| /* |
| * Regedit resources |
| * |
| * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com> |
| * |
| * This library is free software; you can redistribute it and/or |
| * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public |
| * License as published by the Free Software Foundation; either |
| * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. |
| * |
| * This library is distributed in the hope that it will be useful, |
| * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| * Lesser General Public License for more details. |
| * |
| * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public |
| * License along with this library; if not, write to the Free Software |
| * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA |
| */ |
| |
| #include "resource.h" |
| |
| /* UTF-8 */ |
| #pragma code_page(65001) |
| |
| LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL |
| |
| /* |
| * Menu |
| */ |
| |
| IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE |
| BEGIN |
| POPUP "R&egistras" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Importuoti registro failą...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE |
| MENUITEM "E&ksportuoti registro failą...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Pri&jungti registrą tinkle...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED |
| MENUITEM "&Atjungti registrą tinkle...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "S&pausdinti\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Iš&eiti", ID_REGISTRY_EXIT |
| END |
| POPUP "&Taisa" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Modifikuoti", ID_EDIT_MODIFY |
| MENUITEM SEPARATOR |
| POPUP "&Naujas" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Raktas", ID_EDIT_NEW_KEY |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Eilutės reikšmė", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE |
| MENUITEM "D&vejetainė reikšmė", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE |
| MENUITEM "&DWORD reikšmė", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE |
| MENUITEM "&Kelių eilučių reikšmė", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE |
| END |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Šalinti\tDel", ID_EDIT_DELETE |
| MENUITEM "&Pervadinti\tF2", ID_EDIT_RENAME |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Kopijuoti rakto &vardą", ID_EDIT_COPYKEYNAME |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Ieškoti\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED |
| MENUITEM "Ieškoti &kito\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED |
| END |
| POPUP "&Rodymas" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Būsenos juosta", ID_VIEW_STATUSBAR |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Polangių skirtukas", ID_VIEW_SPLIT |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Atnaujinti\tF5", ID_VIEW_REFRESH |
| END |
| POPUP "&Adresynas" |
| BEGIN |
| MENUITEM "Pri&dėti į adresyną...", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES |
| MENUITEM "&Pašalinti iš adresyno...", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE |
| END |
| POPUP "&Žinynas" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Žinyno temos\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Apie Registro tvarkytuvę", ID_HELP_ABOUT |
| END |
| END |
| |
| IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE |
| BEGIN |
| POPUP "" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Modifikuoti", ID_EDIT_MODIFY |
| MENUITEM "Modifikuoti dvejetainius duomenis", ID_EDIT_MODIFY_BIN |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Šalinti\tDel", ID_EDIT_DELETE |
| MENUITEM "&Pervadinti", ID_EDIT_RENAME |
| END |
| POPUP "" |
| BEGIN |
| POPUP "&Naujas" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Raktas", ID_EDIT_NEW_KEY |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Eilutės reikšmė", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE |
| MENUITEM "D&vejetainė reikšmė", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE |
| MENUITEM "&DWORD reikšmė", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE |
| MENUITEM "&Kelių eilučių reikšmė", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE |
| END |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Šalinti\tDel", ID_EDIT_DELETE |
| MENUITEM "&Pervadinti\tF2", ID_EDIT_RENAME |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Eksportuoti...", ID_EDIT_EXPORT |
| MENUITEM "&Kopijuoti rakto vardą", ID_EDIT_COPYKEYNAME |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Ieškoti\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED |
| END |
| END |
| |
| |
| /* |
| * Dialog |
| */ |
| |
| IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 278, 54 |
| STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | |
| WS_BORDER |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| GROUPBOX "Eksportuoti registrą", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP |
| AUTORADIOBUTTON "&Visą", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12 |
| AUTORADIOBUTTON "&Išrinktą šaką:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12 |
| EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12 |
| END |
| |
| IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 220, 85 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Ieškoti" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| LTEXT "Ko ieškoti:",IDC_STATIC,5,7,119,8 |
| EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL |
| LTEXT "Kur ieškoti:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8 |
| CHECKBOX "Raktuose", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX |
| CHECKBOX "Reikšmių varduose", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX |
| CHECKBOX "Reikšmėse", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX |
| CHECKBOX "Tenkina tik visas žodis", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX |
| DEFPUSHBUTTON "Ieškoti",IDOK,175,5,40,15,WS_GROUP |
| PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,175,24,40,15, WS_GROUP |
| END |
| |
| IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Pridėti adresyno įrašą" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| LTEXT "Vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8 |
| EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL |
| DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,120,36,40,15,WS_GROUP |
| PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,165,36,40,15,WS_GROUP |
| END |
| |
| IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Pašalinti adresyno įrašą" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| LTEXT "Vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8 |
| LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL |
| DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,120,72,40,15,WS_GROUP |
| PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,165,72,40,15,WS_GROUP |
| END |
| |
| IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Redaguoti eilutės reikšmę" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| LTEXT "Reikšmės vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8 |
| EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED |
| LTEXT "Reikšmės duomenys:",IDC_STATIC,5,30,119,8 |
| EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL |
| DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,120,56,40,15,WS_GROUP |
| PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,165,56,40,15,WS_GROUP |
| END |
| |
| IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100 |
| STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Redaguoti DWORD reikšmę" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| LTEXT "Reikšmės vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8 |
| EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED |
| LTEXT "Reikšmės duomenys:",IDC_STATIC,5,30,90,8 |
| EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| GROUPBOX "Bazė", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX |
| AUTORADIOBUTTON "Šešioliktainė", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP |
| AUTORADIOBUTTON "Dešimtainė", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP |
| DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,120,78,40,15,WS_GROUP |
| PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,165,78,40,15,WS_GROUP |
| END |
| |
| IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 170, 100 |
| STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Redaguoti dvejetainę reikšmę" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| LTEXT "Reikšmės vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8 |
| EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,160,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED |
| LTEXT "Reikšmės duomenys:",IDC_STATIC,5,30,90,8 |
| CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,5,40,160,40 |
| DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,80,83,40,15,WS_GROUP |
| PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,125,83,40,15,WS_GROUP |
| END |
| |
| IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 175 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Redaguoti kelių eilučių reikšmę" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| LTEXT "Reikšmės vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8 |
| EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED |
| LTEXT "Reikšmės duomenys:",IDC_STATIC,5,30,119,8 |
| EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN |
| DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,120,156,40,15,WS_GROUP |
| PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,165,156,40,15,WS_GROUP |
| END |
| |
| /* |
| * String Table |
| */ |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| IDS_LIST_COLUMN_NAME "Vardas" |
| IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipas" |
| IDS_LIST_COLUMN_DATA "Duomenys" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| IDS_APP_TITLE "Registro tvarkytuvė" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| ID_REGISTRY_MENU "Pateikiamos komandos darbui su visu registru" |
| ID_EDIT_MENU "Pateikiamos komandos raktų ir reikšmių redagavimui" |
| ID_VIEW_MENU "Pateikiamos komandos registro lango adaptavimui" |
| ID_FAVORITES_MENU "Pateikiamos komandos dažnai naudojamų raktų prieigai" |
| ID_HELP_MENU "Pateikiamos komandos žinyno ir informacijos apie registro tvarkytuvę rodymui" |
| ID_EDIT_NEW_MENU "Pateikiamos komandos naujų raktų ir reikšmių kūrimui" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| ID_EDIT_MODIFY "Modifikuoja reikšmės duomenis" |
| ID_EDIT_NEW_KEY "Prideda naują raktą" |
| ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Prideda naują eilutės reikšmę" |
| ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Prideda naują dvejetainę reikšmę" |
| ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Prideda naują dvigubojo žodžio reikšmę" |
| ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Prideda naują kelių eilučių reikšmę" |
| ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuoja tekstinį failą į registrą" |
| ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE |
| "Eksportuoja visą ar dalį registro į tekstinį failą" |
| ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY |
| "Prisijungia prie nuotolinio kompiuterio registro" |
| ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY |
| "Atsijungia nuo nuotolinio kompiuterio registro" |
| ID_REGISTRY_PRINT "Atspausdina visą ar dalį registro" |
| ID_HELP_ABOUT "Parodo informaciją apie programą, versijos numerį ir autoriaus teises" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| ID_REGISTRY_EXIT "Išeina iš registro tvarkytuvės" |
| ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Prideda pasirinktą raktą į adresyną" |
| ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Pašalina nurodytus raktus iš adresyno" |
| ID_VIEW_STATUSBAR "Parodo arba paslepia būsenos juostą" |
| ID_VIEW_SPLIT "Pakeičia polangių skirtuko poziciją tarp polangių" |
| ID_VIEW_REFRESH "Atnaujina langą" |
| ID_EDIT_DELETE "Šalina atranką" |
| ID_EDIT_RENAME "Pervadina atranką" |
| ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopijuoja pasirinkto rakto vardą į iškarpinę" |
| ID_EDIT_FIND "Ieško teksto eilutės raktuose, reikšmių varduose ar duomenyse" |
| ID_EDIT_FINDNEXT "Ieško ankstesnėje paieškoje nurodyto teksto kitos buvimo vietos" |
| ID_EDIT_EXPORT "Eksportuoja pasirinktą registro šaką į tekstinį failą" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| IDS_ERROR "Klaida" |
| IDS_BAD_KEY "Nepavyko perskaityti rakto „%s“" |
| IDS_BAD_VALUE "Nepavyko perskaityti reikšmės „%s“" |
| IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Šio tipo raktų redaguoti negalima (%u)" |
| IDS_TOO_BIG_VALUE "Reikšmė per didelė (%u)" |
| IDS_DELETE_BOX_TITLE "Reikšmės šalinimo patvirtinimas" |
| IDS_DELETE_BOX_TEXT "Ar tikrai norite pašalinti reikšmę „%s“?" |
| IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Ar tikrai norite pašalinti šias reikšmes?" |
| IDS_NEWKEY "Naujas raktas #%d" |
| IDS_NEWVALUE "Nauja reikšmė #%d" |
| IDS_NOTFOUND "Ieškoma eilutė „%s“ nerasta" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "Importuoti registro failą" |
| IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE "Eksportuoti registro failą" |
| IDS_FILEDIALOG_FILTER "Registro failai\0*.reg\0Win9x/NT4 registro failai (REGEDIT4)\0*.reg\0Visi failai (*.*)\0*.*\0\0" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| IDS_REGISTRY_ROOT_NAME "Kompiuteris" |
| IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE "(numatytoji)" |
| IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET "(reikšmė nenustatyta)" |
| IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY "(negalima parodyti reikšmės)" |
| IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE "(nežinomas %d)" |
| END |
| |
| /*****************************************************************/ |
| |
| /* |
| * TEXTINCLUDE |
| */ |
| |
| 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| "resource.h\0" |
| END |