András Kovács | 0c8a4d9 | 2006-04-22 01:32:16 +0200 | [diff] [blame] | 1 | 1. BEVEZETÉS |
| 2 | |
| 3 | A Wine egy program amivel lehetõség nyílik a Microsoft Windows |
| 4 | programok futtatására (beleértve a DOS, Windows 3.x és Win32 |
| 5 | futtatható állományokat) Unix alatt. Tartalmaz egy program betöltõt, |
| 6 | ami betölt és futtat egy Microsoft Windows binárist, és egy |
| 7 | függvénykönyvtárat (nevén Winelib), ami implementálja a Windows |
| 8 | API hívásokat azok Unix, vagy X11 megfelelõinek használatával. |
| 9 | Ez a függvénykönyvtár használható a Win32 kód natív Unix futtatható |
| 10 | állománnyá portlásához. |
| 11 | |
| 12 | A Wine egy szabad szoftver, a GNU LGPL alatt kiadva; nézze meg a |
| 13 | LICENSE fájlt a részletekért. |
| 14 | |
| 15 | 2. GYORS INDÍTÁS |
| 16 | |
| 17 | Ha ön forrásból fordította, ajánlott a Wine telepítõ használata a |
| 18 | a Wine lefordításához és telepítéséhez. A Wine forráskód szülõ- |
| 19 | könyvtárából (ami tartalmazza ezt a fájlt), futtassa: |
| 20 | |
| 21 | ./tools/wineinstall |
| 22 | |
| 23 | A programok futtatása "wine [opciók] program". A további információkhoz |
| 24 | és a probléma felvilágosításhoz olvassa el ennek a fájlnak a további részét, |
| 25 | a Wine man oldalát, és különösen gazdag információ található itt: |
| 26 | http://www.winehq.org. |
| 27 | |
| 28 | 3. KÖVETELMÉNYEK |
| 29 | |
| 30 | A Wine-nak a fordításához és futtatásához önnek szüksége lesz a következõkbõl |
| 31 | egynek: |
| 32 | |
| 33 | Linux 2.0.36-os, vagy feletti verzió |
| 34 | FreeBSD 5.3, vagy késõbbi |
| 35 | Solaris x86 2.5, vagy késõbbi |
| 36 | NetBSD-current |
| 37 | |
| 38 | Mivel a Wine-nak kükséges kernelszintû futási szál támogatás a futtatáshoz, csak |
| 39 | a fent említett operációs rendszerek támogatottak. |
| 40 | Más operációs rendszerek, amik támogatják a kernel futási szálakat, támogatva |
| 41 | lesznek a jövõben. |
| 42 | |
| 43 | Linux információ: |
| 44 | Amig a Linux 2.2.x mûködik, és a Linux 2.0.x is mûködni fog |
| 45 | (a régebbi 2.0.x verziókban futási szál miatti összeomlások voltak), |
| 46 | az a legjobb, ha önnek a legfrisebb kernele van, mint például a 2.4.x. |
| 47 | |
| 48 | FreeBSD információ: |
| 49 | Wine-nak le kell fordulnia a FreeBSD 4.x és FreeBSD 5.x verziókon, de a |
| 50 | FreeBSD 5.3 elõtti verziókon általában nem fog mûködni. |
| 51 | |
| 52 | Több információ található a FreeBSD ports fában itt: |
| 53 | <ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/ports/emulators/wine/>. |
| 54 | |
| 55 | Solaris információ: |
| 56 | A Wine fordításához kell a GNU toolchain (gcc, gas, etc.). |
| 57 | Figyelem : A gas telepítése *nemt* biztosíték, hogy a gcc fogja is |
| 58 | használni. A gcc újrafordítása a gas telepítése után, vagy a cc |
| 59 | szimbolikus linkelése, és ld-zése a gnu tools-hoz szükséges. |
| 60 | |
| 61 | NetBSD információ: |
| 62 | ellenõrizze, hogy a USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM, és SYSVMSG opciók be vannak-e |
| 63 | kapcsolva a kernelben. |
| 64 | |
| 65 | |
| 66 | Támogatott fájlrendszerek: |
| 67 | A Wine fut a legtöbb fájlrendszeren. Habár a Wine nem fog elindulni, ha |
| 68 | umsdos-t használunk a /tmp könyvtárban. Néhány kompatibilitási gondot |
| 69 | is bejelentettek a Sambán keresztül elért fájlok esetében. Az NTFS-t |
| 70 | lehet használni biztonságban írásvédett hozzáféréssel, de az NTFS ellen |
| 71 | szól, hogy a Windows programoknak majdnem mindenhova írási jog kell. |
| 72 | NTFS fájlok esetén másoljuk át õket egy írható helyre. |
| 73 | |
| 74 | Alap követelmények: |
| 75 | Önnek fel kell telepítenie az X11 fejlesztõi fájlokat |
| 76 | (xlib6g-dev néven van a Debianban és XFree86-devel néven a Red Hat-ben). |
| 77 | |
| 78 | Fordítási eszköz követelmények: |
| 79 | x86 rendszereken gcc >= 2.7.2 szükséges. |
| 80 | A 2.7.2.3-nál régebbi verziókban problémák lehetnek különféle fájlokkal, |
| 81 | amik optimalizációval lettek fordítva, gyakran a fejléc fájlok kezelésének |
| 82 | problémái miatt. A pgcc jelenelg nem mûködik s Wine-sl. A probléma oka |
| 83 | ismeretlen. |
| 84 | |
| 85 | Természetesen kell a "make" is (leginkább a GNU make). |
| 86 | |
| 87 | Kell még a flex 2.5 verzió, vagy késõbbi, és a bison. |
| 88 | |
| 89 | Opciónális támogatási függvénykönyvtárak: |
| 90 | Ha szeretne CUPS nyomtató támogatást, telepítse fel a cups és a cups-devel |
| 91 | csomagot. |
| 92 | Telepítse fel a libxml2 csomagot, ha szeretné hogy mûködjön az msxml |
| 93 | implementáció. |
| 94 | |
| 95 | 4. FORDÍTÁS |
| 96 | |
| 97 | Ha ön nem használja a wineinstall-t, futtassa a következõ parancsokat s |
| 98 | Wine fordításához: |
| 99 | |
| 100 | ./configure |
| 101 | make depend |
| 102 | make |
| 103 | |
| 104 | Ez le fogja fordítani a "wine" programot és számos függvénykönyvtárat/binárist. |
| 105 | A "wine" program be fogja tölteni és futtatni fogja a Windows futtatható |
| 106 | állományokat. |
| 107 | A "libwine" függvénykönyvtár ("Winelib") használható a Windows forráskód Unix |
| 108 | alatt történõ fordításához és linkeléséhez. |
| 109 | |
| 110 | A fordítási konfigurációs opciók megtekinétéséhez nézze használja a ./configure --help |
| 111 | parancsot. |
| 112 | |
| 113 | Új kiadásra frissítéskor patch fájl használatával elõször váltos a kiadás legfelsõ |
| 114 | könyvtárszintjére (ahol a README fájl megtalálható). |
| 115 | Azután használja a "make clean" parancsot, és foltozza meg a kiadást ezzel: |
| 116 | |
| 117 | gunzip -c patch-fájl | patch -p1 |
| 118 | |
| 119 | ahol a "patch-fájl" a javítófolt fájl fájlneve (valami ilyesmi: |
| 120 | Wine-yymmdd.diff.gz). Újrafuttathatja a "./configure", és azután |
| 121 | a "make depend && make" parancsokat. |
| 122 | |
| 123 | 5. TELEPÍTÉS |
| 124 | |
| 125 | Ha a Wine egyszer helyesen lefordult, használhatja a "make install" |
| 126 | parancsot; ez telepíteni fogja a wine futtatható fájlt, a Wine man |
| 127 | oldalát, és néhány egyéb szükséges fájlt. |
| 128 | |
| 129 | Elõször ne felejtse eltávolítani bármely elõzõ Wine telepítést. |
| 130 | Próbálja ki a "dpkg -r wine", és az "rpm -e wine", vagy a "make uninstall" |
| 131 | parancsot telepítés elõtt. |
| 132 | |
| 133 | Látogassa meg a támogatási oldalt itt: http://www.winehq.org/ a konfigurációs |
| 134 | tippekhez. |
| 135 | |
| 136 | Függvénykönyvtár betöltési hibák esetén |
| 137 | (pl. "Error while loading shared libraries: libntdll.so"), ellenõrizze az |
| 138 | függvénykönyvtár útvonalt, hogy benne van-e az /etc/ld.so.conf és futtassa az |
| 139 | ldconfig-ot root-ként. |
| 140 | |
| 141 | 6. PROGRAMOK FUTTATÁSA |
| 142 | |
| 143 | Ha segítségül hívja a Wine-t, megadhatja a teljes útvonalát a futtatható |
| 144 | állománynak, vagy csak a fájlnevet. |
| 145 | |
| 146 | Például: a Pasziánsz indítása: |
| 147 | |
| 148 | wine sol (a konfigfájlban megadott keresési útvonal |
| 149 | wine sol.exe használatával keressük meg a fájlt) |
| 150 | |
| 151 | wine c:\\windows\\sol.exe (a DOS fájlnév szintaxis használatával) |
| 152 | |
| 153 | wine /usr/windows/sol.exe (a Unix-os fájlnév szintaxis használatával) |
| 154 | |
| 155 | wine sol.exe /paraméter1 -paraméter2 paraméter3 |
| 156 | (program hívása paraméterekkel) |
| 157 | |
| 158 | Felhívás: a fájl eléséi útja is hozzá lesz adva a path-hez, ha a teljes név |
| 159 | meg lett adva a parancssorban. |
| 160 | |
| 161 | A Wine még nem teljes, így néhány program összeomlik. Ha helyesen beállítja a |
| 162 | winedbg-ot a documentation/debugger.sgml-nek megfelelõen, ön be lesz léptetve |
| 163 | egy hibakeresõbe, ahol utánajárhat, és kijavíthatja a problémát. |
| 164 | A további infomációhoz, hogy hogy kell ezt megcsinálni, kérem olvassa el a |
| 165 | documentation/debugging.sgml fájlt. |
| 166 | |
| 167 | Jobb ha biztonságba helyezi a fontos fájlokat, mielõtt hozzáférést a Wine-nak, |
| 168 | vagy használjon egy speciális Wine másolatot belõlük, mert néhány esetben a |
| 169 | felhasználók fájlsérülést jeleztek. NE futtassa az Explorer-t, például, |
| 170 | ha önnek nincs helyes biztonsági mentése, mert néha átnevez/tönkretesz |
| 171 | néhány könyvtárat. Nem csak más MS alkalmazás mint példéul a Messenger biztonásgos, |
| 172 | de valahogy az Explorer futtatása is. Ez a bizonyos sérülés (!$!$!$!$.pfr) |
| 173 | részlegesen javítható ennek a használatával: |
| 174 | http://home.nexgo.de/andi.mohr/download/decorrupt_explorer |
| 175 | |
| 176 | 7. TÖBB INFORMÁCIÓ BESZERZÉSE |
| 177 | |
| 178 | WWW: A Wine-ról hatalmas mennyiségû információ érhetõ el a WineHQ-n ezen |
| 179 | a címen: http://www.winehq.org/ : különbözõ Wine útmutatók, |
| 180 | alkalmazás adatbázis, és hibakövetés. |
| 181 | Ez talán a legjobb kiindulási pont. |
| 182 | |
| 183 | GYIK: A Wine GYIK itt található: http://www.winehq.org/FAQ |
| 184 | |
| 185 | Usenet: Társaloghat a Wine-hoz kapcsolódó témákban, és segítséget kérhet itt: |
| 186 | comp.emulators.ms-windows.wine. |
| 187 | |
| 188 | Hibák: Wine hibabejelentés a Bugzilla-n keresztül itt: http://bugs.winehq.org |
| 189 | Kérem hibabejelentés küldése elõtt ellenõrizze, hogy az ön problémája |
| 190 | már megtalálható-e az adatbázisban. Küldhet hibabejelentéseket a |
| 191 | comp.emulators.ms-windows.wine címre is. |
András Kovács | 0c8a4d9 | 2006-04-22 01:32:16 +0200 | [diff] [blame] | 192 | |
| 193 | IRC: Azonnali segítség elérhetõ a #WineHQ csatornán a irc.freenode.net-en. |
| 194 | |
André Hentschel | 51c7ab0 | 2011-05-30 20:08:36 +0200 | [diff] [blame] | 195 | Git: A jelenlegi Wine fejlesztõi fa elérhetõ Git-en keresztül. |
| 196 | Látogasson el ide a további információhoz: http://www.winehq.org/git |
András Kovács | 0c8a4d9 | 2006-04-22 01:32:16 +0200 | [diff] [blame] | 197 | |
| 198 | Levelezõlisták: |
| 199 | Elérhetõ néhány levelezõlista a Wine fejlesztõk számára; nézze meg a |
| 200 | http://www.winehq.org/forums címet a további információhoz. |
| 201 | |
| 202 | Ha valamit hozzáad, vagy hibát javít, kérem küldjön javítófoltot ('diff -u' |
| 203 | formátumban) a wine-patches@winehq.org levelezõlista címre, hogy beletehessük a |
| 204 | következõ kiadásba. |
| 205 | |
| 206 | -- |
| 207 | Alexandre Julliard |
| 208 | julliard@winehq.org |