blob: 98d9361a35f166791f51937c9c16782f76cfa57a [file] [log] [blame]
/*
* Copyright 2005 Kimmo Myllyvirta
* Copyright 2010 Lauri Kenttä
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "shresdef.h"
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
MENU_001 MENU
BEGIN
MENUITEM "&Suuret kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Pienet kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Tiedot", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
/*
shellview background menu
*/
MENU_002 MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Näkymä"
BEGIN
MENUITEM "&Pienet kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Suuret kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Tiedot", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Järjestä kuvakkeet"
BEGIN
MENUITEM "&Nimen mukaan", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "&Tyypin mukaan", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "&Koon mukaan", 0x31 /* ... */
MENUITEM "&Päivämäärän mukaan", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Järjestä &automaattisesti", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "Järjestä kuvakkeet riviin", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Päivitä", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Liitä", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Liitä linkiksi", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Uusi"
BEGIN
MENUITEM "Uusi &kansio", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
MENUITEM "Uusi &linkki", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
MENUITEM SEPARATOR
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ominaisuudet", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
/*
shellview item menu
*/
MENU_SHV_FILE MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Valitse" FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "&Selaa", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Avaa", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Leikkaa", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Kopioi", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Lu&o linkki", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&Poista", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Nimeä uudelleen", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ominaisuudet", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
MENU_CPANEL MENU
BEGIN
POPUP "&Tiedosto"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&ulje", IDM_CPANEL_EXIT
END
POPUP "&Näytä"
BEGIN
MENUITEM "&Suuret kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Pienet kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "T&iedot", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
POPUP "&Ohje"
BEGIN
MENUITEM "Ti&etoja Ohjauspaneelista...", IDM_CPANEL_ABOUT
END
END
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG 15, 40, 188, 192
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
CAPTION "Valitse kansio"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Peruuta", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,
4, 40, 180, 120
}
SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG 15, 40, 218, 196
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
CAPTION "Valitse kansio"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
LTEXT "Kansio:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,
12, 38, 194, 105
EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Luo uusi kansio", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Viesti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "&Kyllä", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Kyllä k&aikkiin", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ei", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Peruuta", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
}
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG 15, 40, 220, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tietoja ohjelmasta %s"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Winen &lisenssi...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 170, 10
LTEXT "Käytössä on versio %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
LTEXT "Winen ovat tehneet:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
}
SHELL_RUN_DLG DIALOG 0, 0, 227, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Avaa:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Selaa...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
}
STRINGTABLE
{
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN1 "Tiedosto"
IDS_SHV_COLUMN2 "Koko"
IDS_SHV_COLUMN3 "Tyyppi"
IDS_SHV_COLUMN4 "Muokattu"
IDS_SHV_COLUMN5 "Ominaisuudet"
IDS_SHV_COLUMN6 "Koko"
IDS_SHV_COLUMN7 "Tilaa jäljellä"
IDS_SHV_COLUMN8 "Nimi"
IDS_SHV_COLUMN9 "Kommentit"
IDS_SHV_COLUMN10 "Omistaja"
IDS_SHV_COLUMN11 "Ryhmä"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Alkuperäinen sijainti"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Poistoaika"
IDS_SHV_COL_DOCS "Asiakirjat"
IDS_SHV_COL_STATUS "Tila"
IDS_SHV_COL_LOCATION "Sijainti"
IDS_SHV_COL_MODEL "Malli"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Työpöytä"
IDS_MYCOMPUTER "Oma tietokone"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Roskakori"
IDS_CONTROLPANEL "Ohjauspaneeli"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "&Suuret kuvakkeet"
IDS_VIEW_SMALL "&Pienet kuvakkeet"
IDS_VIEW_LIST "&Lista"
IDS_VIEW_DETAILS "&Tiedot"
IDS_SELECT "Valitse"
IDS_OPEN "Avaa"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Virhe luotaessa uutta kansiota"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Vahvista kansion tuhoaminen"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen kokonaan?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n\nKorvataanko entinen tiedosto?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n\n"\
"Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"\
"ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Käynnistä uudelleen"
IDS_RESTART_PROMPT "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Sammuta"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
/* Run File dialog */
IDS_RUNDLG_ERROR "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Selaa"
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Suoritettavat tiedostot\0*.exe\0Kaikki tiedostot\0*.*\0\0"
/* shell folder path default values */
IDS_PROGRAMS "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
IDS_PERSONAL "Omat tiedostot"
IDS_FAVORITES "Suosikit"
IDS_STARTUP "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
IDS_RECENT "Äskettäin käytetyt"
IDS_SENDTO "Lähetä"
IDS_STARTMENU "Käynnistä-valikko"
IDS_MYMUSIC "Omat musiikkitiedostot"
IDS_MYVIDEO "Omat videotiedostot"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Työpöytä"
IDS_NETHOOD "Verkkoympäristö"
IDS_TEMPLATES "Mallit"
IDS_APPDATA "Ohjelmien tiedot"
IDS_PRINTHOOD "Tulostinympäristö"
IDS_LOCAL_APPDATA "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
IDS_INTERNET_CACHE "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
IDS_COOKIES "Evästeet"
IDS_HISTORY "Paikalliset asetukset\\Historia"
IDS_PROGRAM_FILES "Ohjelmatiedostot"
IDS_PROGRAM_FILESX86 "Ohjelmatiedostot (x86)"
IDS_MYPICTURES "Omat kuvatiedostot"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMONX86 "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Tiedostot"
IDS_ADMINTOOLS "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
IDS_COMMON_MUSIC "Musiikki"
IDS_COMMON_PICTURES "Kuvat"
IDS_COMMON_VIDEO "Videot"
IDS_CDBURN_AREA "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_CONTACTS "Kontaktit"
IDS_LINKS "Linkit"
IDS_PHOTO_ALBUMS "Kuvat\\Diaesitykset"
IDS_PLAYLISTS "Musiikki\\Soittolistat"
IDS_PUBLIC_DOWNLOADS "Lataukset"
IDS_PUBLIC_GAME_TASKS "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
IDS_PUBLIC_LIBRARIES "Microsoft\\Windows\\Libraries"
IDS_PUBLIC_RINGTONES "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
IDS_SAMPLE_MUSIC "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
IDS_SAMPLE_PICTURES "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
IDS_SAMPLE_PLAYLISTS "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
IDS_SAMPLE_VIDEOS "Videot\\Esimerkkivideot"
IDS_SAVED_GAMES "Tallennetut pelit"
IDS_SAVED_SEARCHES "Haut"
IDS_USER_PROFILES "Käyttäjät"
IDS_COMMON_OEM_LINKS "OEM Links"
IDS_DOCUMENTS "Tiedostot"
IDS_DOWNLOADS "Lataukset"
IDS_LOCAL_APPDATA_LOW "AppData\\LocalLow"
IDS_NEWFOLDER "Uusi kansio"
IDS_CPANEL_TITLE "Winen Ohjauspaneeli"
IDS_CPANEL_NAME "Nimi"
IDS_CPANEL_DESCRIPTION "Kuvaus"
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
}
STRINGTABLE
{
IDS_LICENSE_CAPTION, "Winen lisenssi"
IDS_LICENSE,
"Wine is free software; you can redistribute it and/or \
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
License as published by the Free Software Foundation; either \
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\n\
Wine is distributed in the hope that it will be useful, \
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
Lesser General Public License for more details.\n\n\
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
License along with Wine; if not, write to the Free Software \
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
}