| /* | 
 |  *  Lithuanian resources for Task Manager | 
 |  * | 
 |  *  Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com> | 
 |  * | 
 |  * | 
 |  * This library is free software; you can redistribute it and/or | 
 |  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | 
 |  * License as published by the Free Software Foundation; either | 
 |  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | 
 |  * | 
 |  * This library is distributed in the hope that it will be useful, | 
 |  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | 
 |  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU | 
 |  * Lesser General Public License for more details. | 
 |  * | 
 |  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | 
 |  * License along with this library; if not, write to the Free Software | 
 |  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA | 
 |  */ | 
 |  | 
 | #include "resource.h" | 
 |  | 
 | /* UTF-8 */ | 
 | #pragma code_page(65001) | 
 |  | 
 | LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL | 
 |  | 
 | /* | 
 |  Menu | 
 | */ | 
 |  | 
 | IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     POPUP "&Failas" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "&Nauja užduotis (vykdyti...)",      ID_FILE_NEW | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "Iš&eiti iš užduočių tvarkytuvės",   ID_FILE_EXIT | 
 |     END | 
 |     POPUP "&Parinktys" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "&Visada viršuje",                   ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP | 
 |         , CHECKED | 
 |         MENUITEM "&Suskleisti naudojant",             ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE | 
 |         , CHECKED | 
 |         MENUITEM "S&lėpti, kai suskleista",           ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED | 
 |         , CHECKED | 
 |         MENUITEM "&Rodyti 16-bitų užduotis",          ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS | 
 |         , CHECKED | 
 |     END | 
 |     POPUP "&Rodymas" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "&Atnaujinti dabar",                 ID_VIEW_REFRESH | 
 |         POPUP "&Atnaujinimo greitis" | 
 |         BEGIN | 
 |             MENUITEM "&Didelis",                      ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH | 
 |             MENUITEM "&Normalus",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL | 
 |             , CHECKED | 
 |             MENUITEM "&Mažas",                        ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW | 
 |             MENUITEM "&Pristabdyta",                  ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED | 
 |  | 
 |         END | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Didelės piktogramos",              ID_VIEW_LARGE | 
 |         MENUITEM "&Mažos piktogramos",                ID_VIEW_SMALL | 
 |         MENUITEM "&Išsamus",                          ID_VIEW_DETAILS, CHECKED | 
 |         MENUITEM "Iš&rinkti stulpelius...",           ID_VIEW_SELECTCOLUMNS | 
 |         POPUP "&CP istorija" | 
 |         BEGIN | 
 |             MENUITEM "&Viena diagrama visiems CP",    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL | 
 |  | 
 |             MENUITEM "Po diagramą &kiekvienam CP",    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU | 
 |             , CHECKED | 
 |         END | 
 |         MENUITEM "&Rodyti branduolio laikus",         ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES | 
 |     END | 
 |     POPUP "&Langai" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "Iškloti &gulsčiai",                 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY | 
 |         MENUITEM "Iškloti &stačiai",                  ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY | 
 |         MENUITEM "Susk&leisti",                       ID_WINDOWS_MINIMIZE | 
 |         MENUITEM "&Išskleisti",                       ID_WINDOWS_MAXIMIZE | 
 |         MENUITEM "Išdėstyti pa&kopomis",              ID_WINDOWS_CASCADE | 
 |         MENUITEM "Perkelti į &priekį",                ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT | 
 |     END | 
 |     POPUP "&Žinynas" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "Užduočių tvarkytuvės &žinynas",     ID_HELP_TOPICS | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Apie užduočių tvarkytuvę",         ID_HELP_ABOUT | 
 |     END | 
 | END | 
 |  | 
 | IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     MENUITEM "Iškloti &gulsčiai",                     ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY | 
 |     MENUITEM "Iškloti &stačiai",                      ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY | 
 |     MENUITEM "Susk&leisti",                           ID_WINDOWS_MINIMIZE | 
 |     MENUITEM "&Išskleisti",                           ID_WINDOWS_MAXIMIZE | 
 |     MENUITEM "Išdėstyti pa&kopomis",                  ID_WINDOWS_CASCADE | 
 |     MENUITEM "Perkelti į &priekį",                    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT | 
 | END | 
 |  | 
 | IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     POPUP "DUMMY" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "&Nauja užduotis (vykdyti...)",      ID_FILE_NEW | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Didelės piktogramos",              ID_VIEW_LARGE | 
 |         MENUITEM "&Mažos piktogramos",                ID_VIEW_SMALL | 
 |         MENUITEM "&Išsamus",                          ID_VIEW_DETAILS, CHECKED | 
 |     END | 
 | END | 
 |  | 
 | IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     POPUP "DUMMY" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "Per&jungti į",                      ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO | 
 |         MENUITEM "Perkelti į &priekį",                ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "Iškloti &gulsčiai",                 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY | 
 |         MENUITEM "Iškloti &stačiai",                  ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY | 
 |         MENUITEM "Susk&leisti",                       ID_WINDOWS_MINIMIZE | 
 |         MENUITEM "&Išskleisti",                       ID_WINDOWS_MAXIMIZE | 
 |         MENUITEM "Išdėstyti pa&kopomis",              ID_WINDOWS_CASCADE | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Baigti užduotį",                   ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK | 
 |         MENUITEM "&Eiti į procesą",                   ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS | 
 |     END | 
 | END | 
 |  | 
 | IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     POPUP "DUMMY" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "&Atkurti",                          ID_RESTORE | 
 |         MENUITEM "&Užverti",                          ID_FILE_EXIT | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Visada viršuje",                   ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP | 
 |     END | 
 | END | 
 |  | 
 | IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     POPUP "DUMMY" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "&Baigti procesą",                   ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS | 
 |         MENUITEM "Baigti procesų &medį",              ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE | 
 |  | 
 |         MENUITEM "&Derinti",                          ID_PROCESS_PAGE_DEBUG | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         POPUP "Nustatyti &prioritetą" | 
 |         BEGIN | 
 |             MENUITEM "&Tikralaikis",                  ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME | 
 |  | 
 |             MENUITEM "&Aukštas",                      ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH | 
 |  | 
 |             MENUITEM "&ViršNormalaus",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL | 
 |  | 
 |             MENUITEM "&Normalus",                     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL | 
 |  | 
 |             MENUITEM "&ŽemiauNormalaus",              ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL | 
 |  | 
 |             MENUITEM "&Žemas",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW | 
 |  | 
 |         END | 
 |         MENUITEM "Nustatyti &atitikimą...",           ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY | 
 | 	MENUITEM "Redaguoti derinimo &kanalus...",        ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS | 
 |     END | 
 | END | 
 |  | 
 | /* | 
 |  Dialog | 
 | */ | 
 |  | 
 | IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 264, 246 | 
 | STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | | 
 |     WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | | 
 |     WS_THICKFRAME | 
 | CAPTION "Užduočių tvarkytuvė" | 
 | MENU IDR_TASKMANAGER | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     CONTROL         "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228 | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210 | 
 | STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     CONTROL         "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT | | 
 |                     LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177 | 
 |     PUSHBUTTON      "&Nauja užduotis...",IDC_NEWTASK,177,189,63,14 | 
 |     PUSHBUTTON      "Per&jungti į",IDC_SWITCHTO,111,189,63,14,WS_DISABLED | 
 |     PUSHBUTTON      "&Baigti užduotį",IDC_ENDTASK,45,189,63,14,WS_DISABLED | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210 | 
 | STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     CONTROL         "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT | | 
 |                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA | | 
 |                     WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177 | 
 |     PUSHBUTTON      "&Baigti procesą",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14 | 
 |     CONTROL         "&Rodyti visų naudotojų procesus",IDC_SHOWALLPROCESSES, | 
 |                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,120,10 | 
 | END | 
 |  | 
 | /*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/ | 
 | IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 247, 210 | 
 | STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     GROUPBOX        "CP naudojimas",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT | 
 |     GROUPBOX        "ATM naudojimas",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT | 
 |     GROUPBOX        "Sumos",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT | 
 |     GROUPBOX        "Virtualioji atmintis (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT | 
 |     GROUPBOX        "Fizinė atmintis (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT | 
 |     GROUPBOX        "Branduolio atmintis (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT | 
 |     LTEXT           "Rodyklės",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,34,8 | 
 |     LTEXT           "Gijos",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8 | 
 |     LTEXT           "Procesai",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT | | 
 |                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | 
 |     EDITTEXT        IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT | | 
 |                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | 
 |     EDITTEXT        IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT | | 
 |                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | 
 |     LTEXT           "Iš viso",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8 | 
 |     LTEXT           "Riba",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8 | 
 |     LTEXT           "Pikas",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT | | 
 |                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | 
 |     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT | | 
 |                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | 
 |     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT | | 
 |                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | 
 |     LTEXT           "Iš viso",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8 | 
 |     LTEXT           "Prieinama",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8 | 
 |     LTEXT           "Sist. podėlis",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT | | 
 |                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | 
 |     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT | | 
 |                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | 
 |     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT | | 
 |                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | 
 |     LTEXT           "Iš viso",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8 | 
 |     LTEXT           "Sukeičiama",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,34,8 | 
 |     LTEXT           "Nesukeičiama",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT | | 
 |                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | 
 |     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT | | 
 |                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | 
 |     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT | | 
 |                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | 
 |     GROUPBOX        "CP naudojimo istorija",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT | 
 |     GROUPBOX        "Atminties naudojimo istorija",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT | 
 |     PUSHBUTTON      "CP naudojimo rodymas",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0, | 
 | 		    WS_EX_CLIENTEDGE | 
 |     PUSHBUTTON      "ATM naudojimo rodymas",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0, | 
 |                     WS_EX_CLIENTEDGE | 
 |     PUSHBUTTON      "CP naudojimo istorija",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17, | 
 |                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE | 
 |     PUSHBUTTON      "ATM naudojimo istorija",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75, | 
 |                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Derinimo kanalai" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     CONTROL         "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | | 
 |                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | | 
 | 		    LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177 | 
 |     PUSHBUTTON      "Užverti",IDOK,171,189,69,14 | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 231, 154 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Procesoriaus atitikimas" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     DEFPUSHBUTTON   "Gerai",IDOK,120,133,50,14 | 
 |     PUSHBUTTON      "Atsisakyti",IDCANCEL,174,133,50,14 | 
 |     LTEXT           "Procesoriaus atitikimo nuostata valdo kuriuos CP procesas galės naudoti vykdymui.", | 
 |                     IDC_STATIC,5,5,220,16 | 
 |     CONTROL         "CP 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, | 
 |                     11,28,37,10 | 
 |     CONTROL         "CP 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | | 
 |                     WS_TABSTOP,11,41,37,10 | 
 |     CONTROL         "CP 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | | 
 |                     WS_TABSTOP,11,54,37,10 | 
 |     CONTROL         "CP 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | | 
 |                     WS_TABSTOP,11,67,37,10 | 
 |     CONTROL         "CP 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | | 
 |                     WS_TABSTOP,11,80,37,10 | 
 |     CONTROL         "CP 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | | 
 |                     WS_TABSTOP,11,93,37,10 | 
 |     CONTROL         "CP 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | | 
 |                     WS_TABSTOP,11,106,37,10 | 
 |     CONTROL         "CP 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | | 
 |                     WS_TABSTOP,11,119,37,10 | 
 |     CONTROL         "CP 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | | 
 |                     WS_TABSTOP,61,28,37,10 | 
 |     CONTROL         "CP 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | | 
 |                     WS_TABSTOP,61,41,37,10 | 
 |     CONTROL         "CP 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10 | 
 |     CONTROL         "CP 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10 | 
 |     CONTROL         "CP 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10 | 
 |     CONTROL         "CP 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10 | 
 |     CONTROL         "CP 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10 | 
 |     CONTROL         "CP 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10 | 
 |     CONTROL         "CP 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10 | 
 |     CONTROL         "CP 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10 | 
 |     CONTROL         "CP 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10 | 
 |     CONTROL         "CP 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10 | 
 |     CONTROL         "CP 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10 | 
 |     CONTROL         "CP 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10 | 
 |     CONTROL         "CP 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10 | 
 |     CONTROL         "CP 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10 | 
 |     CONTROL         "CP 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10 | 
 |     CONTROL         "CP 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10 | 
 |     CONTROL         "CP 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10 | 
 |     CONTROL         "CP 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10 | 
 |     CONTROL         "CP 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10 | 
 |     CONTROL         "CP 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10 | 
 |     CONTROL         "CP 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10 | 
 |     CONTROL         "CP 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10 | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 231, 199 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Stulpelių išrinkimas" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     DEFPUSHBUTTON   "Gerai",IDOK,84,178,50,14 | 
 |     PUSHBUTTON      "Atsisakyti",IDCANCEL,138,178,50,14 | 
 |     LTEXT           "Išrinkite stulpelius, kurie bus rodomi užduočių tvarkytuvės procesų kortelėje.", | 
 |                     IDC_STATIC,7,7,221,17 | 
 |     CONTROL         "Proceso vardas",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,108,10 | 
 |     CONTROL         "&PID (proceso identifikatorius)",IDC_PID,"Button", | 
 |                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,108,10 | 
 |     CONTROL         "&CP naudojimas",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_TABSTOP,7,50,108,10 | 
 |     CONTROL         "CP &laikas",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_TABSTOP,7,61,108,10 | 
 |     CONTROL         "&Atminties naudojimas",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_TABSTOP,7,72,108,10 | 
 |     CONTROL         "Atminties naudojimo p&okytis",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button", | 
 |                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,108,10 | 
 |     CONTROL         "Atminties naudojimo p&ikas",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button", | 
 |                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,108,10 | 
 |     CONTROL         "Puslapių &klaidos",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_TABSTOP,7,105,108,10 | 
 |     CONTROL         "&USER objektai",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_TABSTOP,7,116,108,10 | 
 |     CONTROL         "Į/I skaitymai",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_TABSTOP,7,127,108,10 | 
 |     CONTROL         "Į/I perskaityta baitų",IDC_IOREADBYTES,"Button", | 
 |                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,108,10 | 
 |     CONTROL         "&Sesijos identifikatorius",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_TABSTOP,7,149,108,10 | 
 |     CONTROL         "&Naudotojo vardas",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_TABSTOP,7,160,108,10 | 
 |     CONTROL         "Puslapių klaidų pok&ytis",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button", | 
 |                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,28,93,10 | 
 |     CONTROL         "&Virtualios atminties dydis",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button", | 
 |                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,39,93,10 | 
 |     CONTROL         "Sukeičiamas &telkinys",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_TABSTOP,127,50,93,10 | 
 |     CONTROL         "Nesukeičiamas t&elkinys",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button", | 
 |                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,61,93,10 | 
 |     CONTROL         "&Bazinis prioritetas",IDC_BASEPRIORITY,"Button", | 
 |                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,72,93,10 | 
 |     CONTROL         "&Rodyklių skaičius",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_TABSTOP,127,83,93,10 | 
 |     CONTROL         "&Gijų skaičius",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_TABSTOP,127,94,93,10 | 
 |     CONTROL         "G&DI objektai",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_TABSTOP,127,105,93,10 | 
 |     CONTROL         "Į/I rašymai",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_TABSTOP,127,116,93,10 | 
 |     CONTROL         "Į/I įrašyta baitų",IDC_IOWRITEBYTES,"Button", | 
 |                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,127,93,10 | 
 |     CONTROL         "Į/I kiti",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | | 
 |                     WS_TABSTOP,127,138,93,10 | 
 |     CONTROL         "Į/I kitų baitų",IDC_IOOTHERBYTES,"Button", | 
 |                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,149,93,10 | 
 | END | 
 |  | 
 | /* | 
 |  String Table | 
 | */ | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     IDS_APP_TITLE           "Užduočių tvarkytuvė" | 
 |     IDC_TASKMGR             "Užduočių tvarkytuvė" | 
 |     IDS_RUNDLG_CAPTION      "Sukurti naują užduotį" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     ID_FILE_NEW                  "Paleidžia naują programą" | 
 |     ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP       "Užduočių tvarkytuvės langas lieka priekyje visų kitų langų, nebent suskleidžiamas" | 
 |     ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE     "Užduočių tvarkytuvė yra suskleidžiama, kai įvykdoma operacija „perjungti į“" | 
 |     ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Slepia užduočių tvarkytuvę, kai langas suskleidžiamas" | 
 |     ID_VIEW_REFRESH              "Priverčia užduočių tvarkytuvę atnaujinti ekraną dabar, nepaisant atnaujinimo greičio nuostatos" | 
 |     ID_VIEW_LARGE                "Rodo užduotis didelėmis piktogramomis" | 
 |     ID_VIEW_SMALL                "Rodo užduotis mažomis piktogramomis" | 
 |     ID_VIEW_DETAILS              "Rodo informaciją apie kiekvieną užduotį" | 
 |     ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH     "Atnaujina ekraną du kartus per sekundę" | 
 |     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL   "Atnaujina ekraną kas dvi sekundes" | 
 |     ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW      "Atnaujina ekraną kas keturias sekundes" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED        "Automatiškai neatnaujina" | 
 |     ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY       "Iškloja langus gulsčiai ant darbalaukio" | 
 |     ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY         "Iškloja langus stačiai ant darbalaukio" | 
 |     ID_WINDOWS_MINIMIZE               "Suskleidžia langus" | 
 |     ID_WINDOWS_MAXIMIZE               "Išskleidžia langus" | 
 |     ID_WINDOWS_CASCADE                "Išdėsto langus pakopomis ant darbalaukio" | 
 |     ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT           "Perkelia langą į priekį, bet į jį neperjungia" | 
 |     ID_HELP_TOPICS                    "Rodo užduočių tvarkytuvės žinyną" | 
 |     ID_HELP_ABOUT                     "Rodo programos informaciją, versijos numerį ir autoriaus teises" | 
 |     ID_FILE_EXIT                      "Išeina iš užduočių tvarkytuvės" | 
 |     ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS         "Rodo 16-bitų užduotis po susietu ntvdm.exe" | 
 |     ID_VIEW_SELECTCOLUMNS             "Išrenka stulpelius, kurie bus matomi procesų puslapyje" | 
 |     ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES           "Rodo branduolio laiką našumo diagramose" | 
 |     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL    "Viena istorijos diagrama rodo bendrą CP naudojimą" | 
 |     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Kiekvienas CP turi savo atskirą istorijos diagramą" | 
 |     ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO      "Perkelia užduotį priekio link ir perjungia židinį į ją" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     ID_ENDTASK                              "Liepia pažymėtoms užduotims užsidaryti" | 
 |     ID_GOTOPROCESS                          "Perjungia židinį į pažymėtos užduoties procesą" | 
 |     ID_RESTORE                              "Atkuria užduočių tvarkytuvę iš paslėptos būsenos" | 
 |     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS              "Pašalina procesą iš sistemos" | 
 |     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE          "Pašalina procesą ir visus jo palikuonis iš sistemos" | 
 |     ID_PROCESS_PAGE_DEBUG                   "Prijungia derintuvę prie proceso" | 
 |     ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY             "Kontroliuoja, kuriuos procesorius procesas galės naudoti vykdymui" | 
 |     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME    "Nustato procesui TIKRALAIKĘ prioriteto klasę" | 
 |     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH        "Nustato procesui AUKŠTĄ prioriteto klasę" | 
 |     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Nustato procesui prioriteto klasę VIRŠ NORMALIOS" | 
 |     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL      "Nustato procesui NORMALIĄ prioriteto klasę" | 
 |     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Nustato procesui prioriteto klasę ŽEMIAU NORMALIOS" | 
 |     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW         "Nustato procesui ŽEMĄ prioriteto klasę" | 
 |     ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS           "Kontroliuoja derinimo kanalus" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     IDS_VIEW_LARGE                     "&Didelės piktogramos" | 
 |     IDS_VIEW_SMALL                     "&Mažos piktogramos" | 
 |     IDS_VIEW_DETAILS                   "&Išsamus" | 
 |     IDS_WINDOWS                        "&Langai" | 
 |     IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS             "Iš&rinkti stulpelius..." | 
 |     IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS         "&Rodyti 16-bitų užduotis" | 
 |     IDS_VIEW_CPUHISTORY                "&CP istorija" | 
 |     IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL    "&Viena diagrama visiems CP" | 
 |     IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Po diagramą &kiekvienam CP" | 
 |     IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES           "&Rodyti branduolio laikus" | 
 |     IDS_APPLICATIONS                   "Programos" | 
 |     IDS_PROCESSES                      "Procesai" | 
 |     IDS_PERFORMANCE                    "Našumas" | 
 |     IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE           "CP naudojimas: %3d%%" | 
 |     IDS_STATUS_BAR_PROCESSES           "Procesai: %d" | 
 |     IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE        "Atminties naudojimas: %dK / %dK" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     IDS_IMAGENAME         "Proceso vardas" | 
 |     IDS_PID               "PID" | 
 |     IDS_CPUUSAGE          "CP" | 
 |     IDS_CPUTIME           "CP laikas" | 
 |     IDS_MEMORYUSAGE       "Atm naudojimas" | 
 |     IDS_MEMORYUSAGEDELTA  "Atm pokytis" | 
 |     IDS_PEAKMEMORYUSAGE   "Atm naud. pikas" | 
 |     IDS_PAGEFAULTS        "Puslap. klaidos" | 
 |     IDS_USEROBJECTS       "USER objektai" | 
 |     IDS_IOREADS           "I/O skaitymai" | 
 |     IDS_IOREADBYTES       "I/O persk. baitų" | 
 |     IDS_SESSIONID         "Sesijos ID" | 
 |     IDS_USERNAME          "Naudotojas" | 
 |     IDS_PAGEFAULTSDELTA   "PK pokytis" | 
 |     IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "VA dydis" | 
 |     IDS_PAGEDPOOL         "Sukeič. telkinys" | 
 |     IDS_NONPAGEDPOOL      "Nesukeič. telkinys" | 
 |     IDS_BASEPRIORITY      "Baz. prioritetas" | 
 |     IDS_HANDLECOUNT       "Rodyklės" | 
 |     IDS_THREADCOUNT       "Gijos" | 
 |     IDS_GDIOBJECTS        "GDI objektai" | 
 |     IDS_IOWRITES          "I/O rašymai" | 
 |     IDS_IOWRITEBYTES      "I/O įraš. baitų" | 
 |     IDS_IOOTHER           "I/O kiti" | 
 |     IDS_IOOTHERBYTES      "I/O kitų baitų" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     IDS_WARNING_TITLE               "Užduočių tvarkytuvės įspėjimas" | 
 |     IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE     "ĮSPĖJIMAS: Šio proceso prioriteto klasės keitimas gali\n\ | 
 |                                      sukelti nepageidaujamų pasekmių, tarp jų sistemos nestabilumą\n\ | 
 |                                      Ar tikrai norite pakeisti prioriteto klasę?" | 
 |     IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE      "Nepavyko pakeisti prioriteto klasės" | 
 |     IDS_TERMINATE_MESSAGE           "ĮSPĖJIMAS: Proceso baigimas gali sukelti nepageidaujamų\n\ | 
 |                                      pasekmių, tarp jų duomenų praradimą ar sistemos nestabilumą.\n\ | 
 |                                      Procesui nebus suteiktas šansas išsaugoti savo būseną ar\n\ | 
 |                                      duomenis prieš jo baigimą. Ar tikrai norite baigti procesą?" | 
 |     IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE  "Nepavyko baigti proceso" | 
 |     IDS_DEBUG_MESSAGE               "ĮSPĖJIMAS: Šio proceso derinimas gali sukelti duomenų praradimą.\n\ | 
 |                                      Ar tikrai norite prijungti derintuvę?" | 
 |     IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG          "Nepavyko derinti proceso" | 
 |     IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE      "Procesas privalo naudoti bent vieną procesorių" | 
 |     IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE        "Neteisingi parametrai" | 
 |     IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS      "Nepavyko prieiti prie ar nustatyti proceso atitikimo" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS            "Sistemos neveikos procesas" | 
 |     IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING     "Neatsako" | 
 |     IDS_APPLICATION_RUNNING            "Vykdoma" | 
 |     IDS_APPLICATION_TASK               "Užduotis" | 
 |     IDS_APPLICATION_STATUS             "Būsena" | 
 |     IDS_DEBUG_CHANNEL                  "Derinimo kanalai" | 
 |     IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME            "Fixme (pataisyk)" | 
 |     IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR              "Err (klaida)" | 
 |     IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN             "Warn (įspėjimas)" | 
 |     IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE            "Trace (pėdsakas)" | 
 | END |