
| 12563 | msgstr "" |
| 12564 | |
| 12565 | #: wordpad.rc:190 |
| 12566 | msgid "You do not have access to save the file." |
| 12567 | msgstr "" |
| 12568 | |
| 12569 | #: wordpad.rc:191 |
| 12570 | msgid "Could not open the file." |
| 12571 | msgstr "" |
| 12572 | |
| 12573 | #: wordpad.rc:192 |
| 12574 | msgid "You do not have access to open the file." |
| 12575 | msgstr "" |
| 12576 | |
| 12577 | #: wordpad.rc:193 |
| 12578 | #, fuzzy |
| 12579 | msgid "Printing not implemented" |
| 12580 | msgstr "Не е реализирано" |
| 12581 | |
| 12582 | #: wordpad.rc:194 |
| 12583 | msgid "Cannot add more than 32 tab stops." |
| 12584 | msgstr "" |
| 12585 | |
Alexandre Julliard | 26c924e | 2011-01-04 19:43:36 +0100 | [diff] [blame] | 12586 | #: write.rc:27 |
| 12587 | msgid "Starting Wordpad failed" |
| 12588 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | f8be8ff | 2011-01-04 20:15:50 +0100 | [diff] [blame] | 12589 | |
| 12590 | #: xcopy.rc:27 |
| 12591 | msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" |
| 12592 | msgstr "" |
| 12593 | |
| 12594 | #: xcopy.rc:28 |
Francois Gouget | 0cdabdd | 2011-10-18 16:44:32 +0200 | [diff] [blame] | 12595 | msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" |
Alexandre Julliard | f8be8ff | 2011-01-04 20:15:50 +0100 | [diff] [blame] | 12596 | msgstr "" |
| 12597 | |
| 12598 | #: xcopy.rc:29 |
| 12599 | msgid "Press <enter> to begin copying\n" |
| 12600 | msgstr "" |
| 12601 | |
| 12602 | #: xcopy.rc:30 |
Francois Gouget | 0cdabdd | 2011-10-18 16:44:32 +0200 | [diff] [blame] | 12603 | msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" |
Alexandre Julliard | f8be8ff | 2011-01-04 20:15:50 +0100 | [diff] [blame] | 12604 | msgstr "" |
| 12605 | |
| 12606 | #: xcopy.rc:31 |
Francois Gouget | 0cdabdd | 2011-10-18 16:44:32 +0200 | [diff] [blame] | 12607 | msgid "%1!d! file(s) copied\n" |
Alexandre Julliard | f8be8ff | 2011-01-04 20:15:50 +0100 | [diff] [blame] | 12608 | msgstr "" |
| 12609 | |
| 12610 | #: xcopy.rc:34 |
| 12611 | msgid "" |
Francois Gouget | 0cdabdd | 2011-10-18 16:44:32 +0200 | [diff] [blame] | 12612 | "Is '%1' a filename or directory\n" |
Alexandre Julliard | f8be8ff | 2011-01-04 20:15:50 +0100 | [diff] [blame] | 12613 | "on the target?\n" |
| 12614 | "(F - File, D - Directory)\n" |
| 12615 | msgstr "" |
| 12616 | |
| 12617 | #: xcopy.rc:35 |
Francois Gouget | 0cdabdd | 2011-10-18 16:44:32 +0200 | [diff] [blame] | 12618 | msgid "%1? (Yes|No)\n" |
Alexandre Julliard | f8be8ff | 2011-01-04 20:15:50 +0100 | [diff] [blame] | 12619 | msgstr "" |
| 12620 | |
| 12621 | #: xcopy.rc:36 |
Francois Gouget | 0cdabdd | 2011-10-18 16:44:32 +0200 | [diff] [blame] | 12622 | msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" |
Alexandre Julliard | f8be8ff | 2011-01-04 20:15:50 +0100 | [diff] [blame] | 12623 | msgstr "" |
| 12624 | |
| 12625 | #: xcopy.rc:37 |
Francois Gouget | 0cdabdd | 2011-10-18 16:44:32 +0200 | [diff] [blame] | 12626 | msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" |
| 12627 | msgstr "" |
| 12628 | |
| 12629 | #: xcopy.rc:38 |
| 12630 | msgid "Failed to open '%1'\n" |
Alexandre Julliard | f8be8ff | 2011-01-04 20:15:50 +0100 | [diff] [blame] | 12631 | msgstr "" |
| 12632 | |
| 12633 | #: xcopy.rc:39 |
Francois Gouget | 0cdabdd | 2011-10-18 16:44:32 +0200 | [diff] [blame] | 12634 | msgid "Failed during reading of '%1'\n" |
Alexandre Julliard | f8be8ff | 2011-01-04 20:15:50 +0100 | [diff] [blame] | 12635 | msgstr "" |
| 12636 | |
| 12637 | #: xcopy.rc:43 |
| 12638 | msgctxt "File key" |
| 12639 | msgid "F" |
| 12640 | msgstr "" |
| 12641 | |
| 12642 | #: xcopy.rc:44 |
| 12643 | msgctxt "Directory key" |
| 12644 | msgid "D" |
| 12645 | msgstr "" |
| 12646 | |
| 12647 | #: xcopy.rc:77 |
| 12648 | msgid "" |
Francois Gouget | ca3b104 | 2011-09-07 12:53:13 +0200 | [diff] [blame] | 12649 | "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" |
Alexandre Julliard | f8be8ff | 2011-01-04 20:15:50 +0100 | [diff] [blame] | 12650 | "\n" |
| 12651 | "Syntax:\n" |
Francois Gouget | ca3b104 | 2011-09-07 12:53:13 +0200 | [diff] [blame] | 12652 | "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" |
Alexandre Julliard | f8be8ff | 2011-01-04 20:15:50 +0100 | [diff] [blame] | 12653 | "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n" |
| 12654 | "\n" |
| 12655 | "Where:\n" |
| 12656 | "\n" |
| 12657 | "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n" |
Francois Gouget | ca3b104 | 2011-09-07 12:53:13 +0200 | [diff] [blame] | 12658 | "\tmore files.\n" |
| 12659 | "[/S] Copy directories and subdirectories.\n" |
| 12660 | "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n" |
Alexandre Julliard | f8be8ff | 2011-01-04 20:15:50 +0100 | [diff] [blame] | 12661 | "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n" |
Francois Gouget | ca3b104 | 2011-09-07 12:53:13 +0200 | [diff] [blame] | 12662 | "[/F] Show full source and destination names during copy.\n" |
| 12663 | "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n" |
| 12664 | "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n" |
| 12665 | "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n" |
| 12666 | "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n" |
| 12667 | "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n" |
| 12668 | "[/P] Prompts on each source file before copying.\n" |
| 12669 | "[/N] Copy using short names.\n" |
| 12670 | "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n" |
| 12671 | "[/R] Overwrite any read only files.\n" |
| 12672 | "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n" |
| 12673 | "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n" |
| 12674 | "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n" |
| 12675 | "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n" |
| 12676 | "\tarchive attribute.\n" |
Alexandre Julliard | f8be8ff | 2011-01-04 20:15:50 +0100 | [diff] [blame] | 12677 | "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n" |
| 12678 | "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n" |
Francois Gouget | ca3b104 | 2011-09-07 12:53:13 +0200 | [diff] [blame] | 12679 | "\t\tthan source.\n" |
Alexandre Julliard | f8be8ff | 2011-01-04 20:15:50 +0100 | [diff] [blame] | 12680 | "\n" |
| 12681 | msgstr "" |