| ; |
| ; Copyright 2000 Dave Pickles |
| ; Copyright 2008 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com> |
| ; |
| ; This library is free software; you can redistribute it and/or |
| ; modify it under the terms of the GNU Lesser General Public |
| ; License as published by the Free Software Foundation; either |
| ; version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. |
| ; |
| ; This library is distributed in the hope that it will be useful, |
| ; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| ; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| ; Lesser General Public License for more details. |
| ; |
| ; You should have received a copy of the GNU Lesser General Public |
| ; License along with this library; if not, write to the Free Software |
| ; Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA |
| ; |
| |
| LanguageNames=(NOR=0x414:winerr) |
| CodePages=(NOR=1252:0) |
| |
| MessageId=0 |
| SymbolicName=ERROR_SUCCESS |
| Language=NOR |
| Vellykket |
| . |
| MessageId=1 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_FUNCTION |
| Language=NOR |
| Ugyldig funksjon |
| . |
| MessageId=2 |
| SymbolicName=ERROR_FILE_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Fant ikke filen |
| . |
| MessageId=3 |
| SymbolicName=ERROR_PATH_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Fant ikke filstien |
| . |
| MessageId=4 |
| SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_OPEN_FILES |
| Language=NOR |
| For mange åpne filer |
| . |
| MessageId=5 |
| SymbolicName=ERROR_ACCESS_DENIED |
| Language=NOR |
| Tilgang nektet |
| . |
| MessageId=6 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_HANDLE |
| Language=NOR |
| Ugyldig referanse |
| . |
| MessageId=7 |
| SymbolicName=ERROR_ARENA_TRASHED |
| Language=NOR |
| Minnet er ødelagt |
| . |
| MessageId=8 |
| SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY |
| Language=NOR |
| Ikke nok minne |
| . |
| MessageId=9 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_BLOCK |
| Language=NOR |
| Ugyldig blokk |
| . |
| MessageId=10 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_ENVIRONMENT |
| Language=NOR |
| Ugyldig miljø |
| . |
| MessageId=11 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_FORMAT |
| Language=NOR |
| Ugyldig format |
| . |
| MessageId=12 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCESS |
| Language=NOR |
| Ugyldig tilgang |
| . |
| MessageId=13 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_DATA |
| Language=NOR |
| Ugyldig data |
| . |
| MessageId=14 |
| SymbolicName=ERROR_OUTOFMEMORY |
| Language=NOR |
| Tom for minne |
| . |
| MessageId=15 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_DRIVE |
| Language=NOR |
| Ugyldig stasjon |
| . |
| MessageId=16 |
| SymbolicName=ERROR_CURRENT_DIRECTORY |
| Language=NOR |
| Kan ikke slette arbeidskatalogen |
| . |
| MessageId=17 |
| SymbolicName=ERROR_NOT_SAME_DEVICE |
| Language=NOR |
| Ikke samme stasjon |
| . |
| MessageId=18 |
| SymbolicName=ERROR_NO_MORE_FILES |
| Language=NOR |
| Ikke flere filer |
| . |
| MessageId=19 |
| SymbolicName=ERROR_WRITE_PROTECT |
| Language=NOR |
| Skrivebeskyttet |
| . |
| MessageId=20 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_UNIT |
| Language=NOR |
| Ugyldig enhet |
| . |
| MessageId=21 |
| SymbolicName=ERROR_NOT_READY |
| Language=NOR |
| Ikke klar |
| . |
| MessageId=22 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_COMMAND |
| Language=NOR |
| Ugyldig kommando |
| . |
| MessageId=23 |
| SymbolicName=ERROR_CRC |
| Language=NOR |
| CRC-feil |
| . |
| MessageId=24 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_LENGTH |
| Language=NOR |
| Ugyldig lengde |
| . |
| MessageId=25 |
| SymbolicName=ERROR_SEEK |
| Language=NOR |
| Søkefeil |
| . |
| MessageId=26 |
| SymbolicName=ERROR_NOT_DOS_DISK |
| Language=NOR |
| Ikke en DOS-stasjon |
| . |
| MessageId=27 |
| SymbolicName=ERROR_SECTOR_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Fant ikke sektoren |
| . |
| MessageId=28 |
| SymbolicName=ERROR_OUT_OF_PAPER |
| Language=NOR |
| Tom for papir |
| . |
| MessageId=29 |
| SymbolicName=ERROR_WRITE_FAULT |
| Language=NOR |
| Klarte ikke skrive |
| . |
| MessageId=30 |
| SymbolicName=ERROR_READ_FAULT |
| Language=NOR |
| Klarte ikke lese |
| . |
| MessageId=31 |
| SymbolicName=ERROR_GEN_FAILURE |
| Language=NOR |
| Generell feil |
| . |
| MessageId=32 |
| SymbolicName=ERROR_SHARING_VIOLATION |
| Language=NOR |
| Delingsbrudd |
| . |
| MessageId=33 |
| SymbolicName=ERROR_LOCK_VIOLATION |
| Language=NOR |
| Låsebrudd |
| . |
| MessageId=34 |
| SymbolicName=ERROR_WRONG_DISK |
| Language=NOR |
| Feil disk |
| . |
| MessageId=36 |
| SymbolicName=ERROR_SHARING_BUFFER_EXCEEDED |
| Language=NOR |
| Delingsminnet er oppbrukt |
| . |
| MessageId=38 |
| SymbolicName=ERROR_HANDLE_EOF |
| Language=NOR |
| Enden av filen |
| . |
| MessageId=39 |
| SymbolicName=ERROR_HANDLE_DISK_FULL |
| Language=NOR |
| Disken er full |
| . |
| MessageId=50 |
| SymbolicName=ERROR_NOT_SUPPORTED |
| Language=NOR |
| Forespørselen støttes ikke |
| . |
| MessageId=51 |
| SymbolicName=ERROR_REM_NOT_LIST |
| Language=NOR |
| Den eksterne maskinen lytter ikke |
| . |
| MessageId=52 |
| SymbolicName=ERROR_DUP_NAME |
| Language=NOR |
| Nettverksnavnet finnes fra før |
| . |
| MessageId=53 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_NETPATH |
| Language=NOR |
| Ugyldig nettverksbane |
| . |
| MessageId=54 |
| SymbolicName=ERROR_NETWORK_BUSY |
| Language=NOR |
| Nettverket er opptatt |
| . |
| MessageId=55 |
| SymbolicName=ERROR_DEV_NOT_EXIST |
| Language=NOR |
| Enheten finnes ikke |
| . |
| MessageId=56 |
| SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_CMDS |
| Language=NOR |
| For mange kommandoer |
| . |
| MessageId=57 |
| SymbolicName=ERROR_ADAP_HDW_ERR |
| Language=NOR |
| Maskinvarefeil i omformer |
| . |
| MessageId=58 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_NET_RESP |
| Language=NOR |
| Ugyldig nettverkssvar |
| . |
| MessageId=59 |
| SymbolicName=ERROR_UNEXP_NET_ERR |
| Language=NOR |
| Uventet nettverksfeil |
| . |
| MessageId=60 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_REM_ADAP |
| Language=NOR |
| Ugyldig ekstern omformer |
| . |
| MessageId=61 |
| SymbolicName=ERROR_PRINTQ_FULL |
| Language=NOR |
| Skriverkøen er full |
| . |
| MessageId=62 |
| SymbolicName=ERROR_NO_SPOOL_SPACE |
| Language=NOR |
| Ingen spoleplass |
| . |
| MessageId=63 |
| SymbolicName=ERROR_PRINT_CANCELLED |
| Language=NOR |
| Utskriften er avbrutt |
| . |
| MessageId=64 |
| SymbolicName=ERROR_NETNAME_DELETED |
| Language=NOR |
| Nettverksnavnet er slettet |
| . |
| MessageId=65 |
| SymbolicName=ERROR_NETWORK_ACCESS_DENIED |
| Language=NOR |
| Nettverkstilgang nektet |
| . |
| MessageId=66 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_DEV_TYPE |
| Language=NOR |
| Ugyldig enhetstype |
| . |
| MessageId=67 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_NET_NAME |
| Language=NOR |
| Ugyldig nettverksnavn |
| . |
| MessageId=68 |
| SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_NAMES |
| Language=NOR |
| For mange nettverksnavn |
| . |
| MessageId=69 |
| SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SESS |
| Language=NOR |
| For mange nettverksøkter |
| . |
| MessageId=70 |
| SymbolicName=ERROR_SHARING_PAUSED |
| Language=NOR |
| Deling midlertidig stoppet |
| . |
| MessageId=71 |
| SymbolicName=ERROR_REQ_NOT_ACCEP |
| Language=NOR |
| Forespørselen ble ikke godtatt |
| . |
| MessageId=72 |
| SymbolicName=ERROR_REDIR_PAUSED |
| Language=NOR |
| Omdirigering midlertidig stoppet |
| . |
| MessageId=80 |
| SymbolicName=ERROR_FILE_EXISTS |
| Language=NOR |
| Filen finnes fra før |
| . |
| MessageId=82 |
| SymbolicName=ERROR_CANNOT_MAKE |
| Language=NOR |
| Klarte ikke opprette |
| . |
| MessageId=83 |
| SymbolicName=ERROR_FAIL_I24 |
| Language=NOR |
| Int24-feil |
| . |
| MessageId=84 |
| SymbolicName=ERROR_OUT_OF_STRUCTURES |
| Language=NOR |
| Tom for strukturer |
| . |
| MessageId=85 |
| SymbolicName=ERROR_ALREADY_ASSIGNED |
| Language=NOR |
| Allerede oppnevnt |
| . |
| MessageId=86 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_PASSWORD |
| Language=NOR |
| Ugyldig passord |
| . |
| MessageId=87 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_PARAMETER |
| Language=NOR |
| Ugyldig parameter |
| . |
| MessageId=88 |
| SymbolicName=ERROR_NET_WRITE_FAULT |
| Language=NOR |
| Feil ved nettverksskriving |
| . |
| MessageId=89 |
| SymbolicName=ERROR_NO_PROC_SLOTS |
| Language=NOR |
| Ingen prosessplasser |
| . |
| MessageId=100 |
| SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SEMAPHORES |
| Language=NOR |
| For mange semaforer |
| . |
| MessageId=101 |
| SymbolicName=ERROR_EXCL_SEM_ALREADY_OWNED |
| Language=NOR |
| Utelukkende semafore eies allerede |
| . |
| MessageId=102 |
| SymbolicName=ERROR_SEM_IS_SET |
| Language=NOR |
| Semeforen er aktiv |
| . |
| MessageId=103 |
| SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SEM_REQUESTS |
| Language=NOR |
| For mange semaforeforespørsler |
| . |
| MessageId=104 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_AT_INTERRUPT_TIME |
| Language=NOR |
| Ugyldig ved avbrytingstid |
| . |
| MessageId=105 |
| SymbolicName=ERROR_SEM_OWNER_DIED |
| Language=NOR |
| Semafore-eieren døde |
| . |
| MessageId=106 |
| SymbolicName=ERROR_SEM_USER_LIMIT |
| Language=NOR |
| Brukergrense for semaforer |
| . |
| MessageId=107 |
| SymbolicName=ERROR_DISK_CHANGE |
| Language=NOR |
| Sett i disken for stasjon %1 |
| . |
| MessageId=108 |
| SymbolicName=ERROR_DRIVE_LOCKED |
| Language=NOR |
| Stasjonen er låst |
| . |
| MessageId=109 |
| SymbolicName=ERROR_BROKEN_PIPE |
| Language=NOR |
| Ugyldig rør |
| . |
| MessageId=110 |
| SymbolicName=ERROR_OPEN_FAILED |
| Language=NOR |
| Klarte ikke åpne |
| . |
| MessageId=111 |
| SymbolicName=ERROR_BUFFER_OVERFLOW |
| Language=NOR |
| Brukte utover minnedelen |
| . |
| MessageId=112 |
| SymbolicName=ERROR_DISK_FULL |
| Language=NOR |
| Disken er full |
| . |
| MessageId=113 |
| SymbolicName=ERROR_NO_MORE_SEARCH_HANDLES |
| Language=NOR |
| Ingen flere søkereferanser |
| . |
| MessageId=114 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_TARGET_HANDLE |
| Language=NOR |
| Ugyldig målreferanse |
| . |
| MessageId=117 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_CATEGORY |
| Language=NOR |
| Ugyldig IOCTL |
| . |
| MessageId=118 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_VERIFY_SWITCH |
| Language=NOR |
| Ugyldig godkjenningsbryter |
| . |
| MessageId=119 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_DRIVER_LEVEL |
| Language=NOR |
| Ugyldig drivernivå |
| . |
| MessageId=120 |
| SymbolicName=ERROR_CALL_NOT_IMPLEMENTED |
| Language=NOR |
| Funksjonen støttes ikke |
| . |
| MessageId=121 |
| SymbolicName=ERROR_SEM_TIMEOUT |
| Language=NOR |
| Tidsavbrudd for semafore |
| . |
| MessageId=122 |
| SymbolicName=ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER |
| Language=NOR |
| Utilstrekkelig minneandel |
| . |
| MessageId=123 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_NAME |
| Language=NOR |
| Ugyldig navn |
| . |
| MessageId=124 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_LEVEL |
| Language=NOR |
| Ugyldig nivå |
| . |
| MessageId=125 |
| SymbolicName=ERROR_NO_VOLUME_LABEL |
| Language=NOR |
| Intet volumnavn |
| . |
| MessageId=126 |
| SymbolicName=ERROR_MOD_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Fant ikke modulen |
| . |
| MessageId=127 |
| SymbolicName=ERROR_PROC_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Fant ikke prosedyren |
| . |
| MessageId=128 |
| SymbolicName=ERROR_WAIT_NO_CHILDREN |
| Language=NOR |
| Ingen barn å vente på |
| . |
| MessageId=129 |
| SymbolicName=ERROR_CHILD_NOT_COMPLETE |
| Language=NOR |
| Underprosessen har ikke fullført |
| . |
| MessageId=130 |
| SymbolicName=ERROR_DIRECT_ACCESS_HANDLE |
| Language=NOR |
| Ugyldig bruk av direkte tilgangsreferanse |
| . |
| MessageId=131 |
| SymbolicName=ERROR_NEGATIVE_SEEK |
| Language=NOR |
| Negativt søk |
| . |
| MessageId=132 |
| SymbolicName=ERROR_SEEK_ON_DEVICE |
| Language=NOR |
| Søkefeil |
| . |
| MessageId=133 |
| SymbolicName=ERROR_IS_JOIN_TARGET |
| Language=NOR |
| Stasjonen er et JOIN-mål |
| . |
| MessageId=134 |
| SymbolicName=ERROR_IS_JOINED |
| Language=NOR |
| Stasjonen har allerede blitt JOIN'et |
| . |
| MessageId=135 |
| SymbolicName=ERROR_IS_SUBSTED |
| Language=NOR |
| Stasjonen har allerede blitt SUBST'et |
| . |
| MessageId=136 |
| SymbolicName=ERROR_NOT_JOINED |
| Language=NOR |
| Stasjonen er ikke JOIN'et |
| . |
| MessageId=137 |
| SymbolicName=ERROR_NOT_SUBSTED |
| Language=NOR |
| Stasjonen er ikke SUBST'et |
| . |
| MessageId=138 |
| SymbolicName=ERROR_JOIN_TO_JOIN |
| Language=NOR |
| Prøvde å JOIN'e til en JOIN'et stasjon |
| . |
| MessageId=139 |
| SymbolicName=ERROR_SUBST_TO_SUBST |
| Language=NOR |
| Prøvde å SUBST'e til en SUBST'et stasjon |
| . |
| MessageId=140 |
| SymbolicName=ERROR_JOIN_TO_SUBST |
| Language=NOR |
| Prøvde å JOIN'e til en SUBST'et stasjon |
| . |
| MessageId=141 |
| SymbolicName=ERROR_SUBST_TO_JOIN |
| Language=NOR |
| Prøvde å SUBST'e til en JOIN'et stasjon |
| . |
| MessageId=142 |
| SymbolicName=ERROR_BUSY_DRIVE |
| Language=NOR |
| Stasjonen er opptatt |
| . |
| MessageId=143 |
| SymbolicName=ERROR_SAME_DRIVE |
| Language=NOR |
| Samme stasjon |
| . |
| MessageId=144 |
| SymbolicName=ERROR_DIR_NOT_ROOT |
| Language=NOR |
| Ikke toppkatalogen |
| . |
| MessageId=145 |
| SymbolicName=ERROR_DIR_NOT_EMPTY |
| Language=NOR |
| Katalogen er ikke tom |
| . |
| MessageId=146 |
| SymbolicName=ERROR_IS_SUBST_PATH |
| Language=NOR |
| Stien er i bruk som SUBST |
| . |
| MessageId=147 |
| SymbolicName=ERROR_IS_JOIN_PATH |
| Language=NOR |
| Stien er i bruk som JOIN |
| . |
| MessageId=148 |
| SymbolicName=ERROR_PATH_BUSY |
| Language=NOR |
| Stien er opptatt |
| . |
| MessageId=149 |
| SymbolicName=ERROR_IS_SUBST_TARGET |
| Language=NOR |
| Allerede et SUBST-mål |
| . |
| MessageId=150 |
| SymbolicName=ERROR_SYSTEM_TRACE |
| Language=NOR |
| Systemsporing er ikke oppgitt eller nektes |
| . |
| MessageId=151 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_EVENT_COUNT |
| Language=NOR |
| Ugyldig antall hendelser forDosMuxSemWait |
| . |
| MessageId=152 |
| SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_MUXWAITERS |
| Language=NOR |
| For mange som venter på DosMuxSemWait |
| . |
| MessageId=153 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_LIST_FORMAT |
| Language=NOR |
| DosSemMuxWait-listen er ugyldig |
| . |
| MessageId=154 |
| SymbolicName=ERROR_LABEL_TOO_LONG |
| Language=NOR |
| Volumnavnet er for langt |
| . |
| MessageId=155 |
| SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_TCBS |
| Language=NOR |
| For mange TCB'er |
| . |
| MessageId=156 |
| SymbolicName=ERROR_SIGNAL_REFUSED |
| Language=NOR |
| Signalet ble nektet |
| . |
| MessageId=157 |
| SymbolicName=ERROR_DISCARDED |
| Language=NOR |
| Segmentet ble avslått |
| . |
| MessageId=158 |
| SymbolicName=ERROR_NOT_LOCKED |
| Language=NOR |
| Segmentet er ikke låst |
| . |
| MessageId=159 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_THREADID_ADDR |
| Language=NOR |
| Ugyldig adresse for tråd-ID |
| . |
| MessageId=160 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_ARGUMENTS |
| Language=NOR |
| Ugyldig inndata til DosExecPgm |
| . |
| MessageId=161 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_PATHNAME |
| Language=NOR |
| Stien er ugyldig |
| . |
| MessageId=162 |
| SymbolicName=ERROR_SIGNAL_PENDING |
| Language=NOR |
| Signalet venter |
| . |
| MessageId=164 |
| SymbolicName=ERROR_MAX_THRDS_REACHED |
| Language=NOR |
| Nådde høyeste antall tråder på systemet |
| . |
| MessageId=167 |
| SymbolicName=ERROR_LOCK_FAILED |
| Language=NOR |
| Klarte ikke låse |
| . |
| MessageId=170 |
| SymbolicName=ERROR_BUSY |
| Language=NOR |
| Ressursen er i bruk |
| . |
| MessageId=173 |
| SymbolicName=ERROR_CANCEL_VIOLATION |
| Language=NOR |
| Ulovlig avbryting |
| . |
| MessageId=174 |
| SymbolicName=ERROR_ATOMIC_LOCKS_NOT_SUPPORTED |
| Language=NOR |
| Atomisk låsing støttes ikke |
| . |
| MessageId=180 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_SEGMENT_NUMBER |
| Language=NOR |
| Ugyldig segmentnummer |
| . |
| MessageId=182 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_ORDINAL |
| Language=NOR |
| Ugyldig ordinal for %1 |
| . |
| MessageId=183 |
| SymbolicName=ERROR_ALREADY_EXISTS |
| Language=NOR |
| Filen finnes fra før |
| . |
| MessageId=186 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_FLAG_NUMBER |
| Language=NOR |
| Ugyldig flaggnummer |
| . |
| MessageId=187 |
| SymbolicName=ERROR_SEM_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Fant ikke semaforenavnet |
| . |
| MessageId=188 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_STARTING_CODESEG |
| Language=NOR |
| Ugyldig start på kodesegment for %1 |
| . |
| MessageId=189 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_STACKSEG |
| Language=NOR |
| Ugyldig start på stabelsegment for %1 |
| . |
| MessageId=190 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_MODULETYPE |
| Language=NOR |
| Ugyldig modultype for %1 |
| . |
| MessageId=191 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_EXE_SIGNATURE |
| Language=NOR |
| Ugyldig EXE-signatur for %1 |
| . |
| MessageId=192 |
| SymbolicName=ERROR_EXE_MARKED_INVALID |
| Language=NOR |
| EXE %1 er markert som ugyldig |
| . |
| MessageId=193 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_EXE_FORMAT |
| Language=NOR |
| Ugyldig EXE-format for %1 |
| . |
| MessageId=194 |
| SymbolicName=ERROR_ITERATED_DATA_EXCEEDS_64k |
| Language=NOR |
| Gjentatt data overstiger 64k i %1 |
| . |
| MessageId=195 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_MINALLOCSIZE |
| Language=NOR |
| Ugyldig MinAllocSize i %1 |
| . |
| MessageId=196 |
| SymbolicName=ERROR_DYNLINK_FROM_INVALID_RING |
| Language=NOR |
| Dynlink fra ugyldig ring |
| . |
| MessageId=197 |
| SymbolicName=ERROR_IOPL_NOT_ENABLED |
| Language=NOR |
| IOPL er ikke slått på |
| . |
| MessageId=198 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_SEGDPL |
| Language=NOR |
| Ugyldig SEGDPL i %1 |
| . |
| MessageId=199 |
| SymbolicName=ERROR_AUTODATASEG_EXCEEDS_64k |
| Language=NOR |
| Automatisk datasegment overstiger 64k |
| . |
| MessageId=200 |
| SymbolicName=ERROR_RING2SEG_MUST_BE_MOVABLE |
| Language=NOR |
| Ring 2-segment må være flyttbare |
| . |
| MessageId=201 |
| SymbolicName=ERROR_RELOC_CHAIN_XEEDS_SEGLIM |
| Language=NOR |
| Flyttingskjeden overstiger segmentgrensen i %1 |
| . |
| MessageId=202 |
| SymbolicName=ERROR_INFLOOP_IN_RELOC_CHAIN |
| Language=NOR |
| Uendelig løkke i flyttingskjeden i %1 |
| . |
| MessageId=203 |
| SymbolicName=ERROR_ENVVAR_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Fant ikke miljøvariablen |
| . |
| MessageId=205 |
| SymbolicName=ERROR_NO_SIGNAL_SENT |
| Language=NOR |
| Intet signal sendt |
| . |
| MessageId=206 |
| SymbolicName=ERROR_FILENAME_EXCED_RANGE |
| Language=NOR |
| Filnavnet er for langt |
| . |
| MessageId=207 |
| SymbolicName=ERROR_RING2_STACK_IN_USE |
| Language=NOR |
| Ring 2-stabel er i bruk |
| . |
| MessageId=208 |
| SymbolicName=ERROR_META_EXPANSION_TOO_LONG |
| Language=NOR |
| Feil bruk av søketegn i filnavn |
| . |
| MessageId=209 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_SIGNAL_NUMBER |
| Language=NOR |
| Ugyldig signalnummer |
| . |
| MessageId=210 |
| SymbolicName=ERROR_THREAD_1_INACTIVE |
| Language=NOR |
| Klarte ikke angi signalhåndterer |
| . |
| MessageId=212 |
| SymbolicName=ERROR_LOCKED |
| Language=NOR |
| Segmentet er låst |
| . |
| MessageId=214 |
| SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_MODULES |
| Language=NOR |
| For mange moduler |
| . |
| MessageId=215 |
| SymbolicName=ERROR_NESTING_NOT_ALLOWED |
| Language=NOR |
| Sammenhengende LoadModule-kall støttes ikke |
| . |
| MessageId=216 |
| SymbolicName=ERROR_EXE_MACHINE_TYPE_MISMATCH |
| Language=NOR |
| Feil maskintype |
| . |
| MessageId=230 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_PIPE |
| Language=NOR |
| Ugyldig rør |
| . |
| MessageId=231 |
| SymbolicName=ERROR_PIPE_BUSY |
| Language=NOR |
| Røret er opptatt |
| . |
| MessageId=232 |
| SymbolicName=ERROR_NO_DATA |
| Language=NOR |
| Røret er lukket |
| . |
| MessageId=233 |
| SymbolicName=ERROR_PIPE_NOT_CONNECTED |
| Language=NOR |
| Røret er ikke tilkoblet |
| . |
| MessageId=234 |
| SymbolicName=ERROR_MORE_DATA |
| Language=NOR |
| Mer data tilgjengelig |
| . |
| MessageId=240 |
| SymbolicName=ERROR_VC_DISCONNECTED |
| Language=NOR |
| Økten ble avbrutt |
| . |
| MessageId=254 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_EA_NAME |
| Language=NOR |
| Ugyldig utvidet atributtnavn |
| . |
| MessageId=255 |
| SymbolicName=ERROR_EA_LIST_INCONSISTENT |
| Language=NOR |
| Listen over utvidede atributter er inkonsistent |
| . |
| MessageId=259 |
| SymbolicName=ERROR_NO_MORE_ITEMS |
| Language=NOR |
| Ikke mer data tilgjengelig |
| . |
| MessageId=266 |
| SymbolicName=ERROR_CANNOT_COPY |
| Language=NOR |
| Kan ikke bruke Copy API'en |
| . |
| MessageId=267 |
| SymbolicName=ERROR_DIRECTORY |
| Language=NOR |
| Katalognavnet er ugyldig |
| . |
| MessageId=275 |
| SymbolicName=ERROR_EAS_DIDNT_FIT |
| Language=NOR |
| De utvidede atributtene fikk ikke plass |
| . |
| MessageId=276 |
| SymbolicName=ERROR_EA_FILE_CORRUPT |
| Language=NOR |
| Filen med utvidede atributter er skadet |
| . |
| MessageId=277 |
| SymbolicName=ERROR_EA_TABLE_FULL |
| Language=NOR |
| Tabellen med utvidede atributter er full |
| . |
| MessageId=278 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_EA_HANDLE |
| Language=NOR |
| Ugyldig referanse for utvidet atributt |
| . |
| MessageId=282 |
| SymbolicName=ERROR_EAS_NOT_SUPPORTED |
| Language=NOR |
| Utvidede atributter støttes ikke |
| . |
| MessageId=288 |
| SymbolicName=ERROR_NOT_OWNER |
| Language=NOR |
| Mutex eies ikke av brukeren |
| . |
| MessageId=298 |
| SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_POSTS |
| Language=NOR |
| For mange poster til semaforen |
| . |
| MessageId=299 |
| SymbolicName=ERROR_PARTIAL_COPY |
| Language=NOR |
| Read/WriteProcessMemory ble delvis ferdig |
| . |
| MessageId=300 |
| SymbolicName=ERROR_OPLOCK_NOT_GRANTED |
| Language=NOR |
| ERROR_OPLOCK_NOT_GRANTED |
| . |
| MessageId=301 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_OPLOCK_PROTOCOL |
| Language=NOR |
| ERROR_INVALID_OPLOCK_PROTOCOL |
| . |
| MessageId=317 |
| SymbolicName=ERROR_MR_MID_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Message 0x%1 not found in file %2 |
| . |
| MessageId=487 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_ADDRESS |
| Language=NOR |
| Ugyldig adresse |
| . |
| MessageId=534 |
| SymbolicName=ERROR_ARITHMETIC_OVERFLOW |
| Language=NOR |
| Aritmetisk overstigning |
| . |
| MessageId=535 |
| SymbolicName=ERROR_PIPE_CONNECTED |
| Language=NOR |
| Røret er tilkoblet |
| . |
| MessageId=536 |
| SymbolicName=ERROR_PIPE_LISTENING |
| Language=NOR |
| Røret lytter |
| . |
| MessageId=994 |
| SymbolicName=ERROR_EA_ACCESS_DENIED |
| Language=NOR |
| Nektet tilgang til utvidede atributter |
| . |
| MessageId=995 |
| SymbolicName=ERROR_OPERATION_ABORTED |
| Language=NOR |
| I/U-operasjonen ble avbrutt |
| . |
| MessageId=996 |
| SymbolicName=ERROR_IO_INCOMPLETE |
| Language=NOR |
| Overlappet I/U er uferdig |
| . |
| MessageId=997 |
| SymbolicName=ERROR_IO_PENDING |
| Language=NOR |
| Overlappet I/U venter |
| . |
| MessageId=998 |
| SymbolicName=ERROR_NOACCESS |
| Language=NOR |
| Ikke tilgang til minneplasseringen |
| . |
| MessageId=999 |
| SymbolicName=ERROR_SWAPERROR |
| Language=NOR |
| Swap-feil |
| . |
| MessageId=1001 |
| SymbolicName=ERROR_STACK_OVERFLOW |
| Language=NOR |
| Overfylt stabel |
| . |
| MessageId=1002 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGE |
| Language=NOR |
| Ugyldig melding |
| . |
| MessageId=1003 |
| SymbolicName=ERROR_CAN_NOT_COMPLETE |
| Language=NOR |
| Klarte ikke fullføre |
| . |
| MessageId=1004 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_FLAGS |
| Language=NOR |
| Ugyldige flagg |
| . |
| MessageId=1005 |
| SymbolicName=ERROR_UNRECOGNIZED_VOLUME |
| Language=NOR |
| Volumet gjenkjennes ikke |
| . |
| MessageId=1006 |
| SymbolicName=ERROR_FILE_INVALID |
| Language=NOR |
| Filen er ugyldig |
| . |
| MessageId=1007 |
| SymbolicName=ERROR_FULLSCREEN_MODE |
| Language=NOR |
| Kan ikke kjøre i fullskjerm |
| . |
| MessageId=1008 |
| SymbolicName=ERROR_NO_TOKEN |
| Language=NOR |
| Ugyldig tegn |
| . |
| MessageId=1009 |
| SymbolicName=ERROR_BADDB |
| Language=NOR |
| Registeret er skadet |
| . |
| MessageId=1010 |
| SymbolicName=ERROR_BADKEY |
| Language=NOR |
| Ugyldig nøkkel |
| . |
| MessageId=1011 |
| SymbolicName=ERROR_CANTOPEN |
| Language=NOR |
| ERROR_CANTOPEN |
| . |
| MessageId=1012 |
| SymbolicName=ERROR_CANTREAD |
| Language=NOR |
| Klarte ikke lese registernøkkel |
| . |
| MessageId=1013 |
| SymbolicName=ERROR_CANTWRITE |
| Language=NOR |
| Klarte ikke å skrive til registernøkkel |
| . |
| MessageId=1014 |
| SymbolicName=ERROR_REGISTRY_RECOVERED |
| Language=NOR |
| Registeret har blitt gjenopprettet |
| . |
| MessageId=1015 |
| SymbolicName=ERROR_REGISTRY_CORRUPT |
| Language=NOR |
| Registeret er skadet |
| . |
| MessageId=1016 |
| SymbolicName=ERROR_REGISTRY_IO_FAILED |
| Language=NOR |
| I/U til registeret feilet |
| . |
| MessageId=1017 |
| SymbolicName=ERROR_NOT_REGISTRY_FILE |
| Language=NOR |
| Ikke en registerfil |
| . |
| MessageId=1018 |
| SymbolicName=ERROR_KEY_DELETED |
| Language=NOR |
| Nøkkelen er slettet |
| . |
| MessageId=1019 |
| SymbolicName=ERROR_NO_LOG_SPACE |
| Language=NOR |
| Ikke loggingsplass for registeret |
| . |
| MessageId=1020 |
| SymbolicName=ERROR_KEY_HAS_CHILDREN |
| Language=NOR |
| Registernøkkelen har undernøkler |
| . |
| MessageId=1021 |
| SymbolicName=ERROR_CHILD_MUST_BE_VOLATILE |
| Language=NOR |
| Undernøkkelen må være kastbar |
| . |
| MessageId=1022 |
| SymbolicName=ERROR_NOTIFY_ENUM_DIR |
| Language=NOR |
| Forespørsel om endringsmelding er i gang |
| . |
| MessageId=1051 |
| SymbolicName=ERROR_DEPENDENT_SERVICES_RUNNING |
| Language=NOR |
| Avhengige tjenester kjører |
| . |
| MessageId=1052 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_CONTROL |
| Language=NOR |
| Ugyldig tjenestekontroll |
| . |
| MessageId=1053 |
| SymbolicName=ERROR_SERVICE_REQUEST_TIMEOUT |
| Language=NOR |
| Tidsavbrudd for tjenesteforespørsel |
| . |
| MessageId=1054 |
| SymbolicName=ERROR_SERVICE_NO_THREAD |
| Language=NOR |
| Klarte ikke opprette tjenestetråd |
| . |
| MessageId=1055 |
| SymbolicName=ERROR_SERVICE_DATABASE_LOCKED |
| Language=NOR |
| Tjenestedatabasen er låst |
| . |
| MessageId=1056 |
| SymbolicName=ERROR_SERVICE_ALREADY_RUNNING |
| Language=NOR |
| Tjenesten kjører allerede |
| . |
| MessageId=1057 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_ACCOUNT |
| Language=NOR |
| Ugyldig tjenestekonto |
| . |
| MessageId=1058 |
| SymbolicName=ERROR_SERVICE_DISABLED |
| Language=NOR |
| Tjenesten er slått av |
| . |
| MessageId=1059 |
| SymbolicName=ERROR_CIRCULAR_DEPENDENCY |
| Language=NOR |
| Sirkulær avhengighet |
| . |
| MessageId=1060 |
| SymbolicName=ERROR_SERVICE_DOES_NOT_EXIST |
| Language=NOR |
| Tjenesten finnes ikke |
| . |
| MessageId=1061 |
| SymbolicName=ERROR_SERVICE_CANNOT_ACCEPT_CTRL |
| Language=NOR |
| Tjenesten kan ikke godta kontrollmelding |
| . |
| MessageId=1062 |
| SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_ACTIVE |
| Language=NOR |
| Tjenesten er inaktiv |
| . |
| MessageId=1063 |
| SymbolicName=ERROR_FAILED_SERVICE_CONTROLLER_CONNECT |
| Language=NOR |
| Klarte ikke koble til tjenestekontroller |
| . |
| MessageId=1064 |
| SymbolicName=ERROR_EXCEPTION_IN_SERVICE |
| Language=NOR |
| Unntak i tjenesten |
| . |
| MessageId=1065 |
| SymbolicName=ERROR_DATABASE_DOES_NOT_EXIST |
| Language=NOR |
| Databasen finnes ikke |
| . |
| MessageId=1066 |
| SymbolicName=ERROR_SERVICE_SPECIFIC_ERROR |
| Language=NOR |
| Tjeneste-spesifik feil |
| . |
| MessageId=1067 |
| SymbolicName=ERROR_PROCESS_ABORTED |
| Language=NOR |
| Prosessen ble avbrutt |
| . |
| MessageId=1068 |
| SymbolicName=ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_FAIL |
| Language=NOR |
| Avhengighet for tjenesten feilet |
| . |
| MessageId=1069 |
| SymbolicName=ERROR_SERVICE_LOGON_FAILED |
| Language=NOR |
| Tjenesteinnlogging feilet |
| . |
| MessageId=1070 |
| SymbolicName=ERROR_SERVICE_START_HANG |
| Language=NOR |
| Tjenesten hang ved start |
| . |
| MessageId=1071 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_LOCK |
| Language=NOR |
| Ugyldig tjenestelås |
| . |
| MessageId=1072 |
| SymbolicName=ERROR_SERVICE_MARKED_FOR_DELETE |
| Language=NOR |
| Tjenesten er markert for sletting |
| . |
| MessageId=1073 |
| SymbolicName=ERROR_SERVICE_EXISTS |
| Language=NOR |
| Tjenesten finnes |
| . |
| MessageId=1074 |
| SymbolicName=ERROR_ALREADY_RUNNING_LKG |
| Language=NOR |
| Systemet kjører siste fungerende oppsett |
| . |
| MessageId=1075 |
| SymbolicName=ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_DELETED |
| Language=NOR |
| Tjenesteavhengighet er slettet |
| . |
| MessageId=1076 |
| SymbolicName=ERROR_BOOT_ALREADY_ACCEPTED |
| Language=NOR |
| Oppstarten er allerede godtatt som siste fungerende oppsett |
| . |
| MessageId=1077 |
| SymbolicName=ERROR_SERVICE_NEVER_STARTED |
| Language=NOR |
| Tjenesten er ikke startet siden forrige oppstart |
| . |
| MessageId=1078 |
| SymbolicName=ERROR_DUPLICATE_SERVICE_NAME |
| Language=NOR |
| Tjenestenavnet finnes fra før |
| . |
| MessageId=1079 |
| SymbolicName=ERROR_DIFFERENT_SERVICE_ACCOUNT |
| Language=NOR |
| Annen tjenestekonto |
| . |
| MessageId=1080 |
| SymbolicName=ERROR_CANNOT_DETECT_DRIVER_FAILURE |
| Language=NOR |
| ERROR_CANNOT_DETECT_DRIVER_FAILURE |
| . |
| MessageId=1081 |
| SymbolicName=ERROR_CANNOT_DETECT_PROCESS_ABORT |
| Language=NOR |
| ERROR_CANNOT_DETECT_PROCESS_ABORT |
| . |
| MessageId=1082 |
| SymbolicName=ERROR_NO_RECOVERY_PROGRAM |
| Language=NOR |
| ERROR_NO_RECOVERY_PROGRAM |
| . |
| MessageId=1083 |
| SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_IN_EXE |
| Language=NOR |
| ERROR_SERVICE_NOT_IN_EXE |
| . |
| MessageId=1100 |
| SymbolicName=ERROR_END_OF_MEDIA |
| Language=NOR |
| Slutt på medium |
| . |
| MessageId=1101 |
| SymbolicName=ERROR_FILEMARK_DETECTED |
| Language=NOR |
| Filmerke oppdaget |
| . |
| MessageId=1102 |
| SymbolicName=ERROR_BEGINNING_OF_MEDIA |
| Language=NOR |
| Begynnelsen på medium |
| . |
| MessageId=1103 |
| SymbolicName=ERROR_SETMARK_DETECTED |
| Language=NOR |
| Set-merke oppdaget |
| . |
| MessageId=1104 |
| SymbolicName=ERROR_NO_DATA_DETECTED |
| Language=NOR |
| Ingen data oppdaget |
| . |
| MessageId=1105 |
| SymbolicName=ERROR_PARTITION_FAILURE |
| Language=NOR |
| Partisjonsfeil |
| . |
| MessageId=1106 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_BLOCK_LENGTH |
| Language=NOR |
| Ugyldig blokklengde |
| . |
| MessageId=1107 |
| SymbolicName=ERROR_DEVICE_NOT_PARTITIONED |
| Language=NOR |
| Enheten er ikke partisjonert |
| . |
| MessageId=1108 |
| SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_LOCK_MEDIA |
| Language=NOR |
| Klarte ikke låse medium |
| . |
| MessageId=1109 |
| SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_UNLOAD_MEDIA |
| Language=NOR |
| Klarte ikke løse ut medium |
| . |
| MessageId=1110 |
| SymbolicName=ERROR_MEDIA_CHANGED |
| Language=NOR |
| Medium endret |
| . |
| MessageId=1111 |
| SymbolicName=ERROR_BUS_RESET |
| Language=NOR |
| I/U-bus'en er tilbakestilt |
| . |
| MessageId=1112 |
| SymbolicName=ERROR_NO_MEDIA_IN_DRIVE |
| Language=NOR |
| Intet medium i stasjonen |
| . |
| MessageId=1113 |
| SymbolicName=ERROR_NO_UNICODE_TRANSLATION |
| Language=NOR |
| Ingen oversetting til unicode |
| . |
| MessageId=1114 |
| SymbolicName=ERROR_DLL_INIT_FAILED |
| Language=NOR |
| Klarte ikke starte DLL |
| . |
| MessageId=1115 |
| SymbolicName=ERROR_SHUTDOWN_IN_PROGRESS |
| Language=NOR |
| Avslutting pågår |
| . |
| MessageId=1116 |
| SymbolicName=ERROR_NO_SHUTDOWN_IN_PROGRESS |
| Language=NOR |
| Ingen avslutting pågår |
| . |
| MessageId=1117 |
| SymbolicName=ERROR_IO_DEVICE |
| Language=NOR |
| I/U-feil på enhet |
| . |
| MessageId=1118 |
| SymbolicName=ERROR_SERIAL_NO_DEVICE |
| Language=NOR |
| Fant ingen seriellenheter |
| . |
| MessageId=1119 |
| SymbolicName=ERROR_IRQ_BUSY |
| Language=NOR |
| Delt IRQ er opptatt |
| . |
| MessageId=1120 |
| SymbolicName=ERROR_MORE_WRITES |
| Language=NOR |
| Seriell I/U er fullført |
| . |
| MessageId=1121 |
| SymbolicName=ERROR_COUNTER_TIMEOUT |
| Language=NOR |
| Tidsavbrudd for seriell I/U-teller |
| . |
| MessageId=1122 |
| SymbolicName=ERROR_FLOPPY_ID_MARK_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Fant ikke adressemerke for diskett-ID |
| . |
| MessageId=1123 |
| SymbolicName=ERROR_FLOPPY_WRONG_CYLINDER |
| Language=NOR |
| Disketten rapporterer feil sylinder |
| . |
| MessageId=1124 |
| SymbolicName=ERROR_FLOPPY_UNKNOWN_ERROR |
| Language=NOR |
| Ukjent diskett-feil |
| . |
| MessageId=1125 |
| SymbolicName=ERROR_FLOPPY_BAD_REGISTERS |
| Language=NOR |
| Diskett-registre er inkonsistente |
| . |
| MessageId=1126 |
| SymbolicName=ERROR_DISK_RECALIBRATE_FAILED |
| Language=NOR |
| Klarte ikke justere harddisken på nytt |
| . |
| MessageId=1127 |
| SymbolicName=ERROR_DISK_OPERATION_FAILED |
| Language=NOR |
| Harddisk-operasjonen feilet |
| . |
| MessageId=1128 |
| SymbolicName=ERROR_DISK_RESET_FAILED |
| Language=NOR |
| Klarte ikke tilbakestille harddisken |
| . |
| MessageId=1129 |
| SymbolicName=ERROR_EOM_OVERFLOW |
| Language=NOR |
| Slutt på tape-medium |
| . |
| MessageId=1130 |
| SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_SERVER_MEMORY |
| Language=NOR |
| Ikke nok tjenerminne |
| . |
| MessageId=1131 |
| SymbolicName=ERROR_POSSIBLE_DEADLOCK |
| Language=NOR |
| Mulig fastlåst |
| . |
| MessageId=1132 |
| SymbolicName=ERROR_MAPPED_ALIGNMENT |
| Language=NOR |
| Ugyldig oppstilling |
| . |
| MessageId=1140 |
| SymbolicName=ERROR_SET_POWER_STATE_VETOED |
| Language=NOR |
| Veto mot å angi strømstatus |
| . |
| MessageId=1141 |
| SymbolicName=ERROR_SET_POWER_STATE_FAILED |
| Language=NOR |
| Klarte ikke angi strømstatus |
| . |
| MessageId=1142 |
| SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_LINKS |
| Language=NOR |
| For mange koblinger |
| . |
| MessageId=1150 |
| SymbolicName=ERROR_OLD_WIN_VERSION |
| Language=NOR |
| Nyere Windows-versjon er nødvendig |
| . |
| MessageId=1151 |
| SymbolicName=ERROR_APP_WRONG_OS |
| Language=NOR |
| Feil operativsystem |
| . |
| MessageId=1152 |
| SymbolicName=ERROR_SINGLE_INSTANCE_APP |
| Language=NOR |
| Programmet tillater bare én instans |
| . |
| MessageId=1153 |
| SymbolicName=ERROR_RMODE_APP |
| Language=NOR |
| Real-mode-program |
| . |
| MessageId=1154 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_DLL |
| Language=NOR |
| Ugyldig DLL |
| . |
| MessageId=1155 |
| SymbolicName=ERROR_NO_ASSOCIATION |
| Language=NOR |
| Intet tilordnet program |
| . |
| MessageId=1156 |
| SymbolicName=ERROR_DDE_FAIL |
| Language=NOR |
| DDE-feil |
| . |
| MessageId=1157 |
| SymbolicName=ERROR_DLL_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Klarte ikke finne DLL |
| . |
| MessageId=1158 |
| SymbolicName=ERROR_NO_MORE_USER_HANDLES |
| Language=NOR |
| ERROR_NO_MORE_USER_HANDLES |
| . |
| MessageId=1159 |
| SymbolicName=ERROR_MESSAGE_SYNC_ONLY |
| Language=NOR |
| ERROR_MESSAGE_SYNC_ONLY |
| . |
| MessageId=1160 |
| SymbolicName=ERROR_SOURCE_ELEMENT_EMPTY |
| Language=NOR |
| ERROR_SOURCE_ELEMENT_EMPTY |
| . |
| MessageId=1161 |
| SymbolicName=ERROR_DESTINATION_ELEMENT_FULL |
| Language=NOR |
| ERROR_DESTINATION_ELEMENT_FULL |
| . |
| MessageId=1162 |
| SymbolicName=ERROR_ILLEGAL_ELEMENT_ADDRESS |
| Language=NOR |
| ERROR_ILLEGAL_ELEMENT_ADDRESS |
| . |
| MessageId=1163 |
| SymbolicName=ERROR_MAGAZINE_NOT_PRESENT |
| Language=NOR |
| ERROR_MAGAZINE_NOT_PRESENT |
| . |
| MessageId=1164 |
| SymbolicName=ERROR_DEVICE_REINITIALIZATION_NEEDED |
| Language=NOR |
| ERROR_DEVICE_REINITIALIZATION_NEEDED |
| . |
| MessageId=1165 |
| SymbolicName=ERROR_DEVICE_REQUIRES_CLEANING |
| Language=NOR |
| ERROR_DEVICE_REQUIRES_CLEANING |
| . |
| MessageId=1166 |
| SymbolicName=ERROR_DEVICE_DOOR_OPEN |
| Language=NOR |
| ERROR_DEVICE_DOOR_OPEN |
| . |
| MessageId=1167 |
| SymbolicName=ERROR_DEVICE_NOT_CONNECTED |
| Language=NOR |
| ERROR_DEVICE_NOT_CONNECTED |
| . |
| MessageId=1168 |
| SymbolicName=ERROR_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| ERROR_NOT_FOUND |
| . |
| MessageId=1169 |
| SymbolicName=ERROR_NO_MATCH |
| Language=NOR |
| ERROR_NO_MATCH |
| . |
| MessageId=1170 |
| SymbolicName=ERROR_SET_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| ERROR_SET_NOT_FOUND |
| . |
| MessageId=1171 |
| SymbolicName=ERROR_POINT_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| ERROR_POINT_NOT_FOUND |
| . |
| MessageId=1172 |
| SymbolicName=ERROR_NO_TRACKING_SERVICE |
| Language=NOR |
| ERROR_NO_TRACKING_SERVICE |
| . |
| MessageId=1173 |
| SymbolicName=ERROR_NO_VOLUME_ID |
| Language=NOR |
| ERROR_NO_VOLUME_ID |
| . |
| MessageId=1175 |
| SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_REMOVE_REPLACED |
| Language=NOR |
| ERROR_UNABLE_TO_REMOVE_REPLACED |
| . |
| MessageId=1176 |
| SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT |
| Language=NOR |
| ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT |
| . |
| MessageId=1177 |
| SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT_2 |
| Language=NOR |
| ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT_2 |
| . |
| MessageId=1178 |
| SymbolicName=ERROR_JOURNAL_DELETE_IN_PROGRESS |
| Language=NOR |
| ERROR_JOURNAL_DELETE_IN_PROGRESS |
| . |
| MessageId=1179 |
| SymbolicName=ERROR_JOURNAL_NOT_ACTIVE |
| Language=NOR |
| ERROR_JOURNAL_NOT_ACTIVE |
| . |
| MessageId=1180 |
| SymbolicName=ERROR_POTENTIAL_FILE_FOUND |
| Language=NOR |
| ERROR_POTENTIAL_FILE_FOUND |
| . |
| MessageId=1181 |
| SymbolicName=ERROR_JOURNAL_ENTRY_DELETED |
| Language=NOR |
| ERROR_JOURNAL_ENTRY_DELETED |
| . |
| MessageId=1200 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_DEVICE |
| Language=NOR |
| Ugyldig enhetsnavn |
| . |
| MessageId=1201 |
| SymbolicName=ERROR_CONNECTION_UNAVAIL |
| Language=NOR |
| Tilkoblingen er utilgjengelig |
| . |
| MessageId=1202 |
| SymbolicName=ERROR_DEVICE_ALREADY_REMEMBERED |
| Language=NOR |
| Enheten har allerede fått nytt medlemskap |
| . |
| MessageId=1203 |
| SymbolicName=ERROR_NO_NET_OR_BAD_PATH |
| Language=NOR |
| Intet nettverk eller ugyldig sti |
| . |
| MessageId=1204 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_PROVIDER |
| Language=NOR |
| Ugyldig navn på nettverkstilbyder |
| . |
| MessageId=1205 |
| SymbolicName=ERROR_CANNOT_OPEN_PROFILE |
| Language=NOR |
| Klarte ikke åpne profil for nettverkstilkobling |
| . |
| MessageId=1206 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_PROFILE |
| Language=NOR |
| Profilen for nettverkstilkobling er skadet |
| . |
| MessageId=1207 |
| SymbolicName=ERROR_NOT_CONTAINER |
| Language=NOR |
| Ikke en beholder |
| . |
| MessageId=1208 |
| SymbolicName=ERROR_EXTENDED_ERROR |
| Language=NOR |
| Utvidet feil |
| . |
| MessageId=1209 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_GROUPNAME |
| Language=NOR |
| Ugyldig gruppenavn |
| . |
| MessageId=1210 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_COMPUTERNAME |
| Language=NOR |
| Ugyldig maskinnavn |
| . |
| MessageId=1211 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_EVENTNAME |
| Language=NOR |
| Ugyldig hendelsesnavn |
| . |
| MessageId=1212 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAINNAME |
| Language=NOR |
| Ugyldig domenenavn |
| . |
| MessageId=1213 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICENAME |
| Language=NOR |
| Ugyldig tjenestenavn |
| . |
| MessageId=1214 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_NETNAME |
| Language=NOR |
| Ugyldig nettverksnavn |
| . |
| MessageId=1215 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_SHARENAME |
| Language=NOR |
| Ugyldig delingsnavn |
| . |
| MessageId=1216 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_PASSWORDNAME |
| Language=NOR |
| Ugyldig passord |
| . |
| MessageId=1217 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGENAME |
| Language=NOR |
| Ugyldig meldingsnavn |
| . |
| MessageId=1218 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGEDEST |
| Language=NOR |
| Ugydlig mål for meldingen |
| . |
| MessageId=1219 |
| SymbolicName=ERROR_SESSION_CREDENTIAL_CONFLICT |
| Language=NOR |
| Ugyldig øktinfo |
| . |
| MessageId=1220 |
| SymbolicName=ERROR_REMOTE_SESSION_LIMIT_EXCEEDED |
| Language=NOR |
| Grensen for eksterne økter er nådd |
| . |
| MessageId=1221 |
| SymbolicName=ERROR_DUP_DOMAINNAME |
| Language=NOR |
| Navnet på domenet eller arbeidsgruppen er allerede i bruk |
| . |
| MessageId=1222 |
| SymbolicName=ERROR_NO_NETWORK |
| Language=NOR |
| Intet nettverk |
| . |
| MessageId=1223 |
| SymbolicName=ERROR_CANCELLED |
| Language=NOR |
| Operasjonen ble avbrutt av brukeren |
| . |
| MessageId=1224 |
| SymbolicName=ERROR_USER_MAPPED_FILE |
| Language=NOR |
| En del av filen er tilordnet brukeren |
| . |
| MessageId=1225 |
| SymbolicName=ERROR_CONNECTION_REFUSED |
| Language=NOR |
| Tilkobling nektet |
| . |
| MessageId=1226 |
| SymbolicName=ERROR_GRACEFUL_DISCONNECT |
| Language=NOR |
| Tilkoblingen ble lukket riktig |
| . |
| MessageId=1227 |
| SymbolicName=ERROR_ADDRESS_ALREADY_ASSOCIATED |
| Language=NOR |
| Adressen er allerede tilordnet transportens endepunkt |
| . |
| MessageId=1228 |
| SymbolicName=ERROR_ADDRESS_NOT_ASSOCIATED |
| Language=NOR |
| Adressen er ikke tilordnet transportens endepunkt |
| . |
| MessageId=1229 |
| SymbolicName=ERROR_CONNECTION_INVALID |
| Language=NOR |
| Tilkoblingen er ugyldig |
| . |
| MessageId=1230 |
| SymbolicName=ERROR_CONNECTION_ACTIVE |
| Language=NOR |
| Tilkoblingen er aktiv |
| . |
| MessageId=1231 |
| SymbolicName=ERROR_NETWORK_UNREACHABLE |
| Language=NOR |
| Nettverket kan ikke nås |
| . |
| MessageId=1232 |
| SymbolicName=ERROR_HOST_UNREACHABLE |
| Language=NOR |
| Verten kan ikke nås |
| . |
| MessageId=1233 |
| SymbolicName=ERROR_PROTOCOL_UNREACHABLE |
| Language=NOR |
| Protokollen kan ikke nås |
| . |
| MessageId=1234 |
| SymbolicName=ERROR_PORT_UNREACHABLE |
| Language=NOR |
| Porten kan ikke nås |
| . |
| MessageId=1235 |
| SymbolicName=ERROR_REQUEST_ABORTED |
| Language=NOR |
| Forespørselen ble avbrutt |
| . |
| MessageId=1236 |
| SymbolicName=ERROR_CONNECTION_ABORTED |
| Language=NOR |
| Tilkoblingen ble avbrutt |
| . |
| MessageId=1237 |
| SymbolicName=ERROR_RETRY |
| Language=NOR |
| Prøv på nytt |
| . |
| MessageId=1238 |
| SymbolicName=ERROR_CONNECTION_COUNT_LIMIT |
| Language=NOR |
| Grensen for antall tilkoblinger er nådd |
| . |
| MessageId=1239 |
| SymbolicName=ERROR_LOGIN_TIME_RESTRICTION |
| Language=NOR |
| Grense for innloggingstid |
| . |
| MessageId=1240 |
| SymbolicName=ERROR_LOGIN_WKSTA_RESTRICTION |
| Language=NOR |
| Begrensning for pålogging på arbeidsstasjonen |
| . |
| MessageId=1241 |
| SymbolicName=ERROR_INCORRECT_ADDRESS |
| Language=NOR |
| Ugyldig nettverksadresse |
| . |
| MessageId=1242 |
| SymbolicName=ERROR_ALREADY_REGISTERED |
| Language=NOR |
| Tjenesten er allerede registrert |
| . |
| MessageId=1243 |
| SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Fant ikke tjenesten |
| . |
| MessageId=1244 |
| SymbolicName=ERROR_NOT_AUTHENTICATED |
| Language=NOR |
| Brukeren ble ikke godkjent |
| . |
| MessageId=1245 |
| SymbolicName=ERROR_NOT_LOGGED_ON |
| Language=NOR |
| Brukeren er ikke innlogget |
| . |
| MessageId=1246 |
| SymbolicName=ERROR_CONTINUE |
| Language=NOR |
| Fortsettelsesarbeid pågår |
| . |
| MessageId=1247 |
| SymbolicName=ERROR_ALREADY_INITIALIZED |
| Language=NOR |
| Allerede lastet |
| . |
| MessageId=1248 |
| SymbolicName=ERROR_NO_MORE_DEVICES |
| Language=NOR |
| Ingen flere lokale enheter |
| . |
| MessageId=1249 |
| SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_SITE |
| Language=NOR |
| ERROR_NO_SUCH_SITE |
| . |
| MessageId=1250 |
| SymbolicName=ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_EXISTS |
| Language=NOR |
| ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_EXISTS |
| . |
| MessageId=1251 |
| SymbolicName=ERROR_ONLY_IF_CONNECTED |
| Language=NOR |
| ERROR_ONLY_IF_CONNECTED |
| . |
| MessageId=1252 |
| SymbolicName=ERROR_OVERRIDE_NOCHANGES |
| Language=NOR |
| ERROR_OVERRIDE_NOCHANGES |
| . |
| MessageId=1253 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_USER_PROFILE |
| Language=NOR |
| ERROR_BAD_USER_PROFILE |
| . |
| MessageId=1254 |
| SymbolicName=ERROR_NOT_SUPPORTED_ON_SBS |
| Language=NOR |
| ERROR_NOT_SUPPORTED_ON_SBS |
| . |
| MessageId=1300 |
| SymbolicName=ERROR_NOT_ALL_ASSIGNED |
| Language=NOR |
| Ikke alle privilegier er tilordnet |
| . |
| MessageId=1301 |
| SymbolicName=ERROR_SOME_NOT_MAPPED |
| Language=NOR |
| Noen sikkerhets-ID'er er ikke kartlagt |
| . |
| MessageId=1302 |
| SymbolicName=ERROR_NO_QUOTAS_FOR_ACCOUNT |
| Language=NOR |
| Ingen kvoter for kontoen |
| . |
| MessageId=1303 |
| SymbolicName=ERROR_LOCAL_USER_SESSION_KEY |
| Language=NOR |
| Lokal nøkkel for brukerøkt |
| . |
| MessageId=1304 |
| SymbolicName=ERROR_NULL_LM_PASSWORD |
| Language=NOR |
| Passordet er for kompleks for LM |
| . |
| MessageId=1305 |
| SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_REVISION |
| Language=NOR |
| Ukjent revisjon |
| . |
| MessageId=1306 |
| SymbolicName=ERROR_REVISION_MISMATCH |
| Language=NOR |
| Ukompatible revisjonsnivåer |
| . |
| MessageId=1307 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_OWNER |
| Language=NOR |
| Ugyldig eier |
| . |
| MessageId=1308 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_PRIMARY_GROUP |
| Language=NOR |
| Ugyldig primærgruppe |
| . |
| MessageId=1309 |
| SymbolicName=ERROR_NO_IMPERSONATION_TOKEN |
| Language=NOR |
| Ikke et personifiseringstegn |
| . |
| MessageId=1310 |
| SymbolicName=ERROR_CANT_DISABLE_MANDATORY |
| Language=NOR |
| Kan ikke deaktivere en påkrevd gruppe |
| . |
| MessageId=1311 |
| SymbolicName=ERROR_NO_LOGON_SERVERS |
| Language=NOR |
| Ingen påloggingstjenere tilgjengelig |
| . |
| MessageId=1312 |
| SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_LOGON_SESSION |
| Language=NOR |
| Påloggingsøkten finnes ikke |
| . |
| MessageId=1313 |
| SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_PRIVILEGE |
| Language=NOR |
| Privilegiet finnes ikke |
| . |
| MessageId=1314 |
| SymbolicName=ERROR_PRIVILEGE_NOT_HELD |
| Language=NOR |
| Privilegiet er ikke gitt |
| . |
| MessageId=1315 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCOUNT_NAME |
| Language=NOR |
| Ugyldig kontonavn |
| . |
| MessageId=1316 |
| SymbolicName=ERROR_USER_EXISTS |
| Language=NOR |
| Brukeren finnes allerede |
| . |
| MessageId=1317 |
| SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_USER |
| Language=NOR |
| Brukeren finnes ikke |
| . |
| MessageId=1318 |
| SymbolicName=ERROR_GROUP_EXISTS |
| Language=NOR |
| Gruppen finnes allerede |
| . |
| MessageId=1319 |
| SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_GROUP |
| Language=NOR |
| Gruppen finnes ikke |
| . |
| MessageId=1320 |
| SymbolicName=ERROR_MEMBER_IN_GROUP |
| Language=NOR |
| Brukeren er allerede i gruppen |
| . |
| MessageId=1321 |
| SymbolicName=ERROR_MEMBER_NOT_IN_GROUP |
| Language=NOR |
| Brukeren er ikke i gruppen |
| . |
| MessageId=1322 |
| SymbolicName=ERROR_LAST_ADMIN |
| Language=NOR |
| Kan ikke slette eneste administrator |
| . |
| MessageId=1323 |
| SymbolicName=ERROR_WRONG_PASSWORD |
| Language=NOR |
| Feil passord |
| . |
| MessageId=1324 |
| SymbolicName=ERROR_ILL_FORMED_PASSWORD |
| Language=NOR |
| Feilformet passord |
| . |
| MessageId=1325 |
| SymbolicName=ERROR_PASSWORD_RESTRICTION |
| Language=NOR |
| Passordbegrensning |
| . |
| MessageId=1326 |
| SymbolicName=ERROR_LOGON_FAILURE |
| Language=NOR |
| Pålogging feilet |
| . |
| MessageId=1327 |
| SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_RESTRICTION |
| Language=NOR |
| Kontobegrensning |
| . |
| MessageId=1328 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_LOGON_HOURS |
| Language=NOR |
| Ugyldig påloggingstid |
| . |
| MessageId=1329 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_WORKSTATION |
| Language=NOR |
| Ugyldig arbeidsstasjon |
| . |
| MessageId=1330 |
| SymbolicName=ERROR_PASSWORD_EXPIRED |
| Language=NOR |
| Passordet har utløpt |
| . |
| MessageId=1331 |
| SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_DISABLED |
| Language=NOR |
| Kontoen er deaktivert |
| . |
| MessageId=1332 |
| SymbolicName=ERROR_NONE_MAPPED |
| Language=NOR |
| Ingen tilordnet sikkerts-ID |
| . |
| MessageId=1333 |
| SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_LUIDS_REQUESTED |
| Language=NOR |
| Ba om for mange LUID'er |
| . |
| MessageId=1334 |
| SymbolicName=ERROR_LUIDS_EXHAUSTED |
| Language=NOR |
| Tom for LUID'er |
| . |
| MessageId=1335 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_SUB_AUTHORITY |
| Language=NOR |
| Ugyldig underautoritet |
| . |
| MessageId=1336 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_ACL |
| Language=NOR |
| Ugyldig ACL |
| . |
| MessageId=1337 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_SID |
| Language=NOR |
| Ugyldig SID |
| . |
| MessageId=1338 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_SECURITY_DESCR |
| Language=NOR |
| Ugyldig sikkerhetsbeskriver |
| . |
| MessageId=1340 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_INHERITANCE_ACL |
| Language=NOR |
| Ugyldig arvet ACL |
| . |
| MessageId=1341 |
| SymbolicName=ERROR_SERVER_DISABLED |
| Language=NOR |
| Tjeneren er deaktivert |
| . |
| MessageId=1342 |
| SymbolicName=ERROR_SERVER_NOT_DISABLED |
| Language=NOR |
| Tjeneren er ikke deaktivert |
| . |
| MessageId=1343 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_ID_AUTHORITY |
| Language=NOR |
| Ugyldig ID-autoritet |
| . |
| MessageId=1344 |
| SymbolicName=ERROR_ALLOTTED_SPACE_EXCEEDED |
| Language=NOR |
| Tilordnet plass er oppbrukt |
| . |
| MessageId=1345 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_GROUP_ATTRIBUTES |
| Language=NOR |
| Ugyldige innstilliger for gruppen |
| . |
| MessageId=1346 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_IMPERSONATION_LEVEL |
| Language=NOR |
| Ugyldig personifiseringsnivå |
| . |
| MessageId=1347 |
| SymbolicName=ERROR_CANT_OPEN_ANONYMOUS |
| Language=NOR |
| Kan ikke åpne anonymt sikkerhetstegn |
| . |
| MessageId=1348 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_VALIDATION_CLASS |
| Language=NOR |
| Ugyldig godkjenningsklasse |
| . |
| MessageId=1349 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_TOKEN_TYPE |
| Language=NOR |
| Ugyldig tegntype |
| . |
| MessageId=1350 |
| SymbolicName=ERROR_NO_SECURITY_ON_OBJECT |
| Language=NOR |
| Ingen sikkerhet på objektet |
| . |
| MessageId=1351 |
| SymbolicName=ERROR_CANT_ACCESS_DOMAIN_INFO |
| Language=NOR |
| Fikk ikke tilgang til domeneinformasjon |
| . |
| MessageId=1352 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVER_STATE |
| Language=NOR |
| Ugyldig tjenertilstand |
| . |
| MessageId=1353 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAIN_STATE |
| Language=NOR |
| Ugyldig domenetilstand |
| . |
| MessageId=1354 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAIN_ROLE |
| Language=NOR |
| Ugyldig domenerolle |
| . |
| MessageId=1355 |
| SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_DOMAIN |
| Language=NOR |
| Domenet finnes ikke |
| . |
| MessageId=1356 |
| SymbolicName=ERROR_DOMAIN_EXISTS |
| Language=NOR |
| Domenet finnes allerede |
| . |
| MessageId=1357 |
| SymbolicName=ERROR_DOMAIN_LIMIT_EXCEEDED |
| Language=NOR |
| Domenegrensen er oversteget |
| . |
| MessageId=1358 |
| SymbolicName=ERROR_INTERNAL_DB_CORRUPTION |
| Language=NOR |
| Den interne databasen er skadet |
| . |
| MessageId=1359 |
| SymbolicName=ERROR_INTERNAL_ERROR |
| Language=NOR |
| Intern feil |
| . |
| MessageId=1360 |
| SymbolicName=ERROR_GENERIC_NOT_MAPPED |
| Language=NOR |
| Generelle tilgangstyper er ikke tilordnet |
| . |
| MessageId=1361 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_DESCRIPTOR_FORMAT |
| Language=NOR |
| Ugyldig format på beskriver |
| . |
| MessageId=1362 |
| SymbolicName=ERROR_NOT_LOGON_PROCESS |
| Language=NOR |
| Ikke en påloggingsprosess |
| . |
| MessageId=1363 |
| SymbolicName=ERROR_LOGON_SESSION_EXISTS |
| Language=NOR |
| ID'en til påloggingsøkten finnes allerede |
| . |
| MessageId=1364 |
| SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_PACKAGE |
| Language=NOR |
| Ukjent godkjenningspakke |
| . |
| MessageId=1365 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_LOGON_SESSION_STATE |
| Language=NOR |
| Ugyldig tilstand for påloggingsøkten |
| . |
| MessageId=1366 |
| SymbolicName=ERROR_LOGON_SESSION_COLLISION |
| Language=NOR |
| Kollisjon med ID for påloggingsøkt |
| . |
| MessageId=1367 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_LOGON_TYPE |
| Language=NOR |
| Ugyldig påloggingstype |
| . |
| MessageId=1368 |
| SymbolicName=ERROR_CANNOT_IMPERSONATE |
| Language=NOR |
| Klarte ikke personifisere |
| . |
| MessageId=1369 |
| SymbolicName=ERROR_RXACT_INVALID_STATE |
| Language=NOR |
| Ugyldig transaksjonstatus |
| . |
| MessageId=1370 |
| SymbolicName=ERROR_RXACT_COMMIT_FAILURE |
| Language=NOR |
| Klarte ikke skrive til sikkerhetsdatabase |
| . |
| MessageId=1371 |
| SymbolicName=ERROR_SPECIAL_ACCOUNT |
| Language=NOR |
| Kontoen er innebygget |
| . |
| MessageId=1372 |
| SymbolicName=ERROR_SPECIAL_GROUP |
| Language=NOR |
| Gruppen er innebygget |
| . |
| MessageId=1373 |
| SymbolicName=ERROR_SPECIAL_USER |
| Language=NOR |
| Brukeren er innebygget |
| . |
| MessageId=1374 |
| SymbolicName=ERROR_MEMBERS_PRIMARY_GROUP |
| Language=NOR |
| Gruppen er hovedgruppe for bruker |
| . |
| MessageId=1375 |
| SymbolicName=ERROR_TOKEN_ALREADY_IN_USE |
| Language=NOR |
| Tegner er allerede i bruk |
| . |
| MessageId=1376 |
| SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_ALIAS |
| Language=NOR |
| Ingen slik lokal gruppe |
| . |
| MessageId=1377 |
| SymbolicName=ERROR_MEMBER_NOT_IN_ALIAS |
| Language=NOR |
| Brukeren er ikke i lokal gruppe |
| . |
| MessageId=1378 |
| SymbolicName=ERROR_MEMBER_IN_ALIAS |
| Language=NOR |
| Brukeren er allerede i lokal gruppe |
| . |
| MessageId=1379 |
| SymbolicName=ERROR_ALIAS_EXISTS |
| Language=NOR |
| Den lokale gruppen finnes allerede |
| . |
| MessageId=1380 |
| SymbolicName=ERROR_LOGON_NOT_GRANTED |
| Language=NOR |
| Påloggingstypen ble ikke innvilget |
| . |
| MessageId=1381 |
| SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SECRETS |
| Language=NOR |
| For mange hemmeligheter |
| . |
| MessageId=1382 |
| SymbolicName=ERROR_SECRET_TOO_LONG |
| Language=NOR |
| Hemmeligheten er for lang |
| . |
| MessageId=1383 |
| SymbolicName=ERROR_INTERNAL_DB_ERROR |
| Language=NOR |
| Intern feil i sikkerhetsdatabasen |
| . |
| MessageId=1384 |
| SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_CONTEXT_IDS |
| Language=NOR |
| For mange sammenhengs-ID'er |
| . |
| MessageId=1385 |
| SymbolicName=ERROR_LOGON_TYPE_NOT_GRANTED |
| Language=NOR |
| Påloggingstypen er ikke innvilget |
| . |
| MessageId=1386 |
| SymbolicName=ERROR_NT_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED |
| Language=NOR |
| Krever tverrkryptert NT-passord |
| . |
| MessageId=1387 |
| SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_MEMBER |
| Language=NOR |
| Intet slikt medlem |
| . |
| MessageId=1388 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_MEMBER |
| Language=NOR |
| Ugyldig medlem |
| . |
| MessageId=1389 |
| SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SIDS |
| Language=NOR |
| For mange SID'er |
| . |
| MessageId=1390 |
| SymbolicName=ERROR_LM_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED |
| Language=NOR |
| Krever tverrkryptert LM-passord |
| . |
| MessageId=1391 |
| SymbolicName=ERROR_NO_INHERITANCE |
| Language=NOR |
| Ingen komponenter kan arves |
| . |
| MessageId=1392 |
| SymbolicName=ERROR_FILE_CORRUPT |
| Language=NOR |
| Filen eller mappen er skadet |
| . |
| MessageId=1393 |
| SymbolicName=ERROR_DISK_CORRUPT |
| Language=NOR |
| Disken er skadet |
| . |
| MessageId=1394 |
| SymbolicName=ERROR_NO_USER_SESSION_KEY |
| Language=NOR |
| Ingen øktnøkkel for brukeren |
| . |
| MessageId=1395 |
| SymbolicName=ERROR_LICENSE_QUOTA_EXCEEDED |
| Language=NOR |
| Lisenskvoten er oversteget |
| . |
| MessageId=1396 |
| SymbolicName=ERROR_WRONG_TARGET_NAME |
| Language=NOR |
| ERROR_WRONG_TARGET_NAME |
| . |
| MessageId=1397 |
| SymbolicName=ERROR_MUTUAL_AUTH_FAILED |
| Language=NOR |
| ERROR_MUTUAL_AUTH_FAILED |
| . |
| MessageId=1398 |
| SymbolicName=ERROR_TIME_SKEW |
| Language=NOR |
| ERROR_TIME_SKEW |
| . |
| MessageId=1400 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_WINDOW_HANDLE |
| Language=NOR |
| Ugyldig vindureferanse |
| . |
| MessageId=1401 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_MENU_HANDLE |
| Language=NOR |
| Ugyldig menyreferanse |
| . |
| MessageId=1402 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_CURSOR_HANDLE |
| Language=NOR |
| Ugyldig pekerreferanse |
| . |
| MessageId=1403 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCEL_HANDLE |
| Language=NOR |
| Ugyldig referanse til akseleratortabell |
| . |
| MessageId=1404 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_HOOK_HANDLE |
| Language=NOR |
| Ugyldig krokreferanse |
| . |
| MessageId=1405 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_DWP_HANDLE |
| Language=NOR |
| Ugyldig DWP-referanse |
| . |
| MessageId=1406 |
| SymbolicName=ERROR_TLW_WITH_WSCHILD |
| Language=NOR |
| Kan ikke lage undervindu på toppnivå |
| . |
| MessageId=1407 |
| SymbolicName=ERROR_CANNOT_FIND_WND_CLASS |
| Language=NOR |
| Klarte ikkef inne vindusklassen |
| . |
| MessageId=1408 |
| SymbolicName=ERROR_WINDOW_OF_OTHER_THREAD |
| Language=NOR |
| Vinduet eies av en annen tråd |
| . |
| MessageId=1409 |
| SymbolicName=ERROR_HOTKEY_ALREADY_REGISTERED |
| Language=NOR |
| Hurtigtasen er allerede registrert |
| . |
| MessageId=1410 |
| SymbolicName=ERROR_CLASS_ALREADY_EXISTS |
| Language=NOR |
| Klassen finnes allerede |
| . |
| MessageId=1411 |
| SymbolicName=ERROR_CLASS_DOES_NOT_EXIST |
| Language=NOR |
| Klassen finnes ikke |
| . |
| MessageId=1412 |
| SymbolicName=ERROR_CLASS_HAS_WINDOWS |
| Language=NOR |
| Klassen har åpne vinduer |
| . |
| MessageId=1413 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_INDEX |
| Language=NOR |
| Ugyldig indeks |
| . |
| MessageId=1414 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_ICON_HANDLE |
| Language=NOR |
| Ugyldig ikonreferanse |
| . |
| MessageId=1415 |
| SymbolicName=ERROR_PRIVATE_DIALOG_INDEX |
| Language=NOR |
| Privat dialogindeks |
| . |
| MessageId=1416 |
| SymbolicName=ERROR_LISTBOX_ID_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Fant ikke ID'en til listeboksen |
| . |
| MessageId=1417 |
| SymbolicName=ERROR_NO_WILDCARD_CHARACTERS |
| Language=NOR |
| Ingen søketegn |
| . |
| MessageId=1418 |
| SymbolicName=ERROR_CLIPBOARD_NOT_OPEN |
| Language=NOR |
| Utklipstavlen er ikke åpen |
| . |
| MessageId=1419 |
| SymbolicName=ERROR_HOTKEY_NOT_REGISTERED |
| Language=NOR |
| Hurtigtasen er ikke registrert |
| . |
| MessageId=1420 |
| SymbolicName=ERROR_WINDOW_NOT_DIALOG |
| Language=NOR |
| Ikke et dialogvindu |
| . |
| MessageId=1421 |
| SymbolicName=ERROR_CONTROL_ID_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Fant ikke kontroller-ID'en |
| . |
| MessageId=1422 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_COMBOBOX_MESSAGE |
| Language=NOR |
| Ugyldig melding for kombinasjonsboks |
| . |
| MessageId=1423 |
| SymbolicName=ERROR_WINDOW_NOT_COMBOBOX |
| Language=NOR |
| Ikke et vindu for kombinasjonsboks |
| . |
| MessageId=1424 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_EDIT_HEIGHT |
| Language=NOR |
| Ugyldig høyde for redigeringsfelt |
| . |
| MessageId=1425 |
| SymbolicName=ERROR_DC_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Fant ikke DC |
| . |
| MessageId=1426 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_HOOK_FILTER |
| Language=NOR |
| Ugyldig krokfilter |
| . |
| MessageId=1427 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_FILTER_PROC |
| Language=NOR |
| Ugyldig filterprosedyre |
| . |
| MessageId=1428 |
| SymbolicName=ERROR_HOOK_NEEDS_HMOD |
| Language=NOR |
| Krokprosedyren trenger en modulreferanse |
| . |
| MessageId=1429 |
| SymbolicName=ERROR_GLOBAL_ONLY_HOOK |
| Language=NOR |
| Krokprosedyren er kun global |
| . |
| MessageId=1430 |
| SymbolicName=ERROR_JOURNAL_HOOK_SET |
| Language=NOR |
| Journalkroken er allerede aktiv |
| . |
| MessageId=1431 |
| SymbolicName=ERROR_HOOK_NOT_INSTALLED |
| Language=NOR |
| Krokprosedyren er allerede installert |
| . |
| MessageId=1432 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_LB_MESSAGE |
| Language=NOR |
| Ugyldig melding for listeboks |
| . |
| MessageId=1433 |
| SymbolicName=ERROR_SETCOUNT_ON_BAD_LB |
| Language=NOR |
| Sendte ugyldig LB_SETCOUNT |
| . |
| MessageId=1434 |
| SymbolicName=ERROR_LB_WITHOUT_TABSTOPS |
| Language=NOR |
| Ingen tabulatorstopp i denne listeboksen |
| . |
| MessageId=1435 |
| SymbolicName=ERROR_DESTROY_OBJECT_OF_OTHER_THREAD |
| Language=NOR |
| Kan ikke slette objekt som eies av en annen tråd |
| . |
| MessageId=1436 |
| SymbolicName=ERROR_CHILD_WINDOW_MENU |
| Language=NOR |
| Menyer tillates ikke i undervinduet |
| . |
| MessageId=1437 |
| SymbolicName=ERROR_NO_SYSTEM_MENU |
| Language=NOR |
| Vinduet har ingen systemmeny |
| . |
| MessageId=1438 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_MSGBOX_STYLE |
| Language=NOR |
| Ugyldig stil for meldingsboks |
| . |
| MessageId=1439 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_SPI_VALUE |
| Language=NOR |
| Ugyldig SPI-parameter |
| . |
| MessageId=1440 |
| SymbolicName=ERROR_SCREEN_ALREADY_LOCKED |
| Language=NOR |
| Skjermen er allerede låst |
| . |
| MessageId=1441 |
| SymbolicName=ERROR_HWNDS_HAVE_DIFF_PARENT |
| Language=NOR |
| Vindusreferansene er underordnet ulike vinduer |
| . |
| MessageId=1442 |
| SymbolicName=ERROR_NOT_CHILD_WINDOW |
| Language=NOR |
| Ikke et undervindu |
| . |
| MessageId=1443 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_GW_COMMAND |
| Language=NOR |
| Ugyldig GW-kommando |
| . |
| MessageId=1444 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_THREAD_ID |
| Language=NOR |
| Ugyldig tråd-ID |
| . |
| MessageId=1445 |
| SymbolicName=ERROR_NON_MDICHILD_WINDOW |
| Language=NOR |
| Ikke et MDI-undervindu |
| . |
| MessageId=1446 |
| SymbolicName=ERROR_POPUP_ALREADY_ACTIVE |
| Language=NOR |
| Sprettopp-menyen er allerede aktiv |
| . |
| MessageId=1447 |
| SymbolicName=ERROR_NO_SCROLLBARS |
| Language=NOR |
| Ingen rullefelt |
| . |
| MessageId=1448 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_SCROLLBAR_RANGE |
| Language=NOR |
| Ugyldig rekkevidde for rullefeltet |
| . |
| MessageId=1449 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_SHOWWIN_COMMAND |
| Language=NOR |
| Ugyldig ShowWin-kommando |
| . |
| MessageId=1450 |
| SymbolicName=ERROR_NO_SYSTEM_RESOURCES |
| Language=NOR |
| Ingen systemressurser |
| . |
| MessageId=1451 |
| SymbolicName=ERROR_NONPAGED_SYSTEM_RESOURCES |
| Language=NOR |
| Kun sidevekslede systemressurser |
| . |
| MessageId=1452 |
| SymbolicName=ERROR_PAGED_SYSTEM_RESOURCES |
| Language=NOR |
| Ingen sidevekslede systemressurser |
| . |
| MessageId=1453 |
| SymbolicName=ERROR_WORKING_SET_QUOTA |
| Language=NOR |
| Ingen kvota for arbeidssett |
| . |
| MessageId=1454 |
| SymbolicName=ERROR_PAGEFILE_QUOTA |
| Language=NOR |
| Ingen kvote for sidevekslingsfil |
| . |
| MessageId=1455 |
| SymbolicName=ERROR_COMMITMENT_LIMIT |
| Language=NOR |
| Oversted grensen for tilknytning |
| . |
| MessageId=1456 |
| SymbolicName=ERROR_MENU_ITEM_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Klarte ikke finne menyelementet |
| . |
| MessageId=1457 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_KEYBOARD_HANDLE |
| Language=NOR |
| ERROR_INVALID_KEYBOARD_HANDLE |
| . |
| MessageId=1458 |
| SymbolicName=ERROR_HOOK_TYPE_NOT_ALLOWED |
| Language=NOR |
| ERROR_HOOK_TYPE_NOT_ALLOWED |
| . |
| MessageId=1459 |
| SymbolicName=ERROR_REQUIRES_INTERACTIVE_WINDOWSTATION |
| Language=NOR |
| ERROR_REQUIRES_INTERACTIVE_WINDOWSTATION |
| . |
| MessageId=1460 |
| SymbolicName=ERROR_TIMEOUT |
| Language=NOR |
| ERROR_TIMEOUT |
| . |
| MessageId=1461 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_MONITOR_HANDLE |
| Language=NOR |
| ERROR_INVALID_MONITOR_HANDLE |
| . |
| MessageId=1500 |
| SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_FILE_CORRUPT |
| Language=NOR |
| Hendelsesloggen er skadet |
| . |
| MessageId=1501 |
| SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_CANT_START |
| Language=NOR |
| Klarte ikke starte hendelsesloggen |
| . |
| MessageId=1502 |
| SymbolicName=ERROR_LOG_FILE_FULL |
| Language=NOR |
| Filen for hendelsesloggen er full |
| . |
| MessageId=1503 |
| SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_FILE_CHANGED |
| Language=NOR |
| Filen for hendelsesloggen er endret |
| . |
| MessageId=1601 |
| SymbolicName=ERROR_INSTALL_SERVICE_FAILURE |
| Language=NOR |
| ERROR_INSTALL_SERVICE_FAILURE |
| . |
| MessageId=1602 |
| SymbolicName=ERROR_INSTALL_USEREXIT |
| Language=NOR |
| ERROR_INSTALL_USEREXIT |
| . |
| MessageId=1603 |
| SymbolicName=ERROR_INSTALL_FAILURE |
| Language=NOR |
| ERROR_INSTALL_FAILURE |
| . |
| MessageId=1604 |
| SymbolicName=ERROR_INSTALL_SUSPEND |
| Language=NOR |
| ERROR_INSTALL_SUSPEND |
| . |
| MessageId=1605 |
| SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRODUCT |
| Language=NOR |
| ERROR_UNKNOWN_PRODUCT |
| . |
| MessageId=1606 |
| SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_FEATURE |
| Language=NOR |
| ERROR_UNKNOWN_FEATURE |
| . |
| MessageId=1607 |
| SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_COMPONENT |
| Language=NOR |
| ERROR_UNKNOWN_COMPONENT |
| . |
| MessageId=1608 |
| SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PROPERTY |
| Language=NOR |
| ERROR_UNKNOWN_PROPERTY |
| . |
| MessageId=1609 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_HANDLE_STATE |
| Language=NOR |
| ERROR_INVALID_HANDLE_STATE |
| . |
| MessageId=1610 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_CONFIGURATION |
| Language=NOR |
| ERROR_BAD_CONFIGURATION |
| . |
| MessageId=1611 |
| SymbolicName=ERROR_INDEX_ABSENT |
| Language=NOR |
| ERROR_INDEX_ABSENT |
| . |
| MessageId=1612 |
| SymbolicName=ERROR_INSTALL_SOURCE_ABSENT |
| Language=NOR |
| ERROR_INSTALL_SOURCE_ABSENT |
| . |
| MessageId=1613 |
| SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_VERSION |
| Language=NOR |
| ERROR_INSTALL_PACKAGE_VERSION |
| . |
| MessageId=1614 |
| SymbolicName=ERROR_PRODUCT_UNINSTALLED |
| Language=NOR |
| ERROR_PRODUCT_UNINSTALLED |
| . |
| MessageId=1615 |
| SymbolicName=ERROR_BAD_QUERY_SYNTAX |
| Language=NOR |
| ERROR_BAD_QUERY_SYNTAX |
| . |
| MessageId=1616 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_FIELD |
| Language=NOR |
| ERROR_INVALID_FIELD |
| . |
| MessageId=1617 |
| SymbolicName=ERROR_DEVICE_REMOVED |
| Language=NOR |
| ERROR_DEVICE_REMOVED |
| . |
| MessageId=1618 |
| SymbolicName=ERROR_INSTALL_ALREADY_RUNNING |
| Language=NOR |
| ERROR_INSTALL_ALREADY_RUNNING |
| . |
| MessageId=1619 |
| SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_OPEN_FAILED |
| Language=NOR |
| ERROR_INSTALL_PACKAGE_OPEN_FAILED |
| . |
| MessageId=1620 |
| SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_INVALID |
| Language=NOR |
| ERROR_INSTALL_PACKAGE_INVALID |
| . |
| MessageId=1621 |
| SymbolicName=ERROR_INSTALL_UI_FAILURE |
| Language=NOR |
| ERROR_INSTALL_UI_FAILURE |
| . |
| MessageId=1622 |
| SymbolicName=ERROR_INSTALL_LOG_FAILURE |
| Language=NOR |
| ERROR_INSTALL_LOG_FAILURE |
| . |
| MessageId=1623 |
| SymbolicName=ERROR_INSTALL_LANGUAGE_UNSUPPORTED |
| Language=NOR |
| ERROR_INSTALL_LANGUAGE_UNSUPPORTED |
| . |
| MessageId=1624 |
| SymbolicName=ERROR_INSTALL_TRANSFORM_FAILURE |
| Language=NOR |
| ERROR_INSTALL_TRANSFORM_FAILURE |
| . |
| MessageId=1625 |
| SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_REJECTED |
| Language=NOR |
| ERROR_INSTALL_PACKAGE_REJECTED |
| . |
| MessageId=1626 |
| SymbolicName=ERROR_FUNCTION_NOT_CALLED |
| Language=NOR |
| ERROR_FUNCTION_NOT_CALLED |
| . |
| MessageId=1627 |
| SymbolicName=ERROR_FUNCTION_FAILED |
| Language=NOR |
| ERROR_FUNCTION_FAILED |
| . |
| MessageId=1628 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_TABLE |
| Language=NOR |
| ERROR_INVALID_TABLE |
| . |
| MessageId=1629 |
| SymbolicName=ERROR_DATATYPE_MISMATCH |
| Language=NOR |
| ERROR_DATATYPE_MISMATCH |
| . |
| MessageId=1630 |
| SymbolicName=ERROR_UNSUPPORTED_TYPE |
| Language=NOR |
| ERROR_UNSUPPORTED_TYPE |
| . |
| MessageId=1631 |
| SymbolicName=ERROR_CREATE_FAILED |
| Language=NOR |
| ERROR_CREATE_FAILED |
| . |
| MessageId=1632 |
| SymbolicName=ERROR_INSTALL_TEMP_UNWRITABLE |
| Language=NOR |
| ERROR_INSTALL_TEMP_UNWRITABLE |
| . |
| MessageId=1633 |
| SymbolicName=ERROR_INSTALL_PLATFORM_UNSUPPORTED |
| Language=NOR |
| ERROR_INSTALL_PLATFORM_UNSUPPORTED |
| . |
| MessageId=1634 |
| SymbolicName=ERROR_INSTALL_NOTUSED |
| Language=NOR |
| ERROR_INSTALL_NOTUSED |
| . |
| MessageId=1635 |
| SymbolicName=ERROR_PATCH_PACKAGE_OPEN_FAILED |
| Language=NOR |
| ERROR_PATCH_PACKAGE_OPEN_FAILED |
| . |
| MessageId=1636 |
| SymbolicName=ERROR_PATCH_PACKAGE_INVALID |
| Language=NOR |
| ERROR_PATCH_PACKAGE_INVALID |
| . |
| MessageId=1637 |
| SymbolicName=ERROR_PATCH_PACKAGE_UNSUPPORTED |
| Language=NOR |
| ERROR_PATCH_PACKAGE_UNSUPPORTED |
| . |
| MessageId=1638 |
| SymbolicName=ERROR_PRODUCT_VERSION |
| Language=NOR |
| ERROR_PRODUCT_VERSION |
| . |
| MessageId=1639 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_COMMAND_LINE |
| Language=NOR |
| ERROR_INVALID_COMMAND_LINE |
| . |
| MessageId=1640 |
| SymbolicName=ERROR_INSTALL_REMOTE_DISALLOWED |
| Language=NOR |
| ERROR_INSTALL_REMOTE_DISALLOWED |
| . |
| MessageId=1641 |
| SymbolicName=ERROR_SUCCESS_REBOOT_INITIATED |
| Language=NOR |
| ERROR_SUCCESS_REBOOT_INITIATED |
| . |
| MessageId=1700 |
| SymbolicName=RPC_S_INVALID_STRING_BINDING |
| Language=NOR |
| Ugyldig strengbinding |
| . |
| MessageId=1701 |
| SymbolicName=RPC_S_WRONG_KIND_OF_BINDING |
| Language=NOR |
| Feil type binding |
| . |
| MessageId=1702 |
| SymbolicName=RPC_S_INVALID_BINDING |
| Language=NOR |
| Ugyldig binding |
| . |
| MessageId=1703 |
| SymbolicName=RPC_S_PROTSEQ_NOT_SUPPORTED |
| Language=NOR |
| RPC-protokollsekvensen støttes ikke |
| . |
| MessageId=1704 |
| SymbolicName=RPC_S_INVALID_RPC_PROTSEQ |
| Language=NOR |
| Ugyldig RPC-protokollsekvens |
| . |
| MessageId=1705 |
| SymbolicName=RPC_S_INVALID_STRING_UUID |
| Language=NOR |
| Ugyldig streng-UUID |
| . |
| MessageId=1706 |
| SymbolicName=RPC_S_INVALID_ENDPOINT_FORMAT |
| Language=NOR |
| Ugyldig format for endepunktet |
| . |
| MessageId=1707 |
| SymbolicName=RPC_S_INVALID_NET_ADDR |
| Language=NOR |
| Ugyldig nettverksadresse |
| . |
| MessageId=1708 |
| SymbolicName=RPC_S_NO_ENDPOINT_FOUND |
| Language=NOR |
| Fant ikke endepunktet |
| . |
| MessageId=1709 |
| SymbolicName=RPC_S_INVALID_TIMEOUT |
| Language=NOR |
| Ugyldig verdi for tidsavbrudd |
| . |
| MessageId=1710 |
| SymbolicName=RPC_S_OBJECT_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Fant ikke objekt-UUID'en |
| . |
| MessageId=1711 |
| SymbolicName=RPC_S_ALREADY_REGISTERED |
| Language=NOR |
| UUID'en er allerede registrert |
| . |
| MessageId=1712 |
| SymbolicName=RPC_S_TYPE_ALREADY_REGISTERED |
| Language=NOR |
| UUID-typen er allerede registrert |
| . |
| MessageId=1713 |
| SymbolicName=RPC_S_ALREADY_LISTENING |
| Language=NOR |
| Tjeneren lytter allerede |
| . |
| MessageId=1714 |
| SymbolicName=RPC_S_NO_PROTSEQS_REGISTERED |
| Language=NOR |
| Ingen protokollsekvens er registrert |
| . |
| MessageId=1715 |
| SymbolicName=RPC_S_NOT_LISTENING |
| Language=NOR |
| RPC-tjeneren lytter ikke |
| . |
| MessageId=1716 |
| SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_MGR_TYPE |
| Language=NOR |
| Ukjent behandlertype |
| . |
| MessageId=1717 |
| SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_IF |
| Language=NOR |
| Ukjent grensesnitt |
| . |
| MessageId=1718 |
| SymbolicName=RPC_S_NO_BINDINGS |
| Language=NOR |
| Ingen bindinger |
| . |
| MessageId=1719 |
| SymbolicName=RPC_S_NO_PROTSEQS |
| Language=NOR |
| Ingen protokollsekvens |
| . |
| MessageId=1720 |
| SymbolicName=RPC_S_CANT_CREATE_ENDPOINT |
| Language=NOR |
| Klarte ikke opprette endepunkt |
| . |
| MessageId=1721 |
| SymbolicName=RPC_S_OUT_OF_RESOURCES |
| Language=NOR |
| Tom for ressurser |
| . |
| MessageId=1722 |
| SymbolicName=RPC_S_SERVER_UNAVAILABLE |
| Language=NOR |
| RPC-tjeneren er utilgjengelig |
| . |
| MessageId=1723 |
| SymbolicName=RPC_S_SERVER_TOO_BUSY |
| Language=NOR |
| RPC-tjeneren er for opptatt |
| . |
| MessageId=1724 |
| SymbolicName=RPC_S_INVALID_NETWORK_OPTIONS |
| Language=NOR |
| Ugyldige nettverksinnstillinger |
| . |
| MessageId=1725 |
| SymbolicName=RPC_S_NO_CALL_ACTIVE |
| Language=NOR |
| Intet RPC-kall er aktivt |
| . |
| MessageId=1726 |
| SymbolicName=RPC_S_CALL_FAILED |
| Language=NOR |
| RPC-kall feilet |
| . |
| MessageId=1727 |
| SymbolicName=RPC_S_CALL_FAILED_DNE |
| Language=NOR |
| RPC-kall feilet og ble ikke kjørt |
| . |
| MessageId=1728 |
| SymbolicName=RPC_S_PROTOCOL_ERROR |
| Language=NOR |
| Feil i RPC-protokoll |
| . |
| MessageId=1730 |
| SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_TRANS_SYN |
| Language=NOR |
| Overføringssyntaksen støttes ikke |
| . |
| MessageId=1732 |
| SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_TYPE |
| Language=NOR |
| Typen støttes ikke |
| . |
| MessageId=1733 |
| SymbolicName=RPC_S_INVALID_TAG |
| Language=NOR |
| Ugyldig merkelapp |
| . |
| MessageId=1734 |
| SymbolicName=RPC_S_INVALID_BOUND |
| Language=NOR |
| Ugyldige grenser for rekken |
| . |
| MessageId=1735 |
| SymbolicName=RPC_S_NO_ENTRY_NAME |
| Language=NOR |
| Intet oppføringsnavn |
| . |
| MessageId=1736 |
| SymbolicName=RPC_S_INVALID_NAME_SYNTAX |
| Language=NOR |
| Ugyldig navnsyntaks |
| . |
| MessageId=1737 |
| SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX |
| Language=NOR |
| Navnsyntaksen støttes ikke |
| . |
| MessageId=1739 |
| SymbolicName=RPC_S_UUID_NO_ADDRESS |
| Language=NOR |
| Ingen nettverksadresse |
| . |
| MessageId=1740 |
| SymbolicName=RPC_S_DUPLICATE_ENDPOINT |
| Language=NOR |
| Endepunktet finnes fra før |
| . |
| MessageId=1741 |
| SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_TYPE |
| Language=NOR |
| Ukjent godkjenningstype |
| . |
| MessageId=1742 |
| SymbolicName=RPC_S_MAX_CALLS_TOO_SMALL |
| Language=NOR |
| Høyeste antall kall er for lavt |
| . |
| MessageId=1743 |
| SymbolicName=RPC_S_STRING_TOO_LONG |
| Language=NOR |
| Strengen er for lang |
| . |
| MessageId=1744 |
| SymbolicName=RPC_S_PROTSEQ_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Klarte ikke finne protokollsekvensen |
| . |
| MessageId=1745 |
| SymbolicName=RPC_S_PROCNUM_OUT_OF_RANGE |
| Language=NOR |
| Prosedyrenummeret er utenfor rekkevidde |
| . |
| MessageId=1746 |
| SymbolicName=RPC_S_BINDING_HAS_NO_AUTH |
| Language=NOR |
| Bindingen har ingen godkjenningsdata |
| . |
| MessageId=1747 |
| SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_SERVICE |
| Language=NOR |
| Ukjent godkjenningstjeneste |
| . |
| MessageId=1748 |
| SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_LEVEL |
| Language=NOR |
| Ukjent godkjenningsnivå |
| . |
| MessageId=1749 |
| SymbolicName=RPC_S_INVALID_AUTH_IDENTITY |
| Language=NOR |
| Ukjent godkjenningsidentitet |
| . |
| MessageId=1750 |
| SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHZ_SERVICE |
| Language=NOR |
| Ukjent godkjenningstjeneste |
| . |
| MessageId=1751 |
| SymbolicName=EPT_S_INVALID_ENTRY |
| Language=NOR |
| Ugyldig oppføring |
| . |
| MessageId=1752 |
| SymbolicName=EPT_S_CANT_PERFORM_OP |
| Language=NOR |
| Klarte ikke utføre operasjonen |
| . |
| MessageId=1753 |
| SymbolicName=EPT_S_NOT_REGISTERED |
| Language=NOR |
| Endepunktene er ikke registrert |
| . |
| MessageId=1754 |
| SymbolicName=RPC_S_NOTHING_TO_EXPORT |
| Language=NOR |
| Ingenting å eksportere |
| . |
| MessageId=1755 |
| SymbolicName=RPC_S_INCOMPLETE_NAME |
| Language=NOR |
| Ufullstendig navn |
| . |
| MessageId=1756 |
| SymbolicName=RPC_S_INVALID_VERS_OPTION |
| Language=NOR |
| Ugyldig versjonsinnstilling |
| . |
| MessageId=1757 |
| SymbolicName=RPC_S_NO_MORE_MEMBERS |
| Language=NOR |
| Ingen flere medlemmer |
| . |
| MessageId=1758 |
| SymbolicName=RPC_S_NOT_ALL_OBJS_UNEXPORTED |
| Language=NOR |
| Ikke alle objektene er aveksportert |
| . |
| MessageId=1759 |
| SymbolicName=RPC_S_INTERFACE_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Klarte ikke finne grensesnittet |
| . |
| MessageId=1760 |
| SymbolicName=RPC_S_ENTRY_ALREADY_EXISTS |
| Language=NOR |
| Oppføringen finnes fra før |
| . |
| MessageId=1761 |
| SymbolicName=RPC_S_ENTRY_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Klarte ikke finne oppføringen |
| . |
| MessageId=1762 |
| SymbolicName=RPC_S_NAME_SERVICE_UNAVAILABLE |
| Language=NOR |
| Navnetjenesten er utilgjengelig |
| . |
| MessageId=1763 |
| SymbolicName=RPC_S_INVALID_NAF_ID |
| Language=NOR |
| Ugyldig familie for nettverksadressen |
| . |
| MessageId=1764 |
| SymbolicName=RPC_S_CANNOT_SUPPORT |
| Language=NOR |
| Operasjonen støttes ikke |
| . |
| MessageId=1765 |
| SymbolicName=RPC_S_NO_CONTEXT_AVAILABLE |
| Language=NOR |
| Ingen sikkerhetskontekst er tilgjengelig |
| . |
| MessageId=1766 |
| SymbolicName=RPC_S_INTERNAL_ERROR |
| Language=NOR |
| Intern feil i RPC |
| . |
| MessageId=1767 |
| SymbolicName=RPC_S_ZERO_DIVIDE |
| Language=NOR |
| Deling på null i RPC |
| . |
| MessageId=1768 |
| SymbolicName=RPC_S_ADDRESS_ERROR |
| Language=NOR |
| Adressefeil |
| . |
| MessageId=1769 |
| SymbolicName=RPC_S_FP_DIV_ZERO |
| Language=NOR |
| Deling på null med flyttall |
| . |
| MessageId=1770 |
| SymbolicName=RPC_S_FP_UNDERFLOW |
| Language=NOR |
| Flyttall sendes for sakte |
| . |
| MessageId=1771 |
| SymbolicName=RPC_S_FP_OVERFLOW |
| Language=NOR |
| For stort flyttall |
| . |
| MessageId=1772 |
| SymbolicName=RPC_X_NO_MORE_ENTRIES |
| Language=NOR |
| Ingen flere oppføringer |
| . |
| MessageId=1773 |
| SymbolicName=RPC_X_SS_CHAR_TRANS_OPEN_FAIL |
| Language=NOR |
| Klarte ikke åpne tabellen for tegnkonvertering |
| . |
| MessageId=1774 |
| SymbolicName=RPC_X_SS_CHAR_TRANS_SHORT_FILE |
| Language=NOR |
| Filen for tegnkonvertering er for liten |
| . |
| MessageId=1775 |
| SymbolicName=RPC_X_SS_IN_NULL_CONTEXT |
| Language=NOR |
| Kontekstreferansen er null |
| . |
| MessageId=1777 |
| SymbolicName=RPC_X_SS_CONTEXT_DAMAGED |
| Language=NOR |
| Kontekstreferansen er skadet |
| . |
| MessageId=1778 |
| SymbolicName=RPC_X_SS_HANDLES_MISMATCH |
| Language=NOR |
| Bindingsreferansen stemmer ikke |
| . |
| MessageId=1779 |
| SymbolicName=RPC_X_SS_CANNOT_GET_CALL_HANDLE |
| Language=NOR |
| Klarte ikke hente kallreferansen |
| . |
| MessageId=1780 |
| SymbolicName=RPC_X_NULL_REF_POINTER |
| Language=NOR |
| Referansepekeren er null |
| . |
| MessageId=1781 |
| SymbolicName=RPC_X_ENUM_VALUE_OUT_OF_RANGE |
| Language=NOR |
| Enum-verdien er utenfor rekkevidde |
| . |
| MessageId=1782 |
| SymbolicName=RPC_X_BYTE_COUNT_TOO_SMALL |
| Language=NOR |
| Antall byte er for lavt |
| . |
| MessageId=1783 |
| SymbolicName=RPC_X_BAD_STUB_DATA |
| Language=NOR |
| Ugyldige stub-data |
| . |
| MessageId=1784 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_USER_BUFFER |
| Language=NOR |
| Ugyldig lagringsplass for brukerminne |
| . |
| MessageId=1785 |
| SymbolicName=ERROR_UNRECOGNIZED_MEDIA |
| Language=NOR |
| Mediet gjenkjennes ikke |
| . |
| MessageId=1786 |
| SymbolicName=ERROR_NO_TRUST_LSA_SECRET |
| Language=NOR |
| Ingen hemmelighet om pålitelighet |
| . |
| MessageId=1787 |
| SymbolicName=ERROR_NO_TRUST_SAM_ACCOUNT |
| Language=NOR |
| Ingen SAM-konto for pålitlighet |
| . |
| MessageId=1788 |
| SymbolicName=ERROR_TRUSTED_DOMAIN_FAILURE |
| Language=NOR |
| Feil i pålitelig domene |
| . |
| MessageId=1789 |
| SymbolicName=ERROR_TRUSTED_RELATIONSHIP_FAILURE |
| Language=NOR |
| Feil i pålitelig forhold |
| . |
| MessageId=1790 |
| SymbolicName=ERROR_TRUST_FAILURE |
| Language=NOR |
| Innloggingsfeil for pålitelighet |
| . |
| MessageId=1791 |
| SymbolicName=RPC_S_CALL_IN_PROGRESS |
| Language=NOR |
| RPC-kall er allerede under utføring |
| . |
| MessageId=1792 |
| SymbolicName=ERROR_NETLOGON_NOT_STARTED |
| Language=NOR |
| NETLOGON er ikke startet |
| . |
| MessageId=1793 |
| SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_EXPIRED |
| Language=NOR |
| Kontoen har utløpt |
| . |
| MessageId=1794 |
| SymbolicName=ERROR_REDIRECTOR_HAS_OPEN_HANDLES |
| Language=NOR |
| Omdirigereren har åpne referanser |
| . |
| MessageId=1795 |
| SymbolicName=ERROR_PRINTER_DRIVER_ALREADY_INSTALLED |
| Language=NOR |
| Skriverdriveren er allerede installert |
| . |
| MessageId=1796 |
| SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PORT |
| Language=NOR |
| Ukjent port |
| . |
| MessageId=1797 |
| SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRINTER_DRIVER |
| Language=NOR |
| Ukjent skriverdriver |
| . |
| MessageId=1798 |
| SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRINTPROCESSOR |
| Language=NOR |
| Ukjent skriverbehandler |
| . |
| MessageId=1799 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_SEPARATOR_FILE |
| Language=NOR |
| Ugyldig adskillingsfil |
| . |
| MessageId=1800 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_PRIORITY |
| Language=NOR |
| Ugyldig prioritet |
| . |
| MessageId=1801 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_NAME |
| Language=NOR |
| Ugyldig skrivernavn |
| . |
| MessageId=1802 |
| SymbolicName=ERROR_PRINTER_ALREADY_EXISTS |
| Language=NOR |
| Skriveren finnes allerede |
| . |
| MessageId=1803 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_COMMAND |
| Language=NOR |
| Ukjent skriverkommando |
| . |
| MessageId=1804 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_DATATYPE |
| Language=NOR |
| Ugyldig datatype |
| . |
| MessageId=1805 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_ENVIRONMENT |
| Language=NOR |
| Ugyldig miljø |
| . |
| MessageId=1806 |
| SymbolicName=RPC_S_NO_MORE_BINDINGS |
| Language=NOR |
| Ingen flere bindinger |
| . |
| MessageId=1807 |
| SymbolicName=ERROR_NOLOGON_INTERDOMAIN_TRUST_ACCOUNT |
| Language=NOR |
| Klarte ikke logge på med pålitelighetskonto for flere domerer |
| . |
| MessageId=1808 |
| SymbolicName=ERROR_NOLOGON_WORKSTATION_TRUST_ACCOUNT |
| Language=NOR |
| Klarte ikke logge på med pålitelighetskonto for arbeidsstasjonen |
| . |
| MessageId=1809 |
| SymbolicName=ERROR_NOLOGON_SERVER_TRUST_ACCOUNT |
| Language=NOR |
| Klarte ikke logge på med pålitelighetskonto for tjeneren |
| . |
| MessageId=1810 |
| SymbolicName=ERROR_DOMAIN_TRUST_INCONSISTENT |
| Language=NOR |
| Domenets info om pålitelighet samsvarer ikke |
| . |
| MessageId=1811 |
| SymbolicName=ERROR_SERVER_HAS_OPEN_HANDLES |
| Language=NOR |
| Tjeneren har åpne referanser |
| . |
| MessageId=1812 |
| SymbolicName=ERROR_RESOURCE_DATA_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Klarte ikke finne ressursdata |
| . |
| MessageId=1813 |
| SymbolicName=ERROR_RESOURCE_TYPE_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Klarte ikke finne ressurstypen |
| . |
| MessageId=1814 |
| SymbolicName=ERROR_RESOURCE_NAME_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Klarte ikke finne ressursnavnet |
| . |
| MessageId=1815 |
| SymbolicName=ERROR_RESOURCE_LANG_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Klarte ikke finne ressursspråket |
| . |
| MessageId=1816 |
| SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_QUOTA |
| Language=NOR |
| Ikke stor nok kvote |
| . |
| MessageId=1817 |
| SymbolicName=RPC_S_NO_INTERFACES |
| Language=NOR |
| Ingen grensesnitt |
| . |
| MessageId=1818 |
| SymbolicName=RPC_S_CALL_CANCELLED |
| Language=NOR |
| RPC-kallet ble avbrutt |
| . |
| MessageId=1819 |
| SymbolicName=RPC_S_BINDING_INCOMPLETE |
| Language=NOR |
| Bindingen er ufullstendig |
| . |
| MessageId=1820 |
| SymbolicName=RPC_S_COMM_FAILURE |
| Language=NOR |
| Kommunikasjonsfeil i RPC |
| . |
| MessageId=1821 |
| SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_AUTHN_LEVEL |
| Language=NOR |
| Godkjenningsnivået støttes ikke |
| . |
| MessageId=1822 |
| SymbolicName=RPC_S_NO_PRINC_NAME |
| Language=NOR |
| Hovednavn er ikke registrert |
| . |
| MessageId=1823 |
| SymbolicName=RPC_S_NOT_RPC_ERROR |
| Language=NOR |
| Ikke en RPC-feil |
| . |
| MessageId=1824 |
| SymbolicName=RPC_S_UUID_LOCAL_ONLY |
| Language=NOR |
| UUID'en er kun lokal |
| . |
| MessageId=1825 |
| SymbolicName=RPC_S_SEC_PKG_ERROR |
| Language=NOR |
| Feil i sikkerhetspakke |
| . |
| MessageId=1826 |
| SymbolicName=RPC_S_NOT_CANCELLED |
| Language=NOR |
| Tråden er ikke avbrutt |
| . |
| MessageId=1827 |
| SymbolicName=RPC_X_INVALID_ES_ACTION |
| Language=NOR |
| Ugyldig operasjon på referanse |
| . |
| MessageId=1828 |
| SymbolicName=RPC_X_WRONG_ES_VERSION |
| Language=NOR |
| Ugyldig pakkeversjon for serialisering |
| . |
| MessageId=1829 |
| SymbolicName=RPC_X_WRONG_STUB_VERSION |
| Language=NOR |
| Feil stub-versjon |
| . |
| MessageId=1830 |
| SymbolicName=RPC_X_INVALID_PIPE_OBJECT |
| Language=NOR |
| Ugyldig rørobjekt |
| . |
| MessageId=1831 |
| SymbolicName=RPC_X_WRONG_PIPE_ORDER |
| Language=NOR |
| Feil rekkefølge på rør |
| . |
| MessageId=1832 |
| SymbolicName=RPC_X_WRONG_PIPE_VERSION |
| Language=NOR |
| Feil versjon på rør |
| . |
| MessageId=1898 |
| SymbolicName=RPC_S_GROUP_MEMBER_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Klarte ikke finne gruppemedlemmet |
| . |
| MessageId=1899 |
| SymbolicName=EPT_S_CANT_CREATE |
| Language=NOR |
| Klarte ikke lage database for endepunkt |
| . |
| MessageId=1900 |
| SymbolicName=RPC_S_INVALID_OBJECT |
| Language=NOR |
| Ugyldig objekt |
| . |
| MessageId=1901 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_TIME |
| Language=NOR |
| Ugyldig tid |
| . |
| MessageId=1902 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_FORM_NAME |
| Language=NOR |
| Ugyldig skjemanavn |
| . |
| MessageId=1903 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_FORM_SIZE |
| Language=NOR |
| Ugyldig skjemastørrelse |
| . |
| MessageId=1904 |
| SymbolicName=ERROR_ALREADY_WAITING |
| Language=NOR |
| Venter allerede på skriverreferanse |
| . |
| MessageId=1905 |
| SymbolicName=ERROR_PRINTER_DELETED |
| Language=NOR |
| Skriveren er slettet |
| . |
| MessageId=1906 |
| SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_STATE |
| Language=NOR |
| Ugyldig skriverstatus |
| . |
| MessageId=1907 |
| SymbolicName=ERROR_PASSWORD_MUST_CHANGE |
| Language=NOR |
| Brukeren må endre passord |
| . |
| MessageId=1908 |
| SymbolicName=ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_NOT_FOUND |
| Language=NOR |
| Klarte ikke finne domenekontrolleren |
| . |
| MessageId=1909 |
| SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_LOCKED_OUT |
| Language=NOR |
| Kontoen er låst ute |
| . |
| MessageId=1910 |
| SymbolicName=OR_INVALID_OXID |
| Language=NOR |
| Ugyldig format for bildepunkt |
| . |
| MessageId=1911 |
| SymbolicName=OR_INVALID_OID |
| Language=NOR |
| Ugyldig driver |
| . |
| MessageId=1912 |
| SymbolicName=OR_INVALID_SET |
| Language=NOR |
| OR_INVALID_SET |
| . |
| MessageId=1913 |
| SymbolicName=RPC_S_SEND_INCOMPLETE |
| Language=NOR |
| RPC_S_SEND_INCOMPLETE |
| . |
| MessageId=1914 |
| SymbolicName=RPC_S_INVALID_ASYNC_HANDLE |
| Language=NOR |
| RPC_S_INVALID_ASYNC_HANDLE |
| . |
| MessageId=1915 |
| SymbolicName=RPC_S_INVALID_ASYNC_CALL |
| Language=NOR |
| RPC_S_INVALID_ASYNC_CALL |
| . |
| MessageId=1916 |
| SymbolicName=RPC_X_PIPE_CLOSED |
| Language=NOR |
| RPC_X_PIPE_CLOSED |
| . |
| MessageId=1917 |
| SymbolicName=RPC_X_PIPE_DISCIPLINE_ERROR |
| Language=NOR |
| RPC_X_PIPE_DISCIPLINE_ERROR |
| . |
| MessageId=1918 |
| SymbolicName=RPC_X_PIPE_EMPTY |
| Language=NOR |
| RPC_X_PIPE_EMPTY |
| . |
| MessageId=1919 |
| SymbolicName=ERROR_NO_SITENAME |
| Language=NOR |
| ERROR_NO_SITENAME |
| . |
| MessageId=1920 |
| SymbolicName=ERROR_CANT_ACCESS_FILE |
| Language=NOR |
| ERROR_CANT_ACCESS_FILE |
| . |
| MessageId=1921 |
| SymbolicName=ERROR_CANT_RESOLVE_FILENAME |
| Language=NOR |
| ERROR_CANT_RESOLVE_FILENAME |
| . |
| MessageId=1922 |
| SymbolicName=RPC_S_ENTRY_TYPE_MISMATCH |
| Language=NOR |
| RPC_S_ENTRY_TYPE_MISMATCH |
| . |
| MessageId=1923 |
| SymbolicName=RPC_S_NOT_ALL_OBJS_EXPORTED |
| Language=NOR |
| RPC_S_NOT_ALL_OBJS_EXPORTED |
| . |
| MessageId=1924 |
| SymbolicName=RPC_S_INTERFACE_NOT_EXPORTED |
| Language=NOR |
| RPC_S_INTERFACE_NOT_EXPORTED |
| . |
| MessageId=1925 |
| SymbolicName=RPC_S_PROFILE_NOT_ADDED |
| Language=NOR |
| RPC_S_PROFILE_NOT_ADDED |
| . |
| MessageId=1926 |
| SymbolicName=RPC_S_PRF_ELT_NOT_ADDED |
| Language=NOR |
| RPC_S_PRF_ELT_NOT_ADDED |
| . |
| MessageId=1927 |
| SymbolicName=RPC_S_PRF_ELT_NOT_REMOVED |
| Language=NOR |
| RPC_S_PRF_ELT_NOT_REMOVED |
| . |
| MessageId=1928 |
| SymbolicName=RPC_S_GRP_ELT_NOT_ADDED |
| Language=NOR |
| RPC_S_GRP_ELT_NOT_ADDED |
| . |
| MessageId=1929 |
| SymbolicName=RPC_S_GRP_ELT_NOT_REMOVED |
| Language=NOR |
| RPC_S_GRP_ELT_NOT_REMOVED |
| . |