Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 1 | # Bulgarian translations for Wine |
| 2 | # |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 3 | msgid "" |
| 4 | msgstr "" |
| 5 | "Project-Id-Version: Wine\n" |
| 6 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" |
| 7 | "POT-Creation-Date: N/A\n" |
| 8 | "PO-Revision-Date: N/A\n" |
| 9 | "Last-Translator: Automatically generated\n" |
| 10 | "Language-Team: none\n" |
| 11 | "Language: Bulgarian\n" |
| 12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 15 | |
Alexandre Julliard | 902f10c | 2011-01-13 15:16:02 +0100 | [diff] [blame] | 16 | #: appwiz.rc:28 |
| 17 | msgid "Add/Remove Programs" |
| 18 | msgstr "" |
| 19 | |
| 20 | #: appwiz.rc:29 |
| 21 | msgid "" |
| 22 | "Allows you to install new software, or remove existing software from your " |
| 23 | "computer." |
| 24 | msgstr "" |
| 25 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 26 | #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30 |
Alexandre Julliard | 902f10c | 2011-01-13 15:16:02 +0100 | [diff] [blame] | 27 | msgid "Applications" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 28 | msgstr "Приложения" |
Alexandre Julliard | 902f10c | 2011-01-13 15:16:02 +0100 | [diff] [blame] | 29 | |
| 30 | #: appwiz.rc:32 |
| 31 | #, fuzzy |
| 32 | msgid "" |
| 33 | "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " |
| 34 | "entry for this program from the registry?" |
| 35 | msgstr "" |
| 36 | "Изпълнението на командата за деинсталиране '%s' неуспешно, може би заради " |
| 37 | "липсващ изпълним файл.\n" |
| 38 | "Искате ли да премахнете записа за деинсталиране от системния регистър?" |
| 39 | |
| 40 | #: appwiz.rc:33 |
| 41 | msgid "Not specified" |
| 42 | msgstr "" |
| 43 | |
Francois Gouget | 580ece9 | 2011-08-26 15:32:46 +0200 | [diff] [blame] | 44 | #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:111 |
Alexandre Julliard | 902f10c | 2011-01-13 15:16:02 +0100 | [diff] [blame] | 45 | msgid "Name" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 46 | msgstr "Име" |
Alexandre Julliard | 902f10c | 2011-01-13 15:16:02 +0100 | [diff] [blame] | 47 | |
| 48 | #: appwiz.rc:36 |
| 49 | msgid "Publisher" |
| 50 | msgstr "" |
| 51 | |
| 52 | #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51 |
| 53 | msgid "Version" |
| 54 | msgstr "" |
| 55 | |
| 56 | #: appwiz.rc:38 |
| 57 | msgid "Installation programs" |
| 58 | msgstr "" |
| 59 | |
| 60 | #: appwiz.rc:39 |
| 61 | msgid "Programs (*.exe)" |
| 62 | msgstr "" |
| 63 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 64 | #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75 |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 65 | #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 |
Alexandre Julliard | 902f10c | 2011-01-13 15:16:02 +0100 | [diff] [blame] | 66 | msgid "All files (*.*)" |
| 67 | msgstr "Всички файлове (*.*)" |
| 68 | |
| 69 | #: appwiz.rc:42 |
| 70 | #, fuzzy |
Francois Gouget | 9ff6c50 | 2011-04-28 12:04:22 +0200 | [diff] [blame] | 71 | msgid "&Remove" |
Alexandre Julliard | 902f10c | 2011-01-13 15:16:02 +0100 | [diff] [blame] | 72 | msgstr "&Анотирай..." |
| 73 | |
| 74 | #: appwiz.rc:43 |
Francois Gouget | 9ff6c50 | 2011-04-28 12:04:22 +0200 | [diff] [blame] | 75 | #, fuzzy |
| 76 | msgid "&Modify/Remove" |
| 77 | msgstr "&Промени" |
Alexandre Julliard | 902f10c | 2011-01-13 15:16:02 +0100 | [diff] [blame] | 78 | |
| 79 | #: appwiz.rc:48 |
| 80 | msgid "Downloading..." |
| 81 | msgstr "Изтегляне..." |
| 82 | |
| 83 | #: appwiz.rc:49 |
| 84 | msgid "Installing..." |
| 85 | msgstr "Инсталиране..." |
| 86 | |
| 87 | #: appwiz.rc:50 |
| 88 | msgid "" |
| 89 | "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " |
| 90 | "file." |
| 91 | msgstr "" |
| 92 | |
Alexandre Julliard | af743a6 | 2011-01-13 15:37:43 +0100 | [diff] [blame] | 93 | #: avifil32.rc:27 |
| 94 | msgid "Waveform: %s" |
| 95 | msgstr "" |
| 96 | |
| 97 | #: avifil32.rc:28 |
| 98 | msgid "Waveform" |
| 99 | msgstr "" |
| 100 | |
| 101 | #: avifil32.rc:29 |
| 102 | msgid "All multimedia files" |
| 103 | msgstr "" |
| 104 | |
| 105 | #: avifil32.rc:31 |
| 106 | msgid "video" |
| 107 | msgstr "" |
| 108 | |
| 109 | #: avifil32.rc:32 |
| 110 | msgid "audio" |
| 111 | msgstr "" |
| 112 | |
| 113 | #: avifil32.rc:33 |
Alexandre Julliard | af743a6 | 2011-01-13 15:37:43 +0100 | [diff] [blame] | 114 | msgid "Wine AVI-default-filehandler" |
| 115 | msgstr "" |
| 116 | |
Francois Gouget | d82c70e | 2011-08-26 15:34:03 +0200 | [diff] [blame] | 117 | #: avifil32.rc:34 |
Alexandre Julliard | af743a6 | 2011-01-13 15:37:43 +0100 | [diff] [blame] | 118 | msgid "uncompressed" |
| 119 | msgstr "" |
| 120 | |
Alexandre Julliard | 4447900 | 2011-01-11 12:56:17 +0100 | [diff] [blame] | 121 | #: browseui.rc:25 |
| 122 | msgid "Cancelling..." |
| 123 | msgstr "" |
| 124 | |
Alexandre Julliard | 54684cf | 2011-01-11 13:43:35 +0100 | [diff] [blame] | 125 | #: comctl32.rc:39 |
| 126 | msgid "Separator" |
| 127 | msgstr "Разделител" |
| 128 | |
Frédéric Delanoy | 0ad90ee | 2011-04-24 04:33:09 +0200 | [diff] [blame] | 129 | #: comctl32.rc:44 progman.rc:78 |
| 130 | #, fuzzy |
| 131 | msgctxt "hotkey" |
Alexandre Julliard | 54684cf | 2011-01-11 13:43:35 +0100 | [diff] [blame] | 132 | msgid "None" |
| 133 | msgstr "Нищо" |
| 134 | |
| 135 | #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169 |
| 136 | msgid "Close" |
| 137 | msgstr "Затвори" |
| 138 | |
| 139 | #: comctl32.rc:33 |
| 140 | msgid "Today:" |
| 141 | msgstr "Днес:" |
| 142 | |
| 143 | #: comctl32.rc:34 |
| 144 | msgid "Go to today" |
| 145 | msgstr "Иди на днес" |
| 146 | |
Alexandre Julliard | 7294f7d | 2011-01-14 12:27:20 +0100 | [diff] [blame] | 147 | #: comdlg32.rc:29 |
| 148 | msgid "&About FolderPicker Test" |
| 149 | msgstr "&Относно FolderPicker теста" |
| 150 | |
| 151 | #: comdlg32.rc:30 |
| 152 | msgid "Document Folders" |
| 153 | msgstr "Папки с документи" |
| 154 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 155 | #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199 |
Alexandre Julliard | 7294f7d | 2011-01-14 12:27:20 +0100 | [diff] [blame] | 156 | msgid "My Documents" |
| 157 | msgstr "Моите документи" |
| 158 | |
| 159 | #: comdlg32.rc:32 |
| 160 | msgid "My Favorites" |
| 161 | msgstr "Отметки" |
| 162 | |
| 163 | #: comdlg32.rc:33 |
| 164 | msgid "System Path" |
| 165 | msgstr "Системен път" |
| 166 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 167 | #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 |
Akihiro Sagawa | deac5ce | 2011-07-13 23:48:47 +0900 | [diff] [blame] | 168 | #, fuzzy |
| 169 | msgctxt "display name" |
Alexandre Julliard | 7294f7d | 2011-01-14 12:27:20 +0100 | [diff] [blame] | 170 | msgid "Desktop" |
| 171 | msgstr "Работен плот" |
| 172 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 173 | #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 |
Alexandre Julliard | 7294f7d | 2011-01-14 12:27:20 +0100 | [diff] [blame] | 174 | msgid "Fonts" |
| 175 | msgstr "Шрифтове" |
| 176 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 177 | #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200 |
Alexandre Julliard | 7294f7d | 2011-01-14 12:27:20 +0100 | [diff] [blame] | 178 | #, fuzzy |
| 179 | msgid "My Computer" |
| 180 | msgstr "" |
| 181 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 182 | "Моят компютър\n" |
| 183 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 184 | "Моя компютър" |
| 185 | |
| 186 | #: comdlg32.rc:41 |
| 187 | msgid "System Folders" |
| 188 | msgstr "Системни папки" |
| 189 | |
| 190 | #: comdlg32.rc:42 |
| 191 | msgid "Local Hard Drives" |
| 192 | msgstr "Локални устройства" |
| 193 | |
| 194 | #: comdlg32.rc:43 |
| 195 | msgid "File not found" |
| 196 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 197 | |
| 198 | #: comdlg32.rc:44 |
| 199 | msgid "Please verify that the correct file name was given" |
| 200 | msgstr "Проверете дали сте въвели правилно името на файла" |
| 201 | |
| 202 | #: comdlg32.rc:45 |
| 203 | msgid "" |
| 204 | "File does not exist.\n" |
| 205 | "Do you want to create file?" |
| 206 | msgstr "" |
| 207 | "Файлът не съществува.\n" |
| 208 | "Искате ли да го създадете?" |
| 209 | |
| 210 | #: comdlg32.rc:46 |
| 211 | msgid "" |
| 212 | "File already exists.\n" |
| 213 | "Do you want to replace it?" |
| 214 | msgstr "" |
| 215 | "Файлът вече съществува.\n" |
| 216 | "Искате ли да го замените?" |
| 217 | |
| 218 | #: comdlg32.rc:47 |
| 219 | msgid "Invalid character(s) in path" |
| 220 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
| 221 | |
| 222 | #: comdlg32.rc:48 |
| 223 | msgid "" |
| 224 | "A filename cannot contain any of the following characters:\n" |
| 225 | " / : < > |" |
| 226 | msgstr "" |
| 227 | "Името на файла не може да съдържа следните символи:\n" |
| 228 | " / : < > |" |
| 229 | |
| 230 | #: comdlg32.rc:49 |
| 231 | msgid "Path does not exist" |
| 232 | msgstr "Пътят не съществува" |
| 233 | |
| 234 | #: comdlg32.rc:50 |
| 235 | msgid "File does not exist" |
| 236 | msgstr "Файлът не съществува" |
| 237 | |
| 238 | #: comdlg32.rc:55 |
| 239 | msgid "Up One Level" |
| 240 | msgstr "Едно ниво нагоре" |
| 241 | |
| 242 | #: comdlg32.rc:56 |
| 243 | msgid "Create New Folder" |
| 244 | msgstr "Създай нова папка" |
| 245 | |
| 246 | #: comdlg32.rc:57 |
| 247 | msgid "List" |
| 248 | msgstr "Списък" |
| 249 | |
| 250 | #: comdlg32.rc:58 |
| 251 | msgid "Details" |
| 252 | msgstr "Подробности" |
| 253 | |
| 254 | #: comdlg32.rc:59 |
| 255 | msgid "Browse to Desktop" |
| 256 | msgstr "Премини към работния плот" |
| 257 | |
| 258 | #: comdlg32.rc:123 |
| 259 | msgid "Regular" |
| 260 | msgstr "" |
| 261 | |
| 262 | #: comdlg32.rc:124 |
| 263 | msgid "Bold" |
| 264 | msgstr "" |
| 265 | |
| 266 | #: comdlg32.rc:125 |
| 267 | msgid "Italic" |
| 268 | msgstr "" |
| 269 | |
| 270 | #: comdlg32.rc:126 |
| 271 | msgid "Bold Italic" |
| 272 | msgstr "" |
| 273 | |
| 274 | #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114 |
| 275 | msgid "Black" |
| 276 | msgstr "Черно" |
| 277 | |
| 278 | #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115 |
| 279 | msgid "Maroon" |
| 280 | msgstr "Шатен" |
| 281 | |
| 282 | #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116 |
| 283 | msgid "Green" |
| 284 | msgstr "Зелен" |
| 285 | |
| 286 | #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117 |
| 287 | msgid "Olive" |
| 288 | msgstr "Маслинен" |
| 289 | |
| 290 | #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118 |
| 291 | msgid "Navy" |
| 292 | msgstr "Тъмносин" |
| 293 | |
| 294 | #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119 |
| 295 | msgid "Purple" |
| 296 | msgstr "Морав" |
| 297 | |
| 298 | #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120 |
| 299 | msgid "Teal" |
| 300 | msgstr "Синьозелен" |
| 301 | |
| 302 | #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121 |
| 303 | msgid "Gray" |
| 304 | msgstr "Сив" |
| 305 | |
| 306 | #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122 |
| 307 | msgid "Silver" |
| 308 | msgstr "Сребърен" |
| 309 | |
| 310 | #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123 |
| 311 | msgid "Red" |
| 312 | msgstr "Червен" |
| 313 | |
| 314 | #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124 |
| 315 | msgid "Lime" |
| 316 | msgstr "Жълтозелен" |
| 317 | |
| 318 | #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125 |
| 319 | msgid "Yellow" |
| 320 | msgstr "Жълт" |
| 321 | |
| 322 | #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126 |
| 323 | msgid "Blue" |
| 324 | msgstr "Син" |
| 325 | |
| 326 | #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127 |
| 327 | msgid "Fuchsia" |
| 328 | msgstr "Пурпурен" |
| 329 | |
| 330 | #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128 |
| 331 | msgid "Aqua" |
| 332 | msgstr "Аквамарин" |
| 333 | |
| 334 | #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129 |
| 335 | msgid "White" |
| 336 | msgstr "Бяло" |
| 337 | |
| 338 | #: comdlg32.rc:66 |
| 339 | msgid "Unreadable Entry" |
| 340 | msgstr "Нечетим елемент" |
| 341 | |
| 342 | #: comdlg32.rc:68 |
| 343 | msgid "" |
| 344 | "This value does not lie within the page range.\n" |
| 345 | "Please enter a value between %d and %d." |
| 346 | msgstr "" |
| 347 | "Невалиден номер на страница.\n" |
| 348 | "Използвайте стойности между %d и %d." |
| 349 | |
| 350 | #: comdlg32.rc:70 |
| 351 | msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." |
| 352 | msgstr "Стойността 'от' не може да е по-голяма от стойността 'до'." |
| 353 | |
| 354 | #: comdlg32.rc:72 |
| 355 | msgid "" |
| 356 | "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" |
| 357 | "Please reenter margins." |
| 358 | msgstr "" |
| 359 | "Границите се препокриват или излизат извън края на страницата.\n" |
| 360 | "Коригирайте ги." |
| 361 | |
| 362 | #: comdlg32.rc:74 |
Frédéric Delanoy | 1596e14 | 2011-04-29 00:16:38 +0200 | [diff] [blame] | 363 | #, fuzzy |
| 364 | msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." |
Alexandre Julliard | 7294f7d | 2011-01-14 12:27:20 +0100 | [diff] [blame] | 365 | msgstr "Трябва да въведете брой копия, които да бъдат отпечатани." |
| 366 | |
| 367 | #: comdlg32.rc:76 |
| 368 | msgid "" |
| 369 | "This large number of copies is not supported by your printer.\n" |
| 370 | "Please enter a value between 1 and %d." |
| 371 | msgstr "" |
| 372 | "Въвели сте по-голям брой копия, отколкото вашият принтер поддържа.\n" |
| 373 | "Въведете число между 1 и %d." |
| 374 | |
| 375 | #: comdlg32.rc:77 |
| 376 | msgid "A printer error occurred." |
| 377 | msgstr "Появи се грешка при печатането." |
| 378 | |
| 379 | #: comdlg32.rc:78 |
| 380 | msgid "No default printer defined." |
| 381 | msgstr "Не е зададен принтер по подразбиране." |
| 382 | |
| 383 | #: comdlg32.rc:79 |
| 384 | msgid "Cannot find the printer." |
| 385 | msgstr "Принтерът не може да бъде намерен." |
| 386 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 387 | #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 |
Alexandre Julliard | 7294f7d | 2011-01-14 12:27:20 +0100 | [diff] [blame] | 388 | msgid "Out of memory." |
| 389 | msgstr "Недостиг на памет." |
| 390 | |
| 391 | #: comdlg32.rc:81 |
| 392 | msgid "An error occurred." |
| 393 | msgstr "Появи се грешка." |
| 394 | |
| 395 | #: comdlg32.rc:82 |
| 396 | msgid "Unknown printer driver." |
| 397 | msgstr "Непознат драйвер за принтера." |
| 398 | |
| 399 | #: comdlg32.rc:85 |
| 400 | msgid "" |
| 401 | "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " |
| 402 | "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." |
| 403 | msgstr "" |
| 404 | "Преди да можете да извършвате опареции, свързани с печат като настройка на " |
| 405 | "страницата или разпечатване на документ, само ако имате инсталиран принтер. " |
| 406 | "Инсталирайте принтер и опитайте отново." |
| 407 | |
| 408 | #: comdlg32.rc:151 |
| 409 | msgid "Select a font size between %d and %d points." |
| 410 | msgstr "Изберете размер на шрифта между %d и %d пункта." |
| 411 | |
Jacek Caban | c685f8c | 2011-07-27 14:45:47 +0200 | [diff] [blame] | 412 | #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32 |
Alexandre Julliard | 7294f7d | 2011-01-14 12:27:20 +0100 | [diff] [blame] | 413 | msgid "&Save" |
| 414 | msgstr "&Съхрани" |
| 415 | |
| 416 | #: comdlg32.rc:153 |
| 417 | msgid "Save &in:" |
| 418 | msgstr "Съхрани &в:" |
| 419 | |
| 420 | #: comdlg32.rc:154 |
| 421 | msgid "Save" |
| 422 | msgstr "Съхрани" |
| 423 | |
| 424 | #: comdlg32.rc:155 |
| 425 | msgid "Save as" |
| 426 | msgstr "Съхрани като" |
| 427 | |
| 428 | #: comdlg32.rc:156 |
| 429 | msgid "Open File" |
| 430 | msgstr "Отвори файл" |
| 431 | |
| 432 | #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95 |
| 433 | msgid "Ready" |
| 434 | msgstr "Готово" |
| 435 | |
| 436 | #: comdlg32.rc:94 |
| 437 | msgid "Paused; " |
| 438 | msgstr "Преустановено; " |
| 439 | |
| 440 | #: comdlg32.rc:95 |
| 441 | msgid "Error; " |
| 442 | msgstr "Грешка; " |
| 443 | |
| 444 | #: comdlg32.rc:96 |
| 445 | msgid "Pending deletion; " |
| 446 | msgstr "Предстоящо изтриване; " |
| 447 | |
| 448 | #: comdlg32.rc:97 |
| 449 | msgid "Paper jam; " |
| 450 | msgstr "Задръстване на хартията; " |
| 451 | |
| 452 | #: comdlg32.rc:98 |
| 453 | msgid "Out of paper; " |
| 454 | msgstr "Няма хартия; " |
| 455 | |
| 456 | #: comdlg32.rc:99 |
| 457 | msgid "Feed paper manual; " |
| 458 | msgstr "Поставете хартия ръчно; " |
| 459 | |
| 460 | #: comdlg32.rc:100 |
| 461 | msgid "Paper problem; " |
| 462 | msgstr "Проблем с хартията; " |
| 463 | |
| 464 | #: comdlg32.rc:101 |
| 465 | msgid "Printer offline; " |
| 466 | msgstr "Принтера изключен; " |
| 467 | |
| 468 | #: comdlg32.rc:102 |
| 469 | msgid "I/O Active; " |
| 470 | msgstr "Вход/Изход активен; " |
| 471 | |
| 472 | #: comdlg32.rc:103 |
| 473 | msgid "Busy; " |
| 474 | msgstr "Зает; " |
| 475 | |
| 476 | #: comdlg32.rc:104 |
| 477 | msgid "Printing; " |
| 478 | msgstr "Печати; " |
| 479 | |
| 480 | #: comdlg32.rc:105 |
| 481 | msgid "Output tray is full; " |
| 482 | msgstr "Изходния контейнер е пълен; " |
| 483 | |
| 484 | #: comdlg32.rc:106 |
| 485 | msgid "Not available; " |
| 486 | msgstr "Не е наличен; " |
| 487 | |
| 488 | #: comdlg32.rc:107 |
| 489 | msgid "Waiting; " |
| 490 | msgstr "Изчакване; " |
| 491 | |
| 492 | #: comdlg32.rc:108 |
| 493 | msgid "Processing; " |
| 494 | msgstr "Обработка; " |
| 495 | |
| 496 | #: comdlg32.rc:109 |
| 497 | msgid "Initialising; " |
| 498 | msgstr "Подготовка; " |
| 499 | |
| 500 | #: comdlg32.rc:110 |
| 501 | msgid "Warming up; " |
| 502 | msgstr "Загряване; " |
| 503 | |
| 504 | #: comdlg32.rc:111 |
| 505 | msgid "Toner low; " |
| 506 | msgstr "Тонера на привършване; " |
| 507 | |
| 508 | #: comdlg32.rc:112 |
| 509 | msgid "No toner; " |
| 510 | msgstr "Няма тонер; " |
| 511 | |
| 512 | #: comdlg32.rc:113 |
| 513 | msgid "Page punt; " |
| 514 | msgstr "Подаване на хартията; " |
| 515 | |
| 516 | #: comdlg32.rc:114 |
| 517 | msgid "Interrupted by user; " |
| 518 | msgstr "Прекъснато от потребителя; " |
| 519 | |
| 520 | #: comdlg32.rc:115 |
| 521 | msgid "Out of memory; " |
| 522 | msgstr "Недостиг на памет; " |
| 523 | |
| 524 | #: comdlg32.rc:116 |
| 525 | msgid "The printer door is open; " |
| 526 | msgstr "Капака на принтера е отворен; " |
| 527 | |
| 528 | #: comdlg32.rc:117 |
| 529 | msgid "Print server unknown; " |
| 530 | msgstr "Неизвестен принтер сървър; " |
| 531 | |
| 532 | #: comdlg32.rc:118 |
| 533 | msgid "Power save mode; " |
| 534 | msgstr "Режим на пестене на енергия; " |
| 535 | |
| 536 | #: comdlg32.rc:87 |
| 537 | msgid "Default Printer; " |
| 538 | msgstr "Принтер по подразбиране; " |
| 539 | |
| 540 | #: comdlg32.rc:88 |
| 541 | msgid "There are %d documents in the queue" |
| 542 | msgstr "Има %d документа в опашката" |
| 543 | |
| 544 | #: comdlg32.rc:89 |
| 545 | msgid "Margins [inches]" |
| 546 | msgstr "Граници [инчове]" |
| 547 | |
| 548 | #: comdlg32.rc:90 |
| 549 | msgid "Margins [mm]" |
| 550 | msgstr "Граници [мм]" |
| 551 | |
Francois Gouget | 7feb06b | 2011-08-22 15:45:41 +0200 | [diff] [blame] | 552 | #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33 |
| 553 | #, fuzzy |
| 554 | msgctxt "unit: millimeters" |
Alexandre Julliard | 7294f7d | 2011-01-14 12:27:20 +0100 | [diff] [blame] | 555 | msgid "mm" |
| 556 | msgstr "мм" |
| 557 | |
Francois Gouget | c68cf7c | 2011-04-28 11:55:50 +0200 | [diff] [blame] | 558 | #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162 |
Alexandre Julliard | 7294f7d | 2011-01-14 12:27:20 +0100 | [diff] [blame] | 559 | msgid "Print" |
| 560 | msgstr "Печат" |
| 561 | |
Alexandre Julliard | b6e78c4 | 2011-01-12 15:19:02 +0100 | [diff] [blame] | 562 | #: credui.rc:27 |
| 563 | msgid "Connect to %s" |
| 564 | msgstr "" |
| 565 | |
| 566 | #: credui.rc:28 |
| 567 | msgid "Connecting to %s" |
| 568 | msgstr "" |
| 569 | |
| 570 | #: credui.rc:29 |
| 571 | msgid "Logon unsuccessful" |
| 572 | msgstr "" |
| 573 | |
| 574 | #: credui.rc:30 |
| 575 | msgid "" |
| 576 | "Make sure that your user name\n" |
| 577 | "and password are correct." |
| 578 | msgstr "" |
| 579 | |
| 580 | #: credui.rc:32 |
| 581 | msgid "" |
| 582 | "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" |
| 583 | "\n" |
| 584 | "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n" |
| 585 | "entering your password." |
| 586 | msgstr "" |
| 587 | |
| 588 | #: credui.rc:31 |
| 589 | msgid "Caps Lock is On" |
| 590 | msgstr "" |
| 591 | |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 592 | #: crypt32.rc:27 |
| 593 | msgid "Authority Key Identifier" |
| 594 | msgstr "" |
| 595 | |
| 596 | #: crypt32.rc:28 |
| 597 | msgid "Key Attributes" |
| 598 | msgstr "" |
| 599 | |
| 600 | #: crypt32.rc:29 |
| 601 | msgid "Key Usage Restriction" |
| 602 | msgstr "" |
| 603 | |
| 604 | #: crypt32.rc:30 |
| 605 | msgid "Subject Alternative Name" |
| 606 | msgstr "" |
| 607 | |
| 608 | #: crypt32.rc:31 |
| 609 | msgid "Issuer Alternative Name" |
| 610 | msgstr "" |
| 611 | |
| 612 | #: crypt32.rc:32 |
| 613 | msgid "Basic Constraints" |
| 614 | msgstr "" |
| 615 | |
| 616 | #: crypt32.rc:33 |
| 617 | msgid "Key Usage" |
| 618 | msgstr "" |
| 619 | |
| 620 | #: crypt32.rc:34 |
| 621 | msgid "Certificate Policies" |
| 622 | msgstr "" |
| 623 | |
| 624 | #: crypt32.rc:35 |
| 625 | msgid "Subject Key Identifier" |
| 626 | msgstr "" |
| 627 | |
| 628 | #: crypt32.rc:36 |
| 629 | msgid "CRL Reason Code" |
| 630 | msgstr "" |
| 631 | |
| 632 | #: crypt32.rc:37 |
| 633 | msgid "CRL Distribution Points" |
| 634 | msgstr "" |
| 635 | |
| 636 | #: crypt32.rc:38 |
| 637 | msgid "Enhanced Key Usage" |
| 638 | msgstr "" |
| 639 | |
| 640 | #: crypt32.rc:39 |
| 641 | msgid "Authority Information Access" |
| 642 | msgstr "" |
| 643 | |
| 644 | #: crypt32.rc:40 |
| 645 | msgid "Certificate Extensions" |
| 646 | msgstr "" |
| 647 | |
| 648 | #: crypt32.rc:41 |
| 649 | msgid "Next Update Location" |
| 650 | msgstr "" |
| 651 | |
| 652 | #: crypt32.rc:42 |
| 653 | msgid "Yes or No Trust" |
| 654 | msgstr "" |
| 655 | |
| 656 | #: crypt32.rc:43 |
| 657 | msgid "Email Address" |
| 658 | msgstr "" |
| 659 | |
| 660 | #: crypt32.rc:44 |
| 661 | msgid "Unstructured Name" |
| 662 | msgstr "" |
| 663 | |
| 664 | #: crypt32.rc:45 |
| 665 | msgid "Content Type" |
| 666 | msgstr "" |
| 667 | |
| 668 | #: crypt32.rc:46 |
| 669 | msgid "Message Digest" |
| 670 | msgstr "" |
| 671 | |
| 672 | #: crypt32.rc:47 |
| 673 | msgid "Signing Time" |
| 674 | msgstr "" |
| 675 | |
| 676 | #: crypt32.rc:48 |
| 677 | msgid "Counter Sign" |
| 678 | msgstr "" |
| 679 | |
| 680 | #: crypt32.rc:49 |
| 681 | msgid "Challenge Password" |
| 682 | msgstr "" |
| 683 | |
| 684 | #: crypt32.rc:50 |
| 685 | msgid "Unstructured Address" |
| 686 | msgstr "" |
| 687 | |
| 688 | #: crypt32.rc:51 |
Frédéric Delanoy | 1596e14 | 2011-04-29 00:16:38 +0200 | [diff] [blame] | 689 | msgid "S/MIME Capabilities" |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 690 | msgstr "" |
| 691 | |
| 692 | #: crypt32.rc:52 |
| 693 | msgid "Prefer Signed Data" |
| 694 | msgstr "" |
| 695 | |
Alexandre Julliard | 8484e96 | 2011-01-06 12:28:26 +0100 | [diff] [blame] | 696 | #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31 |
Francois Gouget | ca1ca4d | 2011-09-05 09:08:27 +0200 | [diff] [blame^] | 697 | msgctxt "Certification Practice Statement" |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 698 | msgid "CPS" |
| 699 | msgstr "" |
| 700 | |
Alexandre Julliard | 8484e96 | 2011-01-06 12:28:26 +0100 | [diff] [blame] | 701 | #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 702 | msgid "User Notice" |
| 703 | msgstr "" |
| 704 | |
| 705 | #: crypt32.rc:55 |
| 706 | msgid "On-line Certificate Status Protocol" |
| 707 | msgstr "" |
| 708 | |
| 709 | #: crypt32.rc:56 |
| 710 | msgid "Certification Authority Issuer" |
| 711 | msgstr "" |
| 712 | |
| 713 | #: crypt32.rc:57 |
| 714 | msgid "Certification Template Name" |
| 715 | msgstr "" |
| 716 | |
| 717 | #: crypt32.rc:58 |
| 718 | msgid "Certificate Type" |
| 719 | msgstr "" |
| 720 | |
| 721 | #: crypt32.rc:59 |
| 722 | msgid "Certificate Manifold" |
| 723 | msgstr "" |
| 724 | |
| 725 | #: crypt32.rc:60 |
| 726 | msgid "Netscape Cert Type" |
| 727 | msgstr "" |
| 728 | |
| 729 | #: crypt32.rc:61 |
| 730 | msgid "Netscape Base URL" |
| 731 | msgstr "" |
| 732 | |
| 733 | #: crypt32.rc:62 |
| 734 | msgid "Netscape Revocation URL" |
| 735 | msgstr "" |
| 736 | |
| 737 | #: crypt32.rc:63 |
| 738 | msgid "Netscape CA Revocation URL" |
| 739 | msgstr "" |
| 740 | |
| 741 | #: crypt32.rc:64 |
| 742 | msgid "Netscape Cert Renewal URL" |
| 743 | msgstr "" |
| 744 | |
| 745 | #: crypt32.rc:65 |
| 746 | msgid "Netscape CA Policy URL" |
| 747 | msgstr "" |
| 748 | |
| 749 | #: crypt32.rc:66 |
| 750 | msgid "Netscape SSL ServerName" |
| 751 | msgstr "" |
| 752 | |
| 753 | #: crypt32.rc:67 |
| 754 | msgid "Netscape Comment" |
| 755 | msgstr "" |
| 756 | |
| 757 | #: crypt32.rc:68 |
| 758 | msgid "SpcSpAgencyInfo" |
| 759 | msgstr "" |
| 760 | |
| 761 | #: crypt32.rc:69 |
| 762 | msgid "SpcFinancialCriteria" |
| 763 | msgstr "" |
| 764 | |
| 765 | #: crypt32.rc:70 |
| 766 | msgid "SpcMinimalCriteria" |
| 767 | msgstr "" |
| 768 | |
| 769 | #: crypt32.rc:71 |
| 770 | msgid "Country/Region" |
| 771 | msgstr "" |
| 772 | |
| 773 | #: crypt32.rc:72 |
| 774 | msgid "Organization" |
| 775 | msgstr "" |
| 776 | |
| 777 | #: crypt32.rc:73 |
| 778 | msgid "Organizational Unit" |
| 779 | msgstr "" |
| 780 | |
| 781 | #: crypt32.rc:74 |
| 782 | msgid "Common Name" |
| 783 | msgstr "" |
| 784 | |
| 785 | #: crypt32.rc:75 |
| 786 | msgid "Locality" |
| 787 | msgstr "" |
| 788 | |
| 789 | #: crypt32.rc:76 |
| 790 | msgid "State or Province" |
| 791 | msgstr "" |
| 792 | |
| 793 | #: crypt32.rc:77 |
| 794 | msgid "Title" |
| 795 | msgstr "" |
| 796 | |
| 797 | #: crypt32.rc:78 |
| 798 | msgid "Given Name" |
| 799 | msgstr "" |
| 800 | |
| 801 | #: crypt32.rc:79 |
| 802 | msgid "Initials" |
| 803 | msgstr "" |
| 804 | |
| 805 | #: crypt32.rc:80 |
Francois Gouget | c992ca2 | 2011-08-24 15:28:14 +0200 | [diff] [blame] | 806 | msgid "Surname" |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 807 | msgstr "" |
| 808 | |
| 809 | #: crypt32.rc:81 |
| 810 | msgid "Domain Component" |
| 811 | msgstr "" |
| 812 | |
| 813 | #: crypt32.rc:82 |
| 814 | msgid "Street Address" |
| 815 | msgstr "" |
| 816 | |
| 817 | #: crypt32.rc:83 |
| 818 | msgid "Serial Number" |
| 819 | msgstr "" |
| 820 | |
| 821 | #: crypt32.rc:84 |
| 822 | msgid "CA Version" |
| 823 | msgstr "" |
| 824 | |
| 825 | #: crypt32.rc:85 |
| 826 | msgid "Cross CA Version" |
| 827 | msgstr "" |
| 828 | |
| 829 | #: crypt32.rc:86 |
| 830 | msgid "Serialized Signature Serial Number" |
| 831 | msgstr "" |
| 832 | |
| 833 | #: crypt32.rc:87 |
| 834 | msgid "Principal Name" |
| 835 | msgstr "" |
| 836 | |
| 837 | #: crypt32.rc:88 |
| 838 | msgid "Windows Product Update" |
| 839 | msgstr "" |
| 840 | |
| 841 | #: crypt32.rc:89 |
| 842 | msgid "Enrollment Name Value Pair" |
| 843 | msgstr "" |
| 844 | |
| 845 | #: crypt32.rc:90 |
| 846 | msgid "OS Version" |
| 847 | msgstr "" |
| 848 | |
| 849 | #: crypt32.rc:91 |
| 850 | msgid "Enrollment CSP" |
| 851 | msgstr "" |
| 852 | |
| 853 | #: crypt32.rc:92 |
| 854 | msgid "CRL Number" |
| 855 | msgstr "" |
| 856 | |
| 857 | #: crypt32.rc:93 |
| 858 | msgid "Delta CRL Indicator" |
| 859 | msgstr "" |
| 860 | |
| 861 | #: crypt32.rc:94 |
| 862 | msgid "Issuing Distribution Point" |
| 863 | msgstr "" |
| 864 | |
| 865 | #: crypt32.rc:95 |
| 866 | msgid "Freshest CRL" |
| 867 | msgstr "" |
| 868 | |
| 869 | #: crypt32.rc:96 |
| 870 | msgid "Name Constraints" |
| 871 | msgstr "" |
| 872 | |
| 873 | #: crypt32.rc:97 |
| 874 | msgid "Policy Mappings" |
| 875 | msgstr "" |
| 876 | |
| 877 | #: crypt32.rc:98 |
| 878 | msgid "Policy Constraints" |
| 879 | msgstr "" |
| 880 | |
| 881 | #: crypt32.rc:99 |
| 882 | msgid "Cross-Certificate Distribution Points" |
| 883 | msgstr "" |
| 884 | |
| 885 | #: crypt32.rc:100 |
| 886 | msgid "Application Policies" |
| 887 | msgstr "" |
| 888 | |
| 889 | #: crypt32.rc:101 |
| 890 | msgid "Application Policy Mappings" |
| 891 | msgstr "" |
| 892 | |
| 893 | #: crypt32.rc:102 |
| 894 | msgid "Application Policy Constraints" |
| 895 | msgstr "" |
| 896 | |
| 897 | #: crypt32.rc:103 |
| 898 | msgid "CMC Data" |
| 899 | msgstr "" |
| 900 | |
| 901 | #: crypt32.rc:104 |
| 902 | msgid "CMC Response" |
| 903 | msgstr "" |
| 904 | |
| 905 | #: crypt32.rc:105 |
| 906 | msgid "Unsigned CMC Request" |
| 907 | msgstr "" |
| 908 | |
| 909 | #: crypt32.rc:106 |
| 910 | msgid "CMC Status Info" |
| 911 | msgstr "" |
| 912 | |
| 913 | #: crypt32.rc:107 |
| 914 | msgid "CMC Extensions" |
| 915 | msgstr "" |
| 916 | |
| 917 | #: crypt32.rc:108 |
| 918 | msgid "CMC Attributes" |
| 919 | msgstr "" |
| 920 | |
| 921 | #: crypt32.rc:109 |
| 922 | msgid "PKCS 7 Data" |
| 923 | msgstr "" |
| 924 | |
| 925 | #: crypt32.rc:110 |
| 926 | msgid "PKCS 7 Signed" |
| 927 | msgstr "" |
| 928 | |
| 929 | #: crypt32.rc:111 |
| 930 | msgid "PKCS 7 Enveloped" |
| 931 | msgstr "" |
| 932 | |
| 933 | #: crypt32.rc:112 |
| 934 | msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" |
| 935 | msgstr "" |
| 936 | |
| 937 | #: crypt32.rc:113 |
| 938 | msgid "PKCS 7 Digested" |
| 939 | msgstr "" |
| 940 | |
| 941 | #: crypt32.rc:114 |
| 942 | msgid "PKCS 7 Encrypted" |
| 943 | msgstr "" |
| 944 | |
| 945 | #: crypt32.rc:115 |
| 946 | msgid "Previous CA Certificate Hash" |
| 947 | msgstr "" |
| 948 | |
| 949 | #: crypt32.rc:116 |
| 950 | msgid "Virtual Base CRL Number" |
| 951 | msgstr "" |
| 952 | |
| 953 | #: crypt32.rc:117 |
| 954 | msgid "Next CRL Publish" |
| 955 | msgstr "" |
| 956 | |
| 957 | #: crypt32.rc:118 |
| 958 | msgid "CA Encryption Certificate" |
| 959 | msgstr "" |
| 960 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 961 | #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 962 | msgid "Key Recovery Agent" |
| 963 | msgstr "" |
| 964 | |
| 965 | #: crypt32.rc:120 |
| 966 | msgid "Certificate Template Information" |
| 967 | msgstr "" |
| 968 | |
| 969 | #: crypt32.rc:121 |
| 970 | msgid "Enterprise Root OID" |
| 971 | msgstr "" |
| 972 | |
| 973 | #: crypt32.rc:122 |
| 974 | msgid "Dummy Signer" |
| 975 | msgstr "" |
| 976 | |
| 977 | #: crypt32.rc:123 |
| 978 | msgid "Encrypted Private Key" |
| 979 | msgstr "" |
| 980 | |
| 981 | #: crypt32.rc:124 |
| 982 | msgid "Published CRL Locations" |
| 983 | msgstr "" |
| 984 | |
| 985 | #: crypt32.rc:125 |
| 986 | msgid "Enforce Certificate Chain Policy" |
| 987 | msgstr "" |
| 988 | |
| 989 | #: crypt32.rc:126 |
| 990 | msgid "Transaction Id" |
| 991 | msgstr "" |
| 992 | |
| 993 | #: crypt32.rc:127 |
| 994 | msgid "Sender Nonce" |
| 995 | msgstr "" |
| 996 | |
| 997 | #: crypt32.rc:128 |
| 998 | msgid "Recipient Nonce" |
| 999 | msgstr "" |
| 1000 | |
| 1001 | #: crypt32.rc:129 |
| 1002 | msgid "Reg Info" |
| 1003 | msgstr "" |
| 1004 | |
| 1005 | #: crypt32.rc:130 |
| 1006 | msgid "Get Certificate" |
| 1007 | msgstr "" |
| 1008 | |
| 1009 | #: crypt32.rc:131 |
| 1010 | msgid "Get CRL" |
| 1011 | msgstr "" |
| 1012 | |
| 1013 | #: crypt32.rc:132 |
| 1014 | msgid "Revoke Request" |
| 1015 | msgstr "" |
| 1016 | |
| 1017 | #: crypt32.rc:133 |
| 1018 | msgid "Query Pending" |
| 1019 | msgstr "" |
| 1020 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1021 | #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1022 | msgid "Certificate Trust List" |
| 1023 | msgstr "" |
| 1024 | |
| 1025 | #: crypt32.rc:135 |
| 1026 | msgid "Archived Key Certificate Hash" |
| 1027 | msgstr "" |
| 1028 | |
| 1029 | #: crypt32.rc:136 |
| 1030 | msgid "Private Key Usage Period" |
| 1031 | msgstr "" |
| 1032 | |
| 1033 | #: crypt32.rc:137 |
| 1034 | msgid "Client Information" |
| 1035 | msgstr "" |
| 1036 | |
| 1037 | #: crypt32.rc:138 |
| 1038 | msgid "Server Authentication" |
| 1039 | msgstr "" |
| 1040 | |
| 1041 | #: crypt32.rc:139 |
| 1042 | msgid "Client Authentication" |
| 1043 | msgstr "" |
| 1044 | |
| 1045 | #: crypt32.rc:140 |
| 1046 | msgid "Code Signing" |
| 1047 | msgstr "" |
| 1048 | |
| 1049 | #: crypt32.rc:141 |
| 1050 | msgid "Secure Email" |
| 1051 | msgstr "" |
| 1052 | |
| 1053 | #: crypt32.rc:142 |
| 1054 | msgid "Time Stamping" |
| 1055 | msgstr "" |
| 1056 | |
| 1057 | #: crypt32.rc:143 |
| 1058 | msgid "Microsoft Trust List Signing" |
| 1059 | msgstr "" |
| 1060 | |
| 1061 | #: crypt32.rc:144 |
| 1062 | msgid "Microsoft Time Stamping" |
| 1063 | msgstr "" |
| 1064 | |
| 1065 | #: crypt32.rc:145 |
| 1066 | msgid "IP security end system" |
| 1067 | msgstr "" |
| 1068 | |
| 1069 | #: crypt32.rc:146 |
| 1070 | msgid "IP security tunnel termination" |
| 1071 | msgstr "" |
| 1072 | |
| 1073 | #: crypt32.rc:147 |
| 1074 | msgid "IP security user" |
| 1075 | msgstr "" |
| 1076 | |
| 1077 | #: crypt32.rc:148 |
| 1078 | msgid "Encrypting File System" |
| 1079 | msgstr "" |
| 1080 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1081 | #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1082 | msgid "Windows Hardware Driver Verification" |
| 1083 | msgstr "" |
| 1084 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1085 | #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1086 | msgid "Windows System Component Verification" |
| 1087 | msgstr "" |
| 1088 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1089 | #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1090 | msgid "OEM Windows System Component Verification" |
| 1091 | msgstr "" |
| 1092 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1093 | #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1094 | msgid "Embedded Windows System Component Verification" |
| 1095 | msgstr "" |
| 1096 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1097 | #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1098 | msgid "Key Pack Licenses" |
| 1099 | msgstr "" |
| 1100 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1101 | #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1102 | msgid "License Server Verification" |
| 1103 | msgstr "" |
| 1104 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1105 | #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1106 | msgid "Smart Card Logon" |
| 1107 | msgstr "" |
| 1108 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1109 | #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1110 | msgid "Digital Rights" |
| 1111 | msgstr "" |
| 1112 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1113 | #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1114 | msgid "Qualified Subordination" |
| 1115 | msgstr "" |
| 1116 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1117 | #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1118 | msgid "Key Recovery" |
| 1119 | msgstr "" |
| 1120 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1121 | #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1122 | msgid "Document Signing" |
| 1123 | msgstr "" |
| 1124 | |
| 1125 | #: crypt32.rc:160 |
| 1126 | msgid "IP security IKE intermediate" |
| 1127 | msgstr "" |
| 1128 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1129 | #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1130 | msgid "File Recovery" |
| 1131 | msgstr "" |
| 1132 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1133 | #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1134 | msgid "Root List Signer" |
| 1135 | msgstr "" |
| 1136 | |
| 1137 | #: crypt32.rc:163 |
| 1138 | msgid "All application policies" |
| 1139 | msgstr "" |
| 1140 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1141 | #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1142 | msgid "Directory Service Email Replication" |
| 1143 | msgstr "" |
| 1144 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1145 | #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1146 | msgid "Certificate Request Agent" |
| 1147 | msgstr "" |
| 1148 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1149 | #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1150 | msgid "Lifetime Signing" |
| 1151 | msgstr "" |
| 1152 | |
| 1153 | #: crypt32.rc:167 |
| 1154 | msgid "All issuance policies" |
| 1155 | msgstr "" |
| 1156 | |
| 1157 | #: crypt32.rc:172 |
| 1158 | msgid "Trusted Root Certification Authorities" |
| 1159 | msgstr "" |
| 1160 | |
| 1161 | #: crypt32.rc:173 |
| 1162 | msgid "Personal" |
| 1163 | msgstr "" |
| 1164 | |
| 1165 | #: crypt32.rc:174 |
| 1166 | msgid "Intermediate Certification Authorities" |
| 1167 | msgstr "" |
| 1168 | |
| 1169 | #: crypt32.rc:175 |
| 1170 | msgid "Other People" |
| 1171 | msgstr "" |
| 1172 | |
| 1173 | #: crypt32.rc:176 |
| 1174 | msgid "Trusted Publishers" |
| 1175 | msgstr "" |
| 1176 | |
| 1177 | #: crypt32.rc:177 |
| 1178 | msgid "Untrusted Certificates" |
| 1179 | msgstr "" |
| 1180 | |
| 1181 | #: crypt32.rc:182 |
| 1182 | msgid "KeyID=" |
| 1183 | msgstr "" |
| 1184 | |
| 1185 | #: crypt32.rc:183 |
| 1186 | msgid "Certificate Issuer" |
| 1187 | msgstr "" |
| 1188 | |
| 1189 | #: crypt32.rc:184 |
| 1190 | msgid "Certificate Serial Number=" |
| 1191 | msgstr "" |
| 1192 | |
| 1193 | #: crypt32.rc:185 |
| 1194 | msgid "Other Name=" |
| 1195 | msgstr "" |
| 1196 | |
| 1197 | #: crypt32.rc:186 |
| 1198 | msgid "Email Address=" |
| 1199 | msgstr "" |
| 1200 | |
| 1201 | #: crypt32.rc:187 |
| 1202 | msgid "DNS Name=" |
| 1203 | msgstr "" |
| 1204 | |
| 1205 | #: crypt32.rc:188 |
| 1206 | msgid "Directory Address" |
| 1207 | msgstr "" |
| 1208 | |
| 1209 | #: crypt32.rc:189 |
| 1210 | msgid "URL=" |
| 1211 | msgstr "" |
| 1212 | |
| 1213 | #: crypt32.rc:190 |
| 1214 | msgid "IP Address=" |
| 1215 | msgstr "" |
| 1216 | |
| 1217 | #: crypt32.rc:191 |
| 1218 | msgid "Mask=" |
| 1219 | msgstr "" |
| 1220 | |
| 1221 | #: crypt32.rc:192 |
| 1222 | msgid "Registered ID=" |
| 1223 | msgstr "" |
| 1224 | |
| 1225 | #: crypt32.rc:193 |
| 1226 | msgid "Unknown Key Usage" |
| 1227 | msgstr "" |
| 1228 | |
| 1229 | #: crypt32.rc:194 |
| 1230 | msgid "Subject Type=" |
| 1231 | msgstr "" |
| 1232 | |
| 1233 | #: crypt32.rc:195 |
Francois Gouget | ca1ca4d | 2011-09-05 09:08:27 +0200 | [diff] [blame^] | 1234 | msgctxt "Certificate Authority" |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1235 | msgid "CA" |
| 1236 | msgstr "" |
| 1237 | |
| 1238 | #: crypt32.rc:196 |
| 1239 | msgid "End Entity" |
| 1240 | msgstr "" |
| 1241 | |
| 1242 | #: crypt32.rc:197 |
| 1243 | msgid "Path Length Constraint=" |
| 1244 | msgstr "" |
| 1245 | |
Frédéric Delanoy | 0ad90ee | 2011-04-24 04:33:09 +0200 | [diff] [blame] | 1246 | #: crypt32.rc:198 |
| 1247 | #, fuzzy |
| 1248 | msgctxt "path length" |
| 1249 | msgid "None" |
| 1250 | msgstr "Нищо" |
| 1251 | |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1252 | #: crypt32.rc:199 |
| 1253 | msgid "Information Not Available" |
| 1254 | msgstr "" |
| 1255 | |
| 1256 | #: crypt32.rc:200 |
| 1257 | msgid "Authority Info Access" |
| 1258 | msgstr "" |
| 1259 | |
| 1260 | #: crypt32.rc:201 |
| 1261 | msgid "Access Method=" |
| 1262 | msgstr "" |
| 1263 | |
| 1264 | #: crypt32.rc:202 |
Francois Gouget | ca1ca4d | 2011-09-05 09:08:27 +0200 | [diff] [blame^] | 1265 | msgctxt "Online Certificate Status Protocol" |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1266 | msgid "OCSP" |
| 1267 | msgstr "" |
| 1268 | |
| 1269 | #: crypt32.rc:203 |
| 1270 | msgid "CA Issuers" |
| 1271 | msgstr "" |
| 1272 | |
| 1273 | #: crypt32.rc:204 |
| 1274 | msgid "Unknown Access Method" |
| 1275 | msgstr "" |
| 1276 | |
| 1277 | #: crypt32.rc:205 |
| 1278 | msgid "Alternative Name" |
| 1279 | msgstr "" |
| 1280 | |
| 1281 | #: crypt32.rc:206 |
| 1282 | msgid "CRL Distribution Point" |
| 1283 | msgstr "" |
| 1284 | |
| 1285 | #: crypt32.rc:207 |
| 1286 | msgid "Distribution Point Name" |
| 1287 | msgstr "" |
| 1288 | |
| 1289 | #: crypt32.rc:208 |
| 1290 | msgid "Full Name" |
| 1291 | msgstr "" |
| 1292 | |
| 1293 | #: crypt32.rc:209 |
| 1294 | msgid "RDN Name" |
| 1295 | msgstr "" |
| 1296 | |
| 1297 | #: crypt32.rc:210 |
| 1298 | msgid "CRL Reason=" |
| 1299 | msgstr "" |
| 1300 | |
| 1301 | #: crypt32.rc:211 |
| 1302 | msgid "CRL Issuer" |
| 1303 | msgstr "" |
| 1304 | |
| 1305 | #: crypt32.rc:212 |
| 1306 | msgid "Key Compromise" |
| 1307 | msgstr "" |
| 1308 | |
| 1309 | #: crypt32.rc:213 |
| 1310 | msgid "CA Compromise" |
| 1311 | msgstr "" |
| 1312 | |
| 1313 | #: crypt32.rc:214 |
| 1314 | msgid "Affiliation Changed" |
| 1315 | msgstr "" |
| 1316 | |
| 1317 | #: crypt32.rc:215 |
| 1318 | msgid "Superseded" |
| 1319 | msgstr "" |
| 1320 | |
| 1321 | #: crypt32.rc:216 |
| 1322 | msgid "Operation Ceased" |
| 1323 | msgstr "" |
| 1324 | |
| 1325 | #: crypt32.rc:217 |
| 1326 | msgid "Certificate Hold" |
| 1327 | msgstr "" |
| 1328 | |
| 1329 | #: crypt32.rc:218 |
| 1330 | msgid "Financial Information=" |
| 1331 | msgstr "" |
| 1332 | |
| 1333 | #: crypt32.rc:219 |
| 1334 | msgid "Available" |
| 1335 | msgstr "" |
| 1336 | |
| 1337 | #: crypt32.rc:220 |
| 1338 | msgid "Not Available" |
| 1339 | msgstr "" |
| 1340 | |
| 1341 | #: crypt32.rc:221 |
| 1342 | msgid "Meets Criteria=" |
| 1343 | msgstr "" |
| 1344 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1345 | #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1346 | msgid "Yes" |
Alexandre Julliard | 000bb24 | 2011-01-06 17:31:16 +0100 | [diff] [blame] | 1347 | msgstr "Да" |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1348 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1349 | #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45 |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1350 | msgid "No" |
Alexandre Julliard | 000bb24 | 2011-01-06 17:31:16 +0100 | [diff] [blame] | 1351 | msgstr "Не" |
Alexandre Julliard | c485b18 | 2011-01-06 12:18:02 +0100 | [diff] [blame] | 1352 | |
| 1353 | #: crypt32.rc:224 |
| 1354 | msgid "Digital Signature" |
| 1355 | msgstr "" |
| 1356 | |
| 1357 | #: crypt32.rc:225 |
| 1358 | msgid "Non-Repudiation" |
| 1359 | msgstr "" |
| 1360 | |
| 1361 | #: crypt32.rc:226 |
| 1362 | msgid "Key Encipherment" |
| 1363 | msgstr "" |
| 1364 | |
| 1365 | #: crypt32.rc:227 |
| 1366 | msgid "Data Encipherment" |
| 1367 | msgstr "" |
| 1368 | |
| 1369 | #: crypt32.rc:228 |
| 1370 | msgid "Key Agreement" |
| 1371 | msgstr "" |
| 1372 | |
| 1373 | #: crypt32.rc:229 |
| 1374 | msgid "Certificate Signing" |
| 1375 | msgstr "" |
| 1376 | |
| 1377 | #: crypt32.rc:230 |
| 1378 | msgid "Off-line CRL Signing" |
| 1379 | msgstr "" |
| 1380 | |
| 1381 | #: crypt32.rc:231 |
| 1382 | msgid "CRL Signing" |
| 1383 | msgstr "" |
| 1384 | |
| 1385 | #: crypt32.rc:232 |
| 1386 | msgid "Encipher Only" |
| 1387 | msgstr "" |
| 1388 | |
| 1389 | #: crypt32.rc:233 |
| 1390 | msgid "Decipher Only" |
| 1391 | msgstr "" |
| 1392 | |
| 1393 | #: crypt32.rc:234 |
| 1394 | msgid "SSL Client Authentication" |
| 1395 | msgstr "" |
| 1396 | |
| 1397 | #: crypt32.rc:235 |
| 1398 | msgid "SSL Server Authentication" |
| 1399 | msgstr "" |
| 1400 | |
| 1401 | #: crypt32.rc:236 |
| 1402 | msgid "S/MIME" |
| 1403 | msgstr "" |
| 1404 | |
| 1405 | #: crypt32.rc:237 |
| 1406 | msgid "Signature" |
| 1407 | msgstr "" |
| 1408 | |
| 1409 | #: crypt32.rc:238 |
| 1410 | msgid "SSL CA" |
| 1411 | msgstr "" |
| 1412 | |
| 1413 | #: crypt32.rc:239 |
| 1414 | msgid "S/MIME CA" |
| 1415 | msgstr "" |
| 1416 | |
| 1417 | #: crypt32.rc:240 |
| 1418 | msgid "Signature CA" |
| 1419 | msgstr "" |
| 1420 | |
Alexandre Julliard | 8484e96 | 2011-01-06 12:28:26 +0100 | [diff] [blame] | 1421 | #: cryptdlg.rc:27 |
| 1422 | msgid "Certificate Policy" |
| 1423 | msgstr "" |
| 1424 | |
| 1425 | #: cryptdlg.rc:28 |
| 1426 | msgid "Policy Identifier: " |
| 1427 | msgstr "" |
| 1428 | |
| 1429 | #: cryptdlg.rc:29 |
| 1430 | msgid "Policy Qualifier Info" |
| 1431 | msgstr "" |
| 1432 | |
| 1433 | #: cryptdlg.rc:30 |
| 1434 | msgid "Policy Qualifier Id=" |
| 1435 | msgstr "" |
| 1436 | |
| 1437 | #: cryptdlg.rc:33 |
| 1438 | msgid "Qualifier" |
| 1439 | msgstr "" |
| 1440 | |
| 1441 | #: cryptdlg.rc:34 |
| 1442 | msgid "Notice Reference" |
| 1443 | msgstr "" |
| 1444 | |
| 1445 | #: cryptdlg.rc:35 |
| 1446 | msgid "Organization=" |
| 1447 | msgstr "" |
| 1448 | |
| 1449 | #: cryptdlg.rc:36 |
| 1450 | msgid "Notice Number=" |
| 1451 | msgstr "" |
| 1452 | |
| 1453 | #: cryptdlg.rc:37 |
| 1454 | msgid "Notice Text=" |
| 1455 | msgstr "" |
| 1456 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1457 | #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90 |
| 1458 | msgid "Certificate" |
| 1459 | msgstr "" |
| 1460 | |
| 1461 | #: cryptui.rc:28 |
| 1462 | #, fuzzy |
| 1463 | msgid "Certificate Information" |
| 1464 | msgstr "Информация" |
| 1465 | |
| 1466 | #: cryptui.rc:29 |
| 1467 | msgid "" |
| 1468 | "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " |
| 1469 | "altered or corrupted." |
| 1470 | msgstr "" |
| 1471 | |
| 1472 | #: cryptui.rc:30 |
| 1473 | msgid "" |
| 1474 | "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " |
| 1475 | "trusted root certificate store." |
| 1476 | msgstr "" |
| 1477 | |
| 1478 | #: cryptui.rc:31 |
| 1479 | msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." |
| 1480 | msgstr "" |
| 1481 | |
| 1482 | #: cryptui.rc:32 |
| 1483 | #, fuzzy |
| 1484 | msgid "This certificate's issuer could not be found." |
| 1485 | msgstr "'%s' не може да бъде намерен." |
| 1486 | |
| 1487 | #: cryptui.rc:33 |
| 1488 | msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." |
| 1489 | msgstr "" |
| 1490 | |
| 1491 | #: cryptui.rc:34 |
| 1492 | msgid "This certificate is intended for the following purposes:" |
| 1493 | msgstr "" |
| 1494 | |
| 1495 | #: cryptui.rc:35 |
| 1496 | msgid "Issued to: " |
| 1497 | msgstr "" |
| 1498 | |
| 1499 | #: cryptui.rc:36 |
| 1500 | msgid "Issued by: " |
| 1501 | msgstr "" |
| 1502 | |
| 1503 | #: cryptui.rc:37 |
| 1504 | msgid "Valid from " |
| 1505 | msgstr "" |
| 1506 | |
| 1507 | #: cryptui.rc:38 |
| 1508 | msgid " to " |
| 1509 | msgstr "" |
| 1510 | |
| 1511 | #: cryptui.rc:39 |
| 1512 | msgid "This certificate has an invalid signature." |
| 1513 | msgstr "" |
| 1514 | |
| 1515 | #: cryptui.rc:40 |
| 1516 | msgid "This certificate has expired or is not yet valid." |
| 1517 | msgstr "" |
| 1518 | |
| 1519 | #: cryptui.rc:41 |
| 1520 | msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." |
| 1521 | msgstr "" |
| 1522 | |
| 1523 | #: cryptui.rc:42 |
| 1524 | msgid "This certificate was revoked by its issuer." |
| 1525 | msgstr "" |
| 1526 | |
| 1527 | #: cryptui.rc:43 |
| 1528 | msgid "This certificate is OK." |
| 1529 | msgstr "" |
| 1530 | |
| 1531 | #: cryptui.rc:44 |
| 1532 | msgid "Field" |
| 1533 | msgstr "" |
| 1534 | |
| 1535 | #: cryptui.rc:45 |
| 1536 | msgid "Value" |
| 1537 | msgstr "" |
| 1538 | |
| 1539 | #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105 |
| 1540 | msgid "<All>" |
| 1541 | msgstr "" |
| 1542 | |
| 1543 | #: cryptui.rc:47 |
| 1544 | msgid "Version 1 Fields Only" |
| 1545 | msgstr "" |
| 1546 | |
| 1547 | #: cryptui.rc:48 |
| 1548 | msgid "Extensions Only" |
| 1549 | msgstr "" |
| 1550 | |
| 1551 | #: cryptui.rc:49 |
| 1552 | msgid "Critical Extensions Only" |
| 1553 | msgstr "" |
| 1554 | |
| 1555 | #: cryptui.rc:50 |
| 1556 | #, fuzzy |
| 1557 | msgid "Properties Only" |
| 1558 | msgstr "Сво&йства" |
| 1559 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1560 | #: cryptui.rc:52 |
| 1561 | msgid "Serial number" |
| 1562 | msgstr "" |
| 1563 | |
| 1564 | #: cryptui.rc:53 |
| 1565 | msgid "Issuer" |
| 1566 | msgstr "" |
| 1567 | |
| 1568 | #: cryptui.rc:54 |
| 1569 | msgid "Valid from" |
| 1570 | msgstr "" |
| 1571 | |
| 1572 | #: cryptui.rc:55 |
| 1573 | msgid "Valid to" |
| 1574 | msgstr "" |
| 1575 | |
| 1576 | #: cryptui.rc:56 |
| 1577 | msgid "Subject" |
| 1578 | msgstr "" |
| 1579 | |
| 1580 | #: cryptui.rc:57 |
| 1581 | msgid "Public key" |
| 1582 | msgstr "" |
| 1583 | |
| 1584 | #: cryptui.rc:58 |
| 1585 | msgid "%s (%d bits)" |
| 1586 | msgstr "" |
| 1587 | |
| 1588 | #: cryptui.rc:59 |
| 1589 | msgid "SHA1 hash" |
| 1590 | msgstr "" |
| 1591 | |
| 1592 | #: cryptui.rc:60 |
| 1593 | msgid "Enhanced key usage (property)" |
| 1594 | msgstr "" |
| 1595 | |
| 1596 | #: cryptui.rc:61 |
| 1597 | msgid "Friendly name" |
| 1598 | msgstr "" |
| 1599 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 1600 | #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41 |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1601 | msgid "Description" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 1602 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1603 | |
| 1604 | #: cryptui.rc:63 |
| 1605 | #, fuzzy |
| 1606 | msgid "Certificate Properties" |
| 1607 | msgstr "&Свойства на клетката" |
| 1608 | |
| 1609 | #: cryptui.rc:64 |
| 1610 | msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" |
| 1611 | msgstr "" |
| 1612 | |
| 1613 | #: cryptui.rc:65 |
| 1614 | msgid "The OID you entered already exists." |
| 1615 | msgstr "" |
| 1616 | |
| 1617 | #: cryptui.rc:66 |
| 1618 | msgid "Select Certificate Store" |
| 1619 | msgstr "" |
| 1620 | |
| 1621 | #: cryptui.rc:67 |
| 1622 | msgid "Please select a certificate store." |
| 1623 | msgstr "" |
| 1624 | |
| 1625 | #: cryptui.rc:68 |
| 1626 | msgid "Certificate Import Wizard" |
| 1627 | msgstr "" |
| 1628 | |
| 1629 | #: cryptui.rc:69 |
| 1630 | msgid "" |
| 1631 | "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " |
| 1632 | "select another file." |
| 1633 | msgstr "" |
| 1634 | |
| 1635 | #: cryptui.rc:70 |
| 1636 | msgid "File to Import" |
| 1637 | msgstr "" |
| 1638 | |
| 1639 | #: cryptui.rc:71 |
| 1640 | msgid "Specify the file you want to import." |
| 1641 | msgstr "" |
| 1642 | |
| 1643 | #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95 |
| 1644 | msgid "Certificate Store" |
| 1645 | msgstr "" |
| 1646 | |
| 1647 | #: cryptui.rc:73 |
| 1648 | msgid "" |
| 1649 | "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " |
| 1650 | "lists, and certificate trust lists." |
| 1651 | msgstr "" |
| 1652 | |
| 1653 | #: cryptui.rc:74 |
| 1654 | msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" |
| 1655 | msgstr "" |
| 1656 | |
| 1657 | #: cryptui.rc:75 |
| 1658 | msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" |
| 1659 | msgstr "" |
| 1660 | |
| 1661 | #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155 |
| 1662 | msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" |
| 1663 | msgstr "" |
| 1664 | |
| 1665 | #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156 |
| 1666 | msgid "Certificate Trust List (*.stl)" |
| 1667 | msgstr "" |
| 1668 | |
| 1669 | #: cryptui.rc:78 |
| 1670 | msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" |
| 1671 | msgstr "" |
| 1672 | |
| 1673 | #: cryptui.rc:79 |
| 1674 | msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" |
| 1675 | msgstr "" |
| 1676 | |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1677 | #: cryptui.rc:81 |
| 1678 | msgid "Please select a file." |
| 1679 | msgstr "" |
| 1680 | |
| 1681 | #: cryptui.rc:82 |
| 1682 | msgid "The file format is not recognized. Please select another file." |
| 1683 | msgstr "" |
| 1684 | |
| 1685 | #: cryptui.rc:83 |
| 1686 | msgid "Could not open " |
| 1687 | msgstr "" |
| 1688 | |
| 1689 | #: cryptui.rc:84 |
| 1690 | msgid "Determined by the program" |
| 1691 | msgstr "" |
| 1692 | |
| 1693 | #: cryptui.rc:85 |
| 1694 | msgid "Please select a store" |
| 1695 | msgstr "" |
| 1696 | |
| 1697 | #: cryptui.rc:86 |
| 1698 | msgid "Certificate Store Selected" |
| 1699 | msgstr "" |
| 1700 | |
| 1701 | #: cryptui.rc:87 |
| 1702 | msgid "Automatically determined by the program" |
| 1703 | msgstr "" |
| 1704 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 1705 | #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134 |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1706 | msgid "File" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 1707 | msgstr "Файл" |
Alexandre Julliard | aa1bdef | 2011-01-12 15:30:17 +0100 | [diff] [blame] | 1708 | |
| 1709 | #: cryptui.rc:89 |
| 1710 | #, fuzzy |
| 1711 | msgid "Content" |
| 1712 | msgstr "&Съдържание" |
| 1713 | |
| 1714 | #: cryptui.rc:91 |
| 1715 | msgid "Certificate Revocation List" |
| 1716 | msgstr "" |
| 1717 | |
| 1718 | #: cryptui.rc:93 |
| 1719 | msgid "CMS/PKCS #7 Message" |
| 1720 | msgstr "" |
| 1721 | |
| 1722 | #: cryptui.rc:94 |
| 1723 | msgid "Personal Information Exchange" |
| 1724 | msgstr "" |
| 1725 | |
| 1726 | #: cryptui.rc:96 |
| 1727 | msgid "The import was successful." |
| 1728 | msgstr "" |
| 1729 | |
| 1730 | #: cryptui.rc:97 |
| 1731 | msgid "The import failed." |
| 1732 | msgstr "" |
| 1733 | |
| 1734 | #: cryptui.rc:98 |
| 1735 | msgid "Arial" |
| 1736 | msgstr "" |
| 1737 | |
| 1738 | #: cryptui.rc:100 |
| 1739 | msgid "<Advanced Purposes>" |
| 1740 | msgstr "" |
| 1741 | |
| 1742 | #: cryptui.rc:101 |
| 1743 | msgid "Issued To" |
| 1744 | msgstr "" |
| 1745 | |
| 1746 | #: cryptui.rc:102 |
| 1747 | msgid "Issued By" |
| 1748 | msgstr "" |
| 1749 | |
| 1750 | #: cryptui.rc:103 |
| 1751 | msgid "Expiration Date" |
| 1752 | msgstr "" |
| 1753 | |
| 1754 | #: cryptui.rc:104 |
| 1755 | msgid "Friendly Name" |
| 1756 | msgstr "" |
| 1757 | |
| 1758 | #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120 |
| 1759 | #, fuzzy |
| 1760 | msgid "<None>" |
| 1761 | msgstr "Нищо" |
| 1762 | |
| 1763 | #: cryptui.rc:107 |
| 1764 | msgid "" |
| 1765 | "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " |
| 1766 | "sign messages with it.\n" |
| 1767 | "Are you sure you want to remove this certificate?" |
| 1768 | msgstr "" |
| 1769 | |
| 1770 | #: cryptui.rc:108 |
| 1771 | msgid "" |
| 1772 | "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " |
| 1773 | "sign messages with them.\n" |
| 1774 | "Are you sure you want to remove these certificates?" |
| 1775 | msgstr "" |
| 1776 | |
| 1777 | #: cryptui.rc:109 |
| 1778 | msgid "" |
| 1779 | "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " |
| 1780 | "verify messages signed with it.\n" |
| 1781 | "Are you sure you want to remove this certificate?" |
| 1782 | msgstr "" |
| 1783 | |
| 1784 | #: cryptui.rc:110 |
| 1785 | msgid "" |
| 1786 | "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " |
| 1787 | "verify messages signed with it.\n" |
| 1788 | "Are you sure you want to remove these certificates?" |
| 1789 | msgstr "" |
| 1790 | |
| 1791 | #: cryptui.rc:111 |
| 1792 | msgid "" |
| 1793 | "Certificates issued by this certification authority will no longer be " |
| 1794 | "trusted.\n" |
| 1795 | "Are you sure you want to remove this certificate?" |
| 1796 | msgstr "" |
| 1797 | |
| 1798 | #: cryptui.rc:112 |
| 1799 | msgid "" |
| 1800 | "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " |
| 1801 | "trusted.\n" |
| 1802 | "Are you sure you want to remove these certificates?" |
| 1803 | msgstr "" |
| 1804 | |
| 1805 | #: cryptui.rc:113 |
| 1806 | msgid "" |
| 1807 | "Certificates issued by this root certification authority, or any " |
| 1808 | "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" |
| 1809 | "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" |
| 1810 | msgstr "" |
| 1811 | |
| 1812 | #: cryptui.rc:114 |
| 1813 | msgid "" |
| 1814 | "Certificates issued by these root certification authorities, or any " |
| 1815 | "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" |
| 1816 | "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" |
| 1817 | msgstr "" |
| 1818 | |
| 1819 | #: cryptui.rc:115 |
| 1820 | msgid "" |
| 1821 | "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" |
| 1822 | "Are you sure you want to remove this certificate?" |
| 1823 | msgstr "" |
| 1824 | |
| 1825 | #: cryptui.rc:116 |
| 1826 | msgid "" |
| 1827 | "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" |
| 1828 | "Are you sure you want to remove these certificates?" |
| 1829 | msgstr "" |
| 1830 | |
| 1831 | #: cryptui.rc:117 |
| 1832 | msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" |
| 1833 | msgstr "" |
| 1834 | |
| 1835 | #: cryptui.rc:118 |
| 1836 | msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" |
| 1837 | msgstr "" |
| 1838 | |
| 1839 | #: cryptui.rc:119 |
| 1840 | msgid "Certificates" |
| 1841 | msgstr "" |
| 1842 | |
| 1843 | #: cryptui.rc:121 |
| 1844 | msgid "Ensures the identity of a remote computer" |
| 1845 | msgstr "" |
| 1846 | |
| 1847 | #: cryptui.rc:122 |
| 1848 | msgid "Proves your identity to a remote computer" |
| 1849 | msgstr "" |
| 1850 | |
| 1851 | #: cryptui.rc:123 |
| 1852 | msgid "" |
| 1853 | "Ensures software came from software publisher\n" |
| 1854 | "Protects software from alteration after publication" |
| 1855 | msgstr "" |
| 1856 | |
| 1857 | #: cryptui.rc:124 |
| 1858 | msgid "Protects e-mail messages" |
| 1859 | msgstr "" |
| 1860 | |
| 1861 | #: cryptui.rc:125 |
| 1862 | msgid "Allows secure communication over the Internet" |
| 1863 | msgstr "" |
| 1864 | |
| 1865 | #: cryptui.rc:126 |
| 1866 | msgid "Allows data to be signed with the current time" |
| 1867 | msgstr "" |
| 1868 | |
| 1869 | #: cryptui.rc:127 |
| 1870 | msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" |
| 1871 | msgstr "" |
| 1872 | |
| 1873 | #: cryptui.rc:128 |
| 1874 | msgid "Allows data on disk to be encrypted" |
| 1875 | msgstr "" |
| 1876 | |
| 1877 | #: cryptui.rc:144 |
| 1878 | msgid "Private Key Archival" |
| 1879 | msgstr "" |
| 1880 | |
| 1881 | #: cryptui.rc:147 |
| 1882 | msgid "Certificate Export Wizard" |
| 1883 | msgstr "" |
| 1884 | |
| 1885 | #: cryptui.rc:148 |
| 1886 | #, fuzzy |
| 1887 | msgid "Export Format" |
| 1888 | msgstr "На&пред" |
| 1889 | |
| 1890 | #: cryptui.rc:149 |
| 1891 | msgid "Choose the format in which the content will be saved." |
| 1892 | msgstr "" |
| 1893 | |
| 1894 | #: cryptui.rc:150 |
| 1895 | msgid "Export Filename" |
| 1896 | msgstr "" |
| 1897 | |
| 1898 | #: cryptui.rc:151 |
| 1899 | msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." |
| 1900 | msgstr "" |
| 1901 | |
| 1902 | #: cryptui.rc:152 |
| 1903 | msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" |
| 1904 | msgstr "" |
| 1905 | |
| 1906 | #: cryptui.rc:153 |
| 1907 | msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" |
| 1908 | msgstr "" |
| 1909 | |
| 1910 | #: cryptui.rc:154 |
| 1911 | msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" |
| 1912 | msgstr "" |
| 1913 | |
| 1914 | #: cryptui.rc:157 |
| 1915 | msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" |
| 1916 | msgstr "" |
| 1917 | |
| 1918 | #: cryptui.rc:158 |
| 1919 | msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" |
| 1920 | msgstr "" |
| 1921 | |
| 1922 | #: cryptui.rc:159 |
| 1923 | msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)" |
| 1924 | msgstr "" |
| 1925 | |
| 1926 | #: cryptui.rc:160 |
| 1927 | #, fuzzy |
| 1928 | msgid "File Format" |
| 1929 | msgstr "На&пред" |
| 1930 | |
| 1931 | #: cryptui.rc:161 |
| 1932 | msgid "Include all certificates in certificate path" |
| 1933 | msgstr "" |
| 1934 | |
| 1935 | #: cryptui.rc:162 |
| 1936 | msgid "Export keys" |
| 1937 | msgstr "" |
| 1938 | |
| 1939 | #: cryptui.rc:165 |
| 1940 | msgid "The export was successful." |
| 1941 | msgstr "" |
| 1942 | |
| 1943 | #: cryptui.rc:166 |
| 1944 | msgid "The export failed." |
| 1945 | msgstr "" |
| 1946 | |
| 1947 | #: cryptui.rc:167 |
| 1948 | msgid "Export Private Key" |
| 1949 | msgstr "" |
| 1950 | |
| 1951 | #: cryptui.rc:168 |
| 1952 | msgid "" |
| 1953 | "The certificate contains a private key which may be exported along with the " |
| 1954 | "certificate." |
| 1955 | msgstr "" |
| 1956 | |
| 1957 | #: cryptui.rc:169 |
| 1958 | msgid "Enter Password" |
| 1959 | msgstr "" |
| 1960 | |
| 1961 | #: cryptui.rc:170 |
| 1962 | msgid "You may password-protect a private key." |
| 1963 | msgstr "" |
| 1964 | |
| 1965 | #: cryptui.rc:171 |
| 1966 | msgid "The passwords do not match." |
| 1967 | msgstr "" |
| 1968 | |
| 1969 | #: cryptui.rc:172 |
| 1970 | msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." |
| 1971 | msgstr "" |
| 1972 | |
| 1973 | #: cryptui.rc:173 |
| 1974 | msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." |
| 1975 | msgstr "" |
| 1976 | |
Alexandre Julliard | 0cdd147 | 2011-01-06 12:37:11 +0100 | [diff] [blame] | 1977 | #: devenum.rc:32 |
| 1978 | msgid "Default DirectSound" |
| 1979 | msgstr "" |
| 1980 | |
| 1981 | #: devenum.rc:33 |
| 1982 | msgid "DirectSound: %s" |
| 1983 | msgstr "" |
| 1984 | |
| 1985 | #: devenum.rc:34 |
| 1986 | msgid "Default WaveOut Device" |
| 1987 | msgstr "" |
| 1988 | |
| 1989 | #: devenum.rc:35 |
| 1990 | msgid "Default MidiOut Device" |
| 1991 | msgstr "" |
| 1992 | |
Andrew Nguyen | f9c8e46 | 2011-04-03 20:55:32 -0500 | [diff] [blame] | 1993 | #: dxdiagn.rc:25 |
| 1994 | #, fuzzy |
| 1995 | msgid "Regional Setting" |
| 1996 | msgstr "Default Settings" |
| 1997 | |
Andrew Nguyen | ca854b8 | 2011-04-03 20:56:02 -0500 | [diff] [blame] | 1998 | #: dxdiagn.rc:26 |
| 1999 | msgid "%uMB used, %uMB available" |
| 2000 | msgstr "" |
| 2001 | |
Francois Gouget | c103d6d | 2011-08-31 16:53:54 +0200 | [diff] [blame] | 2002 | #: hhctrl.rc:56 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2003 | msgid "S&ync" |
| 2004 | msgstr "" |
| 2005 | |
Francois Gouget | c103d6d | 2011-08-31 16:53:54 +0200 | [diff] [blame] | 2006 | #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2007 | #, fuzzy |
| 2008 | msgid "&Back" |
| 2009 | msgstr "" |
| 2010 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 2011 | "На&зад\n" |
| 2012 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 2013 | "&Назад" |
| 2014 | |
Francois Gouget | c103d6d | 2011-08-31 16:53:54 +0200 | [diff] [blame] | 2015 | #: hhctrl.rc:58 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2016 | #, fuzzy |
| 2017 | msgid "&Forward" |
| 2018 | msgstr "На&пред" |
| 2019 | |
Francois Gouget | c103d6d | 2011-08-31 16:53:54 +0200 | [diff] [blame] | 2020 | #: hhctrl.rc:59 |
Frédéric Delanoy | 0ad90ee | 2011-04-24 04:33:09 +0200 | [diff] [blame] | 2021 | msgctxt "table of contents" |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2022 | msgid "&Home" |
| 2023 | msgstr "" |
| 2024 | |
Francois Gouget | c103d6d | 2011-08-31 16:53:54 +0200 | [diff] [blame] | 2025 | #: hhctrl.rc:60 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2026 | #, fuzzy |
| 2027 | msgid "&Stop" |
| 2028 | msgstr "Спри" |
| 2029 | |
Francois Gouget | c103d6d | 2011-08-31 16:53:54 +0200 | [diff] [blame] | 2030 | #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2031 | msgid "&Refresh" |
| 2032 | msgstr "Опр&есни" |
| 2033 | |
Francois Gouget | c103d6d | 2011-08-31 16:53:54 +0200 | [diff] [blame] | 2034 | #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2035 | #, fuzzy |
| 2036 | msgid "&Print..." |
| 2037 | msgstr "&Печат" |
| 2038 | |
Francois Gouget | 6990eca | 2011-04-13 09:39:17 +0200 | [diff] [blame] | 2039 | #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2040 | msgid "&Contents" |
| 2041 | msgstr "&Съдържание" |
| 2042 | |
| 2043 | #: hhctrl.rc:29 |
| 2044 | msgid "I&ndex" |
| 2045 | msgstr "" |
| 2046 | |
| 2047 | #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52 |
| 2048 | msgid "&Search" |
| 2049 | msgstr "&Търсене" |
| 2050 | |
| 2051 | #: hhctrl.rc:31 |
| 2052 | msgid "Favor&ites" |
| 2053 | msgstr "" |
| 2054 | |
| 2055 | #: hhctrl.rc:33 |
| 2056 | msgid "Hide &Tabs" |
| 2057 | msgstr "" |
| 2058 | |
| 2059 | #: hhctrl.rc:34 |
| 2060 | msgid "Show &Tabs" |
| 2061 | msgstr "" |
| 2062 | |
| 2063 | #: hhctrl.rc:39 |
| 2064 | msgid "Show" |
| 2065 | msgstr "" |
| 2066 | |
| 2067 | #: hhctrl.rc:40 |
| 2068 | msgid "Hide" |
| 2069 | msgstr "" |
| 2070 | |
Jacek Caban | c685f8c | 2011-07-27 14:45:47 +0200 | [diff] [blame] | 2071 | #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2072 | msgid "Stop" |
| 2073 | msgstr "Спри" |
| 2074 | |
Jacek Caban | c685f8c | 2011-07-27 14:45:47 +0200 | [diff] [blame] | 2075 | #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2076 | msgid "Refresh" |
| 2077 | msgstr "Опресни" |
| 2078 | |
Jacek Caban | c685f8c | 2011-07-27 14:45:47 +0200 | [diff] [blame] | 2079 | #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2080 | msgid "Back" |
| 2081 | msgstr "" |
| 2082 | |
Frédéric Delanoy | 0ad90ee | 2011-04-24 04:33:09 +0200 | [diff] [blame] | 2083 | #: hhctrl.rc:44 |
| 2084 | msgctxt "table of contents" |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2085 | msgid "Home" |
Alexandre Julliard | c9b52d2 | 2011-01-06 13:19:58 +0100 | [diff] [blame] | 2086 | msgstr "" |
| 2087 | |
| 2088 | #: hhctrl.rc:45 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2089 | msgid "Sync" |
Alexandre Julliard | c9b52d2 | 2011-01-06 13:19:58 +0100 | [diff] [blame] | 2090 | msgstr "" |
| 2091 | |
Francois Gouget | d7746d7 | 2011-08-23 14:37:09 +0200 | [diff] [blame] | 2092 | #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155 |
| 2093 | msgid "Options" |
| 2094 | msgstr "" |
| 2095 | |
Jacek Caban | c685f8c | 2011-07-27 14:45:47 +0200 | [diff] [blame] | 2096 | #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64 |
Owen Rudge | 27048ce | 2011-01-17 22:26:50 +0000 | [diff] [blame] | 2097 | msgid "Forward" |
Alexandre Julliard | c9b52d2 | 2011-01-06 13:19:58 +0100 | [diff] [blame] | 2098 | msgstr "" |
| 2099 | |
Alexandre Julliard | 9c6444c | 2011-01-06 13:31:16 +0100 | [diff] [blame] | 2100 | #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26 |
| 2101 | msgid "Cinepak Video codec" |
| 2102 | msgstr "" |
| 2103 | |
Jacek Caban | c685f8c | 2011-07-27 14:45:47 +0200 | [diff] [blame] | 2104 | #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77 |
| 2105 | #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28 |
| 2106 | #: wordpad.rc:26 |
| 2107 | msgid "&File" |
| 2108 | msgstr "&Файл" |
| 2109 | |
| 2110 | #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 |
| 2111 | msgid "&New" |
| 2112 | msgstr "&Нов" |
| 2113 | |
| 2114 | #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76 |
| 2115 | msgid "&Window" |
| 2116 | msgstr "" |
| 2117 | |
| 2118 | #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29 |
| 2119 | #, fuzzy |
| 2120 | msgid "&Open..." |
| 2121 | msgstr "&Отвори" |
| 2122 | |
| 2123 | #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31 |
| 2124 | msgid "Save &as..." |
| 2125 | msgstr "Съхрани &като..." |
| 2126 | |
| 2127 | #: ieframe.rc:35 |
| 2128 | #, fuzzy |
| 2129 | msgid "Print &format..." |
| 2130 | msgstr "&Печат" |
| 2131 | |
| 2132 | #: ieframe.rc:36 |
| 2133 | #, fuzzy |
| 2134 | msgid "Pr&int..." |
| 2135 | msgstr "&Печат" |
| 2136 | |
| 2137 | #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34 |
| 2138 | #, fuzzy |
| 2139 | msgid "Print previe&w" |
| 2140 | msgstr "&Разпечатай изображението..." |
| 2141 | |
| 2142 | #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27 |
| 2143 | #, fuzzy |
| 2144 | msgid "&Properties" |
| 2145 | msgstr "" |
| 2146 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 2147 | "Сво&йства\n" |
| 2148 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 2149 | "&Свойства" |
| 2150 | |
| 2151 | #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 |
| 2152 | msgid "&Close" |
| 2153 | msgstr "" |
| 2154 | |
| 2155 | #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58 |
| 2156 | #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66 |
| 2157 | msgid "&View" |
| 2158 | msgstr "&Изглед" |
| 2159 | |
| 2160 | #: ieframe.rc:44 |
| 2161 | msgid "&Toolbars" |
| 2162 | msgstr "" |
| 2163 | |
| 2164 | #: ieframe.rc:46 |
| 2165 | msgid "&Standard bar" |
| 2166 | msgstr "" |
| 2167 | |
| 2168 | #: ieframe.rc:47 |
| 2169 | msgid "&Address bar" |
| 2170 | msgstr "" |
| 2171 | |
| 2172 | #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71 |
| 2173 | msgid "&Favorites" |
| 2174 | msgstr "&Отметки" |
| 2175 | |
| 2176 | #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73 |
| 2177 | msgid "&Add to Favorites..." |
Francois Gouget | ea82376 | 2011-08-31 16:01:20 +0200 | [diff] [blame] | 2178 | msgstr "&Добави към отметките..." |
Jacek Caban | c685f8c | 2011-07-27 14:45:47 +0200 | [diff] [blame] | 2179 | |
| 2180 | #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69 |
| 2181 | #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 |
| 2182 | #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91 |
| 2183 | msgid "&Help" |
| 2184 | msgstr "&Помощ" |
| 2185 | |
| 2186 | #: ieframe.rc:57 |
| 2187 | #, fuzzy |
| 2188 | msgid "&About Internet Explorer" |
| 2189 | msgstr "&About Notepad" |
| 2190 | |
| 2191 | #: ieframe.rc:67 |
| 2192 | msgctxt "home page" |
| 2193 | msgid "Home" |
| 2194 | msgstr "" |
| 2195 | |
| 2196 | #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66 |
| 2197 | #, fuzzy |
| 2198 | msgid "Print..." |
| 2199 | msgstr "&Печат" |
| 2200 | |
| 2201 | #: ieframe.rc:73 |
| 2202 | msgid "Address" |
| 2203 | msgstr "" |
| 2204 | |
Alexandre Julliard | be52106 | 2011-01-12 15:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 2205 | #: inetcpl.rc:28 |
| 2206 | msgid "Internet Settings" |
| 2207 | msgstr "" |
| 2208 | |
| 2209 | #: inetcpl.rc:29 |
| 2210 | msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" |
| 2211 | msgstr "" |
| 2212 | |
Detlef Riekenberg | 758e5f7 | 2011-04-13 05:33:49 +0200 | [diff] [blame] | 2213 | #: inetcpl.rc:30 |
| 2214 | msgid "Security settings for zone: " |
| 2215 | msgstr "" |
| 2216 | |
| 2217 | #: inetcpl.rc:31 |
| 2218 | msgid "Custom" |
| 2219 | msgstr "" |
| 2220 | |
| 2221 | #: inetcpl.rc:32 |
| 2222 | msgid "Very Low" |
| 2223 | msgstr "" |
| 2224 | |
| 2225 | #: inetcpl.rc:33 |
| 2226 | msgid "Low" |
| 2227 | msgstr "" |
| 2228 | |
| 2229 | #: inetcpl.rc:34 |
| 2230 | msgid "Medium" |
| 2231 | msgstr "" |
| 2232 | |
| 2233 | #: inetcpl.rc:35 |
| 2234 | msgid "Increased" |
| 2235 | msgstr "" |
| 2236 | |
| 2237 | #: inetcpl.rc:36 |
| 2238 | msgid "High" |
| 2239 | msgstr "" |
| 2240 | |
Alexandre Julliard | 0ccf1d8 | 2011-01-06 13:38:57 +0100 | [diff] [blame] | 2241 | #: jscript.rc:25 |
| 2242 | msgid "Error converting object to primitive type" |
| 2243 | msgstr "" |
| 2244 | |
| 2245 | #: jscript.rc:26 |
| 2246 | msgid "Invalid procedure call or argument" |
| 2247 | msgstr "" |
| 2248 | |
| 2249 | #: jscript.rc:27 |
| 2250 | msgid "Subscript out of range" |
| 2251 | msgstr "" |
| 2252 | |
| 2253 | #: jscript.rc:28 |
| 2254 | msgid "Automation server can't create object" |
| 2255 | msgstr "" |
| 2256 | |
| 2257 | #: jscript.rc:29 |
| 2258 | msgid "Object doesn't support this property or method" |
| 2259 | msgstr "" |
| 2260 | |
| 2261 | #: jscript.rc:30 |
| 2262 | msgid "Object doesn't support this action" |
| 2263 | msgstr "" |
| 2264 | |
| 2265 | #: jscript.rc:31 |
| 2266 | msgid "Argument not optional" |
| 2267 | msgstr "" |
| 2268 | |
| 2269 | #: jscript.rc:32 |
| 2270 | msgid "Syntax error" |
| 2271 | msgstr "" |
| 2272 | |
| 2273 | #: jscript.rc:33 |
| 2274 | msgid "Expected ';'" |
| 2275 | msgstr "" |
| 2276 | |
| 2277 | #: jscript.rc:34 |
| 2278 | msgid "Expected '('" |
| 2279 | msgstr "" |
| 2280 | |
| 2281 | #: jscript.rc:35 |
| 2282 | msgid "Expected ')'" |
| 2283 | msgstr "" |
| 2284 | |
| 2285 | #: jscript.rc:36 |
| 2286 | msgid "Unterminated string constant" |
| 2287 | msgstr "" |
| 2288 | |
| 2289 | #: jscript.rc:37 |
| 2290 | msgid "Conditional compilation is turned off" |
| 2291 | msgstr "" |
| 2292 | |
| 2293 | #: jscript.rc:40 |
| 2294 | msgid "Number expected" |
| 2295 | msgstr "" |
| 2296 | |
| 2297 | #: jscript.rc:38 |
| 2298 | msgid "Function expected" |
| 2299 | msgstr "" |
| 2300 | |
| 2301 | #: jscript.rc:39 |
| 2302 | msgid "'[object]' is not a date object" |
| 2303 | msgstr "" |
| 2304 | |
| 2305 | #: jscript.rc:41 |
| 2306 | msgid "Object expected" |
| 2307 | msgstr "" |
| 2308 | |
| 2309 | #: jscript.rc:42 |
| 2310 | msgid "Illegal assignment" |
| 2311 | msgstr "" |
| 2312 | |
| 2313 | #: jscript.rc:43 |
| 2314 | msgid "'|' is undefined" |
| 2315 | msgstr "" |
| 2316 | |
| 2317 | #: jscript.rc:44 |
| 2318 | msgid "Boolean object expected" |
| 2319 | msgstr "" |
| 2320 | |
| 2321 | #: jscript.rc:45 |
| 2322 | msgid "VBArray object expected" |
| 2323 | msgstr "" |
| 2324 | |
| 2325 | #: jscript.rc:46 |
| 2326 | msgid "JScript object expected" |
| 2327 | msgstr "" |
| 2328 | |
| 2329 | #: jscript.rc:47 |
| 2330 | msgid "Syntax error in regular expression" |
| 2331 | msgstr "" |
| 2332 | |
Piotr Caban | e4ec169 | 2011-09-02 12:24:57 +0200 | [diff] [blame] | 2333 | #: jscript.rc:49 |
Alexandre Julliard | 0ccf1d8 | 2011-01-06 13:38:57 +0100 | [diff] [blame] | 2334 | msgid "URI to be encoded contains invalid characters" |
| 2335 | msgstr "" |
| 2336 | |
Piotr Caban | e4ec169 | 2011-09-02 12:24:57 +0200 | [diff] [blame] | 2337 | #: jscript.rc:48 |
| 2338 | msgid "URI to be decoded is incorrect" |
Alexandre Julliard | 0ccf1d8 | 2011-01-06 13:38:57 +0100 | [diff] [blame] | 2339 | msgstr "" |
| 2340 | |
| 2341 | #: jscript.rc:50 |
Piotr Caban | e4ec169 | 2011-09-02 12:24:57 +0200 | [diff] [blame] | 2342 | msgid "Array length must be a finite positive integer" |
| 2343 | msgstr "" |
| 2344 | |
| 2345 | #: jscript.rc:51 |
Alexandre Julliard | 0ccf1d8 | 2011-01-06 13:38:57 +0100 | [diff] [blame] | 2346 | msgid "Array object expected" |
| 2347 | msgstr "" |
| 2348 | |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 2349 | #: winerror.mc:26 |
| 2350 | msgid "Success\n" |
| 2351 | msgstr "" |
| 2352 | |
| 2353 | #: winerror.mc:31 |
| 2354 | msgid "Invalid function\n" |
| 2355 | msgstr "" |
| 2356 | |
| 2357 | #: winerror.mc:36 |
| 2358 | #, fuzzy |
| 2359 | msgid "File not found\n" |
| 2360 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 2361 | |
| 2362 | #: winerror.mc:41 |
| 2363 | #, fuzzy |
| 2364 | msgid "Path not found\n" |
| 2365 | msgstr "пътят %s не е намерен" |
| 2366 | |
| 2367 | #: winerror.mc:46 |
| 2368 | msgid "Too many open files\n" |
| 2369 | msgstr "" |
| 2370 | |
| 2371 | #: winerror.mc:51 |
| 2372 | msgid "Access denied\n" |
| 2373 | msgstr "" |
| 2374 | |
| 2375 | #: winerror.mc:56 |
| 2376 | msgid "Invalid handle\n" |
| 2377 | msgstr "" |
| 2378 | |
| 2379 | #: winerror.mc:61 |
| 2380 | #, fuzzy |
| 2381 | msgid "Memory trashed\n" |
| 2382 | msgstr "Memory Monitor" |
| 2383 | |
| 2384 | #: winerror.mc:66 |
| 2385 | #, fuzzy |
| 2386 | msgid "Not enough memory\n" |
| 2387 | msgstr "Недостиг на памет." |
| 2388 | |
| 2389 | #: winerror.mc:71 |
| 2390 | msgid "Invalid block\n" |
| 2391 | msgstr "" |
| 2392 | |
| 2393 | #: winerror.mc:76 |
| 2394 | msgid "Bad environment\n" |
| 2395 | msgstr "" |
| 2396 | |
| 2397 | #: winerror.mc:81 |
| 2398 | msgid "Bad format\n" |
| 2399 | msgstr "" |
| 2400 | |
| 2401 | #: winerror.mc:86 |
| 2402 | msgid "Invalid access\n" |
| 2403 | msgstr "" |
| 2404 | |
| 2405 | #: winerror.mc:91 |
| 2406 | msgid "Invalid data\n" |
| 2407 | msgstr "" |
| 2408 | |
| 2409 | #: winerror.mc:96 |
| 2410 | #, fuzzy |
| 2411 | msgid "Out of memory\n" |
| 2412 | msgstr "Недостиг на памет." |
| 2413 | |
| 2414 | #: winerror.mc:101 |
| 2415 | msgid "Invalid drive\n" |
| 2416 | msgstr "" |
| 2417 | |
| 2418 | #: winerror.mc:106 |
| 2419 | msgid "Can't delete current directory\n" |
| 2420 | msgstr "" |
| 2421 | |
| 2422 | #: winerror.mc:111 |
| 2423 | msgid "Not same device\n" |
| 2424 | msgstr "" |
| 2425 | |
| 2426 | #: winerror.mc:116 |
| 2427 | msgid "No more files\n" |
| 2428 | msgstr "" |
| 2429 | |
| 2430 | #: winerror.mc:121 |
| 2431 | msgid "Write protected\n" |
| 2432 | msgstr "" |
| 2433 | |
| 2434 | #: winerror.mc:126 |
| 2435 | msgid "Bad unit\n" |
| 2436 | msgstr "" |
| 2437 | |
| 2438 | #: winerror.mc:131 |
| 2439 | msgid "Not ready\n" |
| 2440 | msgstr "" |
| 2441 | |
| 2442 | #: winerror.mc:136 |
| 2443 | msgid "Bad command\n" |
| 2444 | msgstr "" |
| 2445 | |
| 2446 | #: winerror.mc:141 |
| 2447 | msgid "CRC error\n" |
| 2448 | msgstr "" |
| 2449 | |
| 2450 | #: winerror.mc:146 |
| 2451 | msgid "Bad length\n" |
| 2452 | msgstr "" |
| 2453 | |
| 2454 | #: winerror.mc:151 winerror.mc:526 |
| 2455 | msgid "Seek error\n" |
| 2456 | msgstr "" |
| 2457 | |
| 2458 | #: winerror.mc:156 |
| 2459 | msgid "Not DOS disk\n" |
| 2460 | msgstr "" |
| 2461 | |
| 2462 | #: winerror.mc:161 |
| 2463 | #, fuzzy |
| 2464 | msgid "Sector not found\n" |
| 2465 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 2466 | |
| 2467 | #: winerror.mc:166 |
| 2468 | #, fuzzy |
| 2469 | msgid "Out of paper\n" |
| 2470 | msgstr "Няма хартия; " |
| 2471 | |
| 2472 | #: winerror.mc:171 |
| 2473 | #, fuzzy |
| 2474 | msgid "Write fault\n" |
| 2475 | msgstr "Default" |
| 2476 | |
| 2477 | #: winerror.mc:176 |
| 2478 | #, fuzzy |
| 2479 | msgid "Read fault\n" |
| 2480 | msgstr "Default" |
| 2481 | |
| 2482 | #: winerror.mc:181 |
| 2483 | msgid "General failure\n" |
| 2484 | msgstr "" |
| 2485 | |
| 2486 | #: winerror.mc:186 |
| 2487 | msgid "Sharing violation\n" |
| 2488 | msgstr "" |
| 2489 | |
| 2490 | #: winerror.mc:191 |
| 2491 | #, fuzzy |
| 2492 | msgid "Lock violation\n" |
| 2493 | msgstr "LAN връзка" |
| 2494 | |
| 2495 | #: winerror.mc:196 |
| 2496 | msgid "Wrong disk\n" |
| 2497 | msgstr "" |
| 2498 | |
| 2499 | #: winerror.mc:201 |
| 2500 | msgid "Sharing buffer exceeded\n" |
| 2501 | msgstr "" |
| 2502 | |
| 2503 | #: winerror.mc:206 |
| 2504 | #, fuzzy |
| 2505 | msgid "End of file\n" |
| 2506 | msgstr "Добави към от&метките..." |
| 2507 | |
| 2508 | #: winerror.mc:211 winerror.mc:436 |
| 2509 | msgid "Disk full\n" |
| 2510 | msgstr "" |
| 2511 | |
| 2512 | #: winerror.mc:216 |
| 2513 | msgid "Request not supported\n" |
| 2514 | msgstr "" |
| 2515 | |
| 2516 | #: winerror.mc:221 |
| 2517 | msgid "Remote machine not listening\n" |
| 2518 | msgstr "" |
| 2519 | |
| 2520 | #: winerror.mc:226 |
| 2521 | msgid "Duplicate network name\n" |
| 2522 | msgstr "" |
| 2523 | |
| 2524 | #: winerror.mc:231 |
| 2525 | msgid "Bad network path\n" |
| 2526 | msgstr "" |
| 2527 | |
| 2528 | #: winerror.mc:236 |
| 2529 | #, fuzzy |
| 2530 | msgid "Network busy\n" |
| 2531 | msgstr "Network share" |
| 2532 | |
| 2533 | #: winerror.mc:241 |
| 2534 | #, fuzzy |
| 2535 | msgid "Device does not exist\n" |
| 2536 | msgstr "Файлът не съществува" |
| 2537 | |
| 2538 | #: winerror.mc:246 |
| 2539 | msgid "Too many commands\n" |
| 2540 | msgstr "" |
| 2541 | |
| 2542 | #: winerror.mc:251 |
| 2543 | msgid "Adaptor hardware error\n" |
| 2544 | msgstr "" |
| 2545 | |
| 2546 | #: winerror.mc:256 |
| 2547 | msgid "Bad network response\n" |
| 2548 | msgstr "" |
| 2549 | |
| 2550 | #: winerror.mc:261 |
| 2551 | msgid "Unexpected network error\n" |
| 2552 | msgstr "" |
| 2553 | |
| 2554 | #: winerror.mc:266 |
| 2555 | msgid "Bad remote adaptor\n" |
| 2556 | msgstr "" |
| 2557 | |
| 2558 | #: winerror.mc:271 |
| 2559 | msgid "Print queue full\n" |
| 2560 | msgstr "" |
| 2561 | |
| 2562 | #: winerror.mc:276 |
| 2563 | msgid "No spool space\n" |
| 2564 | msgstr "" |
| 2565 | |
| 2566 | #: winerror.mc:281 |
| 2567 | msgid "Print cancelled\n" |
| 2568 | msgstr "" |
| 2569 | |
| 2570 | #: winerror.mc:286 |
| 2571 | #, fuzzy |
| 2572 | msgid "Network name deleted\n" |
| 2573 | msgstr "Date deleted" |
| 2574 | |
| 2575 | #: winerror.mc:291 |
| 2576 | msgid "Network access denied\n" |
| 2577 | msgstr "" |
| 2578 | |
| 2579 | #: winerror.mc:296 |
| 2580 | msgid "Bad device type\n" |
| 2581 | msgstr "" |
| 2582 | |
| 2583 | #: winerror.mc:301 |
| 2584 | #, fuzzy |
| 2585 | msgid "Bad network name\n" |
| 2586 | msgstr "Network share" |
| 2587 | |
| 2588 | #: winerror.mc:306 |
| 2589 | msgid "Too many network names\n" |
| 2590 | msgstr "" |
| 2591 | |
| 2592 | #: winerror.mc:311 |
| 2593 | msgid "Too many network sessions\n" |
| 2594 | msgstr "" |
| 2595 | |
| 2596 | #: winerror.mc:316 |
| 2597 | #, fuzzy |
| 2598 | msgid "Sharing paused\n" |
| 2599 | msgstr "&Текстова стойност" |
| 2600 | |
| 2601 | #: winerror.mc:321 |
| 2602 | msgid "Request not accepted\n" |
| 2603 | msgstr "" |
| 2604 | |
| 2605 | #: winerror.mc:326 |
| 2606 | msgid "Redirector paused\n" |
| 2607 | msgstr "" |
| 2608 | |
| 2609 | #: winerror.mc:331 |
| 2610 | #, fuzzy |
| 2611 | msgid "File exists\n" |
| 2612 | msgstr "Файлът не съществува" |
| 2613 | |
| 2614 | #: winerror.mc:336 |
| 2615 | msgid "Cannot create\n" |
| 2616 | msgstr "" |
| 2617 | |
| 2618 | #: winerror.mc:341 |
| 2619 | msgid "Int24 failure\n" |
| 2620 | msgstr "" |
| 2621 | |
| 2622 | #: winerror.mc:346 |
| 2623 | msgid "Out of structures\n" |
| 2624 | msgstr "" |
| 2625 | |
| 2626 | #: winerror.mc:351 |
| 2627 | msgid "Already assigned\n" |
| 2628 | msgstr "" |
| 2629 | |
| 2630 | #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 |
| 2631 | msgid "Invalid password\n" |
| 2632 | msgstr "" |
| 2633 | |
| 2634 | #: winerror.mc:361 |
| 2635 | #, fuzzy |
| 2636 | msgid "Invalid parameter\n" |
| 2637 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
| 2638 | |
| 2639 | #: winerror.mc:366 |
| 2640 | #, fuzzy |
| 2641 | msgid "Net write fault\n" |
| 2642 | msgstr "Default" |
| 2643 | |
| 2644 | #: winerror.mc:371 |
| 2645 | msgid "No process slots\n" |
| 2646 | msgstr "" |
| 2647 | |
| 2648 | #: winerror.mc:376 |
| 2649 | msgid "Too many semaphores\n" |
| 2650 | msgstr "" |
| 2651 | |
| 2652 | #: winerror.mc:381 |
| 2653 | msgid "Exclusive semaphore already owned\n" |
| 2654 | msgstr "" |
| 2655 | |
| 2656 | #: winerror.mc:386 |
| 2657 | msgid "Semaphore is set\n" |
| 2658 | msgstr "" |
| 2659 | |
| 2660 | #: winerror.mc:391 |
| 2661 | msgid "Too many semaphore requests\n" |
| 2662 | msgstr "" |
| 2663 | |
| 2664 | #: winerror.mc:396 |
| 2665 | msgid "Invalid at interrupt time\n" |
| 2666 | msgstr "" |
| 2667 | |
| 2668 | #: winerror.mc:401 |
| 2669 | msgid "Semaphore owner died\n" |
| 2670 | msgstr "" |
| 2671 | |
| 2672 | #: winerror.mc:406 |
| 2673 | msgid "Semaphore user limit\n" |
| 2674 | msgstr "" |
| 2675 | |
| 2676 | #: winerror.mc:411 |
| 2677 | #, fuzzy |
| 2678 | msgid "Insert disk for drive %1\n" |
| 2679 | msgstr "поставете диск %s" |
| 2680 | |
| 2681 | #: winerror.mc:416 |
| 2682 | msgid "Drive locked\n" |
| 2683 | msgstr "" |
| 2684 | |
| 2685 | #: winerror.mc:421 |
| 2686 | msgid "Broken pipe\n" |
| 2687 | msgstr "" |
| 2688 | |
| 2689 | #: winerror.mc:426 |
| 2690 | #, fuzzy |
| 2691 | msgid "Open failed\n" |
| 2692 | msgstr "Отвори файл" |
| 2693 | |
| 2694 | #: winerror.mc:431 |
| 2695 | msgid "Buffer overflow\n" |
| 2696 | msgstr "" |
| 2697 | |
| 2698 | #: winerror.mc:441 |
| 2699 | msgid "No more search handles\n" |
| 2700 | msgstr "" |
| 2701 | |
| 2702 | #: winerror.mc:446 |
| 2703 | msgid "Invalid target handle\n" |
| 2704 | msgstr "" |
| 2705 | |
| 2706 | #: winerror.mc:451 |
| 2707 | msgid "Invalid IOCTL\n" |
| 2708 | msgstr "" |
| 2709 | |
| 2710 | #: winerror.mc:456 |
| 2711 | msgid "Invalid verify switch\n" |
| 2712 | msgstr "" |
| 2713 | |
| 2714 | #: winerror.mc:461 |
| 2715 | msgid "Bad driver level\n" |
| 2716 | msgstr "" |
| 2717 | |
| 2718 | #: winerror.mc:466 |
| 2719 | #, fuzzy |
| 2720 | msgid "Call not implemented\n" |
| 2721 | msgstr "Не е реализирано" |
| 2722 | |
| 2723 | #: winerror.mc:471 |
| 2724 | msgid "Semaphore timeout\n" |
| 2725 | msgstr "" |
| 2726 | |
| 2727 | #: winerror.mc:476 |
| 2728 | msgid "Insufficient buffer\n" |
| 2729 | msgstr "" |
| 2730 | |
| 2731 | #: winerror.mc:481 |
| 2732 | msgid "Invalid name\n" |
| 2733 | msgstr "" |
| 2734 | |
| 2735 | #: winerror.mc:486 |
| 2736 | msgid "Invalid level\n" |
| 2737 | msgstr "" |
| 2738 | |
| 2739 | #: winerror.mc:491 |
| 2740 | msgid "No volume label\n" |
| 2741 | msgstr "" |
| 2742 | |
| 2743 | #: winerror.mc:496 |
| 2744 | #, fuzzy |
| 2745 | msgid "Module not found\n" |
| 2746 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 2747 | |
| 2748 | #: winerror.mc:501 |
| 2749 | #, fuzzy |
| 2750 | msgid "Procedure not found\n" |
| 2751 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 2752 | |
| 2753 | #: winerror.mc:506 |
| 2754 | msgid "No children to wait for\n" |
| 2755 | msgstr "" |
| 2756 | |
| 2757 | #: winerror.mc:511 |
| 2758 | msgid "Child process has not completed\n" |
| 2759 | msgstr "" |
| 2760 | |
| 2761 | #: winerror.mc:516 |
| 2762 | msgid "Invalid use of direct access handle\n" |
| 2763 | msgstr "" |
| 2764 | |
| 2765 | #: winerror.mc:521 |
| 2766 | msgid "Negative seek\n" |
| 2767 | msgstr "" |
| 2768 | |
| 2769 | #: winerror.mc:531 |
| 2770 | msgid "Drive is a JOIN target\n" |
| 2771 | msgstr "" |
| 2772 | |
| 2773 | #: winerror.mc:536 |
| 2774 | msgid "Drive is already JOINed\n" |
| 2775 | msgstr "" |
| 2776 | |
| 2777 | #: winerror.mc:541 |
| 2778 | msgid "Drive is already SUBSTed\n" |
| 2779 | msgstr "" |
| 2780 | |
| 2781 | #: winerror.mc:546 |
| 2782 | msgid "Drive is not JOINed\n" |
| 2783 | msgstr "" |
| 2784 | |
| 2785 | #: winerror.mc:551 |
| 2786 | msgid "Drive is not SUBSTed\n" |
| 2787 | msgstr "" |
| 2788 | |
| 2789 | #: winerror.mc:556 |
| 2790 | msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n" |
| 2791 | msgstr "" |
| 2792 | |
| 2793 | #: winerror.mc:561 |
| 2794 | msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n" |
| 2795 | msgstr "" |
| 2796 | |
| 2797 | #: winerror.mc:566 |
| 2798 | msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n" |
| 2799 | msgstr "" |
| 2800 | |
| 2801 | #: winerror.mc:571 |
| 2802 | msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n" |
| 2803 | msgstr "" |
| 2804 | |
| 2805 | #: winerror.mc:576 |
| 2806 | #, fuzzy |
| 2807 | msgid "Drive is busy\n" |
| 2808 | msgstr "Устройства" |
| 2809 | |
| 2810 | #: winerror.mc:581 |
| 2811 | #, fuzzy |
| 2812 | msgid "Same drive\n" |
| 2813 | msgstr "System drive" |
| 2814 | |
| 2815 | #: winerror.mc:586 |
| 2816 | msgid "Not toplevel directory\n" |
| 2817 | msgstr "" |
| 2818 | |
| 2819 | #: winerror.mc:591 |
| 2820 | msgid "Directory is not empty\n" |
| 2821 | msgstr "" |
| 2822 | |
| 2823 | #: winerror.mc:596 |
| 2824 | msgid "Path is in use as a SUBST\n" |
| 2825 | msgstr "" |
| 2826 | |
| 2827 | #: winerror.mc:601 |
| 2828 | msgid "Path is in use as a JOIN\n" |
| 2829 | msgstr "" |
| 2830 | |
| 2831 | #: winerror.mc:606 |
| 2832 | msgid "Path is busy\n" |
| 2833 | msgstr "" |
| 2834 | |
| 2835 | #: winerror.mc:611 |
| 2836 | msgid "Already a SUBST target\n" |
| 2837 | msgstr "" |
| 2838 | |
| 2839 | #: winerror.mc:616 |
| 2840 | msgid "System trace not specified or disallowed\n" |
| 2841 | msgstr "" |
| 2842 | |
| 2843 | #: winerror.mc:621 |
| 2844 | msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" |
| 2845 | msgstr "" |
| 2846 | |
| 2847 | #: winerror.mc:626 |
| 2848 | msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" |
| 2849 | msgstr "" |
| 2850 | |
| 2851 | #: winerror.mc:631 |
| 2852 | msgid "DosSemMuxWait list invalid\n" |
| 2853 | msgstr "" |
| 2854 | |
| 2855 | #: winerror.mc:636 |
| 2856 | msgid "Volume label too long\n" |
| 2857 | msgstr "" |
| 2858 | |
| 2859 | #: winerror.mc:641 |
| 2860 | msgid "Too many TCBs\n" |
| 2861 | msgstr "" |
| 2862 | |
| 2863 | #: winerror.mc:646 |
| 2864 | msgid "Signal refused\n" |
| 2865 | msgstr "" |
| 2866 | |
| 2867 | #: winerror.mc:651 |
| 2868 | msgid "Segment discarded\n" |
| 2869 | msgstr "" |
| 2870 | |
| 2871 | #: winerror.mc:656 |
| 2872 | msgid "Segment not locked\n" |
| 2873 | msgstr "" |
| 2874 | |
| 2875 | #: winerror.mc:661 |
| 2876 | msgid "Bad thread ID address\n" |
| 2877 | msgstr "" |
| 2878 | |
| 2879 | #: winerror.mc:666 |
| 2880 | msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n" |
| 2881 | msgstr "" |
| 2882 | |
| 2883 | #: winerror.mc:671 |
| 2884 | msgid "Path is invalid\n" |
| 2885 | msgstr "" |
| 2886 | |
| 2887 | #: winerror.mc:676 |
| 2888 | msgid "Signal pending\n" |
| 2889 | msgstr "" |
| 2890 | |
| 2891 | #: winerror.mc:681 |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 2892 | msgid "Max system-wide thread count reached\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 2893 | msgstr "" |
| 2894 | |
| 2895 | #: winerror.mc:686 |
| 2896 | msgid "Lock failed\n" |
| 2897 | msgstr "" |
| 2898 | |
| 2899 | #: winerror.mc:691 |
| 2900 | #, fuzzy |
| 2901 | msgid "Resource in use\n" |
| 2902 | msgstr "Resource Failures" |
| 2903 | |
| 2904 | #: winerror.mc:696 |
| 2905 | #, fuzzy |
| 2906 | msgid "Cancel violation\n" |
| 2907 | msgstr "Информация" |
| 2908 | |
| 2909 | #: winerror.mc:701 |
| 2910 | msgid "Atomic locks not supported\n" |
| 2911 | msgstr "" |
| 2912 | |
| 2913 | #: winerror.mc:706 |
| 2914 | msgid "Invalid segment number\n" |
| 2915 | msgstr "" |
| 2916 | |
| 2917 | #: winerror.mc:711 |
| 2918 | msgid "Invalid ordinal for %1\n" |
| 2919 | msgstr "" |
| 2920 | |
| 2921 | #: winerror.mc:716 |
| 2922 | #, fuzzy |
| 2923 | msgid "File already exists\n" |
| 2924 | msgstr "Файлът не съществува" |
| 2925 | |
| 2926 | #: winerror.mc:721 |
| 2927 | msgid "Invalid flag number\n" |
| 2928 | msgstr "" |
| 2929 | |
| 2930 | #: winerror.mc:726 |
| 2931 | #, fuzzy |
| 2932 | msgid "Semaphore name not found\n" |
| 2933 | msgstr "пътят %s не е намерен" |
| 2934 | |
| 2935 | #: winerror.mc:731 |
| 2936 | msgid "Invalid starting code segment for %1\n" |
| 2937 | msgstr "" |
| 2938 | |
| 2939 | #: winerror.mc:736 |
| 2940 | msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" |
| 2941 | msgstr "" |
| 2942 | |
| 2943 | #: winerror.mc:741 |
| 2944 | msgid "Invalid module type for %1\n" |
| 2945 | msgstr "" |
| 2946 | |
| 2947 | #: winerror.mc:746 |
| 2948 | msgid "Invalid EXE signature in %1\n" |
| 2949 | msgstr "" |
| 2950 | |
| 2951 | #: winerror.mc:751 |
| 2952 | msgid "EXE %1 is marked invalid\n" |
| 2953 | msgstr "" |
| 2954 | |
| 2955 | #: winerror.mc:756 |
| 2956 | msgid "Bad EXE format for %1\n" |
| 2957 | msgstr "" |
| 2958 | |
| 2959 | #: winerror.mc:761 |
| 2960 | msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n" |
| 2961 | msgstr "" |
| 2962 | |
| 2963 | #: winerror.mc:766 |
| 2964 | msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" |
| 2965 | msgstr "" |
| 2966 | |
| 2967 | #: winerror.mc:771 |
| 2968 | msgid "Dynlink from invalid ring\n" |
| 2969 | msgstr "" |
| 2970 | |
| 2971 | #: winerror.mc:776 |
| 2972 | msgid "IOPL not enabled\n" |
| 2973 | msgstr "" |
| 2974 | |
| 2975 | #: winerror.mc:781 |
| 2976 | msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" |
| 2977 | msgstr "" |
| 2978 | |
| 2979 | #: winerror.mc:786 |
| 2980 | msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" |
| 2981 | msgstr "" |
| 2982 | |
| 2983 | #: winerror.mc:791 |
| 2984 | msgid "Ring 2 segment must be movable\n" |
| 2985 | msgstr "" |
| 2986 | |
| 2987 | #: winerror.mc:796 |
| 2988 | msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n" |
| 2989 | msgstr "" |
| 2990 | |
| 2991 | #: winerror.mc:801 |
| 2992 | msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" |
| 2993 | msgstr "" |
| 2994 | |
| 2995 | #: winerror.mc:806 |
| 2996 | msgid "Environment variable not found\n" |
| 2997 | msgstr "" |
| 2998 | |
| 2999 | #: winerror.mc:811 |
| 3000 | msgid "No signal sent\n" |
| 3001 | msgstr "" |
| 3002 | |
| 3003 | #: winerror.mc:816 |
| 3004 | msgid "File name is too long\n" |
| 3005 | msgstr "" |
| 3006 | |
| 3007 | #: winerror.mc:821 |
| 3008 | msgid "Ring 2 stack in use\n" |
| 3009 | msgstr "" |
| 3010 | |
| 3011 | #: winerror.mc:826 |
| 3012 | msgid "Error in use of filename wildcards\n" |
| 3013 | msgstr "" |
| 3014 | |
| 3015 | #: winerror.mc:831 |
| 3016 | msgid "Invalid signal number\n" |
| 3017 | msgstr "" |
| 3018 | |
| 3019 | #: winerror.mc:836 |
| 3020 | msgid "Error setting signal handler\n" |
| 3021 | msgstr "" |
| 3022 | |
| 3023 | #: winerror.mc:841 |
| 3024 | msgid "Segment locked\n" |
| 3025 | msgstr "" |
| 3026 | |
| 3027 | #: winerror.mc:846 |
| 3028 | msgid "Too many modules\n" |
| 3029 | msgstr "" |
| 3030 | |
| 3031 | #: winerror.mc:851 |
| 3032 | msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n" |
| 3033 | msgstr "" |
| 3034 | |
| 3035 | #: winerror.mc:856 |
| 3036 | msgid "Machine type mismatch\n" |
| 3037 | msgstr "" |
| 3038 | |
| 3039 | #: winerror.mc:861 |
| 3040 | msgid "Bad pipe\n" |
| 3041 | msgstr "" |
| 3042 | |
| 3043 | #: winerror.mc:866 |
| 3044 | msgid "Pipe busy\n" |
| 3045 | msgstr "" |
| 3046 | |
| 3047 | #: winerror.mc:871 |
| 3048 | msgid "Pipe closed\n" |
| 3049 | msgstr "" |
| 3050 | |
| 3051 | #: winerror.mc:876 |
| 3052 | #, fuzzy |
| 3053 | msgid "Pipe not connected\n" |
| 3054 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 3055 | |
| 3056 | #: winerror.mc:881 |
| 3057 | #, fuzzy |
| 3058 | msgid "More data available\n" |
| 3059 | msgstr "Не е наличен; " |
| 3060 | |
| 3061 | #: winerror.mc:886 |
| 3062 | msgid "Session cancelled\n" |
| 3063 | msgstr "" |
| 3064 | |
| 3065 | #: winerror.mc:891 |
| 3066 | msgid "Invalid extended attribute name\n" |
| 3067 | msgstr "" |
| 3068 | |
| 3069 | #: winerror.mc:896 |
| 3070 | msgid "Extended attribute list inconsistent\n" |
| 3071 | msgstr "" |
| 3072 | |
| 3073 | #: winerror.mc:901 |
| 3074 | #, fuzzy |
| 3075 | msgid "No more data available\n" |
| 3076 | msgstr "Не е наличен; " |
| 3077 | |
| 3078 | #: winerror.mc:906 |
| 3079 | msgid "Cannot use Copy API\n" |
| 3080 | msgstr "" |
| 3081 | |
| 3082 | #: winerror.mc:911 |
| 3083 | msgid "Directory name invalid\n" |
| 3084 | msgstr "" |
| 3085 | |
| 3086 | #: winerror.mc:916 |
| 3087 | msgid "Extended attributes didn't fit\n" |
| 3088 | msgstr "" |
| 3089 | |
| 3090 | #: winerror.mc:921 |
| 3091 | msgid "Extended attribute file corrupt\n" |
| 3092 | msgstr "" |
| 3093 | |
| 3094 | #: winerror.mc:926 |
| 3095 | msgid "Extended attribute table full\n" |
| 3096 | msgstr "" |
| 3097 | |
| 3098 | #: winerror.mc:931 |
| 3099 | msgid "Invalid extended attribute handle\n" |
| 3100 | msgstr "" |
| 3101 | |
| 3102 | #: winerror.mc:936 |
| 3103 | msgid "Extended attributes not supported\n" |
| 3104 | msgstr "" |
| 3105 | |
| 3106 | #: winerror.mc:941 |
| 3107 | msgid "Mutex not owned by caller\n" |
| 3108 | msgstr "" |
| 3109 | |
| 3110 | #: winerror.mc:946 |
| 3111 | msgid "Too many posts to semaphore\n" |
| 3112 | msgstr "" |
| 3113 | |
| 3114 | #: winerror.mc:951 |
| 3115 | msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n" |
| 3116 | msgstr "" |
| 3117 | |
| 3118 | #: winerror.mc:956 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3119 | msgid "The oplock wasn't granted\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3120 | msgstr "" |
| 3121 | |
| 3122 | #: winerror.mc:961 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3123 | msgid "Invalid oplock message received\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3124 | msgstr "" |
| 3125 | |
| 3126 | #: winerror.mc:966 |
| 3127 | msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n" |
| 3128 | msgstr "" |
| 3129 | |
| 3130 | #: winerror.mc:971 |
| 3131 | msgid "Invalid address\n" |
| 3132 | msgstr "" |
| 3133 | |
| 3134 | #: winerror.mc:976 |
| 3135 | msgid "Arithmetic overflow\n" |
| 3136 | msgstr "" |
| 3137 | |
| 3138 | #: winerror.mc:981 |
| 3139 | msgid "Pipe connected\n" |
| 3140 | msgstr "" |
| 3141 | |
| 3142 | #: winerror.mc:986 |
| 3143 | msgid "Pipe listening\n" |
| 3144 | msgstr "" |
| 3145 | |
| 3146 | #: winerror.mc:991 |
| 3147 | msgid "Extended attribute access denied\n" |
| 3148 | msgstr "" |
| 3149 | |
| 3150 | #: winerror.mc:996 |
| 3151 | msgid "I/O operation aborted\n" |
| 3152 | msgstr "" |
| 3153 | |
| 3154 | #: winerror.mc:1001 |
| 3155 | msgid "Overlapped I/O incomplete\n" |
| 3156 | msgstr "" |
| 3157 | |
| 3158 | #: winerror.mc:1006 |
| 3159 | msgid "Overlapped I/O pending\n" |
| 3160 | msgstr "" |
| 3161 | |
| 3162 | #: winerror.mc:1011 |
| 3163 | msgid "No access to memory location\n" |
| 3164 | msgstr "" |
| 3165 | |
| 3166 | #: winerror.mc:1016 |
| 3167 | msgid "Swap error\n" |
| 3168 | msgstr "" |
| 3169 | |
| 3170 | #: winerror.mc:1021 |
| 3171 | msgid "Stack overflow\n" |
| 3172 | msgstr "" |
| 3173 | |
| 3174 | #: winerror.mc:1026 |
| 3175 | msgid "Invalid message\n" |
| 3176 | msgstr "" |
| 3177 | |
| 3178 | #: winerror.mc:1031 |
| 3179 | msgid "Cannot complete\n" |
| 3180 | msgstr "" |
| 3181 | |
| 3182 | #: winerror.mc:1036 |
| 3183 | msgid "Invalid flags\n" |
| 3184 | msgstr "" |
| 3185 | |
| 3186 | #: winerror.mc:1041 |
| 3187 | msgid "Unrecognised volume\n" |
| 3188 | msgstr "" |
| 3189 | |
| 3190 | #: winerror.mc:1046 |
| 3191 | msgid "File invalid\n" |
| 3192 | msgstr "" |
| 3193 | |
| 3194 | #: winerror.mc:1051 |
| 3195 | msgid "Cannot run full-screen\n" |
| 3196 | msgstr "" |
| 3197 | |
| 3198 | #: winerror.mc:1056 |
| 3199 | msgid "Nonexistent token\n" |
| 3200 | msgstr "" |
| 3201 | |
| 3202 | #: winerror.mc:1061 |
| 3203 | #, fuzzy |
| 3204 | msgid "Registry corrupt\n" |
| 3205 | msgstr "Редактор на системния регистър" |
| 3206 | |
| 3207 | #: winerror.mc:1066 |
| 3208 | msgid "Invalid key\n" |
| 3209 | msgstr "" |
| 3210 | |
| 3211 | #: winerror.mc:1071 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3212 | #, fuzzy |
| 3213 | msgid "Can't open registry key\n" |
| 3214 | msgstr "Излиза от редактора на системния регистър" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3215 | |
| 3216 | #: winerror.mc:1076 |
| 3217 | msgid "Can't read registry key\n" |
| 3218 | msgstr "" |
| 3219 | |
| 3220 | #: winerror.mc:1081 |
| 3221 | #, fuzzy |
| 3222 | msgid "Can't write registry key\n" |
| 3223 | msgstr "Излиза от редактора на системния регистър" |
| 3224 | |
| 3225 | #: winerror.mc:1086 |
| 3226 | msgid "Registry has been recovered\n" |
| 3227 | msgstr "" |
| 3228 | |
| 3229 | #: winerror.mc:1091 |
| 3230 | #, fuzzy |
| 3231 | msgid "Registry is corrupt\n" |
| 3232 | msgstr "Редактор на системния регистър" |
| 3233 | |
| 3234 | #: winerror.mc:1096 |
| 3235 | #, fuzzy |
| 3236 | msgid "I/O to registry failed\n" |
| 3237 | msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..." |
| 3238 | |
| 3239 | #: winerror.mc:1101 |
| 3240 | #, fuzzy |
| 3241 | msgid "Not registry file\n" |
| 3242 | msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..." |
| 3243 | |
| 3244 | #: winerror.mc:1106 |
| 3245 | #, fuzzy |
| 3246 | msgid "Key deleted\n" |
| 3247 | msgstr "Date deleted" |
| 3248 | |
| 3249 | #: winerror.mc:1111 |
| 3250 | msgid "No registry log space\n" |
| 3251 | msgstr "" |
| 3252 | |
| 3253 | #: winerror.mc:1116 |
| 3254 | msgid "Registry key has subkeys\n" |
| 3255 | msgstr "" |
| 3256 | |
| 3257 | #: winerror.mc:1121 |
| 3258 | msgid "Subkey must be volatile\n" |
| 3259 | msgstr "" |
| 3260 | |
| 3261 | #: winerror.mc:1126 |
| 3262 | msgid "Notify change request in progress\n" |
| 3263 | msgstr "" |
| 3264 | |
| 3265 | #: winerror.mc:1131 |
| 3266 | msgid "Dependent services are running\n" |
| 3267 | msgstr "" |
| 3268 | |
| 3269 | #: winerror.mc:1136 |
| 3270 | msgid "Invalid service control\n" |
| 3271 | msgstr "" |
| 3272 | |
| 3273 | #: winerror.mc:1141 |
| 3274 | msgid "Service request timeout\n" |
| 3275 | msgstr "" |
| 3276 | |
| 3277 | #: winerror.mc:1146 |
| 3278 | msgid "Cannot create service thread\n" |
| 3279 | msgstr "" |
| 3280 | |
| 3281 | #: winerror.mc:1151 |
| 3282 | msgid "Service database locked\n" |
| 3283 | msgstr "" |
| 3284 | |
| 3285 | #: winerror.mc:1156 |
| 3286 | msgid "Service already running\n" |
| 3287 | msgstr "" |
| 3288 | |
| 3289 | #: winerror.mc:1161 |
| 3290 | msgid "Invalid service account\n" |
| 3291 | msgstr "" |
| 3292 | |
| 3293 | #: winerror.mc:1166 |
| 3294 | msgid "Service is disabled\n" |
| 3295 | msgstr "" |
| 3296 | |
| 3297 | #: winerror.mc:1171 |
| 3298 | msgid "Circular dependency\n" |
| 3299 | msgstr "" |
| 3300 | |
| 3301 | #: winerror.mc:1176 |
| 3302 | #, fuzzy |
| 3303 | msgid "Service does not exist\n" |
| 3304 | msgstr "Файлът не съществува" |
| 3305 | |
| 3306 | #: winerror.mc:1181 |
| 3307 | msgid "Service cannot accept control message\n" |
| 3308 | msgstr "" |
| 3309 | |
| 3310 | #: winerror.mc:1186 |
| 3311 | msgid "Service not active\n" |
| 3312 | msgstr "" |
| 3313 | |
| 3314 | #: winerror.mc:1191 |
| 3315 | msgid "Service controller connect failed\n" |
| 3316 | msgstr "" |
| 3317 | |
| 3318 | #: winerror.mc:1196 |
| 3319 | msgid "Exception in service\n" |
| 3320 | msgstr "" |
| 3321 | |
| 3322 | #: winerror.mc:1201 |
| 3323 | #, fuzzy |
| 3324 | msgid "Database does not exist\n" |
| 3325 | msgstr "Пътят не съществува" |
| 3326 | |
| 3327 | #: winerror.mc:1206 |
| 3328 | msgid "Service-specific error\n" |
| 3329 | msgstr "" |
| 3330 | |
| 3331 | #: winerror.mc:1211 |
| 3332 | msgid "Process aborted\n" |
| 3333 | msgstr "" |
| 3334 | |
| 3335 | #: winerror.mc:1216 |
| 3336 | msgid "Service dependency failed\n" |
| 3337 | msgstr "" |
| 3338 | |
| 3339 | #: winerror.mc:1221 |
| 3340 | msgid "Service login failed\n" |
| 3341 | msgstr "" |
| 3342 | |
| 3343 | #: winerror.mc:1226 |
| 3344 | msgid "Service start-hang\n" |
| 3345 | msgstr "" |
| 3346 | |
| 3347 | #: winerror.mc:1231 |
| 3348 | msgid "Invalid service lock\n" |
| 3349 | msgstr "" |
| 3350 | |
| 3351 | #: winerror.mc:1236 |
| 3352 | msgid "Service marked for delete\n" |
| 3353 | msgstr "" |
| 3354 | |
| 3355 | #: winerror.mc:1241 |
| 3356 | msgid "Service exists\n" |
| 3357 | msgstr "" |
| 3358 | |
| 3359 | #: winerror.mc:1246 |
| 3360 | msgid "System running last-known-good config\n" |
| 3361 | msgstr "" |
| 3362 | |
| 3363 | #: winerror.mc:1251 |
| 3364 | msgid "Service dependency deleted\n" |
| 3365 | msgstr "" |
| 3366 | |
| 3367 | #: winerror.mc:1256 |
| 3368 | msgid "Boot already accepted as last-good config\n" |
| 3369 | msgstr "" |
| 3370 | |
| 3371 | #: winerror.mc:1261 |
| 3372 | msgid "Service not started since last boot\n" |
| 3373 | msgstr "" |
| 3374 | |
| 3375 | #: winerror.mc:1266 |
| 3376 | msgid "Duplicate service name\n" |
| 3377 | msgstr "" |
| 3378 | |
| 3379 | #: winerror.mc:1271 |
| 3380 | msgid "Different service account\n" |
| 3381 | msgstr "" |
| 3382 | |
| 3383 | #: winerror.mc:1276 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3384 | msgid "Driver failure cannot be detected\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3385 | msgstr "" |
| 3386 | |
| 3387 | #: winerror.mc:1281 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3388 | msgid "Process abort cannot be detected\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3389 | msgstr "" |
| 3390 | |
| 3391 | #: winerror.mc:1286 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3392 | msgid "No recovery program for service\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3393 | msgstr "" |
| 3394 | |
| 3395 | #: winerror.mc:1291 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3396 | #, fuzzy |
| 3397 | msgid "Service not implemented by exe\n" |
| 3398 | msgstr "Не е реализирано" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3399 | |
| 3400 | #: winerror.mc:1296 |
| 3401 | msgid "End of media\n" |
| 3402 | msgstr "" |
| 3403 | |
| 3404 | #: winerror.mc:1301 |
| 3405 | msgid "Filemark detected\n" |
| 3406 | msgstr "" |
| 3407 | |
| 3408 | #: winerror.mc:1306 |
| 3409 | msgid "Beginning of media\n" |
| 3410 | msgstr "" |
| 3411 | |
| 3412 | #: winerror.mc:1311 |
| 3413 | msgid "Setmark detected\n" |
| 3414 | msgstr "" |
| 3415 | |
| 3416 | #: winerror.mc:1316 |
| 3417 | msgid "No data detected\n" |
| 3418 | msgstr "" |
| 3419 | |
| 3420 | #: winerror.mc:1321 |
| 3421 | msgid "Partition failure\n" |
| 3422 | msgstr "" |
| 3423 | |
| 3424 | #: winerror.mc:1326 |
| 3425 | msgid "Invalid block length\n" |
| 3426 | msgstr "" |
| 3427 | |
| 3428 | #: winerror.mc:1331 |
| 3429 | msgid "Device not partitioned\n" |
| 3430 | msgstr "" |
| 3431 | |
| 3432 | #: winerror.mc:1336 |
| 3433 | msgid "Unable to lock media\n" |
| 3434 | msgstr "" |
| 3435 | |
| 3436 | #: winerror.mc:1341 |
| 3437 | msgid "Unable to unload media\n" |
| 3438 | msgstr "" |
| 3439 | |
| 3440 | #: winerror.mc:1346 |
| 3441 | msgid "Media changed\n" |
| 3442 | msgstr "" |
| 3443 | |
| 3444 | #: winerror.mc:1351 |
| 3445 | msgid "I/O bus reset\n" |
| 3446 | msgstr "" |
| 3447 | |
| 3448 | #: winerror.mc:1356 |
| 3449 | msgid "No media in drive\n" |
| 3450 | msgstr "" |
| 3451 | |
| 3452 | #: winerror.mc:1361 |
| 3453 | msgid "No Unicode translation\n" |
| 3454 | msgstr "" |
| 3455 | |
| 3456 | #: winerror.mc:1366 |
| 3457 | msgid "DLL init failed\n" |
| 3458 | msgstr "" |
| 3459 | |
| 3460 | #: winerror.mc:1371 |
| 3461 | msgid "Shutdown in progress\n" |
| 3462 | msgstr "" |
| 3463 | |
| 3464 | #: winerror.mc:1376 |
| 3465 | msgid "No shutdown in progress\n" |
| 3466 | msgstr "" |
| 3467 | |
| 3468 | #: winerror.mc:1381 |
| 3469 | msgid "I/O device error\n" |
| 3470 | msgstr "" |
| 3471 | |
| 3472 | #: winerror.mc:1386 |
| 3473 | msgid "No serial devices found\n" |
| 3474 | msgstr "" |
| 3475 | |
| 3476 | #: winerror.mc:1391 |
| 3477 | msgid "Shared IRQ busy\n" |
| 3478 | msgstr "" |
| 3479 | |
| 3480 | #: winerror.mc:1396 |
| 3481 | msgid "Serial I/O completed\n" |
| 3482 | msgstr "" |
| 3483 | |
| 3484 | #: winerror.mc:1401 |
| 3485 | msgid "Serial I/O counter timeout\n" |
| 3486 | msgstr "" |
| 3487 | |
| 3488 | #: winerror.mc:1406 |
| 3489 | msgid "Floppy ID address mark not found\n" |
| 3490 | msgstr "" |
| 3491 | |
| 3492 | #: winerror.mc:1411 |
| 3493 | msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" |
| 3494 | msgstr "" |
| 3495 | |
| 3496 | #: winerror.mc:1416 |
| 3497 | #, fuzzy |
| 3498 | msgid "Unknown floppy error\n" |
| 3499 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
| 3500 | |
| 3501 | #: winerror.mc:1421 |
| 3502 | msgid "Floppy registers inconsistent\n" |
| 3503 | msgstr "" |
| 3504 | |
| 3505 | #: winerror.mc:1426 |
| 3506 | msgid "Hard disk recalibrate failed\n" |
| 3507 | msgstr "" |
| 3508 | |
| 3509 | #: winerror.mc:1431 |
| 3510 | msgid "Hard disk operation failed\n" |
| 3511 | msgstr "" |
| 3512 | |
| 3513 | #: winerror.mc:1436 |
| 3514 | msgid "Hard disk reset failed\n" |
| 3515 | msgstr "" |
| 3516 | |
| 3517 | #: winerror.mc:1441 |
| 3518 | msgid "End of tape media\n" |
| 3519 | msgstr "" |
| 3520 | |
| 3521 | #: winerror.mc:1446 |
| 3522 | msgid "Not enough server memory\n" |
| 3523 | msgstr "" |
| 3524 | |
| 3525 | #: winerror.mc:1451 |
| 3526 | msgid "Possible deadlock\n" |
| 3527 | msgstr "" |
| 3528 | |
| 3529 | #: winerror.mc:1456 |
| 3530 | msgid "Incorrect alignment\n" |
| 3531 | msgstr "" |
| 3532 | |
| 3533 | #: winerror.mc:1461 |
| 3534 | msgid "Set-power-state vetoed\n" |
| 3535 | msgstr "" |
| 3536 | |
| 3537 | #: winerror.mc:1466 |
| 3538 | msgid "Set-power-state failed\n" |
| 3539 | msgstr "" |
| 3540 | |
| 3541 | #: winerror.mc:1471 |
| 3542 | msgid "Too many links\n" |
| 3543 | msgstr "" |
| 3544 | |
| 3545 | #: winerror.mc:1476 |
| 3546 | msgid "Newer windows version needed\n" |
| 3547 | msgstr "" |
| 3548 | |
| 3549 | #: winerror.mc:1481 |
| 3550 | msgid "Wrong operating system\n" |
| 3551 | msgstr "" |
| 3552 | |
| 3553 | #: winerror.mc:1486 |
| 3554 | msgid "Single-instance application\n" |
| 3555 | msgstr "" |
| 3556 | |
| 3557 | #: winerror.mc:1491 |
| 3558 | #, fuzzy |
| 3559 | msgid "Real-mode application\n" |
| 3560 | msgstr "Wine Application Uninstaller" |
| 3561 | |
| 3562 | #: winerror.mc:1496 |
| 3563 | msgid "Invalid DLL\n" |
| 3564 | msgstr "" |
| 3565 | |
| 3566 | #: winerror.mc:1501 |
| 3567 | msgid "No associated application\n" |
| 3568 | msgstr "" |
| 3569 | |
| 3570 | #: winerror.mc:1506 |
| 3571 | msgid "DDE failure\n" |
| 3572 | msgstr "" |
| 3573 | |
| 3574 | #: winerror.mc:1511 |
| 3575 | #, fuzzy |
| 3576 | msgid "DLL not found\n" |
| 3577 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 3578 | |
| 3579 | #: winerror.mc:1516 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3580 | #, fuzzy |
| 3581 | msgid "Out of user handles\n" |
| 3582 | msgstr "Недостиг на памет." |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3583 | |
| 3584 | #: winerror.mc:1521 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3585 | msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3586 | msgstr "" |
| 3587 | |
| 3588 | #: winerror.mc:1526 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3589 | msgid "The source element is empty\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3590 | msgstr "" |
| 3591 | |
| 3592 | #: winerror.mc:1531 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3593 | msgid "The destination element is full\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3594 | msgstr "" |
| 3595 | |
| 3596 | #: winerror.mc:1536 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3597 | msgid "The element address is invalid\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3598 | msgstr "" |
| 3599 | |
| 3600 | #: winerror.mc:1541 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3601 | msgid "The magazine is not present\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3602 | msgstr "" |
| 3603 | |
| 3604 | #: winerror.mc:1546 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3605 | msgid "The device needs reinitialization\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3606 | msgstr "" |
| 3607 | |
| 3608 | #: winerror.mc:1551 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3609 | msgid "The device requires cleaning\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3610 | msgstr "" |
| 3611 | |
| 3612 | #: winerror.mc:1556 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3613 | #, fuzzy |
| 3614 | msgid "The device door is open\n" |
| 3615 | msgstr "Капака на принтера е отворен; " |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3616 | |
| 3617 | #: winerror.mc:1561 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3618 | #, fuzzy |
| 3619 | msgid "The device is not connected\n" |
| 3620 | msgstr "Файлът не е намерен" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3621 | |
| 3622 | #: winerror.mc:1566 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3623 | #, fuzzy |
| 3624 | msgid "Element not found\n" |
| 3625 | msgstr "Файлът не е намерен" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3626 | |
| 3627 | #: winerror.mc:1571 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3628 | #, fuzzy |
| 3629 | msgid "No match found\n" |
| 3630 | msgstr "пътят %s не е намерен" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3631 | |
| 3632 | #: winerror.mc:1576 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3633 | #, fuzzy |
| 3634 | msgid "Property set not found\n" |
| 3635 | msgstr "Файлът не е намерен" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3636 | |
| 3637 | #: winerror.mc:1581 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3638 | #, fuzzy |
| 3639 | msgid "Point not found\n" |
| 3640 | msgstr "пътят %s не е намерен" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3641 | |
| 3642 | #: winerror.mc:1586 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3643 | msgid "No running tracking service\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3644 | msgstr "" |
| 3645 | |
| 3646 | #: winerror.mc:1591 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3647 | msgid "No such volume ID\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3648 | msgstr "" |
| 3649 | |
| 3650 | #: winerror.mc:1596 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3651 | msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3652 | msgstr "" |
| 3653 | |
| 3654 | #: winerror.mc:1601 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3655 | msgid "Unable to move the replacement file into place\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3656 | msgstr "" |
| 3657 | |
| 3658 | #: winerror.mc:1606 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3659 | msgid "Moving the replacement file failed\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3660 | msgstr "" |
| 3661 | |
| 3662 | #: winerror.mc:1611 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3663 | #, fuzzy |
| 3664 | msgid "The journal is being deleted\n" |
| 3665 | msgstr "Date deleted" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3666 | |
| 3667 | #: winerror.mc:1616 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3668 | msgid "The journal is not active\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3669 | msgstr "" |
| 3670 | |
| 3671 | #: winerror.mc:1621 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3672 | msgid "Potential matching file found\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3673 | msgstr "" |
| 3674 | |
| 3675 | #: winerror.mc:1626 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3676 | msgid "The journal entry was deleted\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3677 | msgstr "" |
| 3678 | |
| 3679 | #: winerror.mc:1631 |
| 3680 | msgid "Invalid device name\n" |
| 3681 | msgstr "" |
| 3682 | |
| 3683 | #: winerror.mc:1636 |
| 3684 | #, fuzzy |
| 3685 | msgid "Connection unavailable\n" |
| 3686 | msgstr "Не е наличен; " |
| 3687 | |
| 3688 | #: winerror.mc:1641 |
| 3689 | msgid "Device already remembered\n" |
| 3690 | msgstr "" |
| 3691 | |
| 3692 | #: winerror.mc:1646 |
| 3693 | msgid "No network or bad path\n" |
| 3694 | msgstr "" |
| 3695 | |
| 3696 | #: winerror.mc:1651 |
| 3697 | msgid "Invalid network provider name\n" |
| 3698 | msgstr "" |
| 3699 | |
| 3700 | #: winerror.mc:1656 |
| 3701 | msgid "Cannot open network connection profile\n" |
| 3702 | msgstr "" |
| 3703 | |
| 3704 | #: winerror.mc:1661 |
| 3705 | msgid "Corrupt network connection profile\n" |
| 3706 | msgstr "" |
| 3707 | |
| 3708 | #: winerror.mc:1666 |
| 3709 | msgid "Not a container\n" |
| 3710 | msgstr "" |
| 3711 | |
| 3712 | #: winerror.mc:1671 |
| 3713 | msgid "Extended error\n" |
| 3714 | msgstr "" |
| 3715 | |
| 3716 | #: winerror.mc:1676 |
| 3717 | msgid "Invalid group name\n" |
| 3718 | msgstr "" |
| 3719 | |
| 3720 | #: winerror.mc:1681 |
| 3721 | #, fuzzy |
| 3722 | msgid "Invalid computer name\n" |
| 3723 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
| 3724 | |
| 3725 | #: winerror.mc:1686 |
| 3726 | msgid "Invalid event name\n" |
| 3727 | msgstr "" |
| 3728 | |
| 3729 | #: winerror.mc:1691 |
| 3730 | msgid "Invalid domain name\n" |
| 3731 | msgstr "" |
| 3732 | |
| 3733 | #: winerror.mc:1696 |
| 3734 | msgid "Invalid service name\n" |
| 3735 | msgstr "" |
| 3736 | |
| 3737 | #: winerror.mc:1701 |
| 3738 | msgid "Invalid network name\n" |
| 3739 | msgstr "" |
| 3740 | |
| 3741 | #: winerror.mc:1706 |
| 3742 | #, fuzzy |
| 3743 | msgid "Invalid share name\n" |
| 3744 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
| 3745 | |
| 3746 | #: winerror.mc:1716 |
| 3747 | msgid "Invalid message name\n" |
| 3748 | msgstr "" |
| 3749 | |
| 3750 | #: winerror.mc:1721 |
| 3751 | msgid "Invalid message destination\n" |
| 3752 | msgstr "" |
| 3753 | |
| 3754 | #: winerror.mc:1726 |
| 3755 | msgid "Session credential conflict\n" |
| 3756 | msgstr "" |
| 3757 | |
| 3758 | #: winerror.mc:1731 |
| 3759 | msgid "Remote session limit exceeded\n" |
| 3760 | msgstr "" |
| 3761 | |
| 3762 | #: winerror.mc:1736 |
| 3763 | msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" |
| 3764 | msgstr "" |
| 3765 | |
| 3766 | #: winerror.mc:1741 |
| 3767 | msgid "No network\n" |
| 3768 | msgstr "" |
| 3769 | |
| 3770 | #: winerror.mc:1746 |
| 3771 | msgid "Operation cancelled by user\n" |
| 3772 | msgstr "" |
| 3773 | |
| 3774 | #: winerror.mc:1751 |
| 3775 | msgid "File has a user-mapped section\n" |
| 3776 | msgstr "" |
| 3777 | |
| 3778 | #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741 |
| 3779 | #, fuzzy |
| 3780 | msgid "Connection refused\n" |
| 3781 | msgstr "LAN връзка" |
| 3782 | |
| 3783 | #: winerror.mc:1761 |
| 3784 | msgid "Connection gracefully closed\n" |
| 3785 | msgstr "" |
| 3786 | |
| 3787 | #: winerror.mc:1766 |
| 3788 | msgid "Address already associated with transport endpoint\n" |
| 3789 | msgstr "" |
| 3790 | |
| 3791 | #: winerror.mc:1771 |
| 3792 | msgid "Address not associated with transport endpoint\n" |
| 3793 | msgstr "" |
| 3794 | |
| 3795 | #: winerror.mc:1776 |
| 3796 | #, fuzzy |
| 3797 | msgid "Connection invalid\n" |
| 3798 | msgstr "LAN връзка" |
| 3799 | |
| 3800 | #: winerror.mc:1781 |
| 3801 | msgid "Connection is active\n" |
| 3802 | msgstr "" |
| 3803 | |
| 3804 | #: winerror.mc:1786 |
| 3805 | #, fuzzy |
| 3806 | msgid "Network unreachable\n" |
| 3807 | msgstr "Network share" |
| 3808 | |
| 3809 | #: winerror.mc:1791 |
| 3810 | msgid "Host unreachable\n" |
| 3811 | msgstr "" |
| 3812 | |
| 3813 | #: winerror.mc:1796 |
| 3814 | msgid "Protocol unreachable\n" |
| 3815 | msgstr "" |
| 3816 | |
| 3817 | #: winerror.mc:1801 |
| 3818 | msgid "Port unreachable\n" |
| 3819 | msgstr "" |
| 3820 | |
| 3821 | #: winerror.mc:1806 |
| 3822 | msgid "Request aborted\n" |
| 3823 | msgstr "" |
| 3824 | |
| 3825 | #: winerror.mc:1811 |
| 3826 | #, fuzzy |
| 3827 | msgid "Connection aborted\n" |
| 3828 | msgstr "LAN връзка" |
| 3829 | |
| 3830 | #: winerror.mc:1816 |
| 3831 | msgid "Please retry operation\n" |
| 3832 | msgstr "" |
| 3833 | |
| 3834 | #: winerror.mc:1821 |
| 3835 | msgid "Connection count limit reached\n" |
| 3836 | msgstr "" |
| 3837 | |
| 3838 | #: winerror.mc:1826 |
| 3839 | msgid "Login time restriction\n" |
| 3840 | msgstr "" |
| 3841 | |
| 3842 | #: winerror.mc:1831 |
| 3843 | msgid "Login workstation restriction\n" |
| 3844 | msgstr "" |
| 3845 | |
| 3846 | #: winerror.mc:1836 |
| 3847 | msgid "Incorrect network address\n" |
| 3848 | msgstr "" |
| 3849 | |
| 3850 | #: winerror.mc:1841 |
| 3851 | msgid "Service already registered\n" |
| 3852 | msgstr "" |
| 3853 | |
| 3854 | #: winerror.mc:1846 |
| 3855 | #, fuzzy |
| 3856 | msgid "Service not found\n" |
| 3857 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 3858 | |
| 3859 | #: winerror.mc:1851 |
| 3860 | msgid "User not authenticated\n" |
| 3861 | msgstr "" |
| 3862 | |
| 3863 | #: winerror.mc:1856 |
| 3864 | msgid "User not logged on\n" |
| 3865 | msgstr "" |
| 3866 | |
| 3867 | #: winerror.mc:1861 |
| 3868 | msgid "Continue work in progress\n" |
| 3869 | msgstr "" |
| 3870 | |
| 3871 | #: winerror.mc:1866 |
| 3872 | msgid "Already initialised\n" |
| 3873 | msgstr "" |
| 3874 | |
| 3875 | #: winerror.mc:1871 |
| 3876 | msgid "No more local devices\n" |
| 3877 | msgstr "" |
| 3878 | |
| 3879 | #: winerror.mc:1876 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3880 | #, fuzzy |
| 3881 | msgid "The site does not exist\n" |
| 3882 | msgstr "Файлът не съществува" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3883 | |
| 3884 | #: winerror.mc:1881 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3885 | #, fuzzy |
| 3886 | msgid "The domain controller already exists\n" |
| 3887 | msgstr "Файлът не съществува" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3888 | |
| 3889 | #: winerror.mc:1886 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3890 | #, fuzzy |
| 3891 | msgid "Supported only when connected\n" |
| 3892 | msgstr "Файлът не е намерен" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3893 | |
| 3894 | #: winerror.mc:1891 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3895 | msgid "Perform operation even when nothing changed\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3896 | msgstr "" |
| 3897 | |
| 3898 | #: winerror.mc:1896 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3899 | msgid "The user profile is invalid\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3900 | msgstr "" |
| 3901 | |
| 3902 | #: winerror.mc:1901 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 3903 | msgid "Not supported on Small Business Server\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 3904 | msgstr "" |
| 3905 | |
| 3906 | #: winerror.mc:1906 |
| 3907 | msgid "Not all privileges assigned\n" |
| 3908 | msgstr "" |
| 3909 | |
| 3910 | #: winerror.mc:1911 |
| 3911 | msgid "Some security IDs not mapped\n" |
| 3912 | msgstr "" |
| 3913 | |
| 3914 | #: winerror.mc:1916 |
| 3915 | msgid "No quotas for account\n" |
| 3916 | msgstr "" |
| 3917 | |
| 3918 | #: winerror.mc:1921 |
| 3919 | msgid "Local user session key\n" |
| 3920 | msgstr "" |
| 3921 | |
| 3922 | #: winerror.mc:1926 |
| 3923 | msgid "Password too complex for LM\n" |
| 3924 | msgstr "" |
| 3925 | |
| 3926 | #: winerror.mc:1931 |
| 3927 | #, fuzzy |
| 3928 | msgid "Unknown revision\n" |
| 3929 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
| 3930 | |
| 3931 | #: winerror.mc:1936 |
| 3932 | msgid "Incompatible revision levels\n" |
| 3933 | msgstr "" |
| 3934 | |
| 3935 | #: winerror.mc:1941 |
| 3936 | msgid "Invalid owner\n" |
| 3937 | msgstr "" |
| 3938 | |
| 3939 | #: winerror.mc:1946 |
| 3940 | msgid "Invalid primary group\n" |
| 3941 | msgstr "" |
| 3942 | |
| 3943 | #: winerror.mc:1951 |
| 3944 | msgid "No impersonation token\n" |
| 3945 | msgstr "" |
| 3946 | |
| 3947 | #: winerror.mc:1956 |
| 3948 | msgid "Can't disable mandatory group\n" |
| 3949 | msgstr "" |
| 3950 | |
| 3951 | #: winerror.mc:1961 |
| 3952 | msgid "No logon servers available\n" |
| 3953 | msgstr "" |
| 3954 | |
| 3955 | #: winerror.mc:1966 |
| 3956 | msgid "No such logon session\n" |
| 3957 | msgstr "" |
| 3958 | |
| 3959 | #: winerror.mc:1971 |
| 3960 | msgid "No such privilege\n" |
| 3961 | msgstr "" |
| 3962 | |
| 3963 | #: winerror.mc:1976 |
| 3964 | msgid "Privilege not held\n" |
| 3965 | msgstr "" |
| 3966 | |
| 3967 | #: winerror.mc:1981 |
| 3968 | msgid "Invalid account name\n" |
| 3969 | msgstr "" |
| 3970 | |
| 3971 | #: winerror.mc:1986 |
| 3972 | msgid "User already exists\n" |
| 3973 | msgstr "" |
| 3974 | |
| 3975 | #: winerror.mc:1991 |
| 3976 | msgid "No such user\n" |
| 3977 | msgstr "" |
| 3978 | |
| 3979 | #: winerror.mc:1996 |
| 3980 | msgid "Group already exists\n" |
| 3981 | msgstr "" |
| 3982 | |
| 3983 | #: winerror.mc:2001 |
| 3984 | msgid "No such group\n" |
| 3985 | msgstr "" |
| 3986 | |
| 3987 | #: winerror.mc:2006 |
| 3988 | msgid "User already in group\n" |
| 3989 | msgstr "" |
| 3990 | |
| 3991 | #: winerror.mc:2011 |
| 3992 | msgid "User not in group\n" |
| 3993 | msgstr "" |
| 3994 | |
| 3995 | #: winerror.mc:2016 |
| 3996 | msgid "Can't delete last admin user\n" |
| 3997 | msgstr "" |
| 3998 | |
| 3999 | #: winerror.mc:2021 |
| 4000 | msgid "Wrong password\n" |
| 4001 | msgstr "" |
| 4002 | |
| 4003 | #: winerror.mc:2026 |
| 4004 | msgid "Ill-formed password\n" |
| 4005 | msgstr "" |
| 4006 | |
| 4007 | #: winerror.mc:2031 |
| 4008 | msgid "Password restriction\n" |
| 4009 | msgstr "" |
| 4010 | |
| 4011 | #: winerror.mc:2036 |
| 4012 | msgid "Logon failure\n" |
| 4013 | msgstr "" |
| 4014 | |
| 4015 | #: winerror.mc:2041 |
| 4016 | msgid "Account restriction\n" |
| 4017 | msgstr "" |
| 4018 | |
| 4019 | #: winerror.mc:2046 |
| 4020 | msgid "Invalid logon hours\n" |
| 4021 | msgstr "" |
| 4022 | |
| 4023 | #: winerror.mc:2051 |
| 4024 | msgid "Invalid workstation\n" |
| 4025 | msgstr "" |
| 4026 | |
| 4027 | #: winerror.mc:2056 |
| 4028 | msgid "Password expired\n" |
| 4029 | msgstr "" |
| 4030 | |
| 4031 | #: winerror.mc:2061 |
| 4032 | #, fuzzy |
| 4033 | msgid "Account disabled\n" |
| 4034 | msgstr "забранена" |
| 4035 | |
| 4036 | #: winerror.mc:2066 |
| 4037 | msgid "No security ID mapped\n" |
| 4038 | msgstr "" |
| 4039 | |
| 4040 | #: winerror.mc:2071 |
| 4041 | msgid "Too many LUIDs requested\n" |
| 4042 | msgstr "" |
| 4043 | |
| 4044 | #: winerror.mc:2076 |
| 4045 | msgid "LUIDs exhausted\n" |
| 4046 | msgstr "" |
| 4047 | |
| 4048 | #: winerror.mc:2081 |
| 4049 | msgid "Invalid sub authority\n" |
| 4050 | msgstr "" |
| 4051 | |
| 4052 | #: winerror.mc:2086 |
| 4053 | msgid "Invalid ACL\n" |
| 4054 | msgstr "" |
| 4055 | |
| 4056 | #: winerror.mc:2091 |
| 4057 | msgid "Invalid SID\n" |
| 4058 | msgstr "" |
| 4059 | |
| 4060 | #: winerror.mc:2096 |
| 4061 | msgid "Invalid security descriptor\n" |
| 4062 | msgstr "" |
| 4063 | |
| 4064 | #: winerror.mc:2101 |
| 4065 | msgid "Bad inherited ACL\n" |
| 4066 | msgstr "" |
| 4067 | |
| 4068 | #: winerror.mc:2106 |
| 4069 | #, fuzzy |
| 4070 | msgid "Server disabled\n" |
| 4071 | msgstr "забранена" |
| 4072 | |
| 4073 | #: winerror.mc:2111 |
| 4074 | msgid "Server not disabled\n" |
| 4075 | msgstr "" |
| 4076 | |
| 4077 | #: winerror.mc:2116 |
| 4078 | msgid "Invalid ID authority\n" |
| 4079 | msgstr "" |
| 4080 | |
| 4081 | #: winerror.mc:2121 |
| 4082 | msgid "Allotted space exceeded\n" |
| 4083 | msgstr "" |
| 4084 | |
| 4085 | #: winerror.mc:2126 |
| 4086 | msgid "Invalid group attributes\n" |
| 4087 | msgstr "" |
| 4088 | |
| 4089 | #: winerror.mc:2131 |
| 4090 | msgid "Bad impersonation level\n" |
| 4091 | msgstr "" |
| 4092 | |
| 4093 | #: winerror.mc:2136 |
| 4094 | msgid "Can't open anonymous security token\n" |
| 4095 | msgstr "" |
| 4096 | |
| 4097 | #: winerror.mc:2141 |
| 4098 | msgid "Bad validation class\n" |
| 4099 | msgstr "" |
| 4100 | |
| 4101 | #: winerror.mc:2146 |
| 4102 | msgid "Bad token type\n" |
| 4103 | msgstr "" |
| 4104 | |
| 4105 | #: winerror.mc:2151 |
| 4106 | msgid "No security on object\n" |
| 4107 | msgstr "" |
| 4108 | |
| 4109 | #: winerror.mc:2156 |
| 4110 | msgid "Can't access domain information\n" |
| 4111 | msgstr "" |
| 4112 | |
| 4113 | #: winerror.mc:2161 |
| 4114 | msgid "Invalid server state\n" |
| 4115 | msgstr "" |
| 4116 | |
| 4117 | #: winerror.mc:2166 |
| 4118 | msgid "Invalid domain state\n" |
| 4119 | msgstr "" |
| 4120 | |
| 4121 | #: winerror.mc:2171 |
| 4122 | msgid "Invalid domain role\n" |
| 4123 | msgstr "" |
| 4124 | |
| 4125 | #: winerror.mc:2176 |
| 4126 | msgid "No such domain\n" |
| 4127 | msgstr "" |
| 4128 | |
| 4129 | #: winerror.mc:2181 |
| 4130 | msgid "Domain already exists\n" |
| 4131 | msgstr "" |
| 4132 | |
| 4133 | #: winerror.mc:2186 |
| 4134 | msgid "Domain limit exceeded\n" |
| 4135 | msgstr "" |
| 4136 | |
| 4137 | #: winerror.mc:2191 |
| 4138 | msgid "Internal database corruption\n" |
| 4139 | msgstr "" |
| 4140 | |
| 4141 | #: winerror.mc:2196 |
| 4142 | msgid "Internal error\n" |
| 4143 | msgstr "" |
| 4144 | |
| 4145 | #: winerror.mc:2201 |
| 4146 | msgid "Generic access types not mapped\n" |
| 4147 | msgstr "" |
| 4148 | |
| 4149 | #: winerror.mc:2206 |
| 4150 | msgid "Bad descriptor format\n" |
| 4151 | msgstr "" |
| 4152 | |
| 4153 | #: winerror.mc:2211 |
| 4154 | msgid "Not a logon process\n" |
| 4155 | msgstr "" |
| 4156 | |
| 4157 | #: winerror.mc:2216 |
| 4158 | msgid "Logon session ID exists\n" |
| 4159 | msgstr "" |
| 4160 | |
| 4161 | #: winerror.mc:2221 |
| 4162 | msgid "Unknown authentication package\n" |
| 4163 | msgstr "" |
| 4164 | |
| 4165 | #: winerror.mc:2226 |
| 4166 | msgid "Bad logon session state\n" |
| 4167 | msgstr "" |
| 4168 | |
| 4169 | #: winerror.mc:2231 |
| 4170 | msgid "Logon session ID collision\n" |
| 4171 | msgstr "" |
| 4172 | |
| 4173 | #: winerror.mc:2236 |
| 4174 | msgid "Invalid logon type\n" |
| 4175 | msgstr "" |
| 4176 | |
| 4177 | #: winerror.mc:2241 |
| 4178 | #, fuzzy |
| 4179 | msgid "Cannot impersonate\n" |
| 4180 | msgstr "Принтерът не може да бъде намерен." |
| 4181 | |
| 4182 | #: winerror.mc:2246 |
| 4183 | #, fuzzy |
| 4184 | msgid "Invalid transaction state\n" |
| 4185 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
| 4186 | |
| 4187 | #: winerror.mc:2251 |
| 4188 | msgid "Security DB commit failure\n" |
| 4189 | msgstr "" |
| 4190 | |
| 4191 | #: winerror.mc:2256 |
| 4192 | #, fuzzy |
| 4193 | msgid "Account is built-in\n" |
| 4194 | msgstr "собствена, вградена" |
| 4195 | |
| 4196 | #: winerror.mc:2261 |
| 4197 | msgid "Group is built-in\n" |
| 4198 | msgstr "" |
| 4199 | |
| 4200 | #: winerror.mc:2266 |
| 4201 | msgid "User is built-in\n" |
| 4202 | msgstr "" |
| 4203 | |
| 4204 | #: winerror.mc:2271 |
| 4205 | msgid "Group is primary for user\n" |
| 4206 | msgstr "" |
| 4207 | |
| 4208 | #: winerror.mc:2276 |
| 4209 | msgid "Token already in use\n" |
| 4210 | msgstr "" |
| 4211 | |
| 4212 | #: winerror.mc:2281 |
| 4213 | msgid "No such local group\n" |
| 4214 | msgstr "" |
| 4215 | |
| 4216 | #: winerror.mc:2286 |
| 4217 | msgid "User not in local group\n" |
| 4218 | msgstr "" |
| 4219 | |
| 4220 | #: winerror.mc:2291 |
| 4221 | msgid "User already in local group\n" |
| 4222 | msgstr "" |
| 4223 | |
| 4224 | #: winerror.mc:2296 |
| 4225 | msgid "Local group already exists\n" |
| 4226 | msgstr "" |
| 4227 | |
| 4228 | #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 |
| 4229 | msgid "Logon type not granted\n" |
| 4230 | msgstr "" |
| 4231 | |
| 4232 | #: winerror.mc:2306 |
| 4233 | msgid "Too many secrets\n" |
| 4234 | msgstr "" |
| 4235 | |
| 4236 | #: winerror.mc:2311 |
| 4237 | msgid "Secret too long\n" |
| 4238 | msgstr "" |
| 4239 | |
| 4240 | #: winerror.mc:2316 |
| 4241 | msgid "Internal security DB error\n" |
| 4242 | msgstr "" |
| 4243 | |
| 4244 | #: winerror.mc:2321 |
| 4245 | msgid "Too many context IDs\n" |
| 4246 | msgstr "" |
| 4247 | |
| 4248 | #: winerror.mc:2331 |
| 4249 | msgid "Cross-encrypted NT password required\n" |
| 4250 | msgstr "" |
| 4251 | |
| 4252 | #: winerror.mc:2336 |
| 4253 | msgid "No such member\n" |
| 4254 | msgstr "" |
| 4255 | |
| 4256 | #: winerror.mc:2341 |
| 4257 | msgid "Invalid member\n" |
| 4258 | msgstr "" |
| 4259 | |
| 4260 | #: winerror.mc:2346 |
| 4261 | msgid "Too many SIDs\n" |
| 4262 | msgstr "" |
| 4263 | |
| 4264 | #: winerror.mc:2351 |
| 4265 | msgid "Cross-encrypted LM password required\n" |
| 4266 | msgstr "" |
| 4267 | |
| 4268 | #: winerror.mc:2356 |
| 4269 | msgid "No inheritable components\n" |
| 4270 | msgstr "" |
| 4271 | |
| 4272 | #: winerror.mc:2361 |
| 4273 | msgid "File or directory corrupt\n" |
| 4274 | msgstr "" |
| 4275 | |
| 4276 | #: winerror.mc:2366 |
| 4277 | msgid "Disk is corrupt\n" |
| 4278 | msgstr "" |
| 4279 | |
| 4280 | #: winerror.mc:2371 |
| 4281 | msgid "No user session key\n" |
| 4282 | msgstr "" |
| 4283 | |
| 4284 | #: winerror.mc:2376 |
| 4285 | msgid "Licence quota exceeded\n" |
| 4286 | msgstr "" |
| 4287 | |
| 4288 | #: winerror.mc:2381 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4289 | msgid "Wrong target name\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4290 | msgstr "" |
| 4291 | |
| 4292 | #: winerror.mc:2386 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4293 | msgid "Mutual authentication failed\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4294 | msgstr "" |
| 4295 | |
| 4296 | #: winerror.mc:2391 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4297 | msgid "Time skew between client and server\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4298 | msgstr "" |
| 4299 | |
| 4300 | #: winerror.mc:2396 |
| 4301 | msgid "Invalid window handle\n" |
| 4302 | msgstr "" |
| 4303 | |
| 4304 | #: winerror.mc:2401 |
| 4305 | msgid "Invalid menu handle\n" |
| 4306 | msgstr "" |
| 4307 | |
| 4308 | #: winerror.mc:2406 |
| 4309 | msgid "Invalid cursor handle\n" |
| 4310 | msgstr "" |
| 4311 | |
| 4312 | #: winerror.mc:2411 |
| 4313 | msgid "Invalid accelerator table handle\n" |
| 4314 | msgstr "" |
| 4315 | |
| 4316 | #: winerror.mc:2416 |
| 4317 | msgid "Invalid hook handle\n" |
| 4318 | msgstr "" |
| 4319 | |
| 4320 | #: winerror.mc:2421 |
| 4321 | msgid "Invalid DWP handle\n" |
| 4322 | msgstr "" |
| 4323 | |
| 4324 | #: winerror.mc:2426 |
| 4325 | msgid "Can't create top-level child window\n" |
| 4326 | msgstr "" |
| 4327 | |
| 4328 | #: winerror.mc:2431 |
| 4329 | msgid "Can't find window class\n" |
| 4330 | msgstr "" |
| 4331 | |
| 4332 | #: winerror.mc:2436 |
| 4333 | msgid "Window owned by another thread\n" |
| 4334 | msgstr "" |
| 4335 | |
| 4336 | #: winerror.mc:2441 |
| 4337 | msgid "Hotkey already registered\n" |
| 4338 | msgstr "" |
| 4339 | |
| 4340 | #: winerror.mc:2446 |
| 4341 | msgid "Class already exists\n" |
| 4342 | msgstr "" |
| 4343 | |
| 4344 | #: winerror.mc:2451 |
| 4345 | #, fuzzy |
| 4346 | msgid "Class does not exist\n" |
| 4347 | msgstr "Пътят не съществува" |
| 4348 | |
| 4349 | #: winerror.mc:2456 |
| 4350 | #, fuzzy |
| 4351 | msgid "Class has open windows\n" |
| 4352 | msgstr "Отвори в &нов прозорец" |
| 4353 | |
| 4354 | #: winerror.mc:2461 |
| 4355 | msgid "Invalid index\n" |
| 4356 | msgstr "" |
| 4357 | |
| 4358 | #: winerror.mc:2466 |
| 4359 | msgid "Invalid icon handle\n" |
| 4360 | msgstr "" |
| 4361 | |
| 4362 | #: winerror.mc:2471 |
| 4363 | msgid "Private dialog index\n" |
| 4364 | msgstr "" |
| 4365 | |
| 4366 | #: winerror.mc:2476 |
| 4367 | #, fuzzy |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 4368 | msgid "List box ID not found\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4369 | msgstr "пътят %s не е намерен" |
| 4370 | |
| 4371 | #: winerror.mc:2481 |
| 4372 | msgid "No wildcard characters\n" |
| 4373 | msgstr "" |
| 4374 | |
| 4375 | #: winerror.mc:2486 |
| 4376 | msgid "Clipboard not open\n" |
| 4377 | msgstr "" |
| 4378 | |
| 4379 | #: winerror.mc:2491 |
| 4380 | msgid "Hotkey not registered\n" |
| 4381 | msgstr "" |
| 4382 | |
| 4383 | #: winerror.mc:2496 |
| 4384 | msgid "Not a dialog window\n" |
| 4385 | msgstr "" |
| 4386 | |
| 4387 | #: winerror.mc:2501 |
| 4388 | #, fuzzy |
| 4389 | msgid "Control ID not found\n" |
| 4390 | msgstr "пътят %s не е намерен" |
| 4391 | |
| 4392 | #: winerror.mc:2506 |
| 4393 | msgid "Invalid combobox message\n" |
| 4394 | msgstr "" |
| 4395 | |
| 4396 | #: winerror.mc:2511 |
| 4397 | msgid "Not a combobox window\n" |
| 4398 | msgstr "" |
| 4399 | |
| 4400 | #: winerror.mc:2516 |
| 4401 | msgid "Invalid edit height\n" |
| 4402 | msgstr "" |
| 4403 | |
| 4404 | #: winerror.mc:2521 |
| 4405 | #, fuzzy |
| 4406 | msgid "DC not found\n" |
| 4407 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 4408 | |
| 4409 | #: winerror.mc:2526 |
| 4410 | msgid "Invalid hook filter\n" |
| 4411 | msgstr "" |
| 4412 | |
| 4413 | #: winerror.mc:2531 |
| 4414 | msgid "Invalid filter procedure\n" |
| 4415 | msgstr "" |
| 4416 | |
| 4417 | #: winerror.mc:2536 |
| 4418 | msgid "Hook procedure needs module handle\n" |
| 4419 | msgstr "" |
| 4420 | |
| 4421 | #: winerror.mc:2541 |
| 4422 | msgid "Global-only hook procedure\n" |
| 4423 | msgstr "" |
| 4424 | |
| 4425 | #: winerror.mc:2546 |
| 4426 | msgid "Journal hook already set\n" |
| 4427 | msgstr "" |
| 4428 | |
| 4429 | #: winerror.mc:2551 |
| 4430 | msgid "Hook procedure not installed\n" |
| 4431 | msgstr "" |
| 4432 | |
| 4433 | #: winerror.mc:2556 |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 4434 | #, fuzzy |
| 4435 | msgid "Invalid list box message\n" |
| 4436 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4437 | |
| 4438 | #: winerror.mc:2561 |
| 4439 | msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" |
| 4440 | msgstr "" |
| 4441 | |
| 4442 | #: winerror.mc:2566 |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 4443 | msgid "No tab stops on this list box\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4444 | msgstr "" |
| 4445 | |
| 4446 | #: winerror.mc:2571 |
| 4447 | msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" |
| 4448 | msgstr "" |
| 4449 | |
| 4450 | #: winerror.mc:2576 |
| 4451 | msgid "Child window menus not allowed\n" |
| 4452 | msgstr "" |
| 4453 | |
| 4454 | #: winerror.mc:2581 |
| 4455 | msgid "Window has no system menu\n" |
| 4456 | msgstr "" |
| 4457 | |
| 4458 | #: winerror.mc:2586 |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 4459 | #, fuzzy |
| 4460 | msgid "Invalid message box style\n" |
| 4461 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4462 | |
| 4463 | #: winerror.mc:2591 |
| 4464 | msgid "Invalid SPI parameter\n" |
| 4465 | msgstr "" |
| 4466 | |
| 4467 | #: winerror.mc:2596 |
| 4468 | msgid "Screen already locked\n" |
| 4469 | msgstr "" |
| 4470 | |
| 4471 | #: winerror.mc:2601 |
| 4472 | msgid "Window handles have different parents\n" |
| 4473 | msgstr "" |
| 4474 | |
| 4475 | #: winerror.mc:2606 |
| 4476 | msgid "Not a child window\n" |
| 4477 | msgstr "" |
| 4478 | |
| 4479 | #: winerror.mc:2611 |
| 4480 | msgid "Invalid GW command\n" |
| 4481 | msgstr "" |
| 4482 | |
| 4483 | #: winerror.mc:2616 |
| 4484 | msgid "Invalid thread ID\n" |
| 4485 | msgstr "" |
| 4486 | |
| 4487 | #: winerror.mc:2621 |
| 4488 | msgid "Not an MDI child window\n" |
| 4489 | msgstr "" |
| 4490 | |
| 4491 | #: winerror.mc:2626 |
| 4492 | msgid "Popup menu already active\n" |
| 4493 | msgstr "" |
| 4494 | |
| 4495 | #: winerror.mc:2631 |
| 4496 | #, fuzzy |
| 4497 | msgid "No scrollbars\n" |
| 4498 | msgstr "Превърти тук" |
| 4499 | |
| 4500 | #: winerror.mc:2636 |
| 4501 | msgid "Invalid scrollbar range\n" |
| 4502 | msgstr "" |
| 4503 | |
| 4504 | #: winerror.mc:2641 |
| 4505 | msgid "Invalid ShowWin command\n" |
| 4506 | msgstr "" |
| 4507 | |
| 4508 | #: winerror.mc:2646 |
| 4509 | msgid "No system resources\n" |
| 4510 | msgstr "" |
| 4511 | |
| 4512 | #: winerror.mc:2651 |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 4513 | msgid "No non-paged system resources\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4514 | msgstr "" |
| 4515 | |
| 4516 | #: winerror.mc:2656 |
| 4517 | msgid "No paged system resources\n" |
| 4518 | msgstr "" |
| 4519 | |
| 4520 | #: winerror.mc:2661 |
| 4521 | msgid "No working set quota\n" |
| 4522 | msgstr "" |
| 4523 | |
| 4524 | #: winerror.mc:2666 |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 4525 | msgid "No page file quota\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4526 | msgstr "" |
| 4527 | |
| 4528 | #: winerror.mc:2671 |
| 4529 | msgid "Exceeded commitment limit\n" |
| 4530 | msgstr "" |
| 4531 | |
| 4532 | #: winerror.mc:2676 |
| 4533 | #, fuzzy |
| 4534 | msgid "Menu item not found\n" |
| 4535 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 4536 | |
| 4537 | #: winerror.mc:2681 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4538 | #, fuzzy |
| 4539 | msgid "Invalid keyboard handle\n" |
| 4540 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4541 | |
| 4542 | #: winerror.mc:2686 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4543 | msgid "Hook type not allowed\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4544 | msgstr "" |
| 4545 | |
| 4546 | #: winerror.mc:2691 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4547 | msgid "Interactive window station required\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4548 | msgstr "" |
| 4549 | |
| 4550 | #: winerror.mc:2696 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4551 | msgid "Timeout\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4552 | msgstr "" |
| 4553 | |
| 4554 | #: winerror.mc:2701 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4555 | #, fuzzy |
| 4556 | msgid "Invalid monitor handle\n" |
| 4557 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4558 | |
| 4559 | #: winerror.mc:2706 |
| 4560 | msgid "Event log file corrupt\n" |
| 4561 | msgstr "" |
| 4562 | |
| 4563 | #: winerror.mc:2711 |
| 4564 | msgid "Event log can't start\n" |
| 4565 | msgstr "" |
| 4566 | |
| 4567 | #: winerror.mc:2716 |
| 4568 | msgid "Event log file full\n" |
| 4569 | msgstr "" |
| 4570 | |
| 4571 | #: winerror.mc:2721 |
| 4572 | msgid "Event log file changed\n" |
| 4573 | msgstr "" |
| 4574 | |
| 4575 | #: winerror.mc:2726 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4576 | #, fuzzy |
| 4577 | msgid "Installer service failed.\n" |
| 4578 | msgstr "Оставащ размер" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4579 | |
| 4580 | #: winerror.mc:2731 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4581 | #, fuzzy |
| 4582 | msgid "Installation aborted by user\n" |
| 4583 | msgstr "Прекъснато от потребителя; " |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4584 | |
| 4585 | #: winerror.mc:2736 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4586 | msgid "Installation failure\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4587 | msgstr "" |
| 4588 | |
| 4589 | #: winerror.mc:2741 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4590 | msgid "Installation suspended\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4591 | msgstr "" |
| 4592 | |
| 4593 | #: winerror.mc:2746 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4594 | #, fuzzy |
| 4595 | msgid "Unknown product\n" |
| 4596 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4597 | |
| 4598 | #: winerror.mc:2751 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4599 | #, fuzzy |
| 4600 | msgid "Unknown feature\n" |
| 4601 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4602 | |
| 4603 | #: winerror.mc:2756 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4604 | #, fuzzy |
| 4605 | msgid "Unknown component\n" |
| 4606 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4607 | |
| 4608 | #: winerror.mc:2761 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4609 | #, fuzzy |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 4610 | msgid "Unknown property\n" |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4611 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4612 | |
| 4613 | #: winerror.mc:2766 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4614 | #, fuzzy |
| 4615 | msgid "Invalid handle state\n" |
| 4616 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4617 | |
| 4618 | #: winerror.mc:2771 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4619 | #, fuzzy |
| 4620 | msgid "Bad configuration\n" |
| 4621 | msgstr "Настройки на Wine" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4622 | |
| 4623 | #: winerror.mc:2776 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4624 | msgid "Index is missing\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4625 | msgstr "" |
| 4626 | |
| 4627 | #: winerror.mc:2781 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4628 | #, fuzzy |
| 4629 | msgid "Installation source is missing\n" |
| 4630 | msgstr "източника за инсталация на функционалността липсва" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4631 | |
| 4632 | #: winerror.mc:2786 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4633 | msgid "Wrong installation package version\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4634 | msgstr "" |
| 4635 | |
| 4636 | #: winerror.mc:2791 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4637 | msgid "Product uninstalled\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4638 | msgstr "" |
| 4639 | |
| 4640 | #: winerror.mc:2796 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4641 | #, fuzzy |
| 4642 | msgid "Invalid query syntax\n" |
| 4643 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4644 | |
| 4645 | #: winerror.mc:2801 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4646 | #, fuzzy |
| 4647 | msgid "Invalid field\n" |
| 4648 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4649 | |
| 4650 | #: winerror.mc:2806 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4651 | msgid "Device removed\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4652 | msgstr "" |
| 4653 | |
| 4654 | #: winerror.mc:2811 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4655 | msgid "Installation already running\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4656 | msgstr "" |
| 4657 | |
| 4658 | #: winerror.mc:2816 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4659 | msgid "Installation package failed to open\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4660 | msgstr "" |
| 4661 | |
| 4662 | #: winerror.mc:2821 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4663 | msgid "Installation package is invalid\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4664 | msgstr "" |
| 4665 | |
| 4666 | #: winerror.mc:2826 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4667 | msgid "Installer user interface failed\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4668 | msgstr "" |
| 4669 | |
| 4670 | #: winerror.mc:2831 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4671 | msgid "Failed to open installation log file\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4672 | msgstr "" |
| 4673 | |
| 4674 | #: winerror.mc:2836 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4675 | msgid "Installation language not supported\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4676 | msgstr "" |
| 4677 | |
| 4678 | #: winerror.mc:2841 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4679 | msgid "Installation transform failed to apply\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4680 | msgstr "" |
| 4681 | |
| 4682 | #: winerror.mc:2846 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4683 | msgid "Installation package rejected\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4684 | msgstr "" |
| 4685 | |
| 4686 | #: winerror.mc:2851 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4687 | msgid "Function could not be called\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4688 | msgstr "" |
| 4689 | |
| 4690 | #: winerror.mc:2856 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4691 | #, fuzzy |
| 4692 | msgid "Function failed\n" |
| 4693 | msgstr "Отвори файл" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4694 | |
| 4695 | #: winerror.mc:2861 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4696 | #, fuzzy |
| 4697 | msgid "Invalid table\n" |
| 4698 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4699 | |
| 4700 | #: winerror.mc:2866 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4701 | msgid "Data type mismatch\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4702 | msgstr "" |
| 4703 | |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4704 | #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 |
| 4705 | msgid "Unsupported type\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4706 | msgstr "" |
| 4707 | |
| 4708 | #: winerror.mc:2876 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4709 | #, fuzzy |
| 4710 | msgid "Creation failed\n" |
| 4711 | msgstr "Отвори файл" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4712 | |
| 4713 | #: winerror.mc:2881 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4714 | msgid "Temporary directory not writable\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4715 | msgstr "" |
| 4716 | |
| 4717 | #: winerror.mc:2886 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4718 | msgid "Installation platform not supported\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4719 | msgstr "" |
| 4720 | |
| 4721 | #: winerror.mc:2891 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4722 | #, fuzzy |
| 4723 | msgid "Installer not used\n" |
| 4724 | msgstr "Файлът не е намерен" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4725 | |
| 4726 | #: winerror.mc:2896 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4727 | msgid "Failed to open the patch package\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4728 | msgstr "" |
| 4729 | |
| 4730 | #: winerror.mc:2901 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4731 | #, fuzzy |
| 4732 | msgid "Invalid patch package\n" |
| 4733 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4734 | |
| 4735 | #: winerror.mc:2906 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4736 | msgid "Unsupported patch package\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4737 | msgstr "" |
| 4738 | |
| 4739 | #: winerror.mc:2911 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4740 | msgid "Another version is installed\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4741 | msgstr "" |
| 4742 | |
| 4743 | #: winerror.mc:2916 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4744 | #, fuzzy |
| 4745 | msgid "Invalid command line\n" |
| 4746 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4747 | |
| 4748 | #: winerror.mc:2921 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4749 | msgid "Remote installation not allowed\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4750 | msgstr "" |
| 4751 | |
| 4752 | #: winerror.mc:2926 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 4753 | msgid "Reboot initiated after successful install\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4754 | msgstr "" |
| 4755 | |
| 4756 | #: winerror.mc:2931 |
| 4757 | msgid "Invalid string binding\n" |
| 4758 | msgstr "" |
| 4759 | |
| 4760 | #: winerror.mc:2936 |
| 4761 | msgid "Wrong kind of binding\n" |
| 4762 | msgstr "" |
| 4763 | |
| 4764 | #: winerror.mc:2941 |
| 4765 | msgid "Invalid binding\n" |
| 4766 | msgstr "" |
| 4767 | |
| 4768 | #: winerror.mc:2946 |
| 4769 | msgid "RPC protocol sequence not supported\n" |
| 4770 | msgstr "" |
| 4771 | |
| 4772 | #: winerror.mc:2951 |
| 4773 | msgid "Invalid RPC protocol sequence\n" |
| 4774 | msgstr "" |
| 4775 | |
| 4776 | #: winerror.mc:2956 |
| 4777 | msgid "Invalid string UUID\n" |
| 4778 | msgstr "" |
| 4779 | |
| 4780 | #: winerror.mc:2961 |
| 4781 | msgid "Invalid endpoint format\n" |
| 4782 | msgstr "" |
| 4783 | |
| 4784 | #: winerror.mc:2966 |
| 4785 | msgid "Invalid network address\n" |
| 4786 | msgstr "" |
| 4787 | |
| 4788 | #: winerror.mc:2971 |
| 4789 | #, fuzzy |
| 4790 | msgid "No endpoint found\n" |
| 4791 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 4792 | |
| 4793 | #: winerror.mc:2976 |
| 4794 | msgid "Invalid timeout value\n" |
| 4795 | msgstr "" |
| 4796 | |
| 4797 | #: winerror.mc:2981 |
| 4798 | #, fuzzy |
| 4799 | msgid "Object UUID not found\n" |
| 4800 | msgstr "пътят %s не е намерен" |
| 4801 | |
| 4802 | #: winerror.mc:2986 |
| 4803 | msgid "UUID already registered\n" |
| 4804 | msgstr "" |
| 4805 | |
| 4806 | #: winerror.mc:2991 |
| 4807 | msgid "UUID type already registered\n" |
| 4808 | msgstr "" |
| 4809 | |
| 4810 | #: winerror.mc:2996 |
| 4811 | msgid "Server already listening\n" |
| 4812 | msgstr "" |
| 4813 | |
| 4814 | #: winerror.mc:3001 |
| 4815 | msgid "No protocol sequences registered\n" |
| 4816 | msgstr "" |
| 4817 | |
| 4818 | #: winerror.mc:3006 |
| 4819 | msgid "RPC server not listening\n" |
| 4820 | msgstr "" |
| 4821 | |
| 4822 | #: winerror.mc:3011 |
| 4823 | msgid "Unknown manager type\n" |
| 4824 | msgstr "" |
| 4825 | |
| 4826 | #: winerror.mc:3016 |
| 4827 | #, fuzzy |
| 4828 | msgid "Unknown interface\n" |
| 4829 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
| 4830 | |
| 4831 | #: winerror.mc:3021 |
| 4832 | msgid "No bindings\n" |
| 4833 | msgstr "" |
| 4834 | |
| 4835 | #: winerror.mc:3026 |
| 4836 | msgid "No protocol sequences\n" |
| 4837 | msgstr "" |
| 4838 | |
| 4839 | #: winerror.mc:3031 |
| 4840 | msgid "Can't create endpoint\n" |
| 4841 | msgstr "" |
| 4842 | |
| 4843 | #: winerror.mc:3036 |
| 4844 | #, fuzzy |
| 4845 | msgid "Out of resources\n" |
| 4846 | msgstr "Недостиг на памет." |
| 4847 | |
| 4848 | #: winerror.mc:3041 |
| 4849 | msgid "RPC server unavailable\n" |
| 4850 | msgstr "" |
| 4851 | |
| 4852 | #: winerror.mc:3046 |
| 4853 | msgid "RPC server too busy\n" |
| 4854 | msgstr "" |
| 4855 | |
| 4856 | #: winerror.mc:3051 |
| 4857 | msgid "Invalid network options\n" |
| 4858 | msgstr "" |
| 4859 | |
| 4860 | #: winerror.mc:3056 |
| 4861 | msgid "No RPC call active\n" |
| 4862 | msgstr "" |
| 4863 | |
| 4864 | #: winerror.mc:3061 |
| 4865 | msgid "RPC call failed\n" |
| 4866 | msgstr "" |
| 4867 | |
| 4868 | #: winerror.mc:3066 |
| 4869 | msgid "RPC call failed and didn't execute\n" |
| 4870 | msgstr "" |
| 4871 | |
| 4872 | #: winerror.mc:3071 |
| 4873 | msgid "RPC protocol error\n" |
| 4874 | msgstr "" |
| 4875 | |
| 4876 | #: winerror.mc:3076 |
| 4877 | msgid "Unsupported transfer syntax\n" |
| 4878 | msgstr "" |
| 4879 | |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 4880 | #: winerror.mc:3086 |
| 4881 | msgid "Invalid tag\n" |
| 4882 | msgstr "" |
| 4883 | |
| 4884 | #: winerror.mc:3091 |
| 4885 | msgid "Invalid array bounds\n" |
| 4886 | msgstr "" |
| 4887 | |
| 4888 | #: winerror.mc:3096 |
| 4889 | msgid "No entry name\n" |
| 4890 | msgstr "" |
| 4891 | |
| 4892 | #: winerror.mc:3101 |
| 4893 | msgid "Invalid name syntax\n" |
| 4894 | msgstr "" |
| 4895 | |
| 4896 | #: winerror.mc:3106 |
| 4897 | msgid "Unsupported name syntax\n" |
| 4898 | msgstr "" |
| 4899 | |
| 4900 | #: winerror.mc:3111 |
| 4901 | #, fuzzy |
| 4902 | msgid "No network address\n" |
| 4903 | msgstr "Network share" |
| 4904 | |
| 4905 | #: winerror.mc:3116 |
| 4906 | msgid "Duplicate endpoint\n" |
| 4907 | msgstr "" |
| 4908 | |
| 4909 | #: winerror.mc:3121 |
| 4910 | msgid "Unknown authentication type\n" |
| 4911 | msgstr "" |
| 4912 | |
| 4913 | #: winerror.mc:3126 |
| 4914 | msgid "Maximum calls too low\n" |
| 4915 | msgstr "" |
| 4916 | |
| 4917 | #: winerror.mc:3131 |
| 4918 | msgid "String too long\n" |
| 4919 | msgstr "" |
| 4920 | |
| 4921 | #: winerror.mc:3136 |
| 4922 | msgid "Protocol sequence not found\n" |
| 4923 | msgstr "" |
| 4924 | |
| 4925 | #: winerror.mc:3141 |
| 4926 | msgid "Procedure number out of range\n" |
| 4927 | msgstr "" |
| 4928 | |
| 4929 | #: winerror.mc:3146 |
| 4930 | msgid "Binding has no authentication data\n" |
| 4931 | msgstr "" |
| 4932 | |
| 4933 | #: winerror.mc:3151 |
| 4934 | msgid "Unknown authentication service\n" |
| 4935 | msgstr "" |
| 4936 | |
| 4937 | #: winerror.mc:3156 |
| 4938 | msgid "Unknown authentication level\n" |
| 4939 | msgstr "" |
| 4940 | |
| 4941 | #: winerror.mc:3161 |
| 4942 | msgid "Invalid authentication identity\n" |
| 4943 | msgstr "" |
| 4944 | |
| 4945 | #: winerror.mc:3166 |
| 4946 | msgid "Unknown authorisation service\n" |
| 4947 | msgstr "" |
| 4948 | |
| 4949 | #: winerror.mc:3171 |
| 4950 | msgid "Invalid entry\n" |
| 4951 | msgstr "" |
| 4952 | |
| 4953 | #: winerror.mc:3176 |
| 4954 | msgid "Can't perform operation\n" |
| 4955 | msgstr "" |
| 4956 | |
| 4957 | #: winerror.mc:3181 |
| 4958 | #, fuzzy |
| 4959 | msgid "Endpoints not registered\n" |
| 4960 | msgstr "Излиза от редактора на системния регистър" |
| 4961 | |
| 4962 | #: winerror.mc:3186 |
| 4963 | msgid "Nothing to export\n" |
| 4964 | msgstr "" |
| 4965 | |
| 4966 | #: winerror.mc:3191 |
| 4967 | msgid "Incomplete name\n" |
| 4968 | msgstr "" |
| 4969 | |
| 4970 | #: winerror.mc:3196 |
| 4971 | #, fuzzy |
| 4972 | msgid "Invalid version option\n" |
| 4973 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
| 4974 | |
| 4975 | #: winerror.mc:3201 |
| 4976 | msgid "No more members\n" |
| 4977 | msgstr "" |
| 4978 | |
| 4979 | #: winerror.mc:3206 |
| 4980 | msgid "Not all objects unexported\n" |
| 4981 | msgstr "" |
| 4982 | |
| 4983 | #: winerror.mc:3211 |
| 4984 | #, fuzzy |
| 4985 | msgid "Interface not found\n" |
| 4986 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 4987 | |
| 4988 | #: winerror.mc:3216 |
| 4989 | msgid "Entry already exists\n" |
| 4990 | msgstr "" |
| 4991 | |
| 4992 | #: winerror.mc:3221 |
| 4993 | #, fuzzy |
| 4994 | msgid "Entry not found\n" |
| 4995 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 4996 | |
| 4997 | #: winerror.mc:3226 |
| 4998 | #, fuzzy |
| 4999 | msgid "Name service unavailable\n" |
| 5000 | msgstr "Оставащ размер" |
| 5001 | |
| 5002 | #: winerror.mc:3231 |
| 5003 | msgid "Invalid network address family\n" |
| 5004 | msgstr "" |
| 5005 | |
| 5006 | #: winerror.mc:3236 |
| 5007 | msgid "Operation not supported\n" |
| 5008 | msgstr "" |
| 5009 | |
| 5010 | #: winerror.mc:3241 |
| 5011 | msgid "No security context available\n" |
| 5012 | msgstr "" |
| 5013 | |
| 5014 | #: winerror.mc:3246 |
| 5015 | msgid "RPCInternal error\n" |
| 5016 | msgstr "" |
| 5017 | |
| 5018 | #: winerror.mc:3251 |
| 5019 | msgid "RPC divide-by-zero\n" |
| 5020 | msgstr "" |
| 5021 | |
| 5022 | #: winerror.mc:3256 |
| 5023 | msgid "Address error\n" |
| 5024 | msgstr "" |
| 5025 | |
| 5026 | #: winerror.mc:3261 |
| 5027 | msgid "Floating-point divide-by-zero\n" |
| 5028 | msgstr "" |
| 5029 | |
| 5030 | #: winerror.mc:3266 |
| 5031 | msgid "Floating-point underflow\n" |
| 5032 | msgstr "" |
| 5033 | |
| 5034 | #: winerror.mc:3271 |
| 5035 | msgid "Floating-point overflow\n" |
| 5036 | msgstr "" |
| 5037 | |
| 5038 | #: winerror.mc:3276 |
| 5039 | msgid "No more entries\n" |
| 5040 | msgstr "" |
| 5041 | |
| 5042 | #: winerror.mc:3281 |
| 5043 | msgid "Character translation table open failed\n" |
| 5044 | msgstr "" |
| 5045 | |
| 5046 | #: winerror.mc:3286 |
| 5047 | msgid "Character translation table file too small\n" |
| 5048 | msgstr "" |
| 5049 | |
| 5050 | #: winerror.mc:3291 |
| 5051 | msgid "Null context handle\n" |
| 5052 | msgstr "" |
| 5053 | |
| 5054 | #: winerror.mc:3296 |
| 5055 | msgid "Context handle damaged\n" |
| 5056 | msgstr "" |
| 5057 | |
| 5058 | #: winerror.mc:3301 |
| 5059 | msgid "Binding handle mismatch\n" |
| 5060 | msgstr "" |
| 5061 | |
| 5062 | #: winerror.mc:3306 |
| 5063 | msgid "Cannot get call handle\n" |
| 5064 | msgstr "" |
| 5065 | |
| 5066 | #: winerror.mc:3311 |
| 5067 | msgid "Null reference pointer\n" |
| 5068 | msgstr "" |
| 5069 | |
| 5070 | #: winerror.mc:3316 |
| 5071 | msgid "Enumeration value out of range\n" |
| 5072 | msgstr "" |
| 5073 | |
| 5074 | #: winerror.mc:3321 |
| 5075 | msgid "Byte count too small\n" |
| 5076 | msgstr "" |
| 5077 | |
| 5078 | #: winerror.mc:3326 |
| 5079 | msgid "Bad stub data\n" |
| 5080 | msgstr "" |
| 5081 | |
| 5082 | #: winerror.mc:3331 |
| 5083 | msgid "Invalid user buffer\n" |
| 5084 | msgstr "" |
| 5085 | |
| 5086 | #: winerror.mc:3336 |
| 5087 | msgid "Unrecognised media\n" |
| 5088 | msgstr "" |
| 5089 | |
| 5090 | #: winerror.mc:3341 |
| 5091 | msgid "No trust secret\n" |
| 5092 | msgstr "" |
| 5093 | |
| 5094 | #: winerror.mc:3346 |
| 5095 | msgid "No trust SAM account\n" |
| 5096 | msgstr "" |
| 5097 | |
| 5098 | #: winerror.mc:3351 |
| 5099 | msgid "Trusted domain failure\n" |
| 5100 | msgstr "" |
| 5101 | |
| 5102 | #: winerror.mc:3356 |
| 5103 | msgid "Trusted relationship failure\n" |
| 5104 | msgstr "" |
| 5105 | |
| 5106 | #: winerror.mc:3361 |
| 5107 | msgid "Trust logon failure\n" |
| 5108 | msgstr "" |
| 5109 | |
| 5110 | #: winerror.mc:3366 |
| 5111 | msgid "RPC call already in progress\n" |
| 5112 | msgstr "" |
| 5113 | |
| 5114 | #: winerror.mc:3371 |
| 5115 | msgid "NETLOGON is not started\n" |
| 5116 | msgstr "" |
| 5117 | |
| 5118 | #: winerror.mc:3376 |
| 5119 | msgid "Account expired\n" |
| 5120 | msgstr "" |
| 5121 | |
| 5122 | #: winerror.mc:3381 |
| 5123 | msgid "Redirector has open handles\n" |
| 5124 | msgstr "" |
| 5125 | |
| 5126 | #: winerror.mc:3386 |
| 5127 | msgid "Printer driver already installed\n" |
| 5128 | msgstr "" |
| 5129 | |
| 5130 | #: winerror.mc:3391 |
| 5131 | #, fuzzy |
| 5132 | msgid "Unknown port\n" |
| 5133 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
| 5134 | |
| 5135 | #: winerror.mc:3396 |
| 5136 | #, fuzzy |
| 5137 | msgid "Unknown printer driver\n" |
| 5138 | msgstr "Непознат драйвер за принтера." |
| 5139 | |
| 5140 | #: winerror.mc:3401 |
| 5141 | #, fuzzy |
| 5142 | msgid "Unknown print processor\n" |
| 5143 | msgstr "Непознат драйвер за принтера." |
| 5144 | |
| 5145 | #: winerror.mc:3406 |
| 5146 | msgid "Invalid separator file\n" |
| 5147 | msgstr "" |
| 5148 | |
| 5149 | #: winerror.mc:3411 |
| 5150 | msgid "Invalid priority\n" |
| 5151 | msgstr "" |
| 5152 | |
| 5153 | #: winerror.mc:3416 |
| 5154 | #, fuzzy |
| 5155 | msgid "Invalid printer name\n" |
| 5156 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
| 5157 | |
| 5158 | #: winerror.mc:3421 |
| 5159 | msgid "Printer already exists\n" |
| 5160 | msgstr "" |
| 5161 | |
| 5162 | #: winerror.mc:3426 |
| 5163 | msgid "Invalid printer command\n" |
| 5164 | msgstr "" |
| 5165 | |
| 5166 | #: winerror.mc:3431 |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 5167 | #, fuzzy |
| 5168 | msgid "Invalid data type\n" |
| 5169 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5170 | |
| 5171 | #: winerror.mc:3436 |
| 5172 | msgid "Invalid environment\n" |
| 5173 | msgstr "" |
| 5174 | |
| 5175 | #: winerror.mc:3441 |
| 5176 | msgid "No more bindings\n" |
| 5177 | msgstr "" |
| 5178 | |
| 5179 | #: winerror.mc:3446 |
| 5180 | msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" |
| 5181 | msgstr "" |
| 5182 | |
| 5183 | #: winerror.mc:3451 |
| 5184 | msgid "Can't logon with workstation trust account\n" |
| 5185 | msgstr "" |
| 5186 | |
| 5187 | #: winerror.mc:3456 |
| 5188 | msgid "Can't logon with server trust account\n" |
| 5189 | msgstr "" |
| 5190 | |
| 5191 | #: winerror.mc:3461 |
| 5192 | msgid "Domain trust information inconsistent\n" |
| 5193 | msgstr "" |
| 5194 | |
| 5195 | #: winerror.mc:3466 |
| 5196 | msgid "Server has open handles\n" |
| 5197 | msgstr "" |
| 5198 | |
| 5199 | #: winerror.mc:3471 |
| 5200 | msgid "Resource data not found\n" |
| 5201 | msgstr "" |
| 5202 | |
| 5203 | #: winerror.mc:3476 |
| 5204 | msgid "Resource type not found\n" |
| 5205 | msgstr "" |
| 5206 | |
| 5207 | #: winerror.mc:3481 |
| 5208 | msgid "Resource name not found\n" |
| 5209 | msgstr "" |
| 5210 | |
| 5211 | #: winerror.mc:3486 |
| 5212 | msgid "Resource language not found\n" |
| 5213 | msgstr "" |
| 5214 | |
| 5215 | #: winerror.mc:3491 |
| 5216 | msgid "Not enough quota\n" |
| 5217 | msgstr "" |
| 5218 | |
| 5219 | #: winerror.mc:3496 |
| 5220 | msgid "No interfaces\n" |
| 5221 | msgstr "" |
| 5222 | |
| 5223 | #: winerror.mc:3501 |
| 5224 | msgid "RPC call cancelled\n" |
| 5225 | msgstr "" |
| 5226 | |
| 5227 | #: winerror.mc:3506 |
| 5228 | #, fuzzy |
| 5229 | msgid "Binding incomplete\n" |
| 5230 | msgstr "Не е реализирано" |
| 5231 | |
| 5232 | #: winerror.mc:3511 |
| 5233 | msgid "RPC comm failure\n" |
| 5234 | msgstr "" |
| 5235 | |
| 5236 | #: winerror.mc:3516 |
| 5237 | msgid "Unsupported authorisation level\n" |
| 5238 | msgstr "" |
| 5239 | |
| 5240 | #: winerror.mc:3521 |
| 5241 | msgid "No principal name registered\n" |
| 5242 | msgstr "" |
| 5243 | |
| 5244 | #: winerror.mc:3526 |
| 5245 | msgid "Not an RPC error\n" |
| 5246 | msgstr "" |
| 5247 | |
| 5248 | #: winerror.mc:3531 |
| 5249 | msgid "UUID is local only\n" |
| 5250 | msgstr "" |
| 5251 | |
| 5252 | #: winerror.mc:3536 |
| 5253 | msgid "Security package error\n" |
| 5254 | msgstr "" |
| 5255 | |
| 5256 | #: winerror.mc:3541 |
| 5257 | msgid "Thread not cancelled\n" |
| 5258 | msgstr "" |
| 5259 | |
| 5260 | #: winerror.mc:3546 |
| 5261 | msgid "Invalid handle operation\n" |
| 5262 | msgstr "" |
| 5263 | |
| 5264 | #: winerror.mc:3551 |
| 5265 | msgid "Wrong serialising package version\n" |
| 5266 | msgstr "" |
| 5267 | |
| 5268 | #: winerror.mc:3556 |
| 5269 | msgid "Wrong stub version\n" |
| 5270 | msgstr "" |
| 5271 | |
| 5272 | #: winerror.mc:3561 |
| 5273 | msgid "Invalid pipe object\n" |
| 5274 | msgstr "" |
| 5275 | |
| 5276 | #: winerror.mc:3566 |
| 5277 | msgid "Wrong pipe order\n" |
| 5278 | msgstr "" |
| 5279 | |
| 5280 | #: winerror.mc:3571 |
| 5281 | msgid "Wrong pipe version\n" |
| 5282 | msgstr "" |
| 5283 | |
| 5284 | #: winerror.mc:3576 |
| 5285 | #, fuzzy |
| 5286 | msgid "Group member not found\n" |
| 5287 | msgstr "пътят %s не е намерен" |
| 5288 | |
| 5289 | #: winerror.mc:3581 |
| 5290 | msgid "Can't create endpoint mapper DB\n" |
| 5291 | msgstr "" |
| 5292 | |
| 5293 | #: winerror.mc:3586 |
| 5294 | msgid "Invalid object\n" |
| 5295 | msgstr "" |
| 5296 | |
| 5297 | #: winerror.mc:3591 |
| 5298 | msgid "Invalid time\n" |
| 5299 | msgstr "" |
| 5300 | |
| 5301 | #: winerror.mc:3596 |
| 5302 | msgid "Invalid form name\n" |
| 5303 | msgstr "" |
| 5304 | |
| 5305 | #: winerror.mc:3601 |
| 5306 | msgid "Invalid form size\n" |
| 5307 | msgstr "" |
| 5308 | |
| 5309 | #: winerror.mc:3606 |
| 5310 | msgid "Already awaiting printer handle\n" |
| 5311 | msgstr "" |
| 5312 | |
| 5313 | #: winerror.mc:3611 |
| 5314 | #, fuzzy |
| 5315 | msgid "Printer deleted\n" |
| 5316 | msgstr "Date deleted" |
| 5317 | |
| 5318 | #: winerror.mc:3616 |
| 5319 | #, fuzzy |
| 5320 | msgid "Invalid printer state\n" |
| 5321 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
| 5322 | |
| 5323 | #: winerror.mc:3621 |
| 5324 | msgid "User must change password\n" |
| 5325 | msgstr "" |
| 5326 | |
| 5327 | #: winerror.mc:3626 |
| 5328 | #, fuzzy |
| 5329 | msgid "Domain controller not found\n" |
| 5330 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 5331 | |
| 5332 | #: winerror.mc:3631 |
| 5333 | msgid "Account locked out\n" |
| 5334 | msgstr "" |
| 5335 | |
| 5336 | #: winerror.mc:3636 |
| 5337 | msgid "Invalid pixel format\n" |
| 5338 | msgstr "" |
| 5339 | |
| 5340 | #: winerror.mc:3641 |
| 5341 | msgid "Invalid driver\n" |
| 5342 | msgstr "" |
| 5343 | |
| 5344 | #: winerror.mc:3646 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5345 | #, fuzzy |
| 5346 | msgid "Invalid object resolver set\n" |
| 5347 | msgstr "Невалидни знаци в пътя" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5348 | |
| 5349 | #: winerror.mc:3651 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5350 | msgid "Incomplete RPC send\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5351 | msgstr "" |
| 5352 | |
| 5353 | #: winerror.mc:3656 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5354 | msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5355 | msgstr "" |
| 5356 | |
| 5357 | #: winerror.mc:3661 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5358 | msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5359 | msgstr "" |
| 5360 | |
| 5361 | #: winerror.mc:3666 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5362 | msgid "RPC pipe closed\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5363 | msgstr "" |
| 5364 | |
| 5365 | #: winerror.mc:3671 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5366 | msgid "Discipline error on RPC pipe\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5367 | msgstr "" |
| 5368 | |
| 5369 | #: winerror.mc:3676 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5370 | msgid "No data on RPC pipe\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5371 | msgstr "" |
| 5372 | |
| 5373 | #: winerror.mc:3681 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5374 | #, fuzzy |
| 5375 | msgid "No site name available\n" |
| 5376 | msgstr "Не е наличен; " |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5377 | |
| 5378 | #: winerror.mc:3686 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5379 | msgid "The file cannot be accessed\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5380 | msgstr "" |
| 5381 | |
| 5382 | #: winerror.mc:3691 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5383 | #, fuzzy |
| 5384 | msgid "The filename cannot be resolved\n" |
| 5385 | msgstr "'%s' не може да бъде намерен." |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5386 | |
| 5387 | #: winerror.mc:3696 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5388 | msgid "RPC entry type mismatch\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5389 | msgstr "" |
| 5390 | |
| 5391 | #: winerror.mc:3701 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5392 | msgid "Not all objects could be exported\n" |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5393 | msgstr "" |
| 5394 | |
| 5395 | #: winerror.mc:3706 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5396 | #, fuzzy |
| 5397 | msgid "The interface could not be exported\n" |
| 5398 | msgstr "'%s' не може да бъде намерен." |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5399 | |
| 5400 | #: winerror.mc:3711 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5401 | #, fuzzy |
| 5402 | msgid "The profile could not be added\n" |
| 5403 | msgstr "'%s' не може да бъде намерен." |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5404 | |
| 5405 | #: winerror.mc:3716 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5406 | #, fuzzy |
| 5407 | msgid "The profile element could not be added\n" |
| 5408 | msgstr "'%s' не може да бъде намерен." |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5409 | |
| 5410 | #: winerror.mc:3721 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5411 | #, fuzzy |
| 5412 | msgid "The profile element could not be removed\n" |
| 5413 | msgstr "'%s' не може да бъде намерен." |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5414 | |
| 5415 | #: winerror.mc:3726 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5416 | #, fuzzy |
| 5417 | msgid "The group element could not be added\n" |
| 5418 | msgstr "'%s' не може да бъде намерен." |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5419 | |
| 5420 | #: winerror.mc:3731 |
Alexandre Julliard | c469b77 | 2011-01-27 15:21:58 +0100 | [diff] [blame] | 5421 | #, fuzzy |
| 5422 | msgid "The group element could not be removed\n" |
| 5423 | msgstr "'%s' не може да бъде намерен." |
Alexandre Julliard | efa55fd | 2011-01-24 20:42:52 +0100 | [diff] [blame] | 5424 | |
| 5425 | #: winerror.mc:3736 |
| 5426 | #, fuzzy |
| 5427 | msgid "The username could not be found\n" |
| 5428 | msgstr "'%s' не може да бъде намерен." |
| 5429 | |
Alexandre Julliard | 35f3db4 | 2011-01-12 18:10:48 +0100 | [diff] [blame] | 5430 | #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 |
Alexandre Julliard | 7df87f3 | 2011-01-06 14:24:05 +0100 | [diff] [blame] | 5431 | msgid "Local Port" |
Alexandre Julliard | 35f3db4 | 2011-01-12 18:10:48 +0100 | [diff] [blame] | 5432 | msgstr "Локален порт" |
Alexandre Julliard | 7df87f3 | 2011-01-06 14:24:05 +0100 | [diff] [blame] | 5433 | |
| 5434 | #: localspl.rc:29 |
| 5435 | msgid "Local Monitor" |
| 5436 | msgstr "" |
| 5437 | |
Alexandre Julliard | 0546dd5 | 2011-01-12 16:11:26 +0100 | [diff] [blame] | 5438 | #: localui.rc:29 |
| 5439 | msgid "'%s' is not a valid port name" |
| 5440 | msgstr "" |
| 5441 | |
| 5442 | #: localui.rc:30 |
| 5443 | msgid "Port %s already exists" |
| 5444 | msgstr "" |
| 5445 | |
| 5446 | #: localui.rc:31 |
| 5447 | msgid "This port has no options to configure" |
| 5448 | msgstr "" |
| 5449 | |
Alexandre Julliard | b41fc57 | 2011-01-06 16:14:33 +0100 | [diff] [blame] | 5450 | #: mapi32.rc:28 |
| 5451 | msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." |
| 5452 | msgstr "" |
| 5453 | |
| 5454 | #: mapi32.rc:29 |
| 5455 | msgid "Send Mail" |
| 5456 | msgstr "" |
| 5457 | |
Alexandre Julliard | 142d416 | 2011-01-12 16:27:50 +0100 | [diff] [blame] | 5458 | #: mpr.rc:27 |
| 5459 | msgid "Entire Network" |
| 5460 | msgstr "Цялата мрежа" |
| 5461 | |
Alexandre Julliard | 50c23ad | 2011-01-12 17:12:44 +0100 | [diff] [blame] | 5462 | #: mshtml.rc:31 |
| 5463 | msgid "HTML rendering is currently disabled." |
| 5464 | msgstr "HTML изобразяването е изключено." |
| 5465 | |
| 5466 | #: mshtml.rc:32 |
| 5467 | msgid "HTML Document" |
| 5468 | msgstr "HTML документ" |
| 5469 | |
| 5470 | #: mshtml.rc:26 |
| 5471 | msgid "Downloading from %s..." |
| 5472 | msgstr "" |
| 5473 | |
| 5474 | #: mshtml.rc:25 |
| 5475 | msgid "Done" |
| 5476 | msgstr "" |
| 5477 | |
Alexandre Julliard | 214ca2c | 2011-01-06 16:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 5478 | #: msi.rc:27 |
| 5479 | msgid "" |
| 5480 | "The specified installation package could not be opened. Please check the " |
| 5481 | "file path and try again." |
| 5482 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 214ca2c | 2011-01-06 16:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 5483 | |
| 5484 | #: msi.rc:28 |
| 5485 | msgid "path %s not found" |
| 5486 | msgstr "пътят %s не е намерен" |
| 5487 | |
| 5488 | #: msi.rc:29 |
| 5489 | msgid "insert disk %s" |
| 5490 | msgstr "поставете диск %s" |
| 5491 | |
| 5492 | #: msi.rc:30 |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 5493 | #, fuzzy |
Alexandre Julliard | 214ca2c | 2011-01-06 16:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 5494 | msgid "" |
| 5495 | "Windows Installer %s\n" |
| 5496 | "\n" |
| 5497 | "Usage:\n" |
| 5498 | "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n" |
| 5499 | "\n" |
| 5500 | "Install a product:\n" |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 5501 | "\t/i {package|product_code} [property]\n" |
| 5502 | "\t/package {package|product_code} [property]\n" |
Alexandre Julliard | 214ca2c | 2011-01-06 16:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 5503 | "\t/a package [property]\n" |
| 5504 | "Repair an installation:\n" |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 5505 | "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n" |
Alexandre Julliard | 214ca2c | 2011-01-06 16:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 5506 | "Uninstall a product:\n" |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 5507 | "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n" |
| 5508 | "\t/x {package|product_code} [property]\n" |
Alexandre Julliard | 214ca2c | 2011-01-06 16:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 5509 | "Advertise a product:\n" |
| 5510 | "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" |
| 5511 | "Apply a patch:\n" |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 5512 | "\t/p patch_package [property]\n" |
| 5513 | "\t/p patch_package /a package [property]\n" |
Alexandre Julliard | 214ca2c | 2011-01-06 16:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 5514 | "Log and UI Modifiers for above commands:\n" |
| 5515 | "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" |
| 5516 | "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" |
| 5517 | "Register MSI Service:\n" |
| 5518 | "\t/y\n" |
| 5519 | "Unregister MSI Service:\n" |
| 5520 | "\t/z\n" |
| 5521 | "Display this help:\n" |
| 5522 | "\t/help\n" |
| 5523 | "\t/?\n" |
| 5524 | msgstr "" |
| 5525 | "Windows Installer %s\n" |
| 5526 | "\n" |
| 5527 | "Usage:\n" |
| 5528 | "msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n" |
| 5529 | "\n" |
| 5530 | "Install a product:\n" |
| 5531 | "\t/i {package|productcode} [property]\n" |
| 5532 | "\t/package {package|productcode} [property]\n" |
| 5533 | "\t/a package [property]\n" |
| 5534 | "Repair an installation:\n" |
| 5535 | "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" |
| 5536 | "Uninstall a product:\n" |
| 5537 | "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" |
| 5538 | "\t/x {package|productcode} [property]\n" |
| 5539 | "Advertise a product:\n" |
| 5540 | "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" |
| 5541 | "Apply a patch:\n" |
| 5542 | "\t/p patchpackage [property]\n" |
| 5543 | "\t/p patchpackage /a package [property]\n" |
| 5544 | "Log and UI Modifiers for above commands:\n" |
| 5545 | "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" |
| 5546 | "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" |
| 5547 | "Register MSI Service:\n" |
| 5548 | "\t/y\n" |
| 5549 | "Unregister MSI Service:\n" |
| 5550 | "\t/z\n" |
| 5551 | "Display this help:\n" |
| 5552 | "\t/help\n" |
| 5553 | "\t/?\n" |
| 5554 | |
| 5555 | #: msi.rc:57 |
| 5556 | msgid "enter which folder contains %s" |
| 5557 | msgstr "въведете папката, която съдържа %s" |
| 5558 | |
| 5559 | #: msi.rc:58 |
| 5560 | msgid "install source for feature missing" |
| 5561 | msgstr "източника за инсталация на функционалността липсва" |
| 5562 | |
| 5563 | #: msi.rc:59 |
| 5564 | msgid "network drive for feature missing" |
Francois Gouget | ea82376 | 2011-08-31 16:01:20 +0200 | [diff] [blame] | 5565 | msgstr "мрежовото устройства нужно за функционалността липсва" |
Alexandre Julliard | 214ca2c | 2011-01-06 16:21:30 +0100 | [diff] [blame] | 5566 | |
| 5567 | #: msi.rc:60 |
| 5568 | msgid "feature from:" |
| 5569 | msgstr "функционалност от:" |
| 5570 | |
| 5571 | #: msi.rc:61 |
| 5572 | msgid "choose which folder contains %s" |
| 5573 | msgstr "изберете папката, която съдържа %s" |
| 5574 | |
Alexandre Julliard | ad5605b | 2011-01-06 16:36:14 +0100 | [diff] [blame] | 5575 | #: msrle32.rc:28 |
| 5576 | msgid "Wine MS-RLE video codec" |
| 5577 | msgstr "Wine MS-RLE видео кодек" |
| 5578 | |
| 5579 | #: msrle32.rc:29 |
| 5580 | msgid "" |
| 5581 | "Wine MS-RLE video codec\n" |
| 5582 | "Copyright 2002 by Michael Guennewig" |
| 5583 | msgstr "" |
| 5584 | "Wine MS-RLE видео кодек\n" |
| 5585 | "Copyright 2002 by Michael Günnewig" |
| 5586 | |
Alexandre Julliard | f14712a | 2011-01-12 17:24:03 +0100 | [diff] [blame] | 5587 | #: msvfw32.rc:25 |
| 5588 | msgid "Full Frames (Uncompressed)" |
| 5589 | msgstr "" |
| 5590 | |
Alexandre Julliard | 958ecd6 | 2011-01-06 17:07:23 +0100 | [diff] [blame] | 5591 | #: msvidc32.rc:26 |
| 5592 | #, fuzzy |
| 5593 | msgid "Wine Video 1 video codec" |
| 5594 | msgstr "Wine MS-RLE видео кодек" |
| 5595 | |
Alexandre Julliard | 8062ec1 | 2011-01-13 16:00:53 +0100 | [diff] [blame] | 5596 | #: oleacc.rc:27 |
| 5597 | msgid "unknown object" |
| 5598 | msgstr "" |
| 5599 | |
| 5600 | #: oleacc.rc:28 |
| 5601 | msgid "title bar" |
| 5602 | msgstr "" |
| 5603 | |
| 5604 | #: oleacc.rc:29 |
| 5605 | msgid "menu bar" |
| 5606 | msgstr "" |
| 5607 | |
| 5608 | #: oleacc.rc:30 |
| 5609 | #, fuzzy |
| 5610 | msgid "scroll bar" |
| 5611 | msgstr "Превърти тук" |
| 5612 | |
| 5613 | #: oleacc.rc:31 |
| 5614 | msgid "grip" |
| 5615 | msgstr "" |
| 5616 | |
| 5617 | #: oleacc.rc:32 |
| 5618 | msgid "sound" |
| 5619 | msgstr "" |
| 5620 | |
| 5621 | #: oleacc.rc:33 |
| 5622 | msgid "cursor" |
| 5623 | msgstr "" |
| 5624 | |
| 5625 | #: oleacc.rc:34 |
| 5626 | msgid "caret" |
| 5627 | msgstr "" |
| 5628 | |
| 5629 | #: oleacc.rc:35 |
| 5630 | msgid "alert" |
| 5631 | msgstr "" |
| 5632 | |
| 5633 | #: oleacc.rc:36 |
| 5634 | #, fuzzy |
| 5635 | msgid "window" |
| 5636 | msgstr "Отвори в &нов прозорец" |
| 5637 | |
| 5638 | #: oleacc.rc:37 |
| 5639 | msgid "client" |
| 5640 | msgstr "" |
| 5641 | |
| 5642 | #: oleacc.rc:38 |
| 5643 | msgid "popup menu" |
| 5644 | msgstr "" |
| 5645 | |
| 5646 | #: oleacc.rc:39 |
| 5647 | msgid "menu item" |
| 5648 | msgstr "" |
| 5649 | |
| 5650 | #: oleacc.rc:40 |
| 5651 | msgid "tool tip" |
| 5652 | msgstr "" |
| 5653 | |
| 5654 | #: oleacc.rc:41 |
| 5655 | #, fuzzy |
| 5656 | msgid "application" |
| 5657 | msgstr "Wine Application Uninstaller" |
| 5658 | |
| 5659 | #: oleacc.rc:42 |
| 5660 | #, fuzzy |
| 5661 | msgid "document" |
| 5662 | msgstr "HTML документ" |
| 5663 | |
| 5664 | #: oleacc.rc:43 |
| 5665 | msgid "pane" |
| 5666 | msgstr "" |
| 5667 | |
| 5668 | #: oleacc.rc:44 |
| 5669 | msgid "chart" |
| 5670 | msgstr "" |
| 5671 | |
| 5672 | #: oleacc.rc:45 |
| 5673 | msgid "dialog" |
| 5674 | msgstr "" |
| 5675 | |
| 5676 | #: oleacc.rc:46 |
| 5677 | msgid "border" |
| 5678 | msgstr "" |
| 5679 | |
| 5680 | #: oleacc.rc:47 |
| 5681 | msgid "grouping" |
| 5682 | msgstr "" |
| 5683 | |
| 5684 | #: oleacc.rc:48 |
| 5685 | #, fuzzy |
| 5686 | msgid "separator" |
| 5687 | msgstr "Разделител" |
| 5688 | |
| 5689 | #: oleacc.rc:49 |
| 5690 | msgid "tool bar" |
| 5691 | msgstr "" |
| 5692 | |
| 5693 | #: oleacc.rc:50 |
| 5694 | msgid "status bar" |
| 5695 | msgstr "" |
| 5696 | |
| 5697 | #: oleacc.rc:51 |
| 5698 | #, fuzzy |
| 5699 | msgid "table" |
| 5700 | msgstr "Table" |
| 5701 | |
| 5702 | #: oleacc.rc:52 |
| 5703 | msgid "column header" |
| 5704 | msgstr "" |
| 5705 | |
| 5706 | #: oleacc.rc:53 |
| 5707 | msgid "row header" |
| 5708 | msgstr "" |
| 5709 | |
| 5710 | #: oleacc.rc:54 |
| 5711 | #, fuzzy |
| 5712 | msgid "column" |
| 5713 | msgstr "&Колона" |
| 5714 | |
| 5715 | #: oleacc.rc:55 |
| 5716 | msgid "row" |
| 5717 | msgstr "" |
| 5718 | |
| 5719 | #: oleacc.rc:56 |
| 5720 | msgid "cell" |
| 5721 | msgstr "" |
| 5722 | |
| 5723 | #: oleacc.rc:57 |
| 5724 | msgid "link" |
| 5725 | msgstr "" |
| 5726 | |
| 5727 | #: oleacc.rc:58 |
| 5728 | msgid "help balloon" |
| 5729 | msgstr "" |
| 5730 | |
| 5731 | #: oleacc.rc:59 |
| 5732 | msgid "character" |
| 5733 | msgstr "" |
| 5734 | |
| 5735 | #: oleacc.rc:60 |
| 5736 | msgid "list" |
| 5737 | msgstr "" |
| 5738 | |
| 5739 | #: oleacc.rc:61 |
| 5740 | msgid "list item" |
| 5741 | msgstr "" |
| 5742 | |
| 5743 | #: oleacc.rc:62 |
| 5744 | msgid "outline" |
| 5745 | msgstr "" |
| 5746 | |
| 5747 | #: oleacc.rc:63 |
| 5748 | msgid "outline item" |
| 5749 | msgstr "" |
| 5750 | |
| 5751 | #: oleacc.rc:64 |
| 5752 | msgid "page tab" |
| 5753 | msgstr "" |
| 5754 | |
| 5755 | #: oleacc.rc:65 |
| 5756 | msgid "property page" |
| 5757 | msgstr "" |
| 5758 | |
| 5759 | #: oleacc.rc:66 |
| 5760 | msgid "indicator" |
| 5761 | msgstr "" |
| 5762 | |
| 5763 | #: oleacc.rc:67 |
| 5764 | msgid "graphic" |
| 5765 | msgstr "" |
| 5766 | |
| 5767 | #: oleacc.rc:68 |
| 5768 | msgid "static text" |
| 5769 | msgstr "" |
| 5770 | |
| 5771 | #: oleacc.rc:69 |
| 5772 | msgid "text" |
| 5773 | msgstr "" |
| 5774 | |
| 5775 | #: oleacc.rc:70 |
| 5776 | msgid "push button" |
| 5777 | msgstr "" |
| 5778 | |
| 5779 | #: oleacc.rc:71 |
| 5780 | msgid "check button" |
| 5781 | msgstr "" |
| 5782 | |
| 5783 | #: oleacc.rc:72 |
| 5784 | msgid "radio button" |
| 5785 | msgstr "" |
| 5786 | |
| 5787 | #: oleacc.rc:73 |
| 5788 | msgid "combo box" |
| 5789 | msgstr "" |
| 5790 | |
| 5791 | #: oleacc.rc:74 |
| 5792 | msgid "drop down" |
| 5793 | msgstr "" |
| 5794 | |
| 5795 | #: oleacc.rc:75 |
| 5796 | msgid "progress bar" |
| 5797 | msgstr "" |
| 5798 | |
| 5799 | #: oleacc.rc:76 |
| 5800 | msgid "dial" |
| 5801 | msgstr "" |
| 5802 | |
| 5803 | #: oleacc.rc:77 |
| 5804 | msgid "hot key field" |
| 5805 | msgstr "" |
| 5806 | |
| 5807 | #: oleacc.rc:78 |
| 5808 | msgid "slider" |
| 5809 | msgstr "" |
| 5810 | |
| 5811 | #: oleacc.rc:79 |
| 5812 | msgid "spin box" |
| 5813 | msgstr "" |
| 5814 | |
| 5815 | #: oleacc.rc:80 |
| 5816 | msgid "diagram" |
| 5817 | msgstr "" |
| 5818 | |
| 5819 | #: oleacc.rc:81 |
| 5820 | #, fuzzy |
| 5821 | msgid "animation" |
| 5822 | msgstr "Информация" |
| 5823 | |
| 5824 | #: oleacc.rc:82 |
| 5825 | msgid "equation" |
| 5826 | msgstr "" |
| 5827 | |
| 5828 | #: oleacc.rc:83 |
| 5829 | msgid "drop down button" |
| 5830 | msgstr "" |
| 5831 | |
| 5832 | #: oleacc.rc:84 |
| 5833 | msgid "menu button" |
| 5834 | msgstr "" |
| 5835 | |
| 5836 | #: oleacc.rc:85 |
| 5837 | msgid "grid drop down button" |
| 5838 | msgstr "" |
| 5839 | |
| 5840 | #: oleacc.rc:86 |
| 5841 | msgid "white space" |
| 5842 | msgstr "" |
| 5843 | |
| 5844 | #: oleacc.rc:87 |
| 5845 | msgid "page tab list" |
| 5846 | msgstr "" |
| 5847 | |
| 5848 | #: oleacc.rc:88 |
| 5849 | msgid "clock" |
| 5850 | msgstr "" |
| 5851 | |
| 5852 | #: oleacc.rc:89 |
| 5853 | msgid "split button" |
| 5854 | msgstr "" |
| 5855 | |
| 5856 | #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33 |
| 5857 | msgid "IP address" |
| 5858 | msgstr "" |
| 5859 | |
| 5860 | #: oleacc.rc:91 |
| 5861 | msgid "outline button" |
| 5862 | msgstr "" |
| 5863 | |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 5864 | #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144 |
Alexandre Julliard | 000bb24 | 2011-01-06 17:31:16 +0100 | [diff] [blame] | 5865 | msgid "True" |
| 5866 | msgstr "Истина" |
| 5867 | |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 5868 | #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145 |
Alexandre Julliard | 000bb24 | 2011-01-06 17:31:16 +0100 | [diff] [blame] | 5869 | msgid "False" |
| 5870 | msgstr "Лъжа" |
| 5871 | |
| 5872 | #: oleaut32.rc:31 |
| 5873 | msgid "On" |
| 5874 | msgstr "Включено" |
| 5875 | |
| 5876 | #: oleaut32.rc:32 |
| 5877 | msgid "Off" |
| 5878 | msgstr "Изключено" |
| 5879 | |
Alexandre Julliard | 7f59564 | 2011-01-13 16:18:24 +0100 | [diff] [blame] | 5880 | #: oledlg.rc:25 |
| 5881 | msgid "Insert a new %s object into your document" |
| 5882 | msgstr "" |
| 5883 | |
| 5884 | #: oledlg.rc:26 |
| 5885 | msgid "" |
| 5886 | "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " |
| 5887 | "may activate it using the program which created it." |
| 5888 | msgstr "" |
| 5889 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 5890 | #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193 |
Alexandre Julliard | 7f59564 | 2011-01-13 16:18:24 +0100 | [diff] [blame] | 5891 | #, fuzzy |
| 5892 | msgid "Browse" |
| 5893 | msgstr "&Browse View" |
| 5894 | |
| 5895 | #: oledlg.rc:28 |
| 5896 | msgid "" |
| 5897 | "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " |
| 5898 | "control." |
| 5899 | msgstr "" |
| 5900 | |
| 5901 | #: oledlg.rc:29 |
| 5902 | #, fuzzy |
| 5903 | msgid "Add Control" |
| 5904 | msgstr "Control" |
| 5905 | |
| 5906 | #: oledlg.rc:34 |
| 5907 | msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." |
| 5908 | msgstr "" |
| 5909 | |
| 5910 | #: oledlg.rc:35 |
| 5911 | msgid "" |
| 5912 | "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " |
| 5913 | "activate it using %s." |
| 5914 | msgstr "" |
| 5915 | |
| 5916 | #: oledlg.rc:36 |
| 5917 | msgid "" |
| 5918 | "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " |
| 5919 | "activate it using %s. It will be displayed as an icon." |
| 5920 | msgstr "" |
| 5921 | |
| 5922 | #: oledlg.rc:37 |
| 5923 | msgid "" |
| 5924 | "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " |
| 5925 | "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " |
| 5926 | "your document." |
| 5927 | msgstr "" |
| 5928 | |
| 5929 | #: oledlg.rc:38 |
| 5930 | msgid "" |
| 5931 | "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " |
| 5932 | "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " |
| 5933 | "in your document." |
| 5934 | msgstr "" |
| 5935 | |
| 5936 | #: oledlg.rc:39 |
| 5937 | msgid "" |
| 5938 | "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " |
| 5939 | "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " |
| 5940 | "be reflected in your document." |
| 5941 | msgstr "" |
| 5942 | |
| 5943 | #: oledlg.rc:40 |
| 5944 | msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." |
| 5945 | msgstr "" |
| 5946 | |
| 5947 | #: oledlg.rc:41 |
| 5948 | msgid "Unknown Type" |
| 5949 | msgstr "" |
| 5950 | |
| 5951 | #: oledlg.rc:42 |
| 5952 | #, fuzzy |
| 5953 | msgid "Unknown Source" |
| 5954 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
| 5955 | |
| 5956 | #: oledlg.rc:43 |
| 5957 | msgid "the program which created it" |
| 5958 | msgstr "" |
| 5959 | |
Alexandre Julliard | 036fe88 | 2011-01-14 12:48:59 +0100 | [diff] [blame] | 5960 | #: sane.rc:31 |
| 5961 | msgctxt "unit: pixels" |
| 5962 | msgid "px" |
| 5963 | msgstr "" |
| 5964 | |
| 5965 | #: sane.rc:32 |
| 5966 | msgctxt "unit: bits" |
| 5967 | msgid "b" |
| 5968 | msgstr "" |
| 5969 | |
Alexandre Julliard | 036fe88 | 2011-01-14 12:48:59 +0100 | [diff] [blame] | 5970 | #: sane.rc:34 |
| 5971 | msgctxt "unit: dots/inch" |
| 5972 | msgid "dpi" |
| 5973 | msgstr "" |
| 5974 | |
| 5975 | #: sane.rc:35 |
| 5976 | msgctxt "unit: percent" |
| 5977 | msgid "%" |
| 5978 | msgstr "" |
| 5979 | |
| 5980 | #: sane.rc:36 |
| 5981 | msgctxt "unit: microseconds" |
| 5982 | msgid "us" |
| 5983 | msgstr "" |
| 5984 | |
Alexandre Julliard | fac153b | 2011-01-12 17:37:02 +0100 | [diff] [blame] | 5985 | #: setupapi.rc:28 |
| 5986 | msgid "The file '%s' on %s is needed" |
| 5987 | msgstr "" |
| 5988 | |
| 5989 | #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31 |
| 5990 | msgid "Unknown" |
| 5991 | msgstr "" |
| 5992 | |
| 5993 | #: setupapi.rc:30 |
| 5994 | msgid "Copy files from:" |
| 5995 | msgstr "" |
| 5996 | |
| 5997 | #: setupapi.rc:31 |
| 5998 | msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." |
| 5999 | msgstr "" |
| 6000 | |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6001 | #: shdoclc.rc:39 |
| 6002 | msgid "F&orward" |
| 6003 | msgstr "На&пред" |
| 6004 | |
| 6005 | #: shdoclc.rc:41 |
| 6006 | msgid "&Save Background As..." |
| 6007 | msgstr "&Съхрани фона като..." |
| 6008 | |
| 6009 | #: shdoclc.rc:42 |
| 6010 | msgid "Set As Back&ground" |
| 6011 | msgstr "Постави като &фон на работния плот" |
| 6012 | |
| 6013 | #: shdoclc.rc:43 |
| 6014 | msgid "&Copy Background" |
| 6015 | msgstr "&Копирай фона" |
| 6016 | |
| 6017 | #: shdoclc.rc:44 |
| 6018 | msgid "Set as &Desktop Item" |
| 6019 | msgstr "Постави като елемент на &работния плот" |
| 6020 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6021 | #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62 |
Alexandre Julliard | 39558f8 | 2011-01-13 17:24:15 +0100 | [diff] [blame] | 6022 | #, fuzzy |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6023 | msgid "Select &All" |
Alexandre Julliard | 39558f8 | 2011-01-13 17:24:15 +0100 | [diff] [blame] | 6024 | msgstr "" |
| 6025 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 6026 | "Маркирай &всичко\n" |
| 6027 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 6028 | "&Маркирай всичко" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6029 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6030 | #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159 |
| 6031 | #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6032 | msgid "&Paste" |
| 6033 | msgstr "&Вмъкни" |
| 6034 | |
| 6035 | #: shdoclc.rc:49 |
| 6036 | msgid "Create Shor&tcut" |
| 6037 | msgstr "Създай препра&тка" |
| 6038 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6039 | #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 |
Francois Gouget | f3bc5f6 | 2011-06-13 16:05:37 +0200 | [diff] [blame] | 6040 | msgid "Add to &Favorites..." |
| 6041 | msgstr "Добави към от&метките..." |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6042 | |
| 6043 | #: shdoclc.rc:51 |
| 6044 | msgid "&View Source" |
| 6045 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
| 6046 | |
| 6047 | #: shdoclc.rc:53 |
| 6048 | msgid "&Encoding" |
| 6049 | msgstr "Ко&дировка" |
| 6050 | |
| 6051 | #: shdoclc.rc:55 |
| 6052 | msgid "Pr&int" |
| 6053 | msgstr "Пе&чат" |
| 6054 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6055 | #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6056 | msgid "&Open Link" |
| 6057 | msgstr "&Отвори връзката" |
| 6058 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6059 | #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6060 | msgid "Open Link in &New Window" |
| 6061 | msgstr "Отвори връзката в &нов прозорец" |
| 6062 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6063 | #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6064 | msgid "Save Target &As..." |
| 6065 | msgstr "Запи&ши целта като..." |
| 6066 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6067 | #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6068 | msgid "&Print Target" |
| 6069 | msgstr "Раз&печатай целта" |
| 6070 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6071 | #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6072 | msgid "S&how Picture" |
| 6073 | msgstr "По&кажи изображението" |
| 6074 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6075 | #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6076 | msgid "&Save Picture As..." |
| 6077 | msgstr "&Съхрани изображението като..." |
| 6078 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6079 | #: shdoclc.rc:70 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6080 | msgid "&E-mail Picture..." |
| 6081 | msgstr "Изпрати изображението по по&щата..." |
| 6082 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6083 | #: shdoclc.rc:71 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6084 | msgid "Pr&int Picture..." |
| 6085 | msgstr "&Разпечатай изображението..." |
| 6086 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6087 | #: shdoclc.rc:72 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6088 | msgid "&Go to My Pictures" |
| 6089 | msgstr "И&ди в Моите Снимки" |
| 6090 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6091 | #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6092 | msgid "Set as Back&ground" |
| 6093 | msgstr "Постави като &фон" |
| 6094 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6095 | #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6096 | msgid "Set as &Desktop Item..." |
| 6097 | msgstr "Постави като елемент на &работния плот..." |
| 6098 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6099 | #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 |
Owen Rudge | c55ff28 | 2011-05-16 17:15:02 +0100 | [diff] [blame] | 6100 | #: user32.rc:57 wordpad.rc:101 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6101 | msgid "Cu&t" |
| 6102 | msgstr "&Изрежи" |
| 6103 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6104 | #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157 |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6105 | #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37 |
Francois Gouget | a430f1f | 2011-05-03 00:42:02 +0200 | [diff] [blame] | 6106 | #: wordpad.rc:102 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6107 | msgid "&Copy" |
| 6108 | msgstr "&Копирай" |
| 6109 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6110 | #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6111 | msgid "Copy Shor&tcut" |
| 6112 | msgstr "Копирай препра&тката" |
| 6113 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6114 | #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6115 | msgid "P&roperties" |
| 6116 | msgstr "Сво&йства" |
| 6117 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6118 | #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6119 | msgid "&Undo" |
| 6120 | msgstr "&Отмени" |
| 6121 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6122 | #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6123 | msgid "&Delete" |
| 6124 | msgstr "Из&трий" |
| 6125 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6126 | #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6127 | msgid "&Select" |
| 6128 | msgstr "&Избери" |
| 6129 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6130 | #: shdoclc.rc:102 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6131 | msgid "&Cell" |
| 6132 | msgstr "&Клетка" |
| 6133 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6134 | #: shdoclc.rc:103 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6135 | msgid "&Row" |
| 6136 | msgstr "&Ред" |
| 6137 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6138 | #: shdoclc.rc:104 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6139 | msgid "&Column" |
| 6140 | msgstr "&Колона" |
| 6141 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6142 | #: shdoclc.rc:105 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6143 | msgid "&Table" |
| 6144 | msgstr "&Таблица" |
| 6145 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6146 | #: shdoclc.rc:108 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6147 | msgid "&Cell Properties" |
| 6148 | msgstr "&Свойства на клетката" |
| 6149 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6150 | #: shdoclc.rc:109 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6151 | msgid "&Table Properties" |
| 6152 | msgstr "&Свойства на таблицата" |
| 6153 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6154 | #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6155 | #, fuzzy |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6156 | msgid "Paste" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6157 | msgstr "" |
| 6158 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 6159 | "&Вмъкни\n" |
| 6160 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 6161 | "Вмъкни" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6162 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6163 | #: shdoclc.rc:118 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6164 | msgid "&Print" |
| 6165 | msgstr "&Печат" |
| 6166 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6167 | #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6168 | msgid "&Open" |
| 6169 | msgstr "&Отвори" |
| 6170 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6171 | #: shdoclc.rc:125 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6172 | msgid "Open in &New Window" |
| 6173 | msgstr "Отвори в &нов прозорец" |
| 6174 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6175 | #: shdoclc.rc:129 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6176 | msgid "Cut" |
| 6177 | msgstr "&Изрежи" |
| 6178 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6179 | #: shdoclc.rc:152 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6180 | msgid "&Save Video As..." |
| 6181 | msgstr "&Съхрани видео изображението като..." |
| 6182 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6183 | #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6184 | msgid "Play" |
| 6185 | msgstr "Възпроизведи" |
| 6186 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6187 | #: shdoclc.rc:189 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6188 | msgid "Rewind" |
| 6189 | msgstr "Върни се в началото" |
| 6190 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6191 | #: shdoclc.rc:196 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6192 | msgid "Trace Tags" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6193 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6194 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6195 | #: shdoclc.rc:197 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6196 | msgid "Resource Failures" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6197 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6198 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6199 | #: shdoclc.rc:198 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6200 | msgid "Dump Tracking Info" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6201 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6202 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6203 | #: shdoclc.rc:199 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6204 | msgid "Debug Break" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6205 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6206 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6207 | #: shdoclc.rc:200 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6208 | msgid "Debug View" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6209 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6210 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6211 | #: shdoclc.rc:201 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6212 | msgid "Dump Tree" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6213 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6214 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6215 | #: shdoclc.rc:202 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6216 | msgid "Dump Lines" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6217 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6218 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6219 | #: shdoclc.rc:203 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6220 | msgid "Dump DisplayTree" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6221 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6222 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6223 | #: shdoclc.rc:204 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6224 | msgid "Dump FormatCaches" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6225 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6226 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6227 | #: shdoclc.rc:205 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6228 | msgid "Dump LayoutRects" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6229 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6230 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6231 | #: shdoclc.rc:206 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6232 | msgid "Memory Monitor" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6233 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6234 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6235 | #: shdoclc.rc:207 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6236 | msgid "Performance Meters" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6237 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6238 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6239 | #: shdoclc.rc:208 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6240 | msgid "Save HTML" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6241 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6242 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6243 | #: shdoclc.rc:210 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6244 | msgid "&Browse View" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6245 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6246 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6247 | #: shdoclc.rc:211 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6248 | msgid "&Edit View" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6249 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6250 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6251 | #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6252 | msgid "Scroll Here" |
| 6253 | msgstr "Превърти тук" |
| 6254 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6255 | #: shdoclc.rc:218 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6256 | msgid "Top" |
| 6257 | msgstr "Най-горе" |
| 6258 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6259 | #: shdoclc.rc:219 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6260 | msgid "Bottom" |
| 6261 | msgstr "Най-долу" |
| 6262 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6263 | #: shdoclc.rc:221 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6264 | msgid "Page Up" |
| 6265 | msgstr "Страница нагоре" |
| 6266 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6267 | #: shdoclc.rc:222 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6268 | msgid "Page Down" |
| 6269 | msgstr "Страница надолу" |
| 6270 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6271 | #: shdoclc.rc:224 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6272 | msgid "Scroll Up" |
| 6273 | msgstr "Превърти нагоре" |
| 6274 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6275 | #: shdoclc.rc:225 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6276 | msgid "Scroll Down" |
| 6277 | msgstr "Превърти надолу" |
| 6278 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6279 | #: shdoclc.rc:232 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6280 | msgid "Left Edge" |
| 6281 | msgstr "Най-вляво" |
| 6282 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6283 | #: shdoclc.rc:233 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6284 | msgid "Right Edge" |
| 6285 | msgstr "Най-вдясно" |
| 6286 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6287 | #: shdoclc.rc:235 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6288 | msgid "Page Left" |
| 6289 | msgstr "Страница наляво" |
| 6290 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6291 | #: shdoclc.rc:236 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6292 | msgid "Page Right" |
| 6293 | msgstr "Страница надясно" |
| 6294 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6295 | #: shdoclc.rc:238 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6296 | msgid "Scroll Left" |
| 6297 | msgstr "Превърти наляво" |
| 6298 | |
Francois Gouget | 9988fc5 | 2011-06-13 16:07:08 +0200 | [diff] [blame] | 6299 | #: shdoclc.rc:239 |
Alexandre Julliard | b31d231 | 2011-01-06 17:42:05 +0100 | [diff] [blame] | 6300 | msgid "Scroll Right" |
| 6301 | msgstr "Превърти надясно" |
| 6302 | |
| 6303 | #: shdoclc.rc:25 |
| 6304 | msgid "Wine Internet Explorer" |
| 6305 | msgstr "" |
| 6306 | |
| 6307 | #: shdoclc.rc:30 |
| 6308 | #, fuzzy |
| 6309 | msgid "&w&bPage &p" |
| 6310 | msgstr "Страница нагоре" |
| 6311 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6312 | #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65 |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 6313 | #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6314 | msgid "Lar&ge Icons" |
| 6315 | msgstr "&Големи икони" |
| 6316 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6317 | #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66 |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 6318 | #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6319 | msgid "S&mall Icons" |
| 6320 | msgstr "&Малки икони" |
| 6321 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6322 | #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6323 | msgid "&List" |
| 6324 | msgstr "&Списък" |
| 6325 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6326 | #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67 |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 6327 | #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6328 | msgid "&Details" |
| 6329 | msgstr "&Подробности" |
| 6330 | |
Francois Gouget | 2bfa358 | 2011-05-15 11:31:02 +0200 | [diff] [blame] | 6331 | #: shell32.rc:48 winefile.rc:81 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6332 | msgid "Arrange &Icons" |
| 6333 | msgstr "Подреди &иконите" |
| 6334 | |
| 6335 | #: shell32.rc:50 |
| 6336 | msgid "By &Name" |
| 6337 | msgstr "По &име" |
| 6338 | |
| 6339 | #: shell32.rc:51 |
| 6340 | msgid "By &Type" |
| 6341 | msgstr "По &тип" |
| 6342 | |
| 6343 | #: shell32.rc:52 |
| 6344 | msgid "By &Size" |
| 6345 | msgstr "По &размер" |
| 6346 | |
| 6347 | #: shell32.rc:53 |
| 6348 | msgid "By &Date" |
| 6349 | msgstr "По &дата" |
| 6350 | |
| 6351 | #: shell32.rc:55 |
| 6352 | msgid "&Auto Arrange" |
| 6353 | msgstr "&Автоматично подреждане" |
| 6354 | |
| 6355 | #: shell32.rc:57 |
| 6356 | msgid "Line up Icons" |
| 6357 | msgstr "Подравни иконите" |
| 6358 | |
| 6359 | #: shell32.rc:62 |
| 6360 | msgid "Paste as Link" |
| 6361 | msgstr "Вмъкни като връзка" |
| 6362 | |
| 6363 | #: shell32.rc:64 |
| 6364 | msgid "New" |
| 6365 | msgstr "Създай" |
| 6366 | |
| 6367 | #: shell32.rc:66 |
| 6368 | msgid "New &Folder" |
| 6369 | msgstr "Нова &папка" |
| 6370 | |
| 6371 | #: shell32.rc:67 |
| 6372 | msgid "New &Link" |
| 6373 | msgstr "Нова &връзка" |
| 6374 | |
| 6375 | #: shell32.rc:71 |
| 6376 | msgid "Properties" |
| 6377 | msgstr "Свойства" |
| 6378 | |
Akihiro Sagawa | 42b06d6 | 2011-07-13 23:48:44 +0900 | [diff] [blame] | 6379 | #: shell32.rc:82 |
| 6380 | #, fuzzy |
| 6381 | msgctxt "recycle bin" |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6382 | msgid "&Restore" |
| 6383 | msgstr "&Възстанови" |
| 6384 | |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6385 | #: shell32.rc:83 |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6386 | msgid "&Erase" |
| 6387 | msgstr "" |
| 6388 | |
| 6389 | #: shell32.rc:95 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6390 | msgid "E&xplore" |
| 6391 | msgstr "&Разгледай" |
| 6392 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6393 | #: shell32.rc:98 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6394 | msgid "C&ut" |
| 6395 | msgstr "&Изрежи" |
| 6396 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6397 | #: shell32.rc:101 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6398 | msgid "Create &Link" |
| 6399 | msgstr "Създай &връзка" |
| 6400 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6401 | #: shell32.rc:103 regedit.rc:91 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6402 | msgid "&Rename" |
| 6403 | msgstr "&Преименувай" |
| 6404 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6405 | #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 6406 | #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37 |
| 6407 | #, fuzzy |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6408 | msgid "E&xit" |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 6409 | msgstr "" |
| 6410 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 6411 | "&Изход\n" |
| 6412 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 6413 | "Из&ход" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6414 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6415 | #: shell32.rc:127 |
Francois Gouget | d54f4fc | 2011-06-15 12:38:36 +0200 | [diff] [blame] | 6416 | msgid "&About Control Panel" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6417 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6418 | |
Francois Gouget | 580ece9 | 2011-08-26 15:32:46 +0200 | [diff] [blame] | 6419 | #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:112 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6420 | msgid "Size" |
| 6421 | msgstr "Размер" |
| 6422 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6423 | #: shell32.rc:136 regedit.rc:123 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6424 | msgid "Type" |
| 6425 | msgstr "Тип" |
| 6426 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6427 | #: shell32.rc:137 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6428 | msgid "Modified" |
| 6429 | msgstr "Променен" |
| 6430 | |
Francois Gouget | 580ece9 | 2011-08-26 15:32:46 +0200 | [diff] [blame] | 6431 | #: shell32.rc:138 winefile.rc:118 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6432 | msgid "Attributes" |
| 6433 | msgstr "Атрибути" |
| 6434 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6435 | #: shell32.rc:140 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6436 | msgid "Size available" |
| 6437 | msgstr "Оставащ размер" |
| 6438 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6439 | #: shell32.rc:142 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6440 | msgid "Comments" |
| 6441 | msgstr "Коментар" |
| 6442 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6443 | #: shell32.rc:143 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6444 | msgid "Owner" |
| 6445 | msgstr "Собственик" |
| 6446 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6447 | #: shell32.rc:144 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6448 | msgid "Group" |
| 6449 | msgstr "Група" |
| 6450 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6451 | #: shell32.rc:145 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6452 | msgid "Original location" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6453 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6454 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6455 | #: shell32.rc:146 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6456 | msgid "Date deleted" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6457 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6458 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6459 | #: shell32.rc:156 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6460 | msgid "Control Panel" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6461 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6462 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6463 | #: shell32.rc:163 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6464 | msgid "Select" |
| 6465 | msgstr "Избери" |
| 6466 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6467 | #: shell32.rc:164 oleview.rc:99 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6468 | msgid "Open" |
| 6469 | msgstr "Отвори" |
| 6470 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6471 | #: shell32.rc:185 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6472 | msgid "Restart" |
| 6473 | msgstr "Рестартиране" |
| 6474 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6475 | #: shell32.rc:186 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6476 | msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" |
| 6477 | msgstr "Искате ли да симулирате рестартиране на Windows?" |
| 6478 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6479 | #: shell32.rc:187 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6480 | msgid "Shutdown" |
| 6481 | msgstr "Изключване" |
| 6482 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6483 | #: shell32.rc:188 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6484 | msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" |
| 6485 | msgstr "Искате ли да прекратите вашата Wine сесия?" |
| 6486 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6487 | #: shell32.rc:198 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6488 | msgid "Start Menu\\Programs" |
| 6489 | msgstr "Start Menu\\Programs" |
| 6490 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6491 | #: shell32.rc:200 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6492 | msgid "Favorites" |
| 6493 | msgstr "Favorites" |
| 6494 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6495 | #: shell32.rc:201 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6496 | msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp" |
| 6497 | msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp" |
| 6498 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6499 | #: shell32.rc:202 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6500 | msgid "Recent" |
| 6501 | msgstr "Recent" |
| 6502 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6503 | #: shell32.rc:203 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6504 | msgid "SendTo" |
| 6505 | msgstr "SendTo" |
| 6506 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6507 | #: shell32.rc:204 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6508 | msgid "Start Menu" |
| 6509 | msgstr "Start Menu" |
| 6510 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6511 | #: shell32.rc:205 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6512 | msgid "My Music" |
| 6513 | msgstr "My Music" |
| 6514 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6515 | #: shell32.rc:206 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6516 | msgid "My Videos" |
| 6517 | msgstr "My Video" |
| 6518 | |
Akihiro Sagawa | deac5ce | 2011-07-13 23:48:47 +0900 | [diff] [blame] | 6519 | #: shell32.rc:207 |
| 6520 | #, fuzzy |
| 6521 | msgctxt "directory" |
| 6522 | msgid "Desktop" |
| 6523 | msgstr "Работен плот" |
| 6524 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6525 | #: shell32.rc:208 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6526 | msgid "NetHood" |
| 6527 | msgstr "NetHood" |
| 6528 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6529 | #: shell32.rc:209 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6530 | msgid "Templates" |
| 6531 | msgstr "Templates" |
| 6532 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6533 | #: shell32.rc:210 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6534 | msgid "Application Data" |
| 6535 | msgstr "Application Data" |
| 6536 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6537 | #: shell32.rc:211 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6538 | msgid "PrintHood" |
| 6539 | msgstr "PrintHood" |
| 6540 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6541 | #: shell32.rc:212 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6542 | msgid "Local Settings\\Application Data" |
| 6543 | msgstr "Local Settings\\Application Data" |
| 6544 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6545 | #: shell32.rc:213 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6546 | msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files" |
| 6547 | msgstr "Local Settings\\Temporary Internet Files" |
| 6548 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6549 | #: shell32.rc:214 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6550 | msgid "Cookies" |
| 6551 | msgstr "Cookies" |
| 6552 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6553 | #: shell32.rc:215 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6554 | msgid "Local Settings\\History" |
| 6555 | msgstr "Local Settings\\History" |
| 6556 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6557 | #: shell32.rc:216 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6558 | msgid "Program Files" |
| 6559 | msgstr "Program Files" |
| 6560 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6561 | #: shell32.rc:218 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6562 | msgid "My Pictures" |
| 6563 | msgstr "My Pictures" |
| 6564 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6565 | #: shell32.rc:219 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6566 | msgid "Program Files\\Common Files" |
| 6567 | msgstr "Program Files\\Common Files" |
| 6568 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6569 | #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6570 | msgid "Documents" |
| 6571 | msgstr "Documents" |
| 6572 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6573 | #: shell32.rc:222 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6574 | msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools" |
| 6575 | msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools" |
| 6576 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6577 | #: shell32.rc:223 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6578 | msgid "Music" |
| 6579 | msgstr "Documents\\My Music" |
| 6580 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6581 | #: shell32.rc:224 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6582 | msgid "Pictures" |
| 6583 | msgstr "Documents\\My Pictures" |
| 6584 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6585 | #: shell32.rc:225 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6586 | msgid "Videos" |
| 6587 | msgstr "Documents\\My Video" |
| 6588 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6589 | #: shell32.rc:226 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6590 | msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" |
| 6591 | msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" |
| 6592 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6593 | #: shell32.rc:217 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6594 | #, fuzzy |
| 6595 | msgid "Program Files (x86)" |
| 6596 | msgstr "Program Files" |
| 6597 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6598 | #: shell32.rc:220 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6599 | #, fuzzy |
| 6600 | msgid "Program Files (x86)\\Common Files" |
| 6601 | msgstr "Program Files\\Common Files" |
| 6602 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6603 | #: shell32.rc:227 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6604 | #, fuzzy |
| 6605 | msgid "Contacts" |
| 6606 | msgstr "&Съдържание" |
| 6607 | |
Francois Gouget | 580ece9 | 2011-08-26 15:32:46 +0200 | [diff] [blame] | 6608 | #: shell32.rc:228 winefile.rc:117 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6609 | msgid "Links" |
| 6610 | msgstr "" |
| 6611 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6612 | #: shell32.rc:229 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6613 | msgid "Pictures\\Slide Shows" |
| 6614 | msgstr "" |
| 6615 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6616 | #: shell32.rc:230 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6617 | msgid "Music\\Playlists" |
| 6618 | msgstr "" |
| 6619 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6620 | #: shell32.rc:231 shell32.rc:244 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6621 | #, fuzzy |
| 6622 | msgid "Downloads" |
| 6623 | msgstr "Изтегляне..." |
| 6624 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6625 | #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6626 | msgid "Status" |
| 6627 | msgstr "" |
| 6628 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6629 | #: shell32.rc:149 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6630 | #, fuzzy |
| 6631 | msgid "Location" |
| 6632 | msgstr "LAN връзка" |
| 6633 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6634 | #: shell32.rc:150 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6635 | msgid "Model" |
| 6636 | msgstr "" |
| 6637 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6638 | #: shell32.rc:232 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6639 | msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer" |
| 6640 | msgstr "" |
| 6641 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6642 | #: shell32.rc:233 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6643 | msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries" |
| 6644 | msgstr "" |
| 6645 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6646 | #: shell32.rc:234 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6647 | msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones" |
| 6648 | msgstr "" |
| 6649 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6650 | #: shell32.rc:235 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6651 | msgid "Music\\Sample Music" |
| 6652 | msgstr "" |
| 6653 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6654 | #: shell32.rc:236 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6655 | msgid "Pictures\\Sample Pictures" |
| 6656 | msgstr "" |
| 6657 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6658 | #: shell32.rc:237 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6659 | msgid "Music\\Sample Playlists" |
| 6660 | msgstr "" |
| 6661 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6662 | #: shell32.rc:238 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6663 | msgid "Videos\\Sample Videos" |
| 6664 | msgstr "" |
| 6665 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6666 | #: shell32.rc:239 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6667 | #, fuzzy |
| 6668 | msgid "Saved Games" |
| 6669 | msgstr "Съхрани &като..." |
| 6670 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6671 | #: shell32.rc:240 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6672 | #, fuzzy |
| 6673 | msgid "Searches" |
| 6674 | msgstr "&Търсене" |
| 6675 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6676 | #: shell32.rc:241 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6677 | msgid "Users" |
| 6678 | msgstr "" |
| 6679 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6680 | #: shell32.rc:242 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6681 | #, fuzzy |
| 6682 | msgid "OEM Links" |
| 6683 | msgstr "&Отвори връзката" |
| 6684 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6685 | #: shell32.rc:245 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6686 | msgid "AppData\\LocalLow" |
| 6687 | msgstr "" |
| 6688 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6689 | #: shell32.rc:166 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6690 | msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." |
| 6691 | msgstr "Папката не може да бъде създадена: Достъпът отказан." |
| 6692 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6693 | #: shell32.rc:167 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6694 | msgid "Error during creation of a new folder" |
Francois Gouget | ea82376 | 2011-08-31 16:01:20 +0200 | [diff] [blame] | 6695 | msgstr "Грешка при създаването на нова папка" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6696 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6697 | #: shell32.rc:168 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6698 | msgid "Confirm file deletion" |
| 6699 | msgstr "Потвърдете изтриването на файла" |
| 6700 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6701 | #: shell32.rc:169 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6702 | msgid "Confirm folder deletion" |
| 6703 | msgstr "Потвърдете изтриването на папката" |
| 6704 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6705 | #: shell32.rc:170 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6706 | msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" |
| 6707 | msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" |
| 6708 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6709 | #: shell32.rc:171 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6710 | msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" |
| 6711 | msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези %1 елемента?" |
| 6712 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6713 | #: shell32.rc:178 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6714 | msgid "Confirm file overwrite" |
| 6715 | msgstr "Потвърдете презаписа на файла" |
| 6716 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6717 | #: shell32.rc:177 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6718 | msgid "" |
| 6719 | "This folder already contains a file called '%1'.\n" |
| 6720 | "\n" |
| 6721 | "Do you want to replace it?" |
| 6722 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6723 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6724 | #: shell32.rc:172 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6725 | msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" |
| 6726 | msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраните елементи?" |
| 6727 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6728 | #: shell32.rc:174 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6729 | msgid "" |
| 6730 | "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" |
| 6731 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6732 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6733 | #: shell32.rc:173 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6734 | msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6735 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6736 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6737 | #: shell32.rc:175 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6738 | msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6739 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6740 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6741 | #: shell32.rc:176 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6742 | msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" |
| 6743 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6744 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6745 | #: shell32.rc:179 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6746 | msgid "" |
| 6747 | "This folder already contains a folder named '%1'.\n" |
| 6748 | "\n" |
| 6749 | "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n" |
| 6750 | "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n" |
| 6751 | "the folder?" |
| 6752 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6753 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6754 | #: shell32.rc:247 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6755 | msgid "New Folder" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6756 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6757 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6758 | #: shell32.rc:249 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6759 | msgid "Wine Control Panel" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 6760 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6761 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6762 | #: shell32.rc:191 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6763 | msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)" |
| 6764 | msgstr "" |
| 6765 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6766 | #: shell32.rc:192 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6767 | msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" |
| 6768 | msgstr "" |
| 6769 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6770 | #: shell32.rc:194 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6771 | #, fuzzy |
| 6772 | msgid "Executable files (*.exe)" |
| 6773 | msgstr "Текстови файлове (*.txt)" |
| 6774 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6775 | #: shell32.rc:253 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6776 | msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." |
| 6777 | msgstr "" |
| 6778 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6779 | #: shell32.rc:255 |
Jay Yang | 3613a42 | 2011-07-08 10:46:49 -0400 | [diff] [blame] | 6780 | #, fuzzy |
| 6781 | msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" |
| 6782 | msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" |
| 6783 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6784 | #: shell32.rc:256 |
Jay Yang | 3613a42 | 2011-07-08 10:46:49 -0400 | [diff] [blame] | 6785 | #, fuzzy |
| 6786 | msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" |
| 6787 | msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези %1 елемента?" |
| 6788 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6789 | #: shell32.rc:257 |
Jay Yang | 3613a42 | 2011-07-08 10:46:49 -0400 | [diff] [blame] | 6790 | #, fuzzy |
| 6791 | msgid "Confirm deletion" |
| 6792 | msgstr "Потвърдете изтриването на файла" |
| 6793 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6794 | #: shell32.rc:258 |
| 6795 | #, fuzzy |
| 6796 | msgid "" |
| 6797 | "A file already exists at the path %1.\n" |
| 6798 | "\n" |
| 6799 | "Do you want to replace it?" |
| 6800 | msgstr "" |
| 6801 | "Файлът вече съществува.\n" |
| 6802 | "Искате ли да го замените?" |
| 6803 | |
| 6804 | #: shell32.rc:259 |
| 6805 | #, fuzzy |
| 6806 | msgid "" |
| 6807 | "A folder already exists at the path %1.\n" |
| 6808 | "\n" |
| 6809 | "Do you want to replace it?" |
| 6810 | msgstr "" |
| 6811 | "Файлът вече съществува.\n" |
| 6812 | "Искате ли да го замените?" |
| 6813 | |
| 6814 | #: shell32.rc:260 |
| 6815 | #, fuzzy |
| 6816 | msgid "Confirm overwrite" |
| 6817 | msgstr "Потвърдете презаписа на файла" |
| 6818 | |
| 6819 | #: shell32.rc:277 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6820 | msgid "" |
| 6821 | "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " |
| 6822 | "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " |
| 6823 | "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) " |
| 6824 | "any later version.\n" |
| 6825 | "\n" |
| 6826 | "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " |
| 6827 | "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " |
| 6828 | "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for " |
| 6829 | "more details.\n" |
| 6830 | "\n" |
| 6831 | "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License " |
| 6832 | "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " |
| 6833 | "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." |
| 6834 | msgstr "" |
| 6835 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6836 | #: shell32.rc:265 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6837 | #, fuzzy |
| 6838 | msgid "Wine License" |
| 6839 | msgstr "Wine Помощ" |
| 6840 | |
Jay Yang | 4dd99dc | 2011-07-08 10:47:03 -0400 | [diff] [blame] | 6841 | #: shell32.rc:155 |
Alexandre Julliard | db60006 | 2011-01-13 17:00:16 +0100 | [diff] [blame] | 6842 | msgid "Trash" |
| 6843 | msgstr "" |
| 6844 | |
Alexandre Julliard | 944d218 | 2011-01-12 17:58:54 +0100 | [diff] [blame] | 6845 | #: shlwapi.rc:27 |
| 6846 | msgid "%ld bytes" |
| 6847 | msgstr "" |
| 6848 | |
| 6849 | #: shlwapi.rc:28 |
| 6850 | msgid " hr" |
| 6851 | msgstr "" |
| 6852 | |
| 6853 | #: shlwapi.rc:29 |
| 6854 | msgid " min" |
| 6855 | msgstr "" |
| 6856 | |
| 6857 | #: shlwapi.rc:30 |
| 6858 | msgid " sec" |
| 6859 | msgstr "" |
| 6860 | |
Akihiro Sagawa | 42b06d6 | 2011-07-13 23:48:44 +0900 | [diff] [blame] | 6861 | #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138 |
| 6862 | #, fuzzy |
| 6863 | msgctxt "window" |
| 6864 | msgid "&Restore" |
| 6865 | msgstr "&Възстанови" |
| 6866 | |
Owen Rudge | c55ff28 | 2011-05-16 17:15:02 +0100 | [diff] [blame] | 6867 | #: user32.rc:28 user32.rc:41 |
Alexandre Julliard | 39558f8 | 2011-01-13 17:24:15 +0100 | [diff] [blame] | 6868 | msgid "&Move" |
| 6869 | msgstr "&Премести" |
| 6870 | |
Owen Rudge | c55ff28 | 2011-05-16 17:15:02 +0100 | [diff] [blame] | 6871 | #: user32.rc:29 user32.rc:42 |
Alexandre Julliard | 39558f8 | 2011-01-13 17:24:15 +0100 | [diff] [blame] | 6872 | msgid "&Size" |
| 6873 | msgstr "&Размер" |
| 6874 | |
Owen Rudge | c55ff28 | 2011-05-16 17:15:02 +0100 | [diff] [blame] | 6875 | #: user32.rc:30 user32.rc:43 |
Alexandre Julliard | 39558f8 | 2011-01-13 17:24:15 +0100 | [diff] [blame] | 6876 | msgid "Mi&nimize" |
| 6877 | msgstr "&Намали" |
| 6878 | |
Owen Rudge | c55ff28 | 2011-05-16 17:15:02 +0100 | [diff] [blame] | 6879 | #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 |
Alexandre Julliard | 39558f8 | 2011-01-13 17:24:15 +0100 | [diff] [blame] | 6880 | msgid "Ma&ximize" |
| 6881 | msgstr "&Увеличи" |
| 6882 | |
| 6883 | #: user32.rc:33 |
| 6884 | msgid "&Close\tAlt-F4" |
| 6885 | msgstr "&Затвори\tAlt-F4" |
| 6886 | |
| 6887 | #: user32.rc:35 |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 6888 | #, fuzzy |
| 6889 | msgid "&About Wine" |
| 6890 | msgstr "&About Notepad" |
Alexandre Julliard | 39558f8 | 2011-01-13 17:24:15 +0100 | [diff] [blame] | 6891 | |
Owen Rudge | c55ff28 | 2011-05-16 17:15:02 +0100 | [diff] [blame] | 6892 | #: user32.rc:46 |
| 6893 | #, fuzzy |
| 6894 | msgid "&Close\tCtrl-F4" |
| 6895 | msgstr "&Затвори\tAlt-F4" |
| 6896 | |
| 6897 | #: user32.rc:48 |
| 6898 | msgid "Nex&t\tCtrl-F6" |
| 6899 | msgstr "" |
| 6900 | |
| 6901 | #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100 |
Alexandre Julliard | 39558f8 | 2011-01-13 17:24:15 +0100 | [diff] [blame] | 6902 | msgid "Error" |
| 6903 | msgstr "Грешка" |
| 6904 | |
Owen Rudge | c55ff28 | 2011-05-16 17:15:02 +0100 | [diff] [blame] | 6905 | #: user32.rc:69 |
Alexandre Julliard | 39558f8 | 2011-01-13 17:24:15 +0100 | [diff] [blame] | 6906 | msgid "&More Windows..." |
| 6907 | msgstr "&Още прозорци..." |
| 6908 | |
Alexandre Julliard | ec54750 | 2011-01-12 18:03:56 +0100 | [diff] [blame] | 6909 | #: wininet.rc:25 |
| 6910 | msgid "LAN Connection" |
| 6911 | msgstr "LAN връзка" |
| 6912 | |
| 6913 | #: wininet.rc:26 |
| 6914 | msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." |
| 6915 | msgstr "" |
| 6916 | |
| 6917 | #: wininet.rc:27 |
| 6918 | msgid "The date on the certificate is invalid." |
| 6919 | msgstr "" |
| 6920 | |
| 6921 | #: wininet.rc:28 |
| 6922 | msgid "The name on the certificate does not match the site." |
| 6923 | msgstr "" |
| 6924 | |
| 6925 | #: wininet.rc:29 |
| 6926 | msgid "" |
| 6927 | "There is at least one unspecified security problem with this certificate." |
| 6928 | msgstr "" |
| 6929 | |
Alexandre Julliard | 8aefc90 | 2011-01-06 17:50:17 +0100 | [diff] [blame] | 6930 | #: winmm.rc:28 |
| 6931 | msgid "The specified command was carried out." |
| 6932 | msgstr "" |
| 6933 | |
| 6934 | #: winmm.rc:29 |
| 6935 | msgid "Undefined external error." |
| 6936 | msgstr "" |
| 6937 | |
| 6938 | #: winmm.rc:30 |
| 6939 | msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." |
| 6940 | msgstr "" |
| 6941 | |
| 6942 | #: winmm.rc:31 |
| 6943 | msgid "The driver was not enabled." |
| 6944 | msgstr "" |
| 6945 | |
| 6946 | #: winmm.rc:32 |
| 6947 | msgid "" |
| 6948 | "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " |
| 6949 | "again." |
| 6950 | msgstr "" |
| 6951 | |
| 6952 | #: winmm.rc:33 |
| 6953 | msgid "The specified device handle is invalid." |
| 6954 | msgstr "" |
| 6955 | |
| 6956 | #: winmm.rc:34 |
Francois Gouget | ff54c00 | 2011-03-30 16:39:35 +0200 | [diff] [blame] | 6957 | msgid "There is no driver installed on your system!\n" |
Alexandre Julliard | 8aefc90 | 2011-01-06 17:50:17 +0100 | [diff] [blame] | 6958 | msgstr "" |
| 6959 | |
| 6960 | #: winmm.rc:35 |
| 6961 | msgid "" |
| 6962 | "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " |
| 6963 | "increase available memory, and then try again." |
| 6964 | msgstr "" |
| 6965 | |
| 6966 | #: winmm.rc:36 |
| 6967 | msgid "" |
| 6968 | "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " |
| 6969 | "which functions and messages the driver supports." |
| 6970 | msgstr "" |
| 6971 | |
| 6972 | #: winmm.rc:37 |
| 6973 | msgid "An error number was specified that is not defined in the system." |
| 6974 | msgstr "" |
| 6975 | |
| 6976 | #: winmm.rc:38 |
| 6977 | msgid "An invalid flag was passed to a system function." |
| 6978 | msgstr "" |
| 6979 | |
| 6980 | #: winmm.rc:39 |
| 6981 | msgid "An invalid parameter was passed to a system function." |
| 6982 | msgstr "" |
| 6983 | |
| 6984 | #: winmm.rc:42 |
| 6985 | msgid "" |
| 6986 | "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 6987 | "Capabilities function to determine the supported formats." |
Alexandre Julliard | 8aefc90 | 2011-01-06 17:50:17 +0100 | [diff] [blame] | 6988 | msgstr "" |
| 6989 | |
| 6990 | #: winmm.rc:43 winmm.rc:49 |
| 6991 | msgid "" |
| 6992 | "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " |
| 6993 | "device, or wait until the data is finished playing." |
| 6994 | msgstr "" |
| 6995 | |
| 6996 | #: winmm.rc:44 |
| 6997 | msgid "" |
| 6998 | "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " |
| 6999 | "header, and then try again." |
| 7000 | msgstr "" |
| 7001 | |
| 7002 | #: winmm.rc:45 |
| 7003 | msgid "" |
| 7004 | "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " |
| 7005 | "and then try again." |
| 7006 | msgstr "" |
| 7007 | |
| 7008 | #: winmm.rc:48 |
| 7009 | msgid "" |
| 7010 | "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " |
| 7011 | "header, and then try again." |
| 7012 | msgstr "" |
| 7013 | |
| 7014 | #: winmm.rc:50 |
| 7015 | msgid "" |
| 7016 | "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " |
| 7017 | "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." |
| 7018 | msgstr "" |
| 7019 | |
| 7020 | #: winmm.rc:51 |
| 7021 | msgid "" |
| 7022 | "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " |
| 7023 | "transmitted, and then try again." |
| 7024 | msgstr "" |
| 7025 | |
| 7026 | #: winmm.rc:52 |
| 7027 | msgid "" |
| 7028 | "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " |
| 7029 | "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup." |
| 7030 | msgstr "" |
| 7031 | |
| 7032 | #: winmm.rc:53 |
| 7033 | msgid "" |
| 7034 | "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " |
| 7035 | "Windows SYSTEM directory, and then try again." |
| 7036 | msgstr "" |
| 7037 | |
| 7038 | #: winmm.rc:56 |
| 7039 | msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." |
| 7040 | msgstr "" |
| 7041 | |
| 7042 | #: winmm.rc:57 |
| 7043 | msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." |
| 7044 | msgstr "" |
| 7045 | |
| 7046 | #: winmm.rc:58 |
| 7047 | msgid "The driver cannot recognize the specified command." |
| 7048 | msgstr "" |
| 7049 | |
| 7050 | #: winmm.rc:59 |
| 7051 | msgid "" |
| 7052 | "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " |
| 7053 | "or contact the device manufacturer." |
| 7054 | msgstr "" |
| 7055 | |
| 7056 | #: winmm.rc:60 |
| 7057 | msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." |
| 7058 | msgstr "" |
| 7059 | |
| 7060 | #: winmm.rc:61 |
| 7061 | msgid "" |
| 7062 | "Not enough memory available for this task.\n" |
| 7063 | "Quit one or more applications to increase available memory, and then try " |
| 7064 | "again." |
| 7065 | msgstr "" |
| 7066 | |
| 7067 | #: winmm.rc:62 |
| 7068 | msgid "" |
| 7069 | "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " |
| 7070 | "unique alias." |
| 7071 | msgstr "" |
| 7072 | |
| 7073 | #: winmm.rc:63 |
| 7074 | msgid "" |
| 7075 | "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." |
| 7076 | msgstr "" |
| 7077 | |
| 7078 | #: winmm.rc:64 |
| 7079 | msgid "No command was specified." |
| 7080 | msgstr "" |
| 7081 | |
| 7082 | #: winmm.rc:65 |
| 7083 | msgid "" |
| 7084 | "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " |
| 7085 | "size of the buffer." |
| 7086 | msgstr "" |
| 7087 | |
| 7088 | #: winmm.rc:66 |
| 7089 | msgid "" |
| 7090 | "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " |
| 7091 | "one." |
| 7092 | msgstr "" |
| 7093 | |
| 7094 | #: winmm.rc:67 |
| 7095 | msgid "The specified integer is invalid for this command." |
| 7096 | msgstr "" |
| 7097 | |
| 7098 | #: winmm.rc:68 |
| 7099 | msgid "" |
| 7100 | "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " |
| 7101 | "manufacturer about obtaining a new driver." |
| 7102 | msgstr "" |
| 7103 | |
| 7104 | #: winmm.rc:69 |
| 7105 | msgid "" |
| 7106 | "There is a problem with the device driver. Check with the device " |
| 7107 | "manufacturer about obtaining a new driver." |
| 7108 | msgstr "" |
| 7109 | |
| 7110 | #: winmm.rc:70 |
| 7111 | msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." |
| 7112 | msgstr "" |
| 7113 | |
| 7114 | #: winmm.rc:71 |
| 7115 | msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." |
| 7116 | msgstr "" |
| 7117 | |
| 7118 | #: winmm.rc:72 |
| 7119 | msgid "" |
| 7120 | "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." |
| 7121 | msgstr "" |
| 7122 | |
| 7123 | #: winmm.rc:73 |
| 7124 | msgid "The device driver is not ready." |
| 7125 | msgstr "" |
| 7126 | |
| 7127 | #: winmm.rc:74 |
| 7128 | msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." |
| 7129 | msgstr "" |
| 7130 | |
| 7131 | #: winmm.rc:75 |
| 7132 | msgid "" |
| 7133 | "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " |
| 7134 | "access error." |
| 7135 | msgstr "" |
| 7136 | |
| 7137 | #: winmm.rc:76 |
| 7138 | msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." |
| 7139 | msgstr "" |
| 7140 | |
| 7141 | #: winmm.rc:77 |
| 7142 | msgid "" |
| 7143 | "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 7144 | "separately to determine which devices caused the error." |
Alexandre Julliard | 8aefc90 | 2011-01-06 17:50:17 +0100 | [diff] [blame] | 7145 | msgstr "" |
| 7146 | |
| 7147 | #: winmm.rc:78 |
| 7148 | msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." |
| 7149 | msgstr "" |
| 7150 | |
| 7151 | #: winmm.rc:79 |
| 7152 | msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." |
| 7153 | msgstr "" |
| 7154 | |
| 7155 | #: winmm.rc:80 |
| 7156 | msgid "The specified parameters cannot be used together." |
| 7157 | msgstr "" |
| 7158 | |
| 7159 | #: winmm.rc:81 |
| 7160 | msgid "" |
| 7161 | "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " |
| 7162 | "still connected to the network." |
| 7163 | msgstr "" |
| 7164 | |
| 7165 | #: winmm.rc:82 |
| 7166 | msgid "" |
| 7167 | "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the " |
| 7168 | "device name is spelled correctly." |
| 7169 | msgstr "" |
| 7170 | |
| 7171 | #: winmm.rc:83 |
| 7172 | msgid "" |
| 7173 | "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " |
| 7174 | "again." |
| 7175 | msgstr "" |
| 7176 | |
| 7177 | #: winmm.rc:84 |
| 7178 | msgid "" |
| 7179 | "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " |
| 7180 | "alias." |
| 7181 | msgstr "" |
| 7182 | |
| 7183 | #: winmm.rc:85 |
| 7184 | msgid "The specified parameter is invalid for this command." |
| 7185 | msgstr "" |
| 7186 | |
| 7187 | #: winmm.rc:86 |
| 7188 | msgid "" |
| 7189 | "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " |
| 7190 | "parameter with each 'open' command." |
| 7191 | msgstr "" |
| 7192 | |
| 7193 | #: winmm.rc:87 |
| 7194 | msgid "" |
| 7195 | "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " |
| 7196 | "Please supply one." |
| 7197 | msgstr "" |
| 7198 | |
| 7199 | #: winmm.rc:88 |
| 7200 | msgid "" |
| 7201 | "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " |
| 7202 | "documentation for valid formats." |
| 7203 | msgstr "" |
| 7204 | |
| 7205 | #: winmm.rc:89 |
| 7206 | msgid "" |
| 7207 | "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " |
| 7208 | "supply one." |
| 7209 | msgstr "" |
| 7210 | |
| 7211 | #: winmm.rc:90 |
| 7212 | msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." |
| 7213 | msgstr "" |
| 7214 | |
| 7215 | #: winmm.rc:91 |
| 7216 | msgid "" |
| 7217 | "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " |
| 7218 | "may be corrupt, or not in the correct format." |
| 7219 | msgstr "" |
| 7220 | |
| 7221 | #: winmm.rc:92 |
| 7222 | msgid "A null parameter block was passed to MCI." |
| 7223 | msgstr "" |
| 7224 | |
| 7225 | #: winmm.rc:93 |
| 7226 | msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." |
| 7227 | msgstr "" |
| 7228 | |
| 7229 | #: winmm.rc:94 |
| 7230 | msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." |
| 7231 | msgstr "" |
| 7232 | |
| 7233 | #: winmm.rc:95 |
| 7234 | msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." |
| 7235 | msgstr "" |
| 7236 | |
| 7237 | #: winmm.rc:96 |
| 7238 | msgid "Cannot use a filename with the specified device." |
| 7239 | msgstr "" |
| 7240 | |
| 7241 | #: winmm.rc:97 |
| 7242 | msgid "" |
| 7243 | "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " |
| 7244 | "sequence, and then try again." |
| 7245 | msgstr "" |
| 7246 | |
| 7247 | #: winmm.rc:98 |
| 7248 | msgid "" |
| 7249 | "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " |
| 7250 | "the device is closed, and then try again." |
| 7251 | msgstr "" |
| 7252 | |
| 7253 | #: winmm.rc:99 |
| 7254 | msgid "" |
| 7255 | "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " |
| 7256 | "characters, followed by a period and an extension." |
| 7257 | msgstr "" |
| 7258 | |
| 7259 | #: winmm.rc:100 |
| 7260 | msgid "" |
| 7261 | "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." |
| 7262 | msgstr "" |
| 7263 | |
| 7264 | #: winmm.rc:101 |
| 7265 | msgid "" |
| 7266 | "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " |
| 7267 | "in Control Panel to install the device." |
| 7268 | msgstr "" |
| 7269 | |
| 7270 | #: winmm.rc:102 |
| 7271 | msgid "" |
| 7272 | "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " |
| 7273 | "restarting your computer." |
| 7274 | msgstr "" |
| 7275 | |
| 7276 | #: winmm.rc:103 |
| 7277 | msgid "" |
| 7278 | "Cannot access the specified file or MCI device because the application " |
| 7279 | "cannot change directories." |
| 7280 | msgstr "" |
| 7281 | |
| 7282 | #: winmm.rc:104 |
| 7283 | msgid "" |
| 7284 | "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " |
| 7285 | "change drives." |
| 7286 | msgstr "" |
| 7287 | |
| 7288 | #: winmm.rc:105 |
| 7289 | msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." |
| 7290 | msgstr "" |
| 7291 | |
| 7292 | #: winmm.rc:106 |
| 7293 | msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." |
| 7294 | msgstr "" |
| 7295 | |
| 7296 | #: winmm.rc:107 |
| 7297 | msgid "" |
| 7298 | "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." |
| 7299 | msgstr "" |
| 7300 | |
| 7301 | #: winmm.rc:108 |
| 7302 | msgid "" |
| 7303 | "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " |
| 7304 | "until a wave device is free, and then try again." |
| 7305 | msgstr "" |
| 7306 | |
| 7307 | #: winmm.rc:109 |
| 7308 | msgid "" |
| 7309 | "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " |
| 7310 | "until the device is free, and then try again." |
| 7311 | msgstr "" |
| 7312 | |
| 7313 | #: winmm.rc:110 |
| 7314 | msgid "" |
| 7315 | "All wave devices that can record files in the current format are in use. " |
| 7316 | "Wait until a wave device is free, and then try again." |
| 7317 | msgstr "" |
| 7318 | |
| 7319 | #: winmm.rc:111 |
| 7320 | msgid "" |
| 7321 | "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " |
| 7322 | "until the device is free, and then try again." |
| 7323 | msgstr "" |
| 7324 | |
| 7325 | #: winmm.rc:112 |
| 7326 | msgid "Any compatible waveform playback device may be used." |
| 7327 | msgstr "" |
| 7328 | |
| 7329 | #: winmm.rc:113 |
| 7330 | msgid "Any compatible waveform recording device may be used." |
| 7331 | msgstr "" |
| 7332 | |
| 7333 | #: winmm.rc:114 |
| 7334 | msgid "" |
| 7335 | "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " |
| 7336 | "the Drivers option to install the wave device." |
| 7337 | msgstr "" |
| 7338 | |
| 7339 | #: winmm.rc:115 |
| 7340 | msgid "" |
| 7341 | "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " |
| 7342 | "format." |
| 7343 | msgstr "" |
| 7344 | |
| 7345 | #: winmm.rc:116 |
| 7346 | msgid "" |
| 7347 | "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " |
| 7348 | "the Drivers option to install the wave device." |
| 7349 | msgstr "" |
| 7350 | |
| 7351 | #: winmm.rc:117 |
| 7352 | msgid "" |
| 7353 | "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " |
| 7354 | "format." |
| 7355 | msgstr "" |
| 7356 | |
| 7357 | #: winmm.rc:122 |
| 7358 | msgid "" |
| 7359 | "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " |
| 7360 | "You can't use them together." |
| 7361 | msgstr "" |
| 7362 | |
| 7363 | #: winmm.rc:124 |
| 7364 | msgid "" |
| 7365 | "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try " |
| 7366 | "again." |
| 7367 | msgstr "" |
| 7368 | |
| 7369 | #: winmm.rc:127 |
| 7370 | msgid "" |
| 7371 | "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " |
| 7372 | "option from the Control Panel to install a MIDI device." |
| 7373 | msgstr "" |
| 7374 | |
| 7375 | #: winmm.rc:125 |
| 7376 | msgid "" |
| 7377 | "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " |
| 7378 | "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the " |
| 7379 | "setup." |
| 7380 | msgstr "" |
| 7381 | |
| 7382 | #: winmm.rc:126 |
| 7383 | msgid "An error occurred with the specified port." |
| 7384 | msgstr "" |
| 7385 | |
| 7386 | #: winmm.rc:129 |
| 7387 | msgid "" |
| 7388 | "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " |
| 7389 | "these applications; then, try again." |
| 7390 | msgstr "" |
| 7391 | |
| 7392 | #: winmm.rc:128 |
| 7393 | msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." |
| 7394 | msgstr "" |
| 7395 | |
| 7396 | #: winmm.rc:123 |
| 7397 | msgid "" |
| 7398 | "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " |
| 7399 | "Control Panel to install a MIDI driver." |
| 7400 | msgstr "" |
| 7401 | |
| 7402 | #: winmm.rc:118 |
| 7403 | msgid "There is no display window." |
| 7404 | msgstr "" |
| 7405 | |
| 7406 | #: winmm.rc:119 |
| 7407 | msgid "Could not create or use window." |
| 7408 | msgstr "" |
| 7409 | |
| 7410 | #: winmm.rc:120 |
| 7411 | msgid "" |
| 7412 | "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " |
| 7413 | "check your disk or network connection." |
| 7414 | msgstr "" |
| 7415 | |
| 7416 | #: winmm.rc:121 |
| 7417 | msgid "" |
| 7418 | "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " |
| 7419 | "are still connected to the network." |
| 7420 | msgstr "" |
| 7421 | |
Alexandre Julliard | 35f3db4 | 2011-01-12 18:10:48 +0100 | [diff] [blame] | 7422 | #: winspool.rc:28 |
| 7423 | msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." |
| 7424 | msgstr "Файлът вече съществува. Изберете ОК, за да го презапишете." |
| 7425 | |
| 7426 | #: winspool.rc:29 |
| 7427 | msgid "Unable to create the output file." |
| 7428 | msgstr "Файлът не може да бъде създаден." |
| 7429 | |
Alexandre Julliard | d1d494b | 2011-01-06 17:57:43 +0100 | [diff] [blame] | 7430 | #: wldap32.rc:27 |
| 7431 | msgid "Success" |
| 7432 | msgstr "" |
| 7433 | |
| 7434 | #: wldap32.rc:28 |
| 7435 | msgid "Operations Error" |
| 7436 | msgstr "" |
| 7437 | |
| 7438 | #: wldap32.rc:29 |
| 7439 | msgid "Protocol Error" |
| 7440 | msgstr "" |
| 7441 | |
| 7442 | #: wldap32.rc:30 |
| 7443 | msgid "Time Limit Exceeded" |
| 7444 | msgstr "" |
| 7445 | |
| 7446 | #: wldap32.rc:31 |
| 7447 | msgid "Size Limit Exceeded" |
| 7448 | msgstr "" |
| 7449 | |
| 7450 | #: wldap32.rc:32 |
| 7451 | msgid "Compare False" |
| 7452 | msgstr "" |
| 7453 | |
| 7454 | #: wldap32.rc:33 |
| 7455 | msgid "Compare True" |
| 7456 | msgstr "" |
| 7457 | |
| 7458 | #: wldap32.rc:34 |
| 7459 | msgid "Authentication Method Not Supported" |
| 7460 | msgstr "" |
| 7461 | |
| 7462 | #: wldap32.rc:35 |
| 7463 | msgid "Strong Authentication Required" |
| 7464 | msgstr "" |
| 7465 | |
| 7466 | #: wldap32.rc:36 |
| 7467 | msgid "Referral (v2)" |
| 7468 | msgstr "" |
| 7469 | |
| 7470 | #: wldap32.rc:37 |
| 7471 | msgid "Referral" |
| 7472 | msgstr "" |
| 7473 | |
| 7474 | #: wldap32.rc:38 |
| 7475 | msgid "Administration Limit Exceeded" |
| 7476 | msgstr "" |
| 7477 | |
| 7478 | #: wldap32.rc:39 |
| 7479 | msgid "Unavailable Critical Extension" |
| 7480 | msgstr "" |
| 7481 | |
| 7482 | #: wldap32.rc:40 |
| 7483 | msgid "Confidentiality Required" |
| 7484 | msgstr "" |
| 7485 | |
| 7486 | #: wldap32.rc:43 |
| 7487 | msgid "No Such Attribute" |
| 7488 | msgstr "" |
| 7489 | |
| 7490 | #: wldap32.rc:44 |
| 7491 | msgid "Undefined Type" |
| 7492 | msgstr "" |
| 7493 | |
| 7494 | #: wldap32.rc:45 |
| 7495 | msgid "Inappropriate Matching" |
| 7496 | msgstr "" |
| 7497 | |
| 7498 | #: wldap32.rc:46 |
| 7499 | msgid "Constraint Violation" |
| 7500 | msgstr "" |
| 7501 | |
| 7502 | #: wldap32.rc:47 |
| 7503 | msgid "Attribute Or Value Exists" |
| 7504 | msgstr "" |
| 7505 | |
| 7506 | #: wldap32.rc:48 |
| 7507 | msgid "Invalid Syntax" |
| 7508 | msgstr "" |
| 7509 | |
| 7510 | #: wldap32.rc:59 |
| 7511 | msgid "No Such Object" |
| 7512 | msgstr "" |
| 7513 | |
| 7514 | #: wldap32.rc:60 |
| 7515 | msgid "Alias Problem" |
| 7516 | msgstr "" |
| 7517 | |
| 7518 | #: wldap32.rc:61 |
| 7519 | msgid "Invalid DN Syntax" |
| 7520 | msgstr "" |
| 7521 | |
| 7522 | #: wldap32.rc:62 |
| 7523 | msgid "Is Leaf" |
| 7524 | msgstr "" |
| 7525 | |
| 7526 | #: wldap32.rc:63 |
| 7527 | msgid "Alias Dereference Problem" |
| 7528 | msgstr "" |
| 7529 | |
| 7530 | #: wldap32.rc:75 |
| 7531 | msgid "Inappropriate Authentication" |
| 7532 | msgstr "" |
| 7533 | |
| 7534 | #: wldap32.rc:76 |
| 7535 | msgid "Invalid Credentials" |
| 7536 | msgstr "" |
| 7537 | |
| 7538 | #: wldap32.rc:77 |
| 7539 | msgid "Insufficient Rights" |
| 7540 | msgstr "" |
| 7541 | |
| 7542 | #: wldap32.rc:78 |
| 7543 | msgid "Busy" |
| 7544 | msgstr "" |
| 7545 | |
| 7546 | #: wldap32.rc:79 |
| 7547 | msgid "Unavailable" |
| 7548 | msgstr "" |
| 7549 | |
| 7550 | #: wldap32.rc:80 |
| 7551 | msgid "Unwilling To Perform" |
| 7552 | msgstr "" |
| 7553 | |
| 7554 | #: wldap32.rc:81 |
| 7555 | msgid "Loop Detected" |
| 7556 | msgstr "" |
| 7557 | |
| 7558 | #: wldap32.rc:87 |
| 7559 | msgid "Sort Control Missing" |
| 7560 | msgstr "" |
| 7561 | |
| 7562 | #: wldap32.rc:88 |
| 7563 | msgid "Index range error" |
| 7564 | msgstr "" |
| 7565 | |
| 7566 | #: wldap32.rc:91 |
| 7567 | msgid "Naming Violation" |
| 7568 | msgstr "" |
| 7569 | |
| 7570 | #: wldap32.rc:92 |
| 7571 | msgid "Object Class Violation" |
| 7572 | msgstr "" |
| 7573 | |
| 7574 | #: wldap32.rc:93 |
| 7575 | msgid "Not allowed on Non-leaf" |
| 7576 | msgstr "" |
| 7577 | |
| 7578 | #: wldap32.rc:94 |
| 7579 | msgid "Not allowed on RDN" |
| 7580 | msgstr "" |
| 7581 | |
| 7582 | #: wldap32.rc:95 |
| 7583 | msgid "Already Exists" |
| 7584 | msgstr "" |
| 7585 | |
| 7586 | #: wldap32.rc:96 |
| 7587 | msgid "No Object Class Mods" |
| 7588 | msgstr "" |
| 7589 | |
| 7590 | #: wldap32.rc:97 |
| 7591 | msgid "Results Too Large" |
| 7592 | msgstr "" |
| 7593 | |
| 7594 | #: wldap32.rc:98 |
| 7595 | msgid "Affects Multiple DSAs" |
| 7596 | msgstr "" |
| 7597 | |
| 7598 | #: wldap32.rc:107 |
| 7599 | msgid "Other" |
| 7600 | msgstr "" |
| 7601 | |
| 7602 | #: wldap32.rc:108 |
| 7603 | #, fuzzy |
| 7604 | msgid "Server Down" |
| 7605 | msgstr "Превърти надолу" |
| 7606 | |
| 7607 | #: wldap32.rc:109 |
| 7608 | msgid "Local Error" |
| 7609 | msgstr "" |
| 7610 | |
| 7611 | #: wldap32.rc:110 |
| 7612 | #, fuzzy |
| 7613 | msgid "Encoding Error" |
| 7614 | msgstr "Ко&дировка" |
| 7615 | |
| 7616 | #: wldap32.rc:111 |
| 7617 | msgid "Decoding Error" |
| 7618 | msgstr "" |
| 7619 | |
| 7620 | #: wldap32.rc:112 |
| 7621 | msgid "Timeout" |
| 7622 | msgstr "" |
| 7623 | |
| 7624 | #: wldap32.rc:113 |
| 7625 | #, fuzzy |
| 7626 | msgid "Auth Unknown" |
| 7627 | msgstr "Context Unknown" |
| 7628 | |
| 7629 | #: wldap32.rc:114 |
| 7630 | msgid "Filter Error" |
| 7631 | msgstr "" |
| 7632 | |
| 7633 | #: wldap32.rc:115 |
| 7634 | msgid "User Cancelled" |
| 7635 | msgstr "" |
| 7636 | |
| 7637 | #: wldap32.rc:116 |
| 7638 | msgid "Parameter Error" |
| 7639 | msgstr "" |
| 7640 | |
| 7641 | #: wldap32.rc:117 |
| 7642 | msgid "No Memory" |
| 7643 | msgstr "" |
| 7644 | |
| 7645 | #: wldap32.rc:118 |
| 7646 | msgid "Can't connect to the LDAP server" |
| 7647 | msgstr "" |
| 7648 | |
| 7649 | #: wldap32.rc:119 |
| 7650 | msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" |
| 7651 | msgstr "" |
| 7652 | |
| 7653 | #: wldap32.rc:120 |
| 7654 | msgid "Specified control was not found in message" |
| 7655 | msgstr "" |
| 7656 | |
| 7657 | #: wldap32.rc:121 |
| 7658 | msgid "No result present in message" |
| 7659 | msgstr "" |
| 7660 | |
| 7661 | #: wldap32.rc:122 |
| 7662 | msgid "More results returned" |
| 7663 | msgstr "" |
| 7664 | |
| 7665 | #: wldap32.rc:123 |
| 7666 | msgid "Loop while handling referrals" |
| 7667 | msgstr "" |
| 7668 | |
| 7669 | #: wldap32.rc:124 |
| 7670 | msgid "Referral hop limit exceeded" |
| 7671 | msgstr "" |
| 7672 | |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7673 | #: clock.rc:29 |
| 7674 | msgid "Ana&log" |
| 7675 | msgstr "" |
| 7676 | |
| 7677 | #: clock.rc:30 |
| 7678 | msgid "Digi&tal" |
| 7679 | msgstr "" |
| 7680 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 7681 | #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7682 | msgid "&Font..." |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 7683 | msgstr "&Шрифт..." |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7684 | |
| 7685 | #: clock.rc:34 |
| 7686 | msgid "&Without Titlebar" |
| 7687 | msgstr "" |
| 7688 | |
| 7689 | #: clock.rc:36 |
| 7690 | msgid "&Seconds" |
| 7691 | msgstr "" |
| 7692 | |
| 7693 | #: clock.rc:37 |
| 7694 | msgid "&Date" |
| 7695 | msgstr "" |
| 7696 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 7697 | #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7698 | msgid "&Always on Top" |
| 7699 | msgstr "" |
| 7700 | |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7701 | #: clock.rc:42 |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 7702 | #, fuzzy |
| 7703 | msgid "&About Clock" |
| 7704 | msgstr "&About Notepad" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7705 | |
| 7706 | #: clock.rc:48 |
| 7707 | msgid "Clock" |
| 7708 | msgstr "" |
| 7709 | |
| 7710 | #: cmd.rc:30 |
| 7711 | msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n" |
| 7712 | msgstr "" |
| 7713 | |
| 7714 | #: cmd.rc:38 |
| 7715 | msgid "" |
| 7716 | "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n" |
| 7717 | "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n" |
| 7718 | "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n" |
| 7719 | "called procedure.\n" |
| 7720 | "\n" |
| 7721 | "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n" |
| 7722 | "called procedure are inherited by the caller.\n" |
| 7723 | msgstr "" |
| 7724 | |
| 7725 | #: cmd.rc:41 |
| 7726 | msgid "" |
| 7727 | "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n" |
| 7728 | "default directory.\n" |
| 7729 | msgstr "" |
| 7730 | |
| 7731 | #: cmd.rc:42 |
| 7732 | msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n" |
| 7733 | msgstr "" |
| 7734 | |
| 7735 | #: cmd.rc:44 |
| 7736 | msgid "CLS clears the console screen.\n" |
| 7737 | msgstr "" |
| 7738 | |
| 7739 | #: cmd.rc:46 |
| 7740 | msgid "COPY <filename> copies a file.\n" |
| 7741 | msgstr "" |
| 7742 | |
| 7743 | #: cmd.rc:47 |
| 7744 | msgid "CTTY changes the input/output device.\n" |
| 7745 | msgstr "" |
| 7746 | |
| 7747 | #: cmd.rc:48 |
| 7748 | msgid "DATE shows or changes the system date.\n" |
| 7749 | msgstr "" |
| 7750 | |
| 7751 | #: cmd.rc:49 |
| 7752 | msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n" |
| 7753 | msgstr "" |
| 7754 | |
| 7755 | #: cmd.rc:50 |
| 7756 | msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" |
| 7757 | msgstr "" |
| 7758 | |
| 7759 | #: cmd.rc:60 |
| 7760 | msgid "" |
| 7761 | "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n" |
| 7762 | "\n" |
| 7763 | "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n" |
| 7764 | "on the terminal device before they are executed.\n" |
| 7765 | "\n" |
| 7766 | "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n" |
| 7767 | "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n" |
| 7768 | "preceding it with an @ sign.\n" |
| 7769 | msgstr "" |
| 7770 | |
| 7771 | #: cmd.rc:62 |
| 7772 | msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n" |
| 7773 | msgstr "" |
| 7774 | |
| 7775 | #: cmd.rc:70 |
| 7776 | msgid "" |
| 7777 | "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" |
| 7778 | "\n" |
| 7779 | "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n" |
| 7780 | "\n" |
| 7781 | "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n" |
| 7782 | "not exist in wine's cmd.\n" |
| 7783 | msgstr "" |
| 7784 | |
| 7785 | #: cmd.rc:82 |
| 7786 | msgid "" |
| 7787 | "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n" |
| 7788 | "batch file.\n" |
| 7789 | "\n" |
| 7790 | "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n" |
| 7791 | "long but may not include spaces (this is different from other operating\n" |
| 7792 | "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n" |
| 7793 | "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n" |
| 7794 | "label terminates the batch file execution.\n" |
| 7795 | "\n" |
| 7796 | "GOTO has no effect when used interactively.\n" |
| 7797 | msgstr "" |
| 7798 | |
| 7799 | #: cmd.rc:85 |
| 7800 | msgid "" |
| 7801 | "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n" |
| 7802 | "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" |
| 7803 | msgstr "" |
| 7804 | |
| 7805 | #: cmd.rc:95 |
| 7806 | msgid "" |
| 7807 | "IF is used to conditionally execute a command.\n" |
| 7808 | "\n" |
| 7809 | "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n" |
| 7810 | "IF [NOT] string1==string2 command\n" |
| 7811 | "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n" |
| 7812 | "\n" |
| 7813 | "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n" |
| 7814 | "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" |
| 7815 | msgstr "" |
| 7816 | |
| 7817 | #: cmd.rc:101 |
| 7818 | msgid "" |
| 7819 | "LABEL is used to set a disk volume label.\n" |
| 7820 | "\n" |
| 7821 | "Syntax: LABEL [drive:]\n" |
| 7822 | "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n" |
| 7823 | "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" |
| 7824 | msgstr "" |
| 7825 | |
| 7826 | #: cmd.rc:104 |
| 7827 | msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" |
| 7828 | msgstr "" |
| 7829 | |
| 7830 | #: cmd.rc:105 |
| 7831 | msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n" |
| 7832 | msgstr "" |
| 7833 | |
| 7834 | #: cmd.rc:112 |
| 7835 | msgid "" |
| 7836 | "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" |
| 7837 | "\n" |
| 7838 | "If the item being moved is a directory then all the files and " |
| 7839 | "subdirectories\n" |
| 7840 | "below the item are moved as well.\n" |
| 7841 | "\n" |
| 7842 | "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" |
| 7843 | msgstr "" |
| 7844 | |
| 7845 | #: cmd.rc:123 |
| 7846 | msgid "" |
| 7847 | "PATH displays or changes the cmd search path.\n" |
| 7848 | "\n" |
| 7849 | "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n" |
| 7850 | "from the registry). To change the setting follow the\n" |
| 7851 | "PATH command with the new value.\n" |
| 7852 | "\n" |
| 7853 | "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n" |
| 7854 | "variable, for example:\n" |
| 7855 | "PATH %PATH%;c:\\temp\n" |
| 7856 | msgstr "" |
| 7857 | |
| 7858 | #: cmd.rc:129 |
| 7859 | msgid "" |
| 7860 | "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n" |
| 7861 | "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n" |
| 7862 | "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n" |
| 7863 | "before it scrolls off the screen.\n" |
| 7864 | msgstr "" |
| 7865 | |
| 7866 | #: cmd.rc:150 |
| 7867 | msgid "" |
| 7868 | "PROMPT sets the command-line prompt.\n" |
| 7869 | "\n" |
| 7870 | "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n" |
| 7871 | "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n" |
| 7872 | "\n" |
| 7873 | "The following character strings have the special meaning shown:\n" |
| 7874 | "\n" |
| 7875 | "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n" |
| 7876 | "$d Current date $e Escape $g > sign\n" |
| 7877 | "$l < sign $n Current drive $p Current path\n" |
| 7878 | "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n" |
| 7879 | "\n" |
| 7880 | "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n" |
| 7881 | "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n" |
| 7882 | "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n" |
| 7883 | "(like a command PROMPT $p$g).\n" |
| 7884 | "\n" |
| 7885 | "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n" |
| 7886 | "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n" |
| 7887 | msgstr "" |
| 7888 | |
| 7889 | #: cmd.rc:154 |
| 7890 | msgid "" |
| 7891 | "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n" |
| 7892 | "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" |
| 7893 | msgstr "" |
| 7894 | |
| 7895 | #: cmd.rc:157 |
| 7896 | msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n" |
| 7897 | msgstr "" |
| 7898 | |
| 7899 | #: cmd.rc:158 |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 7900 | msgid "RENAME <filename> renames a file.\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7901 | msgstr "" |
| 7902 | |
| 7903 | #: cmd.rc:160 |
| 7904 | msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n" |
| 7905 | msgstr "" |
| 7906 | |
| 7907 | #: cmd.rc:161 |
| 7908 | msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n" |
| 7909 | msgstr "" |
| 7910 | |
| 7911 | #: cmd.rc:179 |
| 7912 | msgid "" |
| 7913 | "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" |
| 7914 | "\n" |
| 7915 | "SET without parameters shows all of the current environment.\n" |
| 7916 | "\n" |
| 7917 | "To create or modify an environment variable the syntax is:\n" |
| 7918 | "\n" |
| 7919 | "SET <variable>=<value>\n" |
| 7920 | "\n" |
| 7921 | "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n" |
| 7922 | "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n" |
| 7923 | "have embedded spaces.\n" |
| 7924 | "\n" |
| 7925 | "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n" |
| 7926 | "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n" |
| 7927 | "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n" |
| 7928 | "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n" |
| 7929 | msgstr "" |
| 7930 | |
| 7931 | #: cmd.rc:184 |
| 7932 | msgid "" |
| 7933 | "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n" |
| 7934 | "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n" |
| 7935 | "if called from the command line.\n" |
| 7936 | msgstr "" |
| 7937 | |
| 7938 | #: cmd.rc:186 |
| 7939 | msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" |
| 7940 | msgstr "" |
| 7941 | |
| 7942 | #: cmd.rc:188 |
| 7943 | msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n" |
| 7944 | msgstr "" |
| 7945 | |
| 7946 | #: cmd.rc:192 |
| 7947 | msgid "" |
| 7948 | "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n" |
| 7949 | "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n" |
| 7950 | msgstr "" |
| 7951 | |
| 7952 | #: cmd.rc:201 |
| 7953 | msgid "" |
| 7954 | "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" |
| 7955 | "\n" |
| 7956 | "VERIFY ON\tSet the flag\n" |
| 7957 | "VERIFY OFF\tClear the flag\n" |
| 7958 | "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n" |
| 7959 | "\n" |
| 7960 | "The verify flag has no function in Wine.\n" |
| 7961 | msgstr "" |
| 7962 | |
| 7963 | #: cmd.rc:204 |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 7964 | msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7965 | msgstr "" |
| 7966 | |
| 7967 | #: cmd.rc:206 |
| 7968 | msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" |
| 7969 | msgstr "" |
| 7970 | |
Frédéric Delanoy | 093547e | 2011-07-25 17:40:46 +0200 | [diff] [blame] | 7971 | #: cmd.rc:210 |
| 7972 | msgid "" |
| 7973 | "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n" |
| 7974 | "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" |
| 7975 | msgstr "" |
| 7976 | |
| 7977 | #: cmd.rc:218 |
| 7978 | msgid "" |
| 7979 | "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" |
| 7980 | "\n" |
| 7981 | "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n" |
| 7982 | "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n" |
| 7983 | "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n" |
| 7984 | "settings are restored.\n" |
| 7985 | msgstr "" |
| 7986 | |
| 7987 | #: cmd.rc:221 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7988 | msgid "" |
| 7989 | "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n" |
| 7990 | "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n" |
| 7991 | msgstr "" |
| 7992 | |
Frédéric Delanoy | 093547e | 2011-07-25 17:40:46 +0200 | [diff] [blame] | 7993 | #: cmd.rc:224 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 7994 | msgid "" |
| 7995 | "POPD changes current directory to the last one saved with\n" |
| 7996 | "PUSHD.\n" |
| 7997 | msgstr "" |
| 7998 | |
Frédéric Delanoy | 4907344 | 2011-08-29 21:45:13 +0200 | [diff] [blame] | 7999 | #: cmd.rc:232 |
| 8000 | msgid "" |
| 8001 | "ASSOC shows or modifies file extension associations\n" |
| 8002 | "\n" |
| 8003 | "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n" |
| 8004 | "\n" |
| 8005 | "ASSOC without parameters displays current file associations.\n" |
| 8006 | "If used with only a file extension, displays the current association.\n" |
| 8007 | "Specifying no file type after the equal sign removes the current " |
| 8008 | "association, if any.\n" |
| 8009 | msgstr "" |
| 8010 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8011 | #: cmd.rc:243 |
| 8012 | msgid "" |
| 8013 | "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n" |
| 8014 | "\n" |
| 8015 | "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n" |
| 8016 | "\n" |
| 8017 | "Without parameters, shows the file types for which open command strings are " |
| 8018 | "currently defined.\n" |
| 8019 | "If used with only a file type, displays the associated open command string, " |
| 8020 | "if any.\n" |
| 8021 | "Specifying no open command after the equal sign removes the command string " |
| 8022 | "associated to the specified file type.\n" |
| 8023 | msgstr "" |
| 8024 | |
| 8025 | #: cmd.rc:245 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8026 | msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" |
| 8027 | msgstr "" |
| 8028 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8029 | #: cmd.rc:249 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8030 | msgid "" |
| 8031 | "CHOICE displays a text and waits, until the User\n" |
| 8032 | "presses an allowed Key from a selectable list.\n" |
| 8033 | "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" |
| 8034 | msgstr "" |
| 8035 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8036 | #: cmd.rc:253 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8037 | msgid "" |
| 8038 | "EXIT terminates the current command session and returns\n" |
| 8039 | "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n" |
| 8040 | msgstr "" |
| 8041 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8042 | #: cmd.rc:288 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8043 | msgid "" |
| 8044 | "CMD built-in commands are:\n" |
Frédéric Delanoy | 4907344 | 2011-08-29 21:45:13 +0200 | [diff] [blame] | 8045 | "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8046 | "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n" |
| 8047 | "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n" |
| 8048 | "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n" |
| 8049 | "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n" |
| 8050 | "CLS\t\tClear the console screen\n" |
| 8051 | "COPY\t\tCopy file\n" |
| 8052 | "CTTY\t\tChange input/output device\n" |
| 8053 | "DATE\t\tShow or change the system date\n" |
| 8054 | "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n" |
| 8055 | "DIR\t\tList the contents of a directory\n" |
| 8056 | "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n" |
Frédéric Delanoy | 093547e | 2011-07-25 17:40:46 +0200 | [diff] [blame] | 8057 | "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n" |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8058 | "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8059 | "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n" |
| 8060 | "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n" |
| 8061 | "MORE\t\tDisplay output in pages\n" |
| 8062 | "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n" |
| 8063 | "PATH\t\tSet or show the search path\n" |
| 8064 | "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n" |
| 8065 | "PROMPT\t\tChange the command prompt\n" |
| 8066 | "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n" |
| 8067 | "REN (RENAME)\tRename a file\n" |
| 8068 | "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n" |
| 8069 | "SET\t\tSet or show environment variables\n" |
Frédéric Delanoy | 093547e | 2011-07-25 17:40:46 +0200 | [diff] [blame] | 8070 | "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8071 | "TIME\t\tSet or show the current system time\n" |
| 8072 | "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n" |
| 8073 | "TYPE\t\tType the contents of a text file\n" |
| 8074 | "VER\t\tShow the current version of CMD\n" |
| 8075 | "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n" |
| 8076 | "EXIT\t\tClose down CMD\n" |
| 8077 | "\n" |
| 8078 | "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n" |
| 8079 | msgstr "" |
| 8080 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8081 | #: cmd.rc:290 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8082 | msgid "Are you sure" |
| 8083 | msgstr "" |
| 8084 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8085 | #: cmd.rc:291 xcopy.rc:40 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8086 | msgctxt "Yes key" |
| 8087 | msgid "Y" |
| 8088 | msgstr "" |
| 8089 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8090 | #: cmd.rc:292 xcopy.rc:41 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8091 | msgctxt "No key" |
| 8092 | msgid "N" |
| 8093 | msgstr "" |
| 8094 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8095 | #: cmd.rc:293 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8096 | msgid "File association missing for extension %s\n" |
| 8097 | msgstr "" |
| 8098 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8099 | #: cmd.rc:294 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8100 | msgid "No open command associated with file type '%s'\n" |
| 8101 | msgstr "" |
| 8102 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8103 | #: cmd.rc:295 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8104 | msgid "Overwrite %s" |
| 8105 | msgstr "" |
| 8106 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8107 | #: cmd.rc:296 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8108 | msgid "More..." |
| 8109 | msgstr "" |
| 8110 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8111 | #: cmd.rc:297 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8112 | msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" |
| 8113 | msgstr "" |
| 8114 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8115 | #: cmd.rc:298 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8116 | msgid "" |
| 8117 | "Not Yet Implemented\n" |
| 8118 | "\n" |
| 8119 | msgstr "" |
| 8120 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8121 | #: cmd.rc:299 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8122 | msgid "Argument missing\n" |
| 8123 | msgstr "" |
| 8124 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8125 | #: cmd.rc:300 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8126 | msgid "Syntax error\n" |
| 8127 | msgstr "" |
| 8128 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8129 | #: cmd.rc:301 |
Francois Gouget | d770f86 | 2011-03-30 16:39:58 +0200 | [diff] [blame] | 8130 | #, fuzzy |
| 8131 | msgid "%s: File Not Found\n" |
| 8132 | msgstr "Файлът не е намерен" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8133 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8134 | #: cmd.rc:302 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8135 | msgid "No help available for %s\n" |
| 8136 | msgstr "" |
| 8137 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8138 | #: cmd.rc:303 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8139 | msgid "Target to GOTO not found\n" |
| 8140 | msgstr "" |
| 8141 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8142 | #: cmd.rc:304 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8143 | msgid "Current Date is %s\n" |
| 8144 | msgstr "" |
| 8145 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8146 | #: cmd.rc:305 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8147 | msgid "Current Time is %s\n" |
| 8148 | msgstr "" |
| 8149 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8150 | #: cmd.rc:306 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8151 | msgid "Enter new date: " |
| 8152 | msgstr "" |
| 8153 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8154 | #: cmd.rc:307 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8155 | msgid "Enter new time: " |
| 8156 | msgstr "" |
| 8157 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8158 | #: cmd.rc:308 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8159 | msgid "Environment variable %s not defined\n" |
| 8160 | msgstr "" |
| 8161 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8162 | #: cmd.rc:309 xcopy.rc:38 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8163 | msgid "Failed to open '%s'\n" |
| 8164 | msgstr "" |
| 8165 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8166 | #: cmd.rc:310 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8167 | msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" |
| 8168 | msgstr "" |
| 8169 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8170 | #: cmd.rc:311 xcopy.rc:42 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8171 | msgctxt "All key" |
| 8172 | msgid "A" |
| 8173 | msgstr "" |
| 8174 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8175 | #: cmd.rc:312 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8176 | msgid "%s, Delete" |
| 8177 | msgstr "" |
| 8178 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8179 | #: cmd.rc:313 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8180 | msgid "Echo is %s\n" |
| 8181 | msgstr "" |
| 8182 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8183 | #: cmd.rc:314 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8184 | msgid "Verify is %s\n" |
| 8185 | msgstr "" |
| 8186 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8187 | #: cmd.rc:315 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8188 | msgid "Verify must be ON or OFF\n" |
| 8189 | msgstr "" |
| 8190 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8191 | #: cmd.rc:316 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8192 | msgid "Parameter error\n" |
| 8193 | msgstr "" |
| 8194 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8195 | #: cmd.rc:317 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8196 | msgid "" |
| 8197 | "Volume in drive %c is %s\n" |
| 8198 | "Volume Serial Number is %04x-%04x\n" |
| 8199 | "\n" |
| 8200 | msgstr "" |
| 8201 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8202 | #: cmd.rc:318 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8203 | msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?" |
| 8204 | msgstr "" |
| 8205 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8206 | #: cmd.rc:319 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8207 | msgid "PATH not found\n" |
| 8208 | msgstr "" |
| 8209 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8210 | #: cmd.rc:320 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8211 | msgid "Press Return key to continue: " |
| 8212 | msgstr "" |
| 8213 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8214 | #: cmd.rc:321 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8215 | msgid "Wine Command Prompt" |
| 8216 | msgstr "" |
| 8217 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8218 | #: cmd.rc:322 |
Frédéric Delanoy | 91c4632 | 2011-07-14 13:54:40 +0200 | [diff] [blame] | 8219 | msgid "CMD Version %s\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8220 | msgstr "" |
| 8221 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8222 | #: cmd.rc:323 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8223 | msgid "More? " |
| 8224 | msgstr "" |
| 8225 | |
Frédéric Delanoy | caa8fc0 | 2011-08-29 21:45:18 +0200 | [diff] [blame] | 8226 | #: cmd.rc:324 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8227 | msgid "The input line is too long.\n" |
| 8228 | msgstr "" |
| 8229 | |
Andrew Nguyen | 4122cf2 | 2011-06-14 08:01:45 -0500 | [diff] [blame] | 8230 | #: dxdiag.rc:27 |
| 8231 | msgid "DirectX Diagnostic Tool" |
| 8232 | msgstr "" |
| 8233 | |
| 8234 | #: dxdiag.rc:28 |
| 8235 | msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" |
| 8236 | msgstr "" |
| 8237 | |
Jay Yang | f2ac486 | 2011-06-11 17:42:17 -0400 | [diff] [blame] | 8238 | #: explorer.rc:28 |
| 8239 | #, fuzzy |
| 8240 | msgid "Wine Explorer" |
| 8241 | msgstr "&Разгледай" |
| 8242 | |
Jay Yang | cfa89e7 | 2011-07-03 21:36:01 -0400 | [diff] [blame] | 8243 | #: explorer.rc:29 |
| 8244 | #, fuzzy |
| 8245 | msgid "Location:" |
| 8246 | msgstr "LAN връзка" |
| 8247 | |
Andrew Nguyen | ce97978 | 2011-05-20 07:43:21 -0500 | [diff] [blame] | 8248 | #: hostname.rc:27 |
| 8249 | msgid "Usage: hostname\n" |
| 8250 | msgstr "" |
| 8251 | |
| 8252 | #: hostname.rc:28 |
| 8253 | msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" |
| 8254 | msgstr "" |
| 8255 | |
| 8256 | #: hostname.rc:29 |
| 8257 | msgid "" |
| 8258 | "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " |
| 8259 | "utility.\n" |
| 8260 | msgstr "" |
| 8261 | |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8262 | #: ipconfig.rc:27 |
| 8263 | msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" |
| 8264 | msgstr "" |
| 8265 | |
| 8266 | #: ipconfig.rc:28 |
| 8267 | msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" |
| 8268 | msgstr "" |
| 8269 | |
| 8270 | #: ipconfig.rc:29 |
| 8271 | msgid "%s adapter %s\n" |
| 8272 | msgstr "" |
| 8273 | |
| 8274 | #: ipconfig.rc:30 |
| 8275 | msgid "Ethernet" |
| 8276 | msgstr "" |
| 8277 | |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8278 | #: ipconfig.rc:32 |
| 8279 | msgid "Connection-specific DNS suffix" |
| 8280 | msgstr "" |
| 8281 | |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8282 | #: ipconfig.rc:34 |
| 8283 | msgid "Hostname" |
| 8284 | msgstr "" |
| 8285 | |
| 8286 | #: ipconfig.rc:35 |
| 8287 | msgid "Node type" |
| 8288 | msgstr "" |
| 8289 | |
| 8290 | #: ipconfig.rc:36 |
| 8291 | msgid "Broadcast" |
| 8292 | msgstr "" |
| 8293 | |
| 8294 | #: ipconfig.rc:37 |
| 8295 | msgid "Peer-to-peer" |
| 8296 | msgstr "" |
| 8297 | |
| 8298 | #: ipconfig.rc:38 |
| 8299 | msgid "Mixed" |
| 8300 | msgstr "" |
| 8301 | |
| 8302 | #: ipconfig.rc:39 |
| 8303 | msgid "Hybrid" |
| 8304 | msgstr "" |
| 8305 | |
| 8306 | #: ipconfig.rc:40 |
| 8307 | msgid "IP routing enabled" |
| 8308 | msgstr "" |
| 8309 | |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8310 | #: ipconfig.rc:42 |
| 8311 | msgid "Physical address" |
| 8312 | msgstr "" |
| 8313 | |
| 8314 | #: ipconfig.rc:43 |
| 8315 | msgid "DHCP enabled" |
| 8316 | msgstr "" |
| 8317 | |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8318 | #: ipconfig.rc:46 |
| 8319 | msgid "Default gateway" |
| 8320 | msgstr "" |
| 8321 | |
| 8322 | #: net.rc:27 |
| 8323 | msgid "" |
| 8324 | "The syntax of this command is:\n" |
| 8325 | "\n" |
Francois Gouget | 1759535 | 2011-08-26 17:40:17 +0200 | [diff] [blame] | 8326 | "NET command [arguments]\n" |
| 8327 | " -or-\n" |
| 8328 | "NET command /HELP\n" |
| 8329 | "\n" |
| 8330 | "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8331 | msgstr "" |
| 8332 | |
| 8333 | #: net.rc:28 |
Francois Gouget | 1759535 | 2011-08-26 17:40:17 +0200 | [diff] [blame] | 8334 | msgid "" |
| 8335 | "The syntax of this command is:\n" |
| 8336 | "\n" |
Francois Gouget | a64f42b | 2011-08-26 17:41:52 +0200 | [diff] [blame] | 8337 | "NET START [service]\n" |
Francois Gouget | 1759535 | 2011-08-26 17:40:17 +0200 | [diff] [blame] | 8338 | "\n" |
Francois Gouget | a64f42b | 2011-08-26 17:41:52 +0200 | [diff] [blame] | 8339 | "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise " |
| 8340 | "'service' is the name of the service to start.\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8341 | msgstr "" |
| 8342 | |
| 8343 | #: net.rc:29 |
Francois Gouget | 1759535 | 2011-08-26 17:40:17 +0200 | [diff] [blame] | 8344 | msgid "" |
| 8345 | "The syntax of this command is:\n" |
| 8346 | "\n" |
| 8347 | "NET STOP service\n" |
| 8348 | "\n" |
| 8349 | "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8350 | msgstr "" |
| 8351 | |
| 8352 | #: net.rc:30 |
| 8353 | msgid "Stopping dependent service: %s\n" |
| 8354 | msgstr "" |
| 8355 | |
| 8356 | #: net.rc:31 |
| 8357 | msgid "Could not stop service %s\n" |
| 8358 | msgstr "" |
| 8359 | |
| 8360 | #: net.rc:32 |
| 8361 | msgid "Could not get handle to service control manager.\n" |
| 8362 | msgstr "" |
| 8363 | |
| 8364 | #: net.rc:33 |
| 8365 | msgid "Could not get handle to service.\n" |
| 8366 | msgstr "" |
| 8367 | |
| 8368 | #: net.rc:34 |
| 8369 | msgid "The %s service is starting.\n" |
| 8370 | msgstr "" |
| 8371 | |
| 8372 | #: net.rc:35 |
| 8373 | msgid "The %s service was started successfully.\n" |
| 8374 | msgstr "" |
| 8375 | |
| 8376 | #: net.rc:36 |
| 8377 | msgid "The %s service failed to start.\n" |
| 8378 | msgstr "" |
| 8379 | |
| 8380 | #: net.rc:37 |
| 8381 | msgid "The %s service is stopping.\n" |
| 8382 | msgstr "" |
| 8383 | |
| 8384 | #: net.rc:38 |
| 8385 | msgid "The %s service was stopped successfully.\n" |
| 8386 | msgstr "" |
| 8387 | |
| 8388 | #: net.rc:39 |
| 8389 | msgid "The %s service failed to stop.\n" |
| 8390 | msgstr "" |
| 8391 | |
Francois Gouget | 16d77d2 | 2011-08-29 20:30:46 +0200 | [diff] [blame] | 8392 | #: net.rc:41 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8393 | msgid "There are no entries in the list.\n" |
| 8394 | msgstr "" |
| 8395 | |
Francois Gouget | 16d77d2 | 2011-08-29 20:30:46 +0200 | [diff] [blame] | 8396 | #: net.rc:42 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8397 | msgid "" |
| 8398 | "\n" |
| 8399 | "Status Local Remote\n" |
| 8400 | "---------------------------------------------------------------\n" |
| 8401 | msgstr "" |
| 8402 | |
Francois Gouget | 16d77d2 | 2011-08-29 20:30:46 +0200 | [diff] [blame] | 8403 | #: net.rc:43 |
Francois Gouget | d8624c0 | 2011-08-05 12:19:06 +0200 | [diff] [blame] | 8404 | msgid "%s %s %s Open resources: %lu\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 8405 | msgstr "" |
| 8406 | |
Francois Gouget | 16d77d2 | 2011-08-29 20:30:46 +0200 | [diff] [blame] | 8407 | #: net.rc:44 |
Francois Gouget | 9b29faa | 2011-08-01 15:55:01 +0200 | [diff] [blame] | 8408 | msgid "OK" |
| 8409 | msgstr "" |
| 8410 | |
Francois Gouget | 16d77d2 | 2011-08-29 20:30:46 +0200 | [diff] [blame] | 8411 | #: net.rc:45 |
Francois Gouget | 9b29faa | 2011-08-01 15:55:01 +0200 | [diff] [blame] | 8412 | #, fuzzy |
| 8413 | msgid "Paused" |
| 8414 | msgstr "Преустановено; " |
| 8415 | |
Francois Gouget | 16d77d2 | 2011-08-29 20:30:46 +0200 | [diff] [blame] | 8416 | #: net.rc:46 |
Francois Gouget | 9b29faa | 2011-08-01 15:55:01 +0200 | [diff] [blame] | 8417 | #, fuzzy |
| 8418 | msgid "Disconnected" |
| 8419 | msgstr "Файлът не е намерен" |
| 8420 | |
Francois Gouget | 16d77d2 | 2011-08-29 20:30:46 +0200 | [diff] [blame] | 8421 | #: net.rc:47 |
Francois Gouget | 9b29faa | 2011-08-01 15:55:01 +0200 | [diff] [blame] | 8422 | #, fuzzy |
| 8423 | msgid "A network error occurred" |
| 8424 | msgstr "Появи се грешка при печатането." |
| 8425 | |
Francois Gouget | 16d77d2 | 2011-08-29 20:30:46 +0200 | [diff] [blame] | 8426 | #: net.rc:48 |
Francois Gouget | 9b29faa | 2011-08-01 15:55:01 +0200 | [diff] [blame] | 8427 | #, fuzzy |
| 8428 | msgid "Connection is being made" |
| 8429 | msgstr "LAN връзка" |
| 8430 | |
Francois Gouget | 16d77d2 | 2011-08-29 20:30:46 +0200 | [diff] [blame] | 8431 | #: net.rc:49 |
Francois Gouget | 9b29faa | 2011-08-01 15:55:01 +0200 | [diff] [blame] | 8432 | #, fuzzy |
| 8433 | msgid "Reconnecting" |
| 8434 | msgstr "Default Settings" |
| 8435 | |
Francois Gouget | a64f42b | 2011-08-26 17:41:52 +0200 | [diff] [blame] | 8436 | #: net.rc:40 |
| 8437 | msgid "The following services are running:\n" |
| 8438 | msgstr "" |
| 8439 | |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8440 | #: notepad.rc:27 |
| 8441 | msgid "&New\tCtrl+N" |
| 8442 | msgstr "&Нов\tCtrl+N" |
| 8443 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 8444 | #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8445 | msgid "&Open...\tCtrl+O" |
| 8446 | msgstr "&Отвори...\tCtrl+O" |
| 8447 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 8448 | #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8449 | msgid "&Save\tCtrl+S" |
| 8450 | msgstr "&Съхрани\tCtrl+S" |
| 8451 | |
Francois Gouget | d1e487f | 2011-05-03 00:41:17 +0200 | [diff] [blame] | 8452 | #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8453 | msgid "&Print...\tCtrl+P" |
| 8454 | msgstr "&Печат...\tCtrl+P" |
| 8455 | |
Alexandre Julliard | baeb0d9 | 2011-01-14 17:56:12 +0100 | [diff] [blame] | 8456 | #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8457 | msgid "Page Se&tup..." |
| 8458 | msgstr "Наст&ройки на страницата..." |
| 8459 | |
| 8460 | #: notepad.rc:34 |
| 8461 | msgid "P&rinter Setup..." |
| 8462 | msgstr "Настро&йки на печатането..." |
| 8463 | |
Francois Gouget | 7a56985 | 2011-03-31 12:43:51 +0200 | [diff] [blame] | 8464 | #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8465 | msgid "&Edit" |
| 8466 | msgstr "&Редактиране" |
| 8467 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 8468 | #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8469 | msgid "&Undo\tCtrl+Z" |
| 8470 | msgstr "&Отмени\tCtrl+Z" |
| 8471 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 8472 | #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8473 | msgid "Cu&t\tCtrl+X" |
| 8474 | msgstr "&Изрежи\tCtrl+X" |
| 8475 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 8476 | #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8477 | msgid "&Copy\tCtrl+C" |
| 8478 | msgstr "&Копирай\tCtrl+C" |
| 8479 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 8480 | #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8481 | msgid "&Paste\tCtrl+V" |
| 8482 | msgstr "&Вмъкни\tCtrl+V" |
| 8483 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8484 | #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 |
Francois Gouget | 0a2be1a | 2011-03-30 16:46:13 +0200 | [diff] [blame] | 8485 | #: winefile.rc:29 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 8486 | #, fuzzy |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8487 | msgid "&Delete\tDel" |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 8488 | msgstr "" |
| 8489 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 8490 | "Из&трий\tDel\n" |
| 8491 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 8492 | "&Изтрий\tDel" |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8493 | |
| 8494 | #: notepad.rc:46 |
| 8495 | msgid "Select &all\tCtrl+A" |
| 8496 | msgstr "Маркирай &всичко\tCtrl+A" |
| 8497 | |
| 8498 | #: notepad.rc:47 |
| 8499 | msgid "&Time/Date\tF5" |
| 8500 | msgstr "Време/&Дата\tF5" |
| 8501 | |
| 8502 | #: notepad.rc:49 |
| 8503 | msgid "&Wrap long lines" |
| 8504 | msgstr "&Пренасяй дълги редове" |
| 8505 | |
| 8506 | #: notepad.rc:53 |
| 8507 | msgid "&Search...\tCtrl+F" |
| 8508 | msgstr "&Търси...\tCtrl+F" |
| 8509 | |
| 8510 | #: notepad.rc:54 |
| 8511 | msgid "&Search next\tF3" |
| 8512 | msgstr "Намери &следващ\tF3" |
| 8513 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 8514 | #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8515 | msgid "&Replace...\tCtrl+H" |
| 8516 | msgstr "&Замяна...\tCtrl+H" |
| 8517 | |
Francois Gouget | 6990eca | 2011-04-13 09:39:17 +0200 | [diff] [blame] | 8518 | #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86 |
| 8519 | #, fuzzy |
| 8520 | msgid "&Contents\tF1" |
| 8521 | msgstr "&Съдържание" |
| 8522 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8523 | #: notepad.rc:59 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8524 | msgid "&About Notepad" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 8525 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8526 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8527 | #: notepad.rc:66 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8528 | msgid "Page &p" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 8529 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8530 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8531 | #: notepad.rc:68 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8532 | msgid "Notepad" |
| 8533 | msgstr "Бележник" |
| 8534 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8535 | #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8536 | msgid "ERROR" |
| 8537 | msgstr "ГРЕШКА" |
| 8538 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8539 | #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 8540 | #, fuzzy |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8541 | msgid "WARNING" |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 8542 | msgstr "" |
| 8543 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 8544 | "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ\n" |
| 8545 | "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" |
| 8546 | "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8547 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8548 | #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8549 | msgid "Information" |
| 8550 | msgstr "Информация" |
| 8551 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8552 | #: notepad.rc:73 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8553 | msgid "Untitled" |
| 8554 | msgstr "(неозаглавен)" |
| 8555 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8556 | #: notepad.rc:76 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8557 | msgid "Text files (*.txt)" |
| 8558 | msgstr "Текстови файлове (*.txt)" |
| 8559 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8560 | #: notepad.rc:79 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8561 | msgid "" |
| 8562 | "File '%s' is too large for notepad.\n" |
| 8563 | "Please use a different editor." |
| 8564 | msgstr "" |
| 8565 | "Файлът '%s' е прекалено голям, за да бъде отворен.\n" |
| 8566 | " Използвайте друг редактор." |
| 8567 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8568 | #: notepad.rc:81 |
Francois Gouget | 18c2434 | 2011-08-23 14:40:28 +0200 | [diff] [blame] | 8569 | #, fuzzy |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8570 | msgid "" |
Francois Gouget | 18c2434 | 2011-08-23 14:40:28 +0200 | [diff] [blame] | 8571 | "You did not enter any text.\n" |
| 8572 | "Please type something and try again." |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8573 | msgstr "" |
Francois Gouget | ea82376 | 2011-08-31 16:01:20 +0200 | [diff] [blame] | 8574 | "Не сте въвели никакъв текст.\n" |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8575 | "Напишете нещо и опитайте отново." |
| 8576 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8577 | #: notepad.rc:83 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8578 | msgid "" |
| 8579 | "File '%s' does not exist.\n" |
| 8580 | "\n" |
| 8581 | "Do you want to create a new file?" |
| 8582 | msgstr "" |
Francois Gouget | ea82376 | 2011-08-31 16:01:20 +0200 | [diff] [blame] | 8583 | "Файлът '%s' не съществува.\n" |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8584 | "\n" |
| 8585 | " Искате ли да създадете нов файл?" |
| 8586 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8587 | #: notepad.rc:85 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8588 | msgid "" |
| 8589 | "File '%s' has been modified.\n" |
| 8590 | "\n" |
| 8591 | "Would you like to save the changes?" |
| 8592 | msgstr "" |
Francois Gouget | ea82376 | 2011-08-31 16:01:20 +0200 | [diff] [blame] | 8593 | "Файлът '%s' е бил променен.\n" |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8594 | "\n" |
| 8595 | " Искате ли да съхраните промените?" |
| 8596 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8597 | #: notepad.rc:86 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8598 | msgid "'%s' could not be found." |
| 8599 | msgstr "'%s' не може да бъде намерен." |
| 8600 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8601 | #: notepad.rc:88 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8602 | msgid "" |
| 8603 | "Not enough memory to complete this task.\n" |
| 8604 | "Close one or more applications to increase the amount of free memory." |
| 8605 | msgstr "" |
| 8606 | "Няма достатъчно памет за завършване на тази задача.\n" |
| 8607 | "Затворете няколко приложения, за да увеличите размера на свободната памет." |
| 8608 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8609 | #: notepad.rc:90 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8610 | msgid "Unicode (UTF-16)" |
| 8611 | msgstr "" |
| 8612 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8613 | #: notepad.rc:91 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8614 | msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" |
| 8615 | msgstr "" |
| 8616 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8617 | #: notepad.rc:92 |
Alexander Scott-Johns | 321e4c0 | 2011-01-27 20:08:22 +0000 | [diff] [blame] | 8618 | msgid "Unicode (UTF-8)" |
| 8619 | msgstr "" |
| 8620 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8621 | #: notepad.rc:99 |
Alexandre Julliard | ff71d91 | 2011-01-08 12:53:31 +0100 | [diff] [blame] | 8622 | msgid "" |
| 8623 | "%s\n" |
| 8624 | "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" |
| 8625 | "you save this file in the %s encoding.\n" |
| 8626 | "To keep these characters, click Cancel, and then select\n" |
| 8627 | "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n" |
| 8628 | "Continue?" |
| 8629 | msgstr "" |
| 8630 | |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8631 | #: oleview.rc:29 |
| 8632 | #, fuzzy |
| 8633 | msgid "&Bind to file..." |
| 8634 | msgstr "Добави към от&метките..." |
| 8635 | |
| 8636 | #: oleview.rc:30 |
| 8637 | msgid "&View TypeLib..." |
| 8638 | msgstr "" |
| 8639 | |
| 8640 | #: oleview.rc:32 |
| 8641 | #, fuzzy |
Francois Gouget | 220c654 | 2011-05-18 17:48:51 +0200 | [diff] [blame] | 8642 | msgid "&System Configuration" |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8643 | msgstr "Информация" |
| 8644 | |
| 8645 | #: oleview.rc:33 |
| 8646 | msgid "&Run the Registry Editor" |
| 8647 | msgstr "" |
| 8648 | |
| 8649 | #: oleview.rc:37 |
| 8650 | msgid "&Object" |
| 8651 | msgstr "" |
| 8652 | |
| 8653 | #: oleview.rc:39 |
| 8654 | msgid "&CoCreateInstance Flag" |
| 8655 | msgstr "" |
| 8656 | |
| 8657 | #: oleview.rc:41 |
Francois Gouget | b1d1712 | 2011-08-23 14:33:45 +0200 | [diff] [blame] | 8658 | msgid "&In-process server" |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8659 | msgstr "" |
| 8660 | |
| 8661 | #: oleview.rc:42 |
Francois Gouget | b1d1712 | 2011-08-23 14:33:45 +0200 | [diff] [blame] | 8662 | msgid "In-process &handler" |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8663 | msgstr "" |
| 8664 | |
| 8665 | #: oleview.rc:43 |
Francois Gouget | b1d1712 | 2011-08-23 14:33:45 +0200 | [diff] [blame] | 8666 | #, fuzzy |
| 8667 | msgid "&Local server" |
| 8668 | msgstr "Локален порт" |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8669 | |
| 8670 | #: oleview.rc:44 |
Francois Gouget | b1d1712 | 2011-08-23 14:33:45 +0200 | [diff] [blame] | 8671 | #, fuzzy |
| 8672 | msgid "&Remote server" |
| 8673 | msgstr "&Анотирай..." |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8674 | |
| 8675 | #: oleview.rc:47 |
| 8676 | #, fuzzy |
| 8677 | msgid "View &Type information" |
| 8678 | msgstr "Информация" |
| 8679 | |
| 8680 | #: oleview.rc:49 |
| 8681 | #, fuzzy |
| 8682 | msgid "Create &Instance" |
| 8683 | msgstr "Създай &връзка" |
| 8684 | |
| 8685 | #: oleview.rc:50 |
| 8686 | msgid "Create Instance &On..." |
| 8687 | msgstr "" |
| 8688 | |
| 8689 | #: oleview.rc:51 |
| 8690 | msgid "&Release Instance" |
| 8691 | msgstr "" |
| 8692 | |
| 8693 | #: oleview.rc:53 |
| 8694 | msgid "Copy C&LSID to clipboard" |
| 8695 | msgstr "" |
| 8696 | |
| 8697 | #: oleview.rc:54 |
| 8698 | msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" |
| 8699 | msgstr "" |
| 8700 | |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8701 | #: oleview.rc:60 |
| 8702 | msgid "&Expert mode" |
| 8703 | msgstr "" |
| 8704 | |
| 8705 | #: oleview.rc:62 |
| 8706 | msgid "&Hidden component categories" |
| 8707 | msgstr "" |
| 8708 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 8709 | #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8710 | msgid "&Toolbar" |
| 8711 | msgstr "" |
| 8712 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 8713 | #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68 |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8714 | msgid "&Status Bar" |
| 8715 | msgstr "" |
| 8716 | |
Francois Gouget | 1ea5c7b | 2011-04-01 10:39:50 +0200 | [diff] [blame] | 8717 | #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82 |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8718 | msgid "&Refresh\tF5" |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 8719 | msgstr "&Обнови\tF5" |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8720 | |
| 8721 | #: oleview.rc:71 |
| 8722 | #, fuzzy |
| 8723 | msgid "&About OleView" |
| 8724 | msgstr "&About Notepad" |
| 8725 | |
| 8726 | #: oleview.rc:79 |
| 8727 | #, fuzzy |
| 8728 | msgid "&Save as..." |
| 8729 | msgstr "Съхрани &като..." |
| 8730 | |
| 8731 | #: oleview.rc:84 |
| 8732 | msgid "&Group by type kind" |
| 8733 | msgstr "" |
| 8734 | |
| 8735 | #: oleview.rc:93 oleview.rc:94 |
| 8736 | #, fuzzy |
| 8737 | msgid "OleView" |
| 8738 | msgstr "&Изглед" |
| 8739 | |
| 8740 | #: oleview.rc:98 |
| 8741 | msgid "ITypeLib viewer" |
| 8742 | msgstr "" |
| 8743 | |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8744 | #: oleview.rc:96 |
| 8745 | msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" |
| 8746 | msgstr "" |
| 8747 | |
| 8748 | #: oleview.rc:97 |
| 8749 | msgid "version 1.0" |
| 8750 | msgstr "" |
| 8751 | |
| 8752 | #: oleview.rc:100 |
| 8753 | msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)" |
| 8754 | msgstr "" |
| 8755 | |
| 8756 | #: oleview.rc:103 |
| 8757 | msgid "Bind to file via a File Moniker" |
| 8758 | msgstr "" |
| 8759 | |
| 8760 | #: oleview.rc:104 |
| 8761 | msgid "Open a TypeLib file and view the contents" |
| 8762 | msgstr "" |
| 8763 | |
| 8764 | #: oleview.rc:105 |
| 8765 | msgid "Change machine wide Distributed COM settings" |
| 8766 | msgstr "" |
| 8767 | |
| 8768 | #: oleview.rc:106 |
| 8769 | msgid "Run the Wine registry editor" |
| 8770 | msgstr "" |
| 8771 | |
| 8772 | #: oleview.rc:107 |
| 8773 | msgid "Quit the application. Prompts to save changes" |
| 8774 | msgstr "" |
| 8775 | |
| 8776 | #: oleview.rc:108 |
| 8777 | msgid "Create an instance of the selected object" |
| 8778 | msgstr "" |
| 8779 | |
| 8780 | #: oleview.rc:109 |
| 8781 | msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" |
| 8782 | msgstr "" |
| 8783 | |
| 8784 | #: oleview.rc:110 |
| 8785 | msgid "Release the currently selected object instance" |
| 8786 | msgstr "" |
| 8787 | |
| 8788 | #: oleview.rc:111 |
| 8789 | msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" |
| 8790 | msgstr "" |
| 8791 | |
| 8792 | #: oleview.rc:112 |
| 8793 | msgid "Display the viewer for the selected item" |
| 8794 | msgstr "" |
| 8795 | |
| 8796 | #: oleview.rc:117 |
| 8797 | msgid "Toggle between expert and novice display mode" |
| 8798 | msgstr "" |
| 8799 | |
| 8800 | #: oleview.rc:118 |
| 8801 | msgid "" |
| 8802 | "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" |
| 8803 | msgstr "" |
| 8804 | |
| 8805 | #: oleview.rc:119 |
| 8806 | msgid "Show or hide the toolbar" |
| 8807 | msgstr "" |
| 8808 | |
| 8809 | #: oleview.rc:120 |
| 8810 | msgid "Show or hide the status bar" |
| 8811 | msgstr "" |
| 8812 | |
| 8813 | #: oleview.rc:121 |
| 8814 | msgid "Refresh all lists" |
| 8815 | msgstr "" |
| 8816 | |
| 8817 | #: oleview.rc:122 |
| 8818 | msgid "Display program information, version number and copyright" |
| 8819 | msgstr "" |
| 8820 | |
| 8821 | #: oleview.rc:113 |
Francois Gouget | b1d1712 | 2011-08-23 14:33:45 +0200 | [diff] [blame] | 8822 | msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8823 | msgstr "" |
| 8824 | |
| 8825 | #: oleview.rc:114 |
Francois Gouget | b1d1712 | 2011-08-23 14:33:45 +0200 | [diff] [blame] | 8826 | msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8827 | msgstr "" |
| 8828 | |
| 8829 | #: oleview.rc:115 |
Francois Gouget | b1d1712 | 2011-08-23 14:33:45 +0200 | [diff] [blame] | 8830 | msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8831 | msgstr "" |
| 8832 | |
| 8833 | #: oleview.rc:116 |
Francois Gouget | b1d1712 | 2011-08-23 14:33:45 +0200 | [diff] [blame] | 8834 | msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" |
Alexandre Julliard | 4c934cf | 2011-01-13 21:45:59 +0100 | [diff] [blame] | 8835 | msgstr "" |
| 8836 | |
| 8837 | #: oleview.rc:128 |
| 8838 | msgid "ObjectClasses" |
| 8839 | msgstr "" |
| 8840 | |
| 8841 | #: oleview.rc:129 |
| 8842 | msgid "Grouped by Component Category" |
| 8843 | msgstr "" |
| 8844 | |
| 8845 | #: oleview.rc:130 |
| 8846 | msgid "OLE 1.0 Objects" |
| 8847 | msgstr "" |
| 8848 | |
| 8849 | #: oleview.rc:131 |
| 8850 | msgid "COM Library Objects" |
| 8851 | msgstr "" |
| 8852 | |
| 8853 | #: oleview.rc:132 |
| 8854 | msgid "All Objects" |
| 8855 | msgstr "" |
| 8856 | |
| 8857 | #: oleview.rc:133 |
| 8858 | #, fuzzy |
| 8859 | msgid "Application IDs" |
| 8860 | msgstr "Wine Application Uninstaller" |
| 8861 | |
| 8862 | #: oleview.rc:134 |
| 8863 | msgid "Type Libraries" |
| 8864 | msgstr "" |
| 8865 | |
| 8866 | #: oleview.rc:135 |
| 8867 | msgid "ver." |
| 8868 | msgstr "" |
| 8869 | |
| 8870 | #: oleview.rc:136 |
| 8871 | msgid "Interfaces" |
| 8872 | msgstr "" |
| 8873 | |
| 8874 | #: oleview.rc:138 |
| 8875 | msgid "Registry" |
| 8876 | msgstr "" |
| 8877 | |
| 8878 | #: oleview.rc:139 |
| 8879 | msgid "Implementation" |
| 8880 | msgstr "" |
| 8881 | |
| 8882 | #: oleview.rc:140 |
| 8883 | #, fuzzy |
| 8884 | msgid "Activation" |
| 8885 | msgstr "LAN връзка" |
| 8886 | |
| 8887 | #: oleview.rc:142 |
| 8888 | msgid "CoGetClassObject failed." |
| 8889 | msgstr "" |
| 8890 | |
| 8891 | #: oleview.rc:143 |
| 8892 | #, fuzzy |
| 8893 | msgid "Unknown error" |
| 8894 | msgstr "Пре&гледай изходния код" |
| 8895 | |
| 8896 | #: oleview.rc:146 |
| 8897 | msgid "bytes" |
| 8898 | msgstr "" |
| 8899 | |
| 8900 | #: oleview.rc:148 |
| 8901 | msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)" |
| 8902 | msgstr "" |
| 8903 | |
| 8904 | #: oleview.rc:149 |
| 8905 | msgid "Inherited Interfaces" |
| 8906 | msgstr "" |
| 8907 | |
| 8908 | #: oleview.rc:124 |
| 8909 | msgid "Save as an .IDL or .H file" |
| 8910 | msgstr "" |
| 8911 | |
| 8912 | #: oleview.rc:125 |
| 8913 | #, fuzzy |
| 8914 | msgid "Close window" |
| 8915 | msgstr "Отвори в &нов прозорец" |
| 8916 | |
| 8917 | #: oleview.rc:126 |
| 8918 | msgid "Group typeinfos by kind" |
| 8919 | msgstr "" |
| 8920 | |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 8921 | #: progman.rc:30 |
| 8922 | msgid "&New..." |
| 8923 | msgstr "" |
| 8924 | |
| 8925 | #: progman.rc:31 |
| 8926 | msgid "O&pen\tEnter" |
| 8927 | msgstr "" |
| 8928 | |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 8929 | #: progman.rc:32 winefile.rc:27 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 8930 | msgid "&Move...\tF7" |
| 8931 | msgstr "" |
| 8932 | |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 8933 | #: progman.rc:33 winefile.rc:28 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 8934 | #, fuzzy |
| 8935 | msgid "&Copy...\tF8" |
| 8936 | msgstr "&Копирай" |
| 8937 | |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 8938 | #: progman.rc:35 |
Francois Gouget | 6073425 | 2011-05-18 17:49:50 +0200 | [diff] [blame] | 8939 | #, fuzzy |
| 8940 | msgid "&Properties\tAlt+Enter" |
| 8941 | msgstr "Свойства" |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 8942 | |
| 8943 | #: progman.rc:37 |
| 8944 | msgid "&Execute..." |
| 8945 | msgstr "" |
| 8946 | |
| 8947 | #: progman.rc:39 |
Francois Gouget | 6073425 | 2011-05-18 17:49:50 +0200 | [diff] [blame] | 8948 | #, fuzzy |
| 8949 | msgid "E&xit Windows" |
| 8950 | msgstr "&Още прозорци..." |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 8951 | |
Francois Gouget | 2b43150 | 2011-04-13 09:52:16 +0200 | [diff] [blame] | 8952 | #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 8953 | msgid "&Options" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 8954 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 8955 | |
| 8956 | #: progman.rc:42 |
| 8957 | msgid "&Arrange automatically" |
| 8958 | msgstr "" |
| 8959 | |
Francois Gouget | 0a2be1a | 2011-03-30 16:46:13 +0200 | [diff] [blame] | 8960 | #: progman.rc:43 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 8961 | msgid "&Minimize on run" |
| 8962 | msgstr "" |
| 8963 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 8964 | #: progman.rc:44 winefile.rc:73 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 8965 | msgid "&Save settings on exit" |
| 8966 | msgstr "" |
| 8967 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8968 | #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 8969 | msgid "&Windows" |
| 8970 | msgstr "" |
| 8971 | |
| 8972 | #: progman.rc:47 |
| 8973 | msgid "&Overlapped\tShift+F5" |
| 8974 | msgstr "" |
| 8975 | |
| 8976 | #: progman.rc:48 |
| 8977 | msgid "&Side by side\tShift+F4" |
| 8978 | msgstr "" |
| 8979 | |
| 8980 | #: progman.rc:49 |
| 8981 | msgid "&Arrange Icons" |
| 8982 | msgstr "" |
| 8983 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8984 | #: progman.rc:54 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 8985 | #, fuzzy |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8986 | msgid "&About Program Manager" |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 8987 | msgstr "&About Notepad" |
| 8988 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8989 | #: progman.rc:60 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 8990 | msgid "Program Manager" |
| 8991 | msgstr "" |
| 8992 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8993 | #: progman.rc:64 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 8994 | #, fuzzy |
| 8995 | msgid "Delete" |
| 8996 | msgstr "Из&трий" |
| 8997 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 8998 | #: progman.rc:65 |
Francois Gouget | d770f86 | 2011-03-30 16:39:58 +0200 | [diff] [blame] | 8999 | msgid "Delete group `%s'?" |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9000 | msgstr "" |
| 9001 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9002 | #: progman.rc:66 |
Francois Gouget | d770f86 | 2011-03-30 16:39:58 +0200 | [diff] [blame] | 9003 | msgid "Delete program `%s'?" |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9004 | msgstr "" |
| 9005 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9006 | #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9007 | msgid "Not implemented" |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 9008 | msgstr "Не е реализирано" |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9009 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9010 | #: progman.rc:68 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9011 | msgid "Error reading `%s'." |
| 9012 | msgstr "" |
| 9013 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9014 | #: progman.rc:69 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9015 | msgid "Error writing `%s'." |
| 9016 | msgstr "" |
| 9017 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9018 | #: progman.rc:72 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9019 | msgid "" |
| 9020 | "The group file `%s' cannot be opened.\n" |
| 9021 | "Should it be tried further on?" |
| 9022 | msgstr "" |
| 9023 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9024 | #: progman.rc:74 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9025 | msgid "Help not available." |
| 9026 | msgstr "" |
| 9027 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9028 | #: progman.rc:75 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9029 | msgid "Unknown feature in %s" |
| 9030 | msgstr "" |
| 9031 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9032 | #: progman.rc:76 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9033 | msgid "File `%s' exists. Not overwritten." |
| 9034 | msgstr "" |
| 9035 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9036 | #: progman.rc:77 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9037 | msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." |
| 9038 | msgstr "" |
| 9039 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9040 | #: progman.rc:80 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9041 | msgid "Programs" |
| 9042 | msgstr "" |
| 9043 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9044 | #: progman.rc:81 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9045 | msgid "Libraries (*.dll)" |
| 9046 | msgstr "" |
| 9047 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9048 | #: progman.rc:82 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9049 | msgid "Icon files" |
| 9050 | msgstr "" |
| 9051 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9052 | #: progman.rc:83 |
Alexandre Julliard | 8a4daab | 2011-01-08 16:19:06 +0100 | [diff] [blame] | 9053 | msgid "Icons (*.ico)" |
| 9054 | msgstr "" |
| 9055 | |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 9056 | #: reg.rc:27 |
| 9057 | msgid "" |
| 9058 | "The syntax of this command is:\n" |
| 9059 | "\n" |
| 9060 | "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n" |
| 9061 | "REG command /?\n" |
| 9062 | msgstr "" |
| 9063 | |
| 9064 | #: reg.rc:28 |
| 9065 | msgid "" |
| 9066 | "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" |
| 9067 | "f]\n" |
| 9068 | msgstr "" |
| 9069 | |
| 9070 | #: reg.rc:29 |
| 9071 | msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" |
| 9072 | msgstr "" |
| 9073 | |
| 9074 | #: reg.rc:30 |
| 9075 | msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" |
| 9076 | msgstr "" |
| 9077 | |
| 9078 | #: reg.rc:31 |
| 9079 | msgid "The operation completed successfully\n" |
| 9080 | msgstr "" |
| 9081 | |
| 9082 | #: reg.rc:32 |
| 9083 | msgid "Error: Invalid key name\n" |
| 9084 | msgstr "" |
| 9085 | |
| 9086 | #: reg.rc:33 |
| 9087 | msgid "Error: Invalid command line parameters\n" |
| 9088 | msgstr "" |
| 9089 | |
| 9090 | #: reg.rc:34 |
| 9091 | msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" |
| 9092 | msgstr "" |
| 9093 | |
| 9094 | #: reg.rc:35 |
| 9095 | msgid "" |
| 9096 | "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" |
| 9097 | msgstr "" |
| 9098 | |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9099 | #: regedit.rc:31 |
| 9100 | msgid "&Registry" |
| 9101 | msgstr "&Регистър" |
| 9102 | |
| 9103 | #: regedit.rc:33 |
| 9104 | msgid "&Import Registry File..." |
| 9105 | msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..." |
| 9106 | |
| 9107 | #: regedit.rc:34 |
| 9108 | msgid "&Export Registry File..." |
| 9109 | msgstr "&Изнеси файл от регистъра..." |
| 9110 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9111 | #: regedit.rc:42 regedit.rc:87 |
Francois Gouget | d1e487f | 2011-05-03 00:41:17 +0200 | [diff] [blame] | 9112 | #, fuzzy |
| 9113 | msgid "&Modify..." |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9114 | msgstr "&Промени" |
| 9115 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9116 | #: regedit.rc:46 regedit.rc:97 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9117 | msgid "&Key" |
| 9118 | msgstr "&Ключ" |
| 9119 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9120 | #: regedit.rc:48 regedit.rc:99 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9121 | msgid "&String Value" |
| 9122 | msgstr "&Текстова стойност" |
| 9123 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9124 | #: regedit.rc:49 regedit.rc:100 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9125 | msgid "&Binary Value" |
| 9126 | msgstr "&Двоична стойност" |
| 9127 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9128 | #: regedit.rc:50 regedit.rc:101 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9129 | msgid "&DWORD Value" |
| 9130 | msgstr "&DWORD стойност" |
| 9131 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9132 | #: regedit.rc:51 regedit.rc:102 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9133 | msgid "&Multi String Value" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 9134 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9135 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9136 | #: regedit.rc:52 regedit.rc:103 |
Francois Gouget | 1ea5c7b | 2011-04-01 10:39:50 +0200 | [diff] [blame] | 9137 | #, fuzzy |
| 9138 | msgid "&Expandable String Value" |
| 9139 | msgstr "&Текстова стойност" |
| 9140 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9141 | #: regedit.rc:56 regedit.rc:107 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9142 | msgid "&Rename\tF2" |
| 9143 | msgstr "Преи&менувай\tF2" |
| 9144 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9145 | #: regedit.rc:58 regedit.rc:110 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9146 | msgid "&Copy Key Name" |
| 9147 | msgstr "&Копирай името на ключа" |
| 9148 | |
Francois Gouget | d1e487f | 2011-05-03 00:41:17 +0200 | [diff] [blame] | 9149 | #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50 |
| 9150 | #, fuzzy |
| 9151 | msgid "&Find...\tCtrl+F" |
| 9152 | msgstr "&Печат...\tCtrl+P" |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9153 | |
Francois Gouget | 1ea5c7b | 2011-04-01 10:39:50 +0200 | [diff] [blame] | 9154 | #: regedit.rc:61 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9155 | msgid "Find Ne&xt\tF3" |
| 9156 | msgstr "Намери &следващ\tF3" |
| 9157 | |
Francois Gouget | 1ea5c7b | 2011-04-01 10:39:50 +0200 | [diff] [blame] | 9158 | #: regedit.rc:65 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9159 | msgid "Status &Bar" |
| 9160 | msgstr "Лента на &състоянието" |
| 9161 | |
Francois Gouget | 1ea5c7b | 2011-04-01 10:39:50 +0200 | [diff] [blame] | 9162 | #: regedit.rc:67 winefile.rc:50 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9163 | msgid "Sp&lit" |
| 9164 | msgstr "&Разделител" |
| 9165 | |
Francois Gouget | 1ea5c7b | 2011-04-01 10:39:50 +0200 | [diff] [blame] | 9166 | #: regedit.rc:74 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9167 | msgid "&Remove Favorite..." |
Francois Gouget | ea82376 | 2011-08-31 16:01:20 +0200 | [diff] [blame] | 9168 | msgstr "&Премахни отметка..." |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9169 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9170 | #: regedit.rc:79 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9171 | msgid "&About Registry Editor" |
| 9172 | msgstr "&Относно редактора на системния регистър" |
| 9173 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9174 | #: regedit.rc:88 |
Francois Gouget | d1e487f | 2011-05-03 00:41:17 +0200 | [diff] [blame] | 9175 | #, fuzzy |
| 9176 | msgid "Modify Binary Data..." |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9177 | msgstr "Промени двоичните данни" |
| 9178 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9179 | #: regedit.rc:109 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9180 | msgid "&Export..." |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 9181 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9182 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9183 | #: regedit.rc:134 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9184 | msgid "Contains commands for working with the whole registry" |
| 9185 | msgstr "Съдържа команди за управление на целия регистър" |
| 9186 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9187 | #: regedit.rc:135 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9188 | msgid "Contains commands for editing values or keys" |
| 9189 | msgstr "Съдържа команди за редактиране на стойности или ключове" |
| 9190 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9191 | #: regedit.rc:136 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9192 | msgid "Contains commands for customising the registry window" |
| 9193 | msgstr "Съдържа команди за персонализиране на външния вид на редактора" |
| 9194 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9195 | #: regedit.rc:137 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9196 | msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" |
| 9197 | msgstr "Съдържа команди за достъп до често използвани ключове" |
| 9198 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9199 | #: regedit.rc:138 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9200 | msgid "" |
| 9201 | "Contains commands for displaying help and information about registry editor" |
| 9202 | msgstr "Съдържа команди за извикване на помощ за редактора на регистъра" |
| 9203 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9204 | #: regedit.rc:139 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9205 | msgid "Contains commands for creating new keys or values" |
| 9206 | msgstr "Съдържа команди за създаване на нови стойности или ключове" |
| 9207 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9208 | #: regedit.rc:124 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9209 | msgid "Data" |
| 9210 | msgstr "Данни" |
| 9211 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9212 | #: regedit.rc:129 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9213 | msgid "Registry Editor" |
| 9214 | msgstr "Редактор на системния регистър" |
| 9215 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9216 | #: regedit.rc:191 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9217 | #, fuzzy |
| 9218 | msgid "Import Registry File" |
| 9219 | msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..." |
| 9220 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9221 | #: regedit.rc:192 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9222 | #, fuzzy |
| 9223 | msgid "Export Registry File" |
| 9224 | msgstr "&Изнеси файл от регистъра..." |
| 9225 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9226 | #: regedit.rc:193 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9227 | #, fuzzy |
| 9228 | msgid "Registry files (*.reg)" |
| 9229 | msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..." |
| 9230 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9231 | #: regedit.rc:194 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9232 | msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" |
| 9233 | msgstr "" |
| 9234 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9235 | #: regedit.rc:201 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9236 | #, fuzzy |
| 9237 | msgid "(Default)" |
| 9238 | msgstr "Default" |
| 9239 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9240 | #: regedit.rc:202 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9241 | msgid "(value not set)" |
| 9242 | msgstr "" |
| 9243 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9244 | #: regedit.rc:203 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9245 | msgid "(cannot display value)" |
| 9246 | msgstr "" |
| 9247 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9248 | #: regedit.rc:204 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9249 | msgid "(unknown %d)" |
| 9250 | msgstr "" |
| 9251 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9252 | #: regedit.rc:160 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9253 | msgid "Quits the registry editor" |
| 9254 | msgstr "Излиза от редактора на системния регистър" |
| 9255 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9256 | #: regedit.rc:161 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9257 | msgid "Adds keys to the favorites list" |
Francois Gouget | ea82376 | 2011-08-31 16:01:20 +0200 | [diff] [blame] | 9258 | msgstr "Добавя ключове към списъка с отметките" |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9259 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9260 | #: regedit.rc:162 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9261 | msgid "Removes keys from the favorites list" |
Francois Gouget | ea82376 | 2011-08-31 16:01:20 +0200 | [diff] [blame] | 9262 | msgstr "Премахва ключове от списъка с отметките" |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9263 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9264 | #: regedit.rc:163 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9265 | msgid "Shows or hides the status bar" |
| 9266 | msgstr "Показва или скрива лентата на състоянието" |
| 9267 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9268 | #: regedit.rc:164 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9269 | msgid "Change position of split between two panes" |
| 9270 | msgstr "" |
| 9271 | "Променя местоположението на разделителя между двете половини на редактора" |
| 9272 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9273 | #: regedit.rc:165 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9274 | msgid "Refreshes the window" |
| 9275 | msgstr "Обновява съдържанието на прозореца" |
| 9276 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9277 | #: regedit.rc:166 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9278 | msgid "Deletes the selection" |
| 9279 | msgstr "Изтрива избраното" |
| 9280 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9281 | #: regedit.rc:167 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9282 | msgid "Renames the selection" |
| 9283 | msgstr "Преименува избраното" |
| 9284 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9285 | #: regedit.rc:168 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9286 | msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" |
| 9287 | msgstr "Копира името на избрания ключ в системния буфер" |
| 9288 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9289 | #: regedit.rc:169 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9290 | msgid "Finds a text string in a key, value or data" |
| 9291 | msgstr "Търси за текстов низ в ключовете, стойностите и данните" |
| 9292 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9293 | #: regedit.rc:170 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9294 | msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" |
| 9295 | msgstr "Търси следващото място, на което се среща текста от предишното търсене" |
| 9296 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9297 | #: regedit.rc:144 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9298 | msgid "Modifies the value's data" |
| 9299 | msgstr "Променя данните в стойността" |
| 9300 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9301 | #: regedit.rc:145 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9302 | msgid "Adds a new key" |
| 9303 | msgstr "Добавя нов ключ" |
| 9304 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9305 | #: regedit.rc:146 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9306 | msgid "Adds a new string value" |
| 9307 | msgstr "Добавя нова стойност от тип символен низ" |
| 9308 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9309 | #: regedit.rc:147 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9310 | msgid "Adds a new binary value" |
| 9311 | msgstr "Добавя нова двоична стойност" |
| 9312 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9313 | #: regedit.rc:148 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9314 | msgid "Adds a new double word value" |
| 9315 | msgstr "Добавя нова DWORD стойност" |
| 9316 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9317 | #: regedit.rc:150 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9318 | msgid "Imports a text file into the registry" |
| 9319 | msgstr "Вмъква текстов файл в системния регистър" |
| 9320 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9321 | #: regedit.rc:152 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9322 | msgid "Exports all or part of the registry to a text file" |
| 9323 | msgstr "" |
| 9324 | "Записва цялото или част от съдържанието на системния регистър във текстов " |
| 9325 | "файл" |
| 9326 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9327 | #: regedit.rc:153 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9328 | msgid "Prints all or part of the registry" |
| 9329 | msgstr "Разпечатва целия или част от системния регистър" |
| 9330 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9331 | #: regedit.rc:155 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9332 | msgid "Displays program information, version number and copyright" |
| 9333 | msgstr "Показва информация за програма, версията и авторските права" |
| 9334 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9335 | #: regedit.rc:178 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9336 | msgid "Can't query value '%s'" |
| 9337 | msgstr "Заявката за стойност '%s' неуспешна" |
| 9338 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9339 | #: regedit.rc:179 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9340 | msgid "Can't edit keys of this type (%u)" |
| 9341 | msgstr "Не може да редактирате ключове от този тип (%u)" |
| 9342 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9343 | #: regedit.rc:180 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9344 | msgid "Value is too big (%u)" |
| 9345 | msgstr "Стойността е прекалено голяма (%u)" |
| 9346 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9347 | #: regedit.rc:181 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9348 | msgid "Confirm Value Delete" |
| 9349 | msgstr "Потвърдете изтриването на стойността" |
| 9350 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9351 | #: regedit.rc:182 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9352 | msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" |
| 9353 | msgstr "Наистина ли искате да изтриете стойността '%s'?" |
| 9354 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9355 | #: regedit.rc:186 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9356 | msgid "Search string '%s' not found" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 9357 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9358 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9359 | #: regedit.rc:183 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9360 | msgid "Are you sure you want to delete these values?" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 9361 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9362 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9363 | #: regedit.rc:184 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9364 | msgid "New Key #%d" |
| 9365 | msgstr "Нов ключ #%d" |
| 9366 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9367 | #: regedit.rc:185 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9368 | msgid "New Value #%d" |
| 9369 | msgstr "Нова стойност #%d" |
| 9370 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9371 | #: regedit.rc:177 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9372 | msgid "Can't query key '%s'" |
| 9373 | msgstr "Заявката за ключ '%s' неуспешна" |
| 9374 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9375 | #: regedit.rc:149 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9376 | #, fuzzy |
| 9377 | msgid "Adds a new multi string value" |
| 9378 | msgstr "Добавя нова стойност от тип символен низ" |
| 9379 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9380 | #: regedit.rc:171 |
Alexandre Julliard | 30b5e22 | 2011-01-13 22:24:00 +0100 | [diff] [blame] | 9381 | #, fuzzy |
| 9382 | msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" |
| 9383 | msgstr "" |
| 9384 | "Записва цялото или част от съдържанието на системния регистър във текстов " |
| 9385 | "файл" |
| 9386 | |
Frédéric Delanoy | 4ebbd0e | 2011-07-11 14:33:37 +0200 | [diff] [blame] | 9387 | #: start.rc:46 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 9388 | msgid "" |
| 9389 | "Start a program, or open a document in the program normally used for files " |
| 9390 | "with that suffix.\n" |
| 9391 | "Usage:\n" |
| 9392 | "start [options] program_filename [...]\n" |
| 9393 | "start [options] document_filename\n" |
| 9394 | "\n" |
| 9395 | "Options:\n" |
| 9396 | "/M[inimized] Start the program minimized.\n" |
| 9397 | "/MAX[imized] Start the program maximized.\n" |
| 9398 | "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n" |
| 9399 | "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit " |
| 9400 | "code.\n" |
| 9401 | "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n" |
| 9402 | "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n" |
| 9403 | "/L Show end-user license.\n" |
Frédéric Delanoy | 4ebbd0e | 2011-07-11 14:33:37 +0200 | [diff] [blame] | 9404 | "/? Display this help and exit.\n" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 9405 | "\n" |
| 9406 | "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n" |
| 9407 | "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n" |
| 9408 | "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" |
| 9409 | "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n" |
| 9410 | msgstr "" |
| 9411 | |
Frédéric Delanoy | 4ebbd0e | 2011-07-11 14:33:37 +0200 | [diff] [blame] | 9412 | #: start.rc:64 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 9413 | msgid "" |
| 9414 | "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n" |
| 9415 | "This program is free software; you can redistribute it and/or\n" |
| 9416 | "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n" |
| 9417 | "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n" |
| 9418 | "of the License, or (at your option) any later version.\n" |
| 9419 | "\n" |
| 9420 | "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
| 9421 | "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
| 9422 | "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
| 9423 | "GNU Lesser Public License for more details.\n" |
| 9424 | "\n" |
| 9425 | "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n" |
| 9426 | "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
| 9427 | "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" |
| 9428 | "\n" |
| 9429 | "See the COPYING.LIB file for license information.\n" |
| 9430 | msgstr "" |
| 9431 | |
Frédéric Delanoy | 4ebbd0e | 2011-07-11 14:33:37 +0200 | [diff] [blame] | 9432 | #: start.rc:66 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 9433 | msgid "" |
| 9434 | "Application could not be started, or no application associated with the " |
| 9435 | "specified file.\n" |
| 9436 | "ShellExecuteEx failed" |
| 9437 | msgstr "" |
| 9438 | |
Frédéric Delanoy | 4ebbd0e | 2011-07-11 14:33:37 +0200 | [diff] [blame] | 9439 | #: start.rc:68 |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 9440 | msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." |
| 9441 | msgstr "" |
| 9442 | |
| 9443 | #: taskkill.rc:27 |
| 9444 | msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" |
| 9445 | msgstr "" |
| 9446 | |
| 9447 | #: taskkill.rc:28 |
| 9448 | msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" |
| 9449 | msgstr "" |
| 9450 | |
| 9451 | #: taskkill.rc:29 |
| 9452 | msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" |
| 9453 | msgstr "" |
| 9454 | |
| 9455 | #: taskkill.rc:30 |
| 9456 | msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" |
| 9457 | msgstr "" |
| 9458 | |
| 9459 | #: taskkill.rc:31 |
| 9460 | msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" |
| 9461 | msgstr "" |
| 9462 | |
| 9463 | #: taskkill.rc:32 |
| 9464 | msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" |
| 9465 | msgstr "" |
| 9466 | |
| 9467 | #: taskkill.rc:33 |
| 9468 | msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" |
| 9469 | msgstr "" |
| 9470 | |
| 9471 | #: taskkill.rc:34 |
| 9472 | msgid "" |
| 9473 | "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" |
| 9474 | msgstr "" |
| 9475 | |
| 9476 | #: taskkill.rc:35 |
| 9477 | msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" |
| 9478 | msgstr "" |
| 9479 | |
| 9480 | #: taskkill.rc:36 |
| 9481 | msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" |
| 9482 | msgstr "" |
| 9483 | |
| 9484 | #: taskkill.rc:37 |
| 9485 | msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" |
| 9486 | msgstr "" |
| 9487 | |
| 9488 | #: taskkill.rc:38 |
| 9489 | msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" |
| 9490 | msgstr "" |
| 9491 | |
| 9492 | #: taskkill.rc:39 |
| 9493 | msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" |
| 9494 | msgstr "" |
| 9495 | |
| 9496 | #: taskkill.rc:40 |
| 9497 | msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" |
| 9498 | msgstr "" |
| 9499 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9500 | #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9501 | msgid "&New Task (Run...)" |
| 9502 | msgstr "" |
| 9503 | |
| 9504 | #: taskmgr.rc:39 |
| 9505 | msgid "E&xit Task Manager" |
| 9506 | msgstr "" |
| 9507 | |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9508 | #: taskmgr.rc:45 |
| 9509 | msgid "&Minimize On Use" |
| 9510 | msgstr "" |
| 9511 | |
| 9512 | #: taskmgr.rc:47 |
| 9513 | msgid "&Hide When Minimized" |
| 9514 | msgstr "" |
| 9515 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9516 | #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9517 | msgid "&Show 16-bit tasks" |
| 9518 | msgstr "" |
| 9519 | |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9520 | #: taskmgr.rc:54 |
| 9521 | #, fuzzy |
| 9522 | msgid "&Refresh Now" |
| 9523 | msgstr "Опр&есни" |
| 9524 | |
| 9525 | #: taskmgr.rc:55 |
| 9526 | msgid "&Update Speed" |
| 9527 | msgstr "" |
| 9528 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9529 | #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9530 | msgid "&High" |
| 9531 | msgstr "" |
| 9532 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9533 | #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9534 | msgid "&Normal" |
| 9535 | msgstr "" |
| 9536 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9537 | #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9538 | msgid "&Low" |
| 9539 | msgstr "" |
| 9540 | |
| 9541 | #: taskmgr.rc:61 |
| 9542 | msgid "&Paused" |
| 9543 | msgstr "" |
| 9544 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9545 | #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9546 | msgid "&Select Columns..." |
| 9547 | msgstr "" |
| 9548 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9549 | #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9550 | msgid "&CPU History" |
| 9551 | msgstr "" |
| 9552 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9553 | #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9554 | msgid "&One Graph, All CPUs" |
| 9555 | msgstr "" |
| 9556 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9557 | #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9558 | msgid "One Graph &Per CPU" |
| 9559 | msgstr "" |
| 9560 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9561 | #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9562 | msgid "&Show Kernel Times" |
| 9563 | msgstr "" |
| 9564 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9565 | #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9566 | msgid "Tile &Horizontally" |
| 9567 | msgstr "" |
| 9568 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9569 | #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9570 | msgid "Tile &Vertically" |
| 9571 | msgstr "" |
| 9572 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9573 | #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9574 | msgid "&Minimize" |
| 9575 | msgstr "" |
| 9576 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9577 | #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9578 | msgid "&Cascade" |
| 9579 | msgstr "" |
| 9580 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9581 | #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9582 | msgid "&Bring To Front" |
| 9583 | msgstr "" |
| 9584 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9585 | #: taskmgr.rc:90 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9586 | #, fuzzy |
| 9587 | msgid "&About Task Manager" |
| 9588 | msgstr "&About Notepad" |
| 9589 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9590 | #: taskmgr.rc:120 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9591 | msgid "&Switch To" |
| 9592 | msgstr "" |
| 9593 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9594 | #: taskmgr.rc:129 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9595 | msgid "&End Task" |
| 9596 | msgstr "" |
| 9597 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9598 | #: taskmgr.rc:130 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9599 | #, fuzzy |
| 9600 | msgid "&Go To Process" |
| 9601 | msgstr "И&ди в Моите Снимки" |
| 9602 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9603 | #: taskmgr.rc:149 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9604 | msgid "&End Process" |
| 9605 | msgstr "" |
| 9606 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9607 | #: taskmgr.rc:150 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9608 | msgid "End Process &Tree" |
| 9609 | msgstr "" |
| 9610 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9611 | #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9612 | #, fuzzy |
| 9613 | msgid "&Debug" |
| 9614 | msgstr "Debug" |
| 9615 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9616 | #: taskmgr.rc:154 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9617 | msgid "Set &Priority" |
| 9618 | msgstr "" |
| 9619 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9620 | #: taskmgr.rc:156 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9621 | msgid "&Realtime" |
| 9622 | msgstr "" |
| 9623 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9624 | #: taskmgr.rc:160 |
Francois Gouget | 2dc6d78 | 2011-09-05 09:04:29 +0200 | [diff] [blame] | 9625 | msgid "&Above Normal" |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9626 | msgstr "" |
| 9627 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9628 | #: taskmgr.rc:164 |
Francois Gouget | 2dc6d78 | 2011-09-05 09:04:29 +0200 | [diff] [blame] | 9629 | msgid "&Below Normal" |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9630 | msgstr "" |
| 9631 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9632 | #: taskmgr.rc:169 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9633 | msgid "Set &Affinity..." |
| 9634 | msgstr "" |
| 9635 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9636 | #: taskmgr.rc:170 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9637 | msgid "Edit Debug &Channels..." |
| 9638 | msgstr "" |
| 9639 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9640 | #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9641 | msgid "Task Manager" |
| 9642 | msgstr "" |
| 9643 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9644 | #: taskmgr.rc:182 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9645 | msgid "Create New Task" |
| 9646 | msgstr "" |
| 9647 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9648 | #: taskmgr.rc:187 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9649 | msgid "Runs a new program" |
| 9650 | msgstr "" |
| 9651 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9652 | #: taskmgr.rc:188 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9653 | msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" |
| 9654 | msgstr "" |
| 9655 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9656 | #: taskmgr.rc:190 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9657 | msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" |
| 9658 | msgstr "" |
| 9659 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9660 | #: taskmgr.rc:191 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9661 | msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" |
| 9662 | msgstr "" |
| 9663 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9664 | #: taskmgr.rc:192 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9665 | msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" |
| 9666 | msgstr "" |
| 9667 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9668 | #: taskmgr.rc:193 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9669 | msgid "Displays tasks by using large icons" |
| 9670 | msgstr "" |
| 9671 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9672 | #: taskmgr.rc:194 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9673 | msgid "Displays tasks by using small icons" |
| 9674 | msgstr "" |
| 9675 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9676 | #: taskmgr.rc:195 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9677 | msgid "Displays information about each task" |
| 9678 | msgstr "" |
| 9679 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9680 | #: taskmgr.rc:196 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9681 | msgid "Updates the display twice per second" |
| 9682 | msgstr "" |
| 9683 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9684 | #: taskmgr.rc:197 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9685 | msgid "Updates the display every two seconds" |
| 9686 | msgstr "" |
| 9687 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9688 | #: taskmgr.rc:198 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9689 | msgid "Updates the display every four seconds" |
| 9690 | msgstr "" |
| 9691 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9692 | #: taskmgr.rc:203 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9693 | msgid "Does not automatically update" |
| 9694 | msgstr "" |
| 9695 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9696 | #: taskmgr.rc:205 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9697 | msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" |
| 9698 | msgstr "" |
| 9699 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9700 | #: taskmgr.rc:206 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9701 | msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" |
| 9702 | msgstr "" |
| 9703 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9704 | #: taskmgr.rc:207 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9705 | msgid "Minimizes the windows" |
| 9706 | msgstr "" |
| 9707 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9708 | #: taskmgr.rc:208 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9709 | msgid "Maximizes the windows" |
| 9710 | msgstr "" |
| 9711 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9712 | #: taskmgr.rc:209 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9713 | msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" |
| 9714 | msgstr "" |
| 9715 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9716 | #: taskmgr.rc:210 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9717 | msgid "Brings the window front, but does not switch to it" |
| 9718 | msgstr "" |
| 9719 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9720 | #: taskmgr.rc:211 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9721 | msgid "Displays Task Manager help topics" |
| 9722 | msgstr "" |
| 9723 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9724 | #: taskmgr.rc:212 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9725 | msgid "Displays program information, version number, and copyright" |
| 9726 | msgstr "" |
| 9727 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9728 | #: taskmgr.rc:213 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9729 | msgid "Exits the Task Manager application" |
| 9730 | msgstr "" |
| 9731 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9732 | #: taskmgr.rc:215 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9733 | msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" |
| 9734 | msgstr "" |
| 9735 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9736 | #: taskmgr.rc:216 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9737 | msgid "Select which columns will be visible on the Process page" |
| 9738 | msgstr "" |
| 9739 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9740 | #: taskmgr.rc:217 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9741 | msgid "Displays kernel time in the performance graphs" |
| 9742 | msgstr "" |
| 9743 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9744 | #: taskmgr.rc:219 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9745 | msgid "A single history graph shows total CPU usage" |
| 9746 | msgstr "" |
| 9747 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9748 | #: taskmgr.rc:220 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9749 | msgid "Each CPU has its own history graph" |
| 9750 | msgstr "" |
| 9751 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9752 | #: taskmgr.rc:222 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9753 | msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" |
| 9754 | msgstr "" |
| 9755 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9756 | #: taskmgr.rc:227 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9757 | msgid "Tells the selected tasks to close" |
| 9758 | msgstr "" |
| 9759 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9760 | #: taskmgr.rc:228 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9761 | msgid "Switches the focus to the process of the selected task" |
| 9762 | msgstr "" |
| 9763 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9764 | #: taskmgr.rc:229 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9765 | msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" |
| 9766 | msgstr "" |
| 9767 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9768 | #: taskmgr.rc:230 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9769 | msgid "Removes the process from the system" |
| 9770 | msgstr "" |
| 9771 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9772 | #: taskmgr.rc:232 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9773 | msgid "Removes this process and all descendants from the system" |
| 9774 | msgstr "" |
| 9775 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9776 | #: taskmgr.rc:233 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9777 | msgid "Attaches the debugger to this process" |
| 9778 | msgstr "" |
| 9779 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9780 | #: taskmgr.rc:235 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9781 | msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" |
| 9782 | msgstr "" |
| 9783 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9784 | #: taskmgr.rc:237 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9785 | msgid "Sets process to the REALTIME priority class" |
| 9786 | msgstr "" |
| 9787 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9788 | #: taskmgr.rc:238 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9789 | msgid "Sets process to the HIGH priority class" |
| 9790 | msgstr "" |
| 9791 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9792 | #: taskmgr.rc:240 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9793 | msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" |
| 9794 | msgstr "" |
| 9795 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9796 | #: taskmgr.rc:242 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9797 | msgid "Sets process to the NORMAL priority class" |
| 9798 | msgstr "" |
| 9799 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9800 | #: taskmgr.rc:244 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9801 | msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" |
| 9802 | msgstr "" |
| 9803 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9804 | #: taskmgr.rc:245 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9805 | msgid "Sets process to the LOW priority class" |
| 9806 | msgstr "" |
| 9807 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9808 | #: taskmgr.rc:247 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9809 | msgid "Controls Debug Channels" |
| 9810 | msgstr "" |
| 9811 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9812 | #: taskmgr.rc:263 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9813 | msgid "Processes" |
| 9814 | msgstr "" |
| 9815 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9816 | #: taskmgr.rc:264 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9817 | msgid "Performance" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 9818 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9819 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9820 | #: taskmgr.rc:265 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9821 | msgid "CPU Usage: %3d%%" |
| 9822 | msgstr "" |
| 9823 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9824 | #: taskmgr.rc:266 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9825 | msgid "Processes: %d" |
| 9826 | msgstr "" |
| 9827 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9828 | #: taskmgr.rc:267 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9829 | msgid "Mem Usage: %dK / %dK" |
| 9830 | msgstr "" |
| 9831 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9832 | #: taskmgr.rc:272 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9833 | #, fuzzy |
| 9834 | msgid "Image Name" |
| 9835 | msgstr "Image" |
| 9836 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9837 | #: taskmgr.rc:273 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9838 | msgid "PID" |
| 9839 | msgstr "" |
| 9840 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9841 | #: taskmgr.rc:274 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9842 | msgid "CPU" |
| 9843 | msgstr "" |
| 9844 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9845 | #: taskmgr.rc:275 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9846 | msgid "CPU Time" |
| 9847 | msgstr "" |
| 9848 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9849 | #: taskmgr.rc:276 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9850 | msgid "Mem Usage" |
| 9851 | msgstr "" |
| 9852 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9853 | #: taskmgr.rc:277 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9854 | msgid "Mem Delta" |
| 9855 | msgstr "" |
| 9856 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9857 | #: taskmgr.rc:278 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9858 | msgid "Peak Mem Usage" |
| 9859 | msgstr "" |
| 9860 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9861 | #: taskmgr.rc:279 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9862 | #, fuzzy |
| 9863 | msgid "Page Faults" |
| 9864 | msgstr "Страница наляво" |
| 9865 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9866 | #: taskmgr.rc:280 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9867 | msgid "USER Objects" |
| 9868 | msgstr "" |
| 9869 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9870 | #: taskmgr.rc:281 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9871 | msgid "I/O Reads" |
| 9872 | msgstr "" |
| 9873 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9874 | #: taskmgr.rc:282 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9875 | msgid "I/O Read Bytes" |
| 9876 | msgstr "" |
| 9877 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9878 | #: taskmgr.rc:283 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9879 | msgid "Session ID" |
| 9880 | msgstr "" |
| 9881 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9882 | #: taskmgr.rc:284 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9883 | msgid "Username" |
| 9884 | msgstr "" |
| 9885 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9886 | #: taskmgr.rc:285 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9887 | msgid "PF Delta" |
| 9888 | msgstr "" |
| 9889 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9890 | #: taskmgr.rc:286 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9891 | msgid "VM Size" |
| 9892 | msgstr "" |
| 9893 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9894 | #: taskmgr.rc:287 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9895 | #, fuzzy |
| 9896 | msgid "Paged Pool" |
| 9897 | msgstr "Страница надолу" |
| 9898 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9899 | #: taskmgr.rc:288 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9900 | msgid "NP Pool" |
| 9901 | msgstr "" |
| 9902 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9903 | #: taskmgr.rc:289 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9904 | msgid "Base Pri" |
| 9905 | msgstr "" |
| 9906 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9907 | #: taskmgr.rc:290 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9908 | msgid "Handles" |
| 9909 | msgstr "" |
| 9910 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9911 | #: taskmgr.rc:291 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9912 | msgid "Threads" |
| 9913 | msgstr "" |
| 9914 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9915 | #: taskmgr.rc:292 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9916 | msgid "GDI Objects" |
| 9917 | msgstr "" |
| 9918 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9919 | #: taskmgr.rc:293 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9920 | msgid "I/O Writes" |
| 9921 | msgstr "" |
| 9922 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9923 | #: taskmgr.rc:294 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9924 | msgid "I/O Write Bytes" |
| 9925 | msgstr "" |
| 9926 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9927 | #: taskmgr.rc:295 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9928 | msgid "I/O Other" |
| 9929 | msgstr "" |
| 9930 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9931 | #: taskmgr.rc:296 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9932 | msgid "I/O Other Bytes" |
| 9933 | msgstr "" |
| 9934 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9935 | #: taskmgr.rc:301 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9936 | msgid "Task Manager Warning" |
| 9937 | msgstr "" |
| 9938 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9939 | #: taskmgr.rc:304 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9940 | msgid "" |
| 9941 | "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" |
| 9942 | "cause undesired results including system instability. Are you\n" |
| 9943 | "sure you want to change the priority class?" |
| 9944 | msgstr "" |
| 9945 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9946 | #: taskmgr.rc:305 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9947 | msgid "Unable to Change Priority" |
| 9948 | msgstr "" |
| 9949 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9950 | #: taskmgr.rc:310 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9951 | msgid "" |
| 9952 | "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" |
| 9953 | "results including loss of data and system instability. The\n" |
| 9954 | "process will not be given the chance to save its state or\n" |
| 9955 | "data before it is terminated. Are you sure you want to\n" |
| 9956 | "terminate the process?" |
| 9957 | msgstr "" |
| 9958 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9959 | #: taskmgr.rc:311 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9960 | msgid "Unable to Terminate Process" |
| 9961 | msgstr "" |
| 9962 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9963 | #: taskmgr.rc:313 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9964 | msgid "" |
| 9965 | "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" |
| 9966 | "Are you sure you wish to attach the debugger?" |
| 9967 | msgstr "" |
| 9968 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9969 | #: taskmgr.rc:314 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9970 | msgid "Unable to Debug Process" |
| 9971 | msgstr "" |
| 9972 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9973 | #: taskmgr.rc:315 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9974 | msgid "The process must have affinity with at least one processor" |
| 9975 | msgstr "" |
| 9976 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9977 | #: taskmgr.rc:316 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9978 | msgid "Invalid Option" |
| 9979 | msgstr "" |
| 9980 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9981 | #: taskmgr.rc:317 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9982 | msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" |
| 9983 | msgstr "" |
| 9984 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9985 | #: taskmgr.rc:322 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9986 | msgid "System Idle Process" |
| 9987 | msgstr "" |
| 9988 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9989 | #: taskmgr.rc:323 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9990 | msgid "Not Responding" |
| 9991 | msgstr "" |
| 9992 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9993 | #: taskmgr.rc:324 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9994 | msgid "Running" |
| 9995 | msgstr "" |
| 9996 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 9997 | #: taskmgr.rc:325 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 9998 | msgid "Task" |
| 9999 | msgstr "" |
| 10000 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10001 | #: taskmgr.rc:327 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10002 | msgid "Debug Channels" |
| 10003 | msgstr "" |
| 10004 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10005 | #: taskmgr.rc:328 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10006 | msgid "Fixme" |
| 10007 | msgstr "" |
| 10008 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10009 | #: taskmgr.rc:329 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10010 | msgid "Err" |
| 10011 | msgstr "" |
| 10012 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10013 | #: taskmgr.rc:330 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10014 | msgid "Warn" |
| 10015 | msgstr "" |
| 10016 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10017 | #: taskmgr.rc:331 |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10018 | msgid "Trace" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10019 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | dfcd36c | 2011-01-08 16:43:38 +0100 | [diff] [blame] | 10020 | |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 10021 | #: uninstaller.rc:26 |
| 10022 | msgid "Wine Application Uninstaller" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10023 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 10024 | |
| 10025 | #: uninstaller.rc:27 |
| 10026 | msgid "" |
| 10027 | "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " |
| 10028 | "executable.\n" |
Francois Gouget | d770f86 | 2011-03-30 16:39:58 +0200 | [diff] [blame] | 10029 | "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" |
Alexandre Julliard | 4bca334 | 2011-01-04 19:38:45 +0100 | [diff] [blame] | 10030 | msgstr "" |
| 10031 | "Изпълнението на командата за деинсталиране '%s' неуспешно, може би заради " |
| 10032 | "липсващ изпълним файл.\n" |
| 10033 | "Искате ли да премахнете записа за деинсталиране от системния регистър?" |
Alexandre Julliard | 26c924e | 2011-01-04 19:43:36 +0100 | [diff] [blame] | 10034 | |
Alexandre Julliard | 9d6489a | 2011-01-10 13:25:22 +0100 | [diff] [blame] | 10035 | #: view.rc:33 |
| 10036 | msgid "&Pan" |
| 10037 | msgstr "" |
| 10038 | |
| 10039 | #: view.rc:35 |
| 10040 | msgid "&Scale to Window" |
| 10041 | msgstr "" |
| 10042 | |
| 10043 | #: view.rc:37 |
| 10044 | msgid "&Left" |
| 10045 | msgstr "" |
| 10046 | |
| 10047 | #: view.rc:38 |
| 10048 | #, fuzzy |
| 10049 | msgid "&Right" |
| 10050 | msgstr "Най-вдясно" |
| 10051 | |
| 10052 | #: view.rc:39 |
| 10053 | msgid "&Up" |
| 10054 | msgstr "" |
| 10055 | |
| 10056 | #: view.rc:40 |
| 10057 | msgid "&Down" |
| 10058 | msgstr "" |
| 10059 | |
| 10060 | #: view.rc:46 |
| 10061 | msgid "Regular Metafile Viewer" |
| 10062 | msgstr "" |
| 10063 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10064 | #: winecfg.rc:31 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10065 | msgid "Libraries" |
| 10066 | msgstr "Библиотеки" |
| 10067 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10068 | #: winecfg.rc:32 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10069 | msgid "Drives" |
| 10070 | msgstr "Устройства" |
| 10071 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10072 | #: winecfg.rc:33 |
Francois Gouget | c992ca2 | 2011-08-24 15:28:14 +0200 | [diff] [blame] | 10073 | #, fuzzy |
| 10074 | msgid "Select the Unix target directory, please." |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10075 | msgstr "Изберете Unix директория" |
| 10076 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10077 | #: winecfg.rc:35 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10078 | msgid "Show &Advanced" |
| 10079 | msgstr "Покажи допълнителните" |
| 10080 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10081 | #: winecfg.rc:34 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10082 | msgid "Hide &Advanced" |
| 10083 | msgstr "Скрий допълнителните" |
| 10084 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10085 | #: winecfg.rc:36 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10086 | msgid "(No Theme)" |
| 10087 | msgstr "(без тема)" |
| 10088 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10089 | #: winecfg.rc:37 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10090 | msgid "Graphics" |
| 10091 | msgstr "Графика" |
| 10092 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10093 | #: winecfg.rc:38 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10094 | msgid "Desktop Integration" |
| 10095 | msgstr "Интеграция" |
| 10096 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10097 | #: winecfg.rc:39 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10098 | msgid "Audio" |
| 10099 | msgstr "Звук" |
| 10100 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10101 | #: winecfg.rc:40 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10102 | msgid "About" |
| 10103 | msgstr "Относно" |
| 10104 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10105 | #: winecfg.rc:41 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10106 | msgid "Wine configuration" |
| 10107 | msgstr "Настройки на Wine" |
| 10108 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10109 | #: winecfg.rc:43 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10110 | msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" |
| 10111 | msgstr "Файлове с теми (*.msstyles; *.theme)" |
| 10112 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10113 | #: winecfg.rc:44 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10114 | msgid "Select a theme file" |
| 10115 | msgstr "Изберете файл с тема" |
| 10116 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10117 | #: winecfg.rc:45 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10118 | msgid "Folder" |
| 10119 | msgstr "Папка" |
| 10120 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10121 | #: winecfg.rc:46 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10122 | msgid "Links to" |
| 10123 | msgstr "Връзка към" |
| 10124 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10125 | #: winecfg.rc:42 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10126 | msgid "Wine configuration for %s" |
| 10127 | msgstr "Настройки на Wine за %s" |
| 10128 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10129 | #: winecfg.rc:51 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10130 | msgid "" |
| 10131 | "Changing the load order of this library is not recommended.\n" |
| 10132 | "Are you sure you want to do this?" |
| 10133 | msgstr "" |
Francois Gouget | c103d6d | 2011-08-31 16:53:54 +0200 | [diff] [blame] | 10134 | "Промяната на реда на зареждане не е препоръчителна.\n" |
| 10135 | "Сигурни ли сте, че искате да направите това?" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10136 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10137 | #: winecfg.rc:52 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10138 | msgid "Warning: system library" |
| 10139 | msgstr "Внимание: системна библиотека" |
| 10140 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10141 | #: winecfg.rc:53 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10142 | msgid "native" |
| 10143 | msgstr "собствена" |
| 10144 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10145 | #: winecfg.rc:54 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10146 | msgid "builtin" |
| 10147 | msgstr "вградена" |
| 10148 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10149 | #: winecfg.rc:55 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10150 | msgid "native, builtin" |
| 10151 | msgstr "собствена, вградена" |
| 10152 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10153 | #: winecfg.rc:56 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10154 | msgid "builtin, native" |
| 10155 | msgstr "вградена, собствена" |
| 10156 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10157 | #: winecfg.rc:57 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10158 | msgid "disabled" |
| 10159 | msgstr "забранена" |
| 10160 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10161 | #: winecfg.rc:58 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10162 | msgid "Default Settings" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10163 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10164 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10165 | #: winecfg.rc:59 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10166 | msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10167 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10168 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10169 | #: winecfg.rc:60 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10170 | msgid "Use global settings" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10171 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10172 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10173 | #: winecfg.rc:61 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10174 | msgid "Select an executable file" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10175 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10176 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10177 | #: winecfg.rc:66 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10178 | msgid "Hardware" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10179 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10180 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10181 | #: winecfg.rc:67 |
Frédéric Delanoy | 0ad90ee | 2011-04-24 04:33:09 +0200 | [diff] [blame] | 10182 | #, fuzzy |
| 10183 | msgctxt "vertex shader mode" |
| 10184 | msgid "None" |
| 10185 | msgstr "Нищо" |
| 10186 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10187 | #: winecfg.rc:72 |
Francois Gouget | c3bac58 | 2011-05-03 00:42:58 +0200 | [diff] [blame] | 10188 | msgid "Autodetect..." |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10189 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10190 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10191 | #: winecfg.rc:73 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10192 | msgid "Local hard disk" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10193 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10194 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10195 | #: winecfg.rc:74 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10196 | msgid "Network share" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10197 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10198 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10199 | #: winecfg.rc:75 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10200 | msgid "Floppy disk" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10201 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10202 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10203 | #: winecfg.rc:76 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10204 | msgid "CD-ROM" |
| 10205 | msgstr "CD-ROM" |
| 10206 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10207 | #: winecfg.rc:77 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10208 | msgid "" |
| 10209 | "You cannot add any more drives.\n" |
| 10210 | "\n" |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 10211 | "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10212 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10213 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10214 | #: winecfg.rc:78 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10215 | msgid "System drive" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10216 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10217 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10218 | #: winecfg.rc:79 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10219 | msgid "" |
| 10220 | "Are you sure you want to delete drive C?\n" |
| 10221 | "\n" |
| 10222 | "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if " |
| 10223 | "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!" |
| 10224 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10225 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10226 | #: winecfg.rc:80 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10227 | msgid "Letter" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10228 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10229 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10230 | #: winecfg.rc:81 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10231 | msgid "Drive Mapping" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10232 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10233 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10234 | #: winecfg.rc:82 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10235 | msgid "" |
| 10236 | "You don't have a drive C. This is not so great.\n" |
| 10237 | "\n" |
| 10238 | "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" |
| 10239 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10240 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10241 | #: winecfg.rc:87 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10242 | msgid "Full" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10243 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10244 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10245 | #: winecfg.rc:88 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10246 | msgid "Standard" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10247 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10248 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10249 | #: winecfg.rc:89 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10250 | msgid "Basic" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10251 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10252 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10253 | #: winecfg.rc:90 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10254 | msgid "Emulation" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10255 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10256 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10257 | #: winecfg.rc:95 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10258 | #, fuzzy |
| 10259 | msgid "Controls Background" |
| 10260 | msgstr "&Копирай фона" |
| 10261 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10262 | #: winecfg.rc:96 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10263 | #, fuzzy |
| 10264 | msgid "Controls Text" |
| 10265 | msgstr "Control" |
| 10266 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10267 | #: winecfg.rc:98 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10268 | #, fuzzy |
| 10269 | msgid "Menu Background" |
| 10270 | msgstr "&Копирай фона" |
| 10271 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10272 | #: winecfg.rc:99 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10273 | msgid "Menu Text" |
| 10274 | msgstr "" |
| 10275 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10276 | #: winecfg.rc:100 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10277 | #, fuzzy |
| 10278 | msgid "Scrollbar" |
| 10279 | msgstr "Превърти тук" |
| 10280 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10281 | #: winecfg.rc:101 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10282 | #, fuzzy |
| 10283 | msgid "Selection Background" |
| 10284 | msgstr "Постави като &фон на работния плот" |
| 10285 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10286 | #: winecfg.rc:102 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10287 | #, fuzzy |
| 10288 | msgid "Selection Text" |
| 10289 | msgstr "Маркирай &всичко" |
| 10290 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10291 | #: winecfg.rc:103 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10292 | #, fuzzy |
| 10293 | msgid "ToolTip Background" |
| 10294 | msgstr "&Копирай фона" |
| 10295 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10296 | #: winecfg.rc:104 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10297 | msgid "ToolTip Text" |
| 10298 | msgstr "" |
| 10299 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10300 | #: winecfg.rc:105 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10301 | #, fuzzy |
| 10302 | msgid "Window Background" |
| 10303 | msgstr "&Копирай фона" |
| 10304 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10305 | #: winecfg.rc:106 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10306 | msgid "Window Text" |
| 10307 | msgstr "" |
| 10308 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10309 | #: winecfg.rc:107 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10310 | msgid "Active Title Bar" |
| 10311 | msgstr "" |
| 10312 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10313 | #: winecfg.rc:108 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10314 | msgid "Active Title Text" |
| 10315 | msgstr "" |
| 10316 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10317 | #: winecfg.rc:109 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10318 | msgid "Inactive Title Bar" |
| 10319 | msgstr "" |
| 10320 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10321 | #: winecfg.rc:110 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10322 | msgid "Inactive Title Text" |
| 10323 | msgstr "" |
| 10324 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10325 | #: winecfg.rc:111 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10326 | msgid "Message Box Text" |
| 10327 | msgstr "" |
| 10328 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10329 | #: winecfg.rc:112 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10330 | #, fuzzy |
| 10331 | msgid "Application Workspace" |
| 10332 | msgstr "Приложения" |
| 10333 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10334 | #: winecfg.rc:113 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10335 | msgid "Window Frame" |
| 10336 | msgstr "" |
| 10337 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10338 | #: winecfg.rc:114 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10339 | msgid "Active Border" |
| 10340 | msgstr "" |
| 10341 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10342 | #: winecfg.rc:115 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10343 | msgid "Inactive Border" |
| 10344 | msgstr "" |
| 10345 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10346 | #: winecfg.rc:116 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10347 | #, fuzzy |
| 10348 | msgid "Controls Shadow" |
| 10349 | msgstr "Control Panel" |
| 10350 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10351 | #: winecfg.rc:117 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10352 | msgid "Gray Text" |
| 10353 | msgstr "" |
| 10354 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10355 | #: winecfg.rc:118 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10356 | msgid "Controls Highlight" |
| 10357 | msgstr "" |
| 10358 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10359 | #: winecfg.rc:119 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10360 | msgid "Controls Dark Shadow" |
| 10361 | msgstr "" |
| 10362 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10363 | #: winecfg.rc:120 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10364 | #, fuzzy |
| 10365 | msgid "Controls Light" |
| 10366 | msgstr "Control" |
| 10367 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10368 | #: winecfg.rc:121 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10369 | msgid "Controls Alternate Background" |
| 10370 | msgstr "" |
| 10371 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10372 | #: winecfg.rc:122 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10373 | msgid "Hot Tracked Item" |
| 10374 | msgstr "" |
| 10375 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10376 | #: winecfg.rc:123 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10377 | msgid "Active Title Bar Gradient" |
| 10378 | msgstr "" |
| 10379 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10380 | #: winecfg.rc:124 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10381 | msgid "Inactive Title Bar Gradient" |
| 10382 | msgstr "" |
| 10383 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10384 | #: winecfg.rc:125 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10385 | msgid "Menu Highlight" |
| 10386 | msgstr "" |
| 10387 | |
Andrew Eikum | dfe73cd | 2011-08-31 15:16:16 -0500 | [diff] [blame] | 10388 | #: winecfg.rc:126 |
Alexandre Julliard | a2be59a | 2011-01-13 22:44:59 +0100 | [diff] [blame] | 10389 | msgid "Menu Bar" |
| 10390 | msgstr "" |
| 10391 | |
Alexandre Julliard | 389f0e7 | 2011-01-10 13:42:09 +0100 | [diff] [blame] | 10392 | #: wineconsole.rc:26 |
| 10393 | #, fuzzy |
| 10394 | msgid "Set &Defaults" |
| 10395 | msgstr "Default" |
| 10396 | |
| 10397 | #: wineconsole.rc:28 |
| 10398 | msgid "&Mark" |
| 10399 | msgstr "" |
| 10400 | |
| 10401 | #: wineconsole.rc:31 |
| 10402 | #, fuzzy |
| 10403 | msgid "&Select all" |
| 10404 | msgstr "Маркирай &всичко" |
| 10405 | |
| 10406 | #: wineconsole.rc:32 |
| 10407 | #, fuzzy |
| 10408 | msgid "Sc&roll" |
| 10409 | msgstr "Превърти нагоре" |
| 10410 | |
| 10411 | #: wineconsole.rc:33 |
| 10412 | #, fuzzy |
| 10413 | msgid "S&earch" |
| 10414 | msgstr "&Търсене" |
| 10415 | |
| 10416 | #: wineconsole.rc:36 |
| 10417 | msgid "Setup - Default settings" |
| 10418 | msgstr "" |
| 10419 | |
| 10420 | #: wineconsole.rc:37 |
| 10421 | msgid "Setup - Current settings" |
| 10422 | msgstr "" |
| 10423 | |
| 10424 | #: wineconsole.rc:38 |
| 10425 | msgid "Configuration error" |
| 10426 | msgstr "" |
| 10427 | |
| 10428 | #: wineconsole.rc:39 |
| 10429 | msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one" |
| 10430 | msgstr "" |
| 10431 | |
| 10432 | #: wineconsole.rc:34 |
| 10433 | msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" |
| 10434 | msgstr "" |
| 10435 | |
| 10436 | #: wineconsole.rc:35 |
| 10437 | msgid "This is a test" |
| 10438 | msgstr "" |
| 10439 | |
| 10440 | #: wineconsole.rc:41 |
| 10441 | msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" |
| 10442 | msgstr "" |
| 10443 | |
| 10444 | #: wineconsole.rc:42 |
| 10445 | msgid "wineconsole: Invalid backend\n" |
| 10446 | msgstr "" |
| 10447 | |
| 10448 | #: wineconsole.rc:43 |
| 10449 | msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" |
| 10450 | msgstr "" |
| 10451 | |
| 10452 | #: wineconsole.rc:44 |
| 10453 | msgid "Starts a program in a Wine console\n" |
| 10454 | msgstr "" |
| 10455 | |
| 10456 | #: wineconsole.rc:45 |
| 10457 | msgid "" |
| 10458 | "wineconsole: Starting program %s failed.\n" |
| 10459 | "The command is invalid.\n" |
| 10460 | msgstr "" |
| 10461 | |
| 10462 | #: wineconsole.rc:48 |
| 10463 | msgid "" |
| 10464 | "\n" |
| 10465 | "Usage:\n" |
| 10466 | " wineconsole [options] <command>\n" |
| 10467 | "\n" |
| 10468 | "Options:\n" |
| 10469 | msgstr "" |
| 10470 | |
| 10471 | #: wineconsole.rc:49 |
| 10472 | msgid "" |
| 10473 | " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " |
| 10474 | "will\n" |
| 10475 | " try to setup the current terminal as a Wine " |
| 10476 | "console\n" |
| 10477 | msgstr "" |
| 10478 | |
| 10479 | #: wineconsole.rc:51 |
| 10480 | msgid " <command> The Wine program to launch in the console\n" |
| 10481 | msgstr "" |
| 10482 | |
| 10483 | #: wineconsole.rc:52 |
| 10484 | msgid "" |
| 10485 | "\n" |
| 10486 | "Example:\n" |
| 10487 | " wineconsole cmd\n" |
| 10488 | "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n" |
| 10489 | "\n" |
| 10490 | msgstr "" |
| 10491 | |
Alexandre Julliard | 4f103ef | 2011-01-10 13:54:23 +0100 | [diff] [blame] | 10492 | #: winedbg.rc:35 |
| 10493 | msgid "Wine program crash" |
| 10494 | msgstr "" |
| 10495 | |
| 10496 | #: winedbg.rc:36 |
| 10497 | msgid "Internal errors - invalid parameters received" |
| 10498 | msgstr "" |
| 10499 | |
| 10500 | #: winedbg.rc:37 |
| 10501 | msgid "(unidentified)" |
| 10502 | msgstr "" |
| 10503 | |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10504 | #: winefile.rc:26 |
| 10505 | #, fuzzy |
| 10506 | msgid "&Open\tEnter" |
| 10507 | msgstr "&Отвори" |
| 10508 | |
Francois Gouget | 0a2be1a | 2011-03-30 16:46:13 +0200 | [diff] [blame] | 10509 | #: winefile.rc:30 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10510 | #, fuzzy |
| 10511 | msgid "Re&name..." |
| 10512 | msgstr "&Анотирай..." |
| 10513 | |
Francois Gouget | 0a2be1a | 2011-03-30 16:46:13 +0200 | [diff] [blame] | 10514 | #: winefile.rc:31 |
Francois Gouget | 1f5af2d | 2011-05-03 00:42:41 +0200 | [diff] [blame] | 10515 | #, fuzzy |
| 10516 | msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" |
| 10517 | msgstr "Свойства" |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10518 | |
Francois Gouget | 0a2be1a | 2011-03-30 16:46:13 +0200 | [diff] [blame] | 10519 | #: winefile.rc:33 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10520 | msgid "&Run..." |
| 10521 | msgstr "" |
| 10522 | |
Francois Gouget | 0a2be1a | 2011-03-30 16:46:13 +0200 | [diff] [blame] | 10523 | #: winefile.rc:35 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10524 | msgid "Cr&eate Directory..." |
| 10525 | msgstr "" |
| 10526 | |
Francois Gouget | 2b43150 | 2011-04-13 09:52:16 +0200 | [diff] [blame] | 10527 | #: winefile.rc:38 winemine.rc:46 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10528 | #, fuzzy |
| 10529 | msgid "E&xit\tAlt+X" |
| 10530 | msgstr "&Изход" |
| 10531 | |
Francois Gouget | 0a2be1a | 2011-03-30 16:46:13 +0200 | [diff] [blame] | 10532 | #: winefile.rc:44 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10533 | msgid "&Disk" |
| 10534 | msgstr "" |
| 10535 | |
Francois Gouget | 0a2be1a | 2011-03-30 16:46:13 +0200 | [diff] [blame] | 10536 | #: winefile.rc:45 |
Francois Gouget | 1f5af2d | 2011-05-03 00:42:41 +0200 | [diff] [blame] | 10537 | msgid "Connect &Network Drive..." |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10538 | msgstr "" |
| 10539 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 10540 | #: winefile.rc:46 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10541 | msgid "&Disconnect Network Drive" |
| 10542 | msgstr "" |
| 10543 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 10544 | #: winefile.rc:52 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10545 | msgid "&Name" |
| 10546 | msgstr "" |
| 10547 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 10548 | #: winefile.rc:53 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10549 | msgid "&All File Details" |
| 10550 | msgstr "" |
| 10551 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 10552 | #: winefile.rc:55 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10553 | msgid "&Sort by Name" |
| 10554 | msgstr "" |
| 10555 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 10556 | #: winefile.rc:56 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10557 | msgid "Sort &by Type" |
| 10558 | msgstr "" |
| 10559 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 10560 | #: winefile.rc:57 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10561 | msgid "Sort by Si&ze" |
| 10562 | msgstr "" |
| 10563 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 10564 | #: winefile.rc:58 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10565 | msgid "Sort by &Date" |
| 10566 | msgstr "" |
| 10567 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 10568 | #: winefile.rc:60 |
Francois Gouget | 1f5af2d | 2011-05-03 00:42:41 +0200 | [diff] [blame] | 10569 | #, fuzzy |
| 10570 | msgid "Filter by&..." |
| 10571 | msgstr "&Настройка на принтера..." |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10572 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 10573 | #: winefile.rc:67 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10574 | msgid "&Drivebar" |
| 10575 | msgstr "" |
| 10576 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 10577 | #: winefile.rc:70 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10578 | msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" |
| 10579 | msgstr "" |
| 10580 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 10581 | #: winefile.rc:77 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10582 | #, fuzzy |
| 10583 | msgid "New &Window" |
| 10584 | msgstr "Отвори в &нов прозорец" |
| 10585 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 10586 | #: winefile.rc:78 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10587 | msgid "Cascading\tCtrl+F5" |
| 10588 | msgstr "" |
| 10589 | |
Francois Gouget | 519e6f8 | 2011-03-30 16:47:58 +0200 | [diff] [blame] | 10590 | #: winefile.rc:80 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10591 | #, fuzzy |
| 10592 | msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" |
| 10593 | msgstr "Маркирай &всичко\tCtrl+A" |
| 10594 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10595 | #: winefile.rc:87 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10596 | #, fuzzy |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10597 | msgid "&About Wine File" |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10598 | msgstr "&About Notepad" |
| 10599 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10600 | #: winefile.rc:93 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10601 | msgid "Applying font settings" |
| 10602 | msgstr "" |
| 10603 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10604 | #: winefile.rc:94 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10605 | msgid "Error while selecting new font." |
| 10606 | msgstr "" |
| 10607 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10608 | #: winefile.rc:99 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10609 | msgid "Wine File Manager" |
| 10610 | msgstr "" |
| 10611 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10612 | #: winefile.rc:101 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10613 | msgid "root fs" |
| 10614 | msgstr "" |
| 10615 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10616 | #: winefile.rc:102 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10617 | msgid "unixfs" |
| 10618 | msgstr "" |
| 10619 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10620 | #: winefile.rc:104 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10621 | msgid "Shell" |
| 10622 | msgstr "" |
| 10623 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10624 | #: winefile.rc:105 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10625 | #, fuzzy |
| 10626 | msgid "Not yet implemented" |
| 10627 | msgstr "Не е реализирано" |
| 10628 | |
Francois Gouget | 580ece9 | 2011-08-26 15:32:46 +0200 | [diff] [blame] | 10629 | #: winefile.rc:106 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10630 | #, fuzzy |
| 10631 | msgid "Wine File" |
| 10632 | msgstr "Wine Помощ" |
| 10633 | |
Francois Gouget | 580ece9 | 2011-08-26 15:32:46 +0200 | [diff] [blame] | 10634 | #: winefile.rc:113 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10635 | msgid "CDate" |
| 10636 | msgstr "" |
| 10637 | |
Francois Gouget | 580ece9 | 2011-08-26 15:32:46 +0200 | [diff] [blame] | 10638 | #: winefile.rc:114 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10639 | msgid "ADate" |
| 10640 | msgstr "" |
| 10641 | |
Francois Gouget | 580ece9 | 2011-08-26 15:32:46 +0200 | [diff] [blame] | 10642 | #: winefile.rc:115 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10643 | msgid "MDate" |
| 10644 | msgstr "" |
| 10645 | |
Francois Gouget | 580ece9 | 2011-08-26 15:32:46 +0200 | [diff] [blame] | 10646 | #: winefile.rc:116 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10647 | msgid "Index/Inode" |
| 10648 | msgstr "" |
| 10649 | |
Francois Gouget | 580ece9 | 2011-08-26 15:32:46 +0200 | [diff] [blame] | 10650 | #: winefile.rc:119 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10651 | msgid "Security" |
| 10652 | msgstr "" |
| 10653 | |
Francois Gouget | 580ece9 | 2011-08-26 15:32:46 +0200 | [diff] [blame] | 10654 | #: winefile.rc:121 |
Alexandre Julliard | 08b919f | 2011-01-10 23:37:15 +0100 | [diff] [blame] | 10655 | msgid "%s of %s free" |
| 10656 | msgstr "" |
| 10657 | |
Francois Gouget | 2b43150 | 2011-04-13 09:52:16 +0200 | [diff] [blame] | 10658 | #: winemine.rc:34 |
| 10659 | msgid "&Game" |
| 10660 | msgstr "" |
| 10661 | |
Alexandre Julliard | 490a47e | 2011-01-10 19:35:32 +0100 | [diff] [blame] | 10662 | #: winemine.rc:35 |
| 10663 | msgid "&New\tF2" |
| 10664 | msgstr "" |
| 10665 | |
| 10666 | #: winemine.rc:37 |
Francois Gouget | 2b43150 | 2011-04-13 09:52:16 +0200 | [diff] [blame] | 10667 | msgid "Question &Marks" |
Alexandre Julliard | 490a47e | 2011-01-10 19:35:32 +0100 | [diff] [blame] | 10668 | msgstr "" |
| 10669 | |
| 10670 | #: winemine.rc:39 |
| 10671 | msgid "&Beginner" |
| 10672 | msgstr "" |
| 10673 | |
| 10674 | #: winemine.rc:40 |
| 10675 | msgid "&Advanced" |
| 10676 | msgstr "" |
| 10677 | |
| 10678 | #: winemine.rc:41 |
| 10679 | msgid "&Expert" |
| 10680 | msgstr "" |
| 10681 | |
| 10682 | #: winemine.rc:42 |
| 10683 | msgid "&Custom..." |
| 10684 | msgstr "" |
| 10685 | |
Francois Gouget | 2b43150 | 2011-04-13 09:52:16 +0200 | [diff] [blame] | 10686 | #: winemine.rc:44 |
| 10687 | msgid "&Fastest Times" |
Alexandre Julliard | 490a47e | 2011-01-10 19:35:32 +0100 | [diff] [blame] | 10688 | msgstr "" |
| 10689 | |
Francois Gouget | 2b43150 | 2011-04-13 09:52:16 +0200 | [diff] [blame] | 10690 | #: winemine.rc:49 |
Alexandre Julliard | 490a47e | 2011-01-10 19:35:32 +0100 | [diff] [blame] | 10691 | #, fuzzy |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10692 | msgid "&About WineMine" |
Alexandre Julliard | 490a47e | 2011-01-10 19:35:32 +0100 | [diff] [blame] | 10693 | msgstr "&About Notepad" |
| 10694 | |
| 10695 | #: winemine.rc:27 |
| 10696 | msgid "WineMine" |
| 10697 | msgstr "" |
| 10698 | |
| 10699 | #: winemine.rc:28 |
| 10700 | msgid "Nobody" |
| 10701 | msgstr "" |
| 10702 | |
| 10703 | #: winemine.rc:29 |
| 10704 | msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" |
| 10705 | msgstr "" |
| 10706 | |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10707 | #: winhlp32.rc:32 |
| 10708 | msgid "Printer &setup..." |
| 10709 | msgstr "&Настройка на принтера..." |
| 10710 | |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10711 | #: winhlp32.rc:39 |
| 10712 | msgid "&Annotate..." |
| 10713 | msgstr "&Анотирай..." |
| 10714 | |
| 10715 | #: winhlp32.rc:41 |
| 10716 | msgid "&Bookmark" |
| 10717 | msgstr "&Отметки" |
| 10718 | |
| 10719 | #: winhlp32.rc:42 |
| 10720 | msgid "&Define..." |
| 10721 | msgstr "&Задай..." |
| 10722 | |
Francois Gouget | 3767e9a | 2011-03-31 12:44:31 +0200 | [diff] [blame] | 10723 | #: winhlp32.rc:45 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10724 | msgid "History" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10725 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10726 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10727 | #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10728 | msgid "Small" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10729 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10730 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10731 | #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10732 | msgid "Normal" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10733 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10734 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10735 | #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10736 | msgid "Large" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10737 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10738 | |
Francois Gouget | 9b21a10 | 2011-04-01 10:39:13 +0200 | [diff] [blame] | 10739 | #: winhlp32.rc:54 |
Francois Gouget | d303165 | 2011-04-08 12:03:25 +0200 | [diff] [blame] | 10740 | #, fuzzy |
| 10741 | msgid "&Help on help\tF1" |
Francois Gouget | 9b21a10 | 2011-04-01 10:39:13 +0200 | [diff] [blame] | 10742 | msgstr "&Помощ за помощта" |
| 10743 | |
Francois Gouget | 3767e9a | 2011-03-31 12:44:31 +0200 | [diff] [blame] | 10744 | #: winhlp32.rc:55 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10745 | msgid "Always on &top" |
| 10746 | msgstr "Винаги от&горе" |
| 10747 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10748 | #: winhlp32.rc:56 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10749 | msgid "&About Wine Help" |
Francois Gouget | ea82376 | 2011-08-31 16:01:20 +0200 | [diff] [blame] | 10750 | msgstr "&Информация" |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10751 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10752 | #: winhlp32.rc:64 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10753 | #, fuzzy |
| 10754 | msgid "Annotation..." |
| 10755 | msgstr "&Анотирай..." |
| 10756 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10757 | #: winhlp32.rc:65 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10758 | #, fuzzy |
| 10759 | msgid "Copy" |
| 10760 | msgstr "&Копирай" |
| 10761 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10762 | #: winhlp32.rc:78 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10763 | msgid "Wine Help" |
| 10764 | msgstr "Wine Помощ" |
| 10765 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10766 | #: winhlp32.rc:83 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10767 | msgid "Error while reading the help file `%s'" |
| 10768 | msgstr "Грешка при четене на помощния файл `%s'" |
| 10769 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10770 | #: winhlp32.rc:85 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10771 | msgid "Summary" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10772 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10773 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10774 | #: winhlp32.rc:84 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10775 | msgid "&Index" |
| 10776 | msgstr "&Съдържание" |
| 10777 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10778 | #: winhlp32.rc:88 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10779 | msgid "Help files (*.hlp)" |
| 10780 | msgstr "Помощни файлове (*.hlp)" |
| 10781 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10782 | #: winhlp32.rc:89 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10783 | msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10784 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10785 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10786 | #: winhlp32.rc:90 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10787 | msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" |
Francois Gouget | 23647c3 | 2011-07-20 16:14:25 +0200 | [diff] [blame] | 10788 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10789 | |
Francois Gouget | d1b51d8 | 2011-04-12 10:57:30 +0200 | [diff] [blame] | 10790 | #: winhlp32.rc:91 |
Alexandre Julliard | 433e240 | 2011-01-10 20:30:14 +0100 | [diff] [blame] | 10791 | msgid "Help topics: " |
| 10792 | msgstr "" |
| 10793 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 10794 | #: wordpad.rc:28 |
| 10795 | #, fuzzy |
| 10796 | msgid "&New...\tCtrl+N" |
| 10797 | msgstr "&Нов\tCtrl+N" |
| 10798 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 10799 | #: wordpad.rc:42 |
| 10800 | #, fuzzy |
| 10801 | msgid "R&edo\tCtrl+Y" |
| 10802 | msgstr "&Отмени\tCtrl+Z" |
| 10803 | |
| 10804 | #: wordpad.rc:47 |
| 10805 | msgid "&Clear\tDEL" |
| 10806 | msgstr "" |
| 10807 | |
| 10808 | #: wordpad.rc:48 |
| 10809 | #, fuzzy |
| 10810 | msgid "&Select all\tCtrl+A" |
| 10811 | msgstr "Маркирай &всичко\tCtrl+A" |
| 10812 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 10813 | #: wordpad.rc:51 |
| 10814 | msgid "Find &next\tF3" |
| 10815 | msgstr "" |
| 10816 | |
| 10817 | #: wordpad.rc:54 |
| 10818 | msgid "Read-&only" |
| 10819 | msgstr "" |
| 10820 | |
| 10821 | #: wordpad.rc:55 |
| 10822 | msgid "&Modified" |
| 10823 | msgstr "" |
| 10824 | |
| 10825 | #: wordpad.rc:57 |
| 10826 | msgid "E&xtras" |
| 10827 | msgstr "" |
| 10828 | |
| 10829 | #: wordpad.rc:59 |
| 10830 | #, fuzzy |
| 10831 | msgid "Selection &info" |
| 10832 | msgstr "Маркирай &всичко" |
| 10833 | |
| 10834 | #: wordpad.rc:60 |
| 10835 | msgid "Character &format" |
| 10836 | msgstr "" |
| 10837 | |
| 10838 | #: wordpad.rc:61 |
| 10839 | msgid "&Def. char format" |
| 10840 | msgstr "" |
| 10841 | |
| 10842 | #: wordpad.rc:62 |
| 10843 | msgid "Paragrap&h format" |
| 10844 | msgstr "" |
| 10845 | |
| 10846 | #: wordpad.rc:63 |
| 10847 | msgid "&Get text" |
| 10848 | msgstr "" |
| 10849 | |
| 10850 | #: wordpad.rc:69 |
| 10851 | msgid "&Formatbar" |
| 10852 | msgstr "" |
| 10853 | |
| 10854 | #: wordpad.rc:70 |
| 10855 | msgid "&Ruler" |
| 10856 | msgstr "" |
| 10857 | |
| 10858 | #: wordpad.rc:71 |
| 10859 | msgid "&Statusbar" |
| 10860 | msgstr "" |
| 10861 | |
| 10862 | #: wordpad.rc:73 |
| 10863 | #, fuzzy |
| 10864 | msgid "&Options..." |
| 10865 | msgstr "&Options" |
| 10866 | |
| 10867 | #: wordpad.rc:75 |
| 10868 | msgid "&Insert" |
| 10869 | msgstr "" |
| 10870 | |
| 10871 | #: wordpad.rc:77 |
| 10872 | msgid "&Date and time..." |
| 10873 | msgstr "" |
| 10874 | |
| 10875 | #: wordpad.rc:79 |
| 10876 | #, fuzzy |
| 10877 | msgid "F&ormat" |
| 10878 | msgstr "На&пред" |
| 10879 | |
| 10880 | #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105 |
| 10881 | msgid "&Bullet points" |
| 10882 | msgstr "" |
| 10883 | |
| 10884 | #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106 |
| 10885 | #, fuzzy |
| 10886 | msgid "&Paragraph..." |
| 10887 | msgstr "&Търси..." |
| 10888 | |
| 10889 | #: wordpad.rc:84 |
| 10890 | #, fuzzy |
| 10891 | msgid "&Tabs..." |
| 10892 | msgstr "Съхрани &като..." |
| 10893 | |
| 10894 | #: wordpad.rc:85 |
| 10895 | #, fuzzy |
| 10896 | msgid "Backgroun&d" |
| 10897 | msgstr "&Копирай фона" |
| 10898 | |
| 10899 | #: wordpad.rc:87 |
| 10900 | #, fuzzy |
| 10901 | msgid "&System\tCtrl+1" |
| 10902 | msgstr "&Вмъкни\tCtrl+V" |
| 10903 | |
| 10904 | #: wordpad.rc:88 |
Francois Gouget | 2d441f5 | 2011-03-16 08:11:08 +0100 | [diff] [blame] | 10905 | #, fuzzy |
| 10906 | msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" |
| 10907 | msgstr "Маркирай &всичко\tCtrl+A" |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 10908 | |
| 10909 | #: wordpad.rc:93 |
| 10910 | #, fuzzy |
| 10911 | msgid "&About Wine Wordpad" |
| 10912 | msgstr "&Информация..." |
| 10913 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 10914 | #: wordpad.rc:130 |
| 10915 | msgid "Automatic" |
| 10916 | msgstr "" |
| 10917 | |
| 10918 | #: wordpad.rc:136 |
| 10919 | #, fuzzy |
| 10920 | msgid "All documents (*.*)" |
| 10921 | msgstr "Всички файлове (*.*)" |
| 10922 | |
| 10923 | #: wordpad.rc:137 |
| 10924 | #, fuzzy |
| 10925 | msgid "Text documents (*.txt)" |
| 10926 | msgstr "Текстови файлове (*.txt)" |
| 10927 | |
| 10928 | #: wordpad.rc:138 |
| 10929 | msgid "Unicode text document (*.txt)" |
| 10930 | msgstr "" |
| 10931 | |
| 10932 | #: wordpad.rc:139 |
| 10933 | msgid "Rich text format (*.rtf)" |
| 10934 | msgstr "" |
| 10935 | |
| 10936 | #: wordpad.rc:140 |
| 10937 | msgid "Rich text document" |
| 10938 | msgstr "" |
| 10939 | |
| 10940 | #: wordpad.rc:141 |
| 10941 | msgid "Text document" |
| 10942 | msgstr "" |
| 10943 | |
| 10944 | #: wordpad.rc:142 |
| 10945 | msgid "Unicode text document" |
| 10946 | msgstr "" |
| 10947 | |
| 10948 | #: wordpad.rc:143 |
| 10949 | #, fuzzy |
| 10950 | msgid "Printer files (*.PRN)" |
| 10951 | msgstr "Текстови файлове (*.txt)" |
| 10952 | |
| 10953 | #: wordpad.rc:148 |
| 10954 | #, fuzzy |
| 10955 | msgid "Left" |
| 10956 | msgstr "Най-вляво" |
| 10957 | |
| 10958 | #: wordpad.rc:149 |
| 10959 | #, fuzzy |
| 10960 | msgid "Right" |
| 10961 | msgstr "Най-вдясно" |
| 10962 | |
| 10963 | #: wordpad.rc:150 |
| 10964 | msgid "Center" |
| 10965 | msgstr "" |
| 10966 | |
| 10967 | #: wordpad.rc:156 |
| 10968 | msgid "Text" |
| 10969 | msgstr "" |
| 10970 | |
| 10971 | #: wordpad.rc:157 |
| 10972 | msgid "Rich text" |
| 10973 | msgstr "" |
| 10974 | |
| 10975 | #: wordpad.rc:163 |
| 10976 | msgid "Next page" |
| 10977 | msgstr "" |
| 10978 | |
| 10979 | #: wordpad.rc:164 |
| 10980 | msgid "Previous page" |
| 10981 | msgstr "" |
| 10982 | |
| 10983 | #: wordpad.rc:165 |
| 10984 | msgid "Two pages" |
| 10985 | msgstr "" |
| 10986 | |
| 10987 | #: wordpad.rc:166 |
| 10988 | msgid "One page" |
| 10989 | msgstr "" |
| 10990 | |
| 10991 | #: wordpad.rc:167 |
| 10992 | msgid "Zoom in" |
| 10993 | msgstr "" |
| 10994 | |
| 10995 | #: wordpad.rc:168 |
| 10996 | msgid "Zoom out" |
| 10997 | msgstr "" |
| 10998 | |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 10999 | #: wordpad.rc:170 |
| 11000 | #, fuzzy |
| 11001 | msgid "Page" |
| 11002 | msgstr "Страница нагоре" |
| 11003 | |
| 11004 | #: wordpad.rc:171 |
| 11005 | #, fuzzy |
| 11006 | msgid "Pages" |
| 11007 | msgstr "Страница нагоре" |
| 11008 | |
| 11009 | #: wordpad.rc:172 |
Francois Gouget | 6ecbe07 | 2011-09-05 09:05:28 +0200 | [diff] [blame] | 11010 | msgctxt "unit: centimeter" |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 11011 | msgid "cm" |
| 11012 | msgstr "" |
| 11013 | |
| 11014 | #: wordpad.rc:173 |
Francois Gouget | 6ecbe07 | 2011-09-05 09:05:28 +0200 | [diff] [blame] | 11015 | msgctxt "unit: inch" |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 11016 | msgid "in" |
| 11017 | msgstr "" |
| 11018 | |
| 11019 | #: wordpad.rc:174 |
| 11020 | msgid "inch" |
| 11021 | msgstr "" |
| 11022 | |
| 11023 | #: wordpad.rc:175 |
Francois Gouget | 6ecbe07 | 2011-09-05 09:05:28 +0200 | [diff] [blame] | 11024 | msgctxt "unit: point" |
Alexandre Julliard | 88daff7 | 2011-01-11 12:41:31 +0100 | [diff] [blame] | 11025 | msgid "pt" |
| 11026 | msgstr "" |
| 11027 | |
| 11028 | #: wordpad.rc:180 |
| 11029 | msgid "Document" |
| 11030 | msgstr "" |
| 11031 | |
| 11032 | #: wordpad.rc:181 |
| 11033 | msgid "Save changes to '%s'?" |
| 11034 | msgstr "" |
| 11035 | |
| 11036 | #: wordpad.rc:182 |
| 11037 | msgid "Finished searching the document." |
| 11038 | msgstr "" |
| 11039 | |
| 11040 | #: wordpad.rc:183 |
| 11041 | msgid "Failed to load the RichEdit library." |
| 11042 | msgstr "" |
| 11043 | |
| 11044 | #: wordpad.rc:184 |
| 11045 | msgid "" |
| 11046 | "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " |
| 11047 | "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" |
| 11048 | msgstr "" |
| 11049 | |
| 11050 | #: wordpad.rc:187 |
| 11051 | msgid "Invalid number format" |
| 11052 | msgstr "" |
| 11053 | |
| 11054 | #: wordpad.rc:188 |
| 11055 | msgid "OLE storage documents are not supported" |
| 11056 | msgstr "" |
| 11057 | |
| 11058 | #: wordpad.rc:189 |
| 11059 | msgid "Could not save the file." |
| 11060 | msgstr "" |
| 11061 | |
| 11062 | #: wordpad.rc:190 |
| 11063 | msgid "You do not have access to save the file." |
| 11064 | msgstr "" |
| 11065 | |
| 11066 | #: wordpad.rc:191 |
| 11067 | msgid "Could not open the file." |
| 11068 | msgstr "" |
| 11069 | |
| 11070 | #: wordpad.rc:192 |
| 11071 | msgid "You do not have access to open the file." |
| 11072 | msgstr "" |
| 11073 | |
| 11074 | #: wordpad.rc:193 |
| 11075 | #, fuzzy |
| 11076 | msgid "Printing not implemented" |
| 11077 | msgstr "Не е реализирано" |
| 11078 | |
| 11079 | #: wordpad.rc:194 |
| 11080 | msgid "Cannot add more than 32 tab stops." |
| 11081 | msgstr "" |
| 11082 | |
Alexandre Julliard | 26c924e | 2011-01-04 19:43:36 +0100 | [diff] [blame] | 11083 | #: write.rc:27 |
| 11084 | msgid "Starting Wordpad failed" |
| 11085 | msgstr "" |
Alexandre Julliard | f8be8ff | 2011-01-04 20:15:50 +0100 | [diff] [blame] | 11086 | |
| 11087 | #: xcopy.rc:27 |
| 11088 | msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" |
| 11089 | msgstr "" |
| 11090 | |
| 11091 | #: xcopy.rc:28 |
| 11092 | msgid "Invalid parameter '%s' - Use xcopy /? for help\n" |
| 11093 | msgstr "" |
| 11094 | |
| 11095 | #: xcopy.rc:29 |
| 11096 | msgid "Press <enter> to begin copying\n" |
| 11097 | msgstr "" |
| 11098 | |
| 11099 | #: xcopy.rc:30 |
| 11100 | msgid "%d file(s) would be copied\n" |
| 11101 | msgstr "" |
| 11102 | |
| 11103 | #: xcopy.rc:31 |
| 11104 | msgid "%d file(s) copied\n" |
| 11105 | msgstr "" |
| 11106 | |
| 11107 | #: xcopy.rc:34 |
| 11108 | msgid "" |
| 11109 | "Is '%s' a filename or directory\n" |
| 11110 | "on the target?\n" |
| 11111 | "(F - File, D - Directory)\n" |
| 11112 | msgstr "" |
| 11113 | |
| 11114 | #: xcopy.rc:35 |
| 11115 | msgid "%s? (Yes|No)\n" |
| 11116 | msgstr "" |
| 11117 | |
| 11118 | #: xcopy.rc:36 |
| 11119 | msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n" |
| 11120 | msgstr "" |
| 11121 | |
| 11122 | #: xcopy.rc:37 |
| 11123 | msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n" |
| 11124 | msgstr "" |
| 11125 | |
| 11126 | #: xcopy.rc:39 |
| 11127 | msgid "Failed during reading of '%s'\n" |
| 11128 | msgstr "" |
| 11129 | |
| 11130 | #: xcopy.rc:43 |
| 11131 | msgctxt "File key" |
| 11132 | msgid "F" |
| 11133 | msgstr "" |
| 11134 | |
| 11135 | #: xcopy.rc:44 |
| 11136 | msgctxt "Directory key" |
| 11137 | msgid "D" |
| 11138 | msgstr "" |
| 11139 | |
| 11140 | #: xcopy.rc:77 |
| 11141 | msgid "" |
| 11142 | "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n" |
| 11143 | "\n" |
| 11144 | "Syntax:\n" |
| 11145 | "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" |
| 11146 | "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n" |
| 11147 | "\n" |
| 11148 | "Where:\n" |
| 11149 | "\n" |
| 11150 | "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n" |
| 11151 | "\tmore files\n" |
| 11152 | "[/S] Copy directories and subdirectories\n" |
| 11153 | "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n" |
| 11154 | "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n" |
| 11155 | "[/F] Show full source and destination names during copy\n" |
| 11156 | "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied\n" |
| 11157 | "[/W] Prompts before beginning the copy operation\n" |
| 11158 | "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files\n" |
| 11159 | "[/Y] Suppress prompting when overwriting files\n" |
| 11160 | "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n" |
| 11161 | "[/P] Prompts on each source file before copying\n" |
| 11162 | "[/N] Copy using short names\n" |
| 11163 | "[/U] Copy only files which already exist in destination\n" |
| 11164 | "[/R] Overwrite any read only files\n" |
| 11165 | "[/H] Include hidden and system files in the copy\n" |
| 11166 | "[/C] Continue even if an error occurs during the copy\n" |
| 11167 | "[/A] Only copy files with archive attribute set\n" |
| 11168 | "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes\n" |
| 11169 | "\tarchive attribute\n" |
| 11170 | "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n" |
| 11171 | "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n" |
| 11172 | "\t\tthan source\n" |
| 11173 | "\n" |
| 11174 | msgstr "" |