| /* | 
 |  * Copyright 1998 Juergen Schmied | 
 |  * Copyright 2008 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> | 
 |  * Copyright 2010 Anders Jonsson | 
 |  * | 
 |  * This library is free software; you can redistribute it and/or | 
 |  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | 
 |  * License as published by the Free Software Foundation; either | 
 |  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | 
 |  * | 
 |  * This library is distributed in the hope that it will be useful, | 
 |  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | 
 |  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU | 
 |  * Lesser General Public License for more details. | 
 |  * | 
 |  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | 
 |  * License along with this library; if not, write to the Free Software | 
 |  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA | 
 |  */ | 
 |  | 
 | #include "shresdef.h" | 
 |  | 
 | LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL | 
 |  | 
 | MENU_001 MENU | 
 | BEGIN | 
 | 	MENUITEM "&Stora ikoner",	FCIDM_SHVIEW_BIGICON | 
 | 	MENUITEM "S&må ikoner",	FCIDM_SHVIEW_SMALLICON | 
 | 	MENUITEM "&Lista",		FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW | 
 | 	MENUITEM "&Detaljer",		FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW | 
 | END | 
 |  | 
 | /* | 
 |  shellview background menu | 
 | */ | 
 | MENU_002 MENU | 
 | BEGIN | 
 | 	POPUP "" | 
 | 	BEGIN | 
 | 	  POPUP "&Visa" | 
 | 	  BEGIN | 
 | 	    MENUITEM "&Stora ikoner",	FCIDM_SHVIEW_BIGICON | 
 | 	    MENUITEM "S&må ikoner",	FCIDM_SHVIEW_SMALLICON | 
 | 	    MENUITEM "&Lista",		FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW | 
 | 	    MENUITEM "&Detaljer",	FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW | 
 | 	  END | 
 | 	  MENUITEM SEPARATOR | 
 | 	  POPUP "Ordna &ikoner" | 
 | 	  BEGIN | 
 | 	    MENUITEM "Efter &namn",	0x30	/* column 0 */ | 
 | 	    MENUITEM "Efter &typ",	0x32	/* column 2 */ | 
 | 	    MENUITEM "Efter &storlek",	0x31	/* ... */ | 
 | 	    MENUITEM "Efter &datum",	0x33 | 
 | 	    MENUITEM SEPARATOR | 
 | 	    MENUITEM "Ordna &automatiskt",	FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE | 
 | 	  END | 
 | 	  MENUITEM "Rada upp ikoner",	FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID | 
 | 	  MENUITEM SEPARATOR | 
 | 	  MENUITEM "Uppdatera",		FCIDM_SHVIEW_REFRESH | 
 | 	  MENUITEM SEPARATOR | 
 | 	  MENUITEM "Klistra in",		FCIDM_SHVIEW_INSERT | 
 | 	  MENUITEM "Klistra in som genväg",	FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK | 
 | 	  MENUITEM SEPARATOR | 
 | 	  POPUP "Ny" | 
 | 	  BEGIN | 
 | 	    MENUITEM "Ny &mapp",	FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER | 
 | 	    MENUITEM "Ny &genväg",	FCIDM_SHVIEW_NEWLINK | 
 | 	    MENUITEM SEPARATOR | 
 | 	  END | 
 | 	  MENUITEM SEPARATOR | 
 | 	  MENUITEM "Egenskaper",	FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES | 
 | 	END | 
 | END | 
 |  | 
 | /* | 
 |  shellview item menu | 
 | */ | 
 | MENU_SHV_FILE MENU | 
 | BEGIN | 
 | 	POPUP "" | 
 | 	BEGIN | 
 | 	  MENUITEM "&Välj"		FCIDM_SHVIEW_OPEN | 
 | 	  MENUITEM "Ut&forska",		FCIDM_SHVIEW_EXPLORE | 
 | 	  MENUITEM "&Öppna",		FCIDM_SHVIEW_OPEN | 
 | 	  MENUITEM SEPARATOR | 
 | 	  MENUITEM "Klipp &ut",		FCIDM_SHVIEW_CUT | 
 | 	  MENUITEM "&Kopiera",		FCIDM_SHVIEW_COPY | 
 | 	  MENUITEM SEPARATOR | 
 | 	  MENUITEM "Skapa &länk",	FCIDM_SHVIEW_CREATELINK | 
 | 	  MENUITEM "&Ta bort",		FCIDM_SHVIEW_DELETE | 
 | 	  MENUITEM "&Byt namn",		FCIDM_SHVIEW_RENAME | 
 | 	  MENUITEM SEPARATOR | 
 | 	  MENUITEM "&Egenskaper",	FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES | 
 | 	END | 
 | END | 
 |  | 
 | MENU_CPANEL MENU | 
 | BEGIN | 
 |     POPUP "&Arkiv" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "A&vsluta", IDM_CPANEL_EXIT | 
 |     END | 
 |  | 
 |     POPUP "&Visa" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "St&ora ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON | 
 |         MENUITEM "S&må ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON | 
 |         MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW | 
 |         MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW | 
 |     END | 
 |  | 
 |     POPUP "&Hjälp" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "&Om Kontrollpanelen...", IDM_CPANEL_ABOUT | 
 |     END | 
 | END | 
 |  | 
 | SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG 15, 40, 188, 192 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK | 
 | CAPTION "Bläddra efter mapp" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | { | 
 |  DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
 |  PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
 |  LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12 | 
 |  LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12 | 
 |  CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", | 
 | 	TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | | 
 | 	WS_BORDER | WS_TABSTOP, | 
 | 	4, 40, 180, 120 | 
 | } | 
 |  | 
 | SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG 15, 40, 218, 196 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK | 
 | CAPTION "Bläddra efter mapp" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | { | 
 |  LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24 | 
 |  LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12 | 
 |  LTEXT "Mapp:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12 | 
 |  CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", | 
 | 	TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | | 
 | 	WS_BORDER | WS_TABSTOP, | 
 | 	12, 38, 194, 105 | 
 |  EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
 |  PUSHBUTTON "Ny &mapp", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
 |  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
 |  PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
 | } | 
 |  | 
 | SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Meddelande" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | { | 
 |     DEFPUSHBUTTON "&Ja", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
 |     PUSHBUTTON "Ja till &allt", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
 |     PUSHBUTTON "&Nej", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
 |     PUSHBUTTON "Avbry&t", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
 |     ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16 | 
 |     LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 | 
 | } | 
 |  | 
 | SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG 15, 40, 220, 152 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Om %s" | 
 | FONT 10, "MS Shell Dlg" | 
 | { | 
 |  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP | 
 |  PUSHBUTTON "Wine-&licens...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP | 
 |  LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER | 
 |  ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30 | 
 |  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10 | 
 |  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 170, 10 | 
 |  LTEXT "Kör på %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10 | 
 |  LTEXT "Wine hade inte varit möjligt utan dessa personer:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10 | 
 | } | 
 |  | 
 | SHELL_RUN_DLG DIALOG 0, 0, 227, 95 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | { | 
 |  ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE | 
 |  LTEXT "Skriv namnet på ett program, en mapp eller ett dokument och Wine kommer att öppna det åt dig.", 12289, 36, 11, 182, 18 | 
 |  LTEXT "&Öppna:", 12305, 7, 39, 24, 10 | 
 |  CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 | 
 |  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP | 
 |  PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP | 
 |  PUSHBUTTON "&Bläddra...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP | 
 | } | 
 |  | 
 | STRINGTABLE | 
 | { | 
 |         /* columns in the shellview */ | 
 | 	IDS_SHV_COLUMN1		"Fil" | 
 | 	IDS_SHV_COLUMN2		"Storlek" | 
 | 	IDS_SHV_COLUMN3		"Typ" | 
 | 	IDS_SHV_COLUMN4		"Ändrad" | 
 | 	IDS_SHV_COLUMN5		"Egenskaper" | 
 | 	IDS_SHV_COLUMN6		"Storlek" | 
 | 	IDS_SHV_COLUMN7		"Ledigt utrymme" | 
 | 	IDS_SHV_COLUMN8		"Namn" | 
 | 	IDS_SHV_COLUMN9		"Kommentarer" | 
 | 	IDS_SHV_COLUMN10	"Ägare" | 
 | 	IDS_SHV_COLUMN11	"Grupp" | 
 | 	IDS_SHV_COLUMN_DELFROM	"Ursprunglig plats" | 
 | 	IDS_SHV_COLUMN_DELDATE	"Borttagningsdatum" | 
 | 	IDS_SHV_COL_DOCS        "Dokument" | 
 | 	IDS_SHV_COL_STATUS      "Status" | 
 | 	IDS_SHV_COL_LOCATION    "Plats" | 
 | 	IDS_SHV_COL_MODEL       "Modell" | 
 |  | 
 |         /* special folders */ | 
 | 	IDS_DESKTOP		"Skrivbord" | 
 | 	IDS_MYCOMPUTER		"Min dator" | 
 | 	IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME      "Papperskorg" | 
 | 	IDS_CONTROLPANEL	"Kontrollpanel" | 
 |  | 
 |         /* context menus */ | 
 | 	IDS_VIEW_LARGE		"&Stora ikoner" | 
 | 	IDS_VIEW_SMALL		"S&må ikoner" | 
 | 	IDS_VIEW_LIST		"&Lista" | 
 | 	IDS_VIEW_DETAILS	"&Detaljer" | 
 | 	IDS_SELECT		"Välj" | 
 | 	IDS_OPEN		"Öppna" | 
 |  | 
 | 	IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Kunde inte skapa ny mapp: tillgång nekad." | 
 | 	IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Ett fel uppstod under skapande av ny mapp" | 
 | 	IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bekräfta filborttagning" | 
 | 	IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bekräfta borttagning av mapp" | 
 | 	IDS_DELETEITEM_TEXT "Är du säker du vill ta bort «%1»?" | 
 | 	IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Är du säker du vill ta bort dessa %1 element?" | 
 | 	IDS_DELETESELECTED_TEXT "Är du säker du vill ta bort valt element?" | 
 | 	IDS_TRASHITEM_TEXT "Är du säker du vill sända «%1» till papperskorgen?" | 
 | 	IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Är du säker du vill sända «%1» och allt innehåll till papperskorgen?" | 
 | 	IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Är du säker du vill sända dessa %1 elementen till papperskorgen?" | 
 | 	IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementet «%1» kan inte sändas till papperskorgen. Vill du ta bort det i stället?" | 
 | 	IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Denna mapp innehåller redan en fil kallad '%1'.\n\nVill du skriva över den?" | 
 | 	IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bekräfta överskrivning av fil" | 
 | 	IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Denna mapp innehåller redan en mapp kallad '%1'.\n\n"\ | 
 | 	    "Om filerna i målmappen har samma namn som filer i den valda\n"\ | 
 | 	    "mappen så kommer de bli ersatta. Vill du ändå flytta eller kopiera\n"\ | 
 | 	    "mappen?" | 
 |  | 
 |         /* message box strings */ | 
 | 	IDS_RESTART_TITLE       "Starta om" | 
 | 	IDS_RESTART_PROMPT      "Vill du simulera en omstart av Windows?" | 
 | 	IDS_SHUTDOWN_TITLE      "Avsluta" | 
 | 	IDS_SHUTDOWN_PROMPT     "Vill du avsluta Wine?" | 
 |  | 
 |         /* Run File dialog */ | 
 | 	IDS_RUNDLG_ERROR           "Kunde inte visa Kör-fönstret (internt fel)" | 
 | 	IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR    "Kunde inte visa Bläddra-fönstret (internt fel)" | 
 | 	IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION  "Bläddra" | 
 | 	IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER   "Programfiler\0*.exe\0Alla filer\0*.*\0\0" | 
 |  | 
 |         /* shell folder path default values */ | 
 | 	IDS_PROGRAMS                "Start-meny\\Program" | 
 | 	IDS_PERSONAL                "Mina dokument" | 
 | 	IDS_FAVORITES               "Favoriter" | 
 | 	IDS_STARTUP                 "Start-meny\\Program\\Uppstart" | 
 | 	IDS_RECENT                  "Senaste" | 
 | 	IDS_SENDTO                  "SendTo" | 
 | 	IDS_STARTMENU               "Start-meny" | 
 | 	IDS_MYMUSIC                 "Min musik" | 
 | 	IDS_MYVIDEO                 "Mina videoklipp" | 
 | 	IDS_DESKTOPDIRECTORY        "Skrivbord" | 
 | 	IDS_NETHOOD                 "Nätverket" | 
 | 	IDS_TEMPLATES               "Mallar" | 
 | 	IDS_APPDATA                 "Programdata" | 
 | 	IDS_PRINTHOOD               "Skrivare" | 
 | 	IDS_LOCAL_APPDATA           "Lokala inställningar\\Programdata" | 
 | 	IDS_INTERNET_CACHE          "Lokala inställningar\\Temporary Internet Files" | 
 | 	IDS_COOKIES                 "Cookies" | 
 | 	IDS_HISTORY                 "Lokala inställningar\\Tidigare" | 
 | 	IDS_PROGRAM_FILES           "Program" | 
 | 	IDS_MYPICTURES              "Mina bilder" | 
 | 	IDS_PROGRAM_FILES_COMMON    "Program\\Gemensamma filer" | 
 | 	IDS_COMMON_DOCUMENTS        "Dokument" | 
 | 	IDS_ADMINTOOLS              "Start-meny\\Program\\Administrationsverktyg" | 
 | 	IDS_COMMON_MUSIC            "Musik" | 
 | 	IDS_COMMON_PICTURES         "Bilder" | 
 | 	IDS_COMMON_VIDEO            "Videoklipp" | 
 | 	IDS_CDBURN_AREA             "Lokala inställningar\\Programdata\\Microsoft\\CD-bränning" | 
 |  | 
 | 	IDS_NEWFOLDER		"Ny mapp" | 
 |  | 
 | 	IDS_CPANEL_TITLE            "Wines kontrollpanel" | 
 | 	IDS_CPANEL_NAME             "Namn" | 
 | 	IDS_CPANEL_DESCRIPTION      "Beskrivning" | 
 |  | 
 | 	IDS_SHLEXEC_NOASSOC         "Inget Windows-program är inställt för att öppna denna filtyp." | 
 | } | 
 |  | 
 | STRINGTABLE | 
 | { | 
 | IDS_LICENSE_CAPTION,            "Wine-licens" | 
 | IDS_LICENSE, | 
 | "Wine är fri programvara; du kan distribuera det och/eller \ | 
 | ändra det enligt villkoren i GNU Lesser General Public \ | 
 | License som den publicerats av the Free Software Foundation; antingen \ | 
 | version 2.1 av licensen, eller (om du så önskar) någon senare version.\n\n\ | 
 | Wine utges i förhoppningen att det ska komma till nytta, \ | 
 | men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI; även utan underförstådd garanti om \ | 
 | SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL.  Se GNU \ | 
 | Lesser General Public License för fler detaljer.\n\n\ | 
 | Du bör ha fått ett exemplar av GNU Lesser General Public \ | 
 | License tillsammans med Wine; om inte, skriv till: the Free Software \ | 
 | Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." | 
 | } |