|  | /* | 
|  | * Wine command prompt | 
|  | * English Language Support | 
|  | * | 
|  | * Copyright (C) 1999 D A Pickles | 
|  | * Copyright (C) 2009 Luca Bennati | 
|  | * | 
|  | * This library is free software; you can redistribute it and/or | 
|  | * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | 
|  | * License as published by the Free Software Foundation; either | 
|  | * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | 
|  | * | 
|  | * This library is distributed in the hope that it will be useful, | 
|  | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | 
|  | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU | 
|  | * Lesser General Public License for more details. | 
|  | * | 
|  | * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | 
|  | * License along with this library; if not, write to the Free Software | 
|  | * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA | 
|  | */ | 
|  |  | 
|  | #include "wcmd.h" | 
|  |  | 
|  | /* UTF-8 */ | 
|  | #pragma code_page(65001) | 
|  |  | 
|  | LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL | 
|  |  | 
|  | STRINGTABLE | 
|  | { | 
|  | WCMD_ATTRIB, "Aiuto su ATTRIB\n" | 
|  | WCMD_CALL, | 
|  | "CALL <batchfilename> si usa all'interno di un file batch per eseguire comandi\n\ | 
|  | da un altro file batch. Quando il file batch esiste, il controllo torna al\n\ | 
|  | file che l'ha chiamato. Il comando CALL può passare parametri alla\n\ | 
|  | procedura chiamata.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Cambiamenti alla cartella predefinita, alle variabili d'ambiente etc fatti dentro una\n\ | 
|  | procedura chiamata sono ereditati dalla chiamante.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_CD,     "Aiuto su CD\n" | 
|  | WCMD_CHDIR,  "Aiuto su CHDIR\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_CLS,    "CLS pulisce la schermata della console\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_COPY,   "Aiuto su COPY\n" | 
|  | WCMD_CTTY,   "Aiuto su CTTY\n" | 
|  | WCMD_DATE,   "Aiuto su DATE\n" | 
|  | WCMD_DEL,    "Aiuto su DEL\n" | 
|  | WCMD_DIR,    "Aiuto su DIR\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_ECHO, | 
|  | "ECHO <string> mostra <string> sul dispositivo di terminale corrente.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | ECHO ON fa sì che tutti i comandi seguenti in un file batch siano mostrati\n\ | 
|  | sul dispositivo di terminale prima di essere eseguiti.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | ECHO OFF inverte l'effetto di un precedente ECHO ON (ECHO usa OFF per\n\ | 
|  | default). Si può evitare che il comando ECHO OFF sia mostrato\n\ | 
|  | precedendolo con un segno @.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_ERASE,  "Aiuto su ERASE\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_FOR, | 
|  | "Il comando FOR è usato per eseguire un comando per ciascuno di un set di files.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Sintassi: FOR %variabile IN (set) DO comando\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | La necessità di raddoppiare il segno % nell'uso di un FOR in un file batch non\n\ | 
|  | esiste nel cmd di wine.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_GOTO, | 
|  | "Il comando GOTO trasferisce l'esecuzione ad un'altra istruzione dentro un\n\ | 
|  | file batch.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | L'etichetta che è l'obiettivo di un GOTO può essere lunga fino a 255 caratteri\n\ | 
|  | ma non può includere spazi (questo è differente da altri sistemi\n\ | 
|  | operativi). Se esistono due o più etichette identiche esistono in un file batch, la\n\ | 
|  | prima sarà sempre eseguita. Tentare un GOTO verso un'etichetta\n\ | 
|  | inesistente termina l'esecuzione del file batch.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | GOTO non ha effetto quando usato in modalità interattiva.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_HELP,   "Aiuto su HELP\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_IF, | 
|  | "IF è usato per eseguire condizionalmente un comando.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Sintassi:	IF [NOT] EXIST nomedelfile comando\n\ | 
|  | IF [NOT] stringa1==stringa2 comando\n\ | 
|  | IF [NOT] ERRORLEVEL numero comando\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Nella seconda forma del comando, stringa1 and stringa2 devono essere\n\ | 
|  | in doppi apici. Il confronto non è sensibile alle maiuscole.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_LABEL,  "LABEL è usato per creare un'etichetta del volume di un disco.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Sintassi: LABEL [unità:]\n\ | 
|  | Il comando ti chiederà la nuova etichetta di volume per l'unità specificata.\n\ | 
|  | Puoi mostrare l'etichetta di volume del disco con il comando VOL.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_MD,     "Aiuto su MD\n" | 
|  | WCMD_MKDIR,  "Aiuto su MKDIR\n" | 
|  | WCMD_MOVE, | 
|  | "MOVE sposta un file o una cartella in un punto diverso nel file system.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Se l'oggetto che viene spostato è una cartella allora tutti i files e le sottocartelle\n\ | 
|  | dentro l'oggetto saranno spostate insieme.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | MOVE fallisce se la nuova e la vecchia locazione sono su lettere di unità DOS differenti.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_PATH, | 
|  | "PATH mostra o cambia il percorso di ricerca di cmd.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Usando PATH, verrà mostrato la configurazione corrente di PATH (inizialmente questa è\n\ | 
|  | il valore nel tuo file wine.conf). Per cambiarla, fai seguire al\n\ | 
|  | comando PATH il nuovo valore.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | È anche possibile modificare il PATH usando la variabile d'ambiente\n\ | 
|  | PATH, per esempio:\n\ | 
|  | PATH %PATH%;c:\\temp\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_PAUSE, | 
|  | "PAUSE mostra un messaggio sullo schermo 'Premere Invio per continuare'\n\ | 
|  | e aspetta che l'utente prema Invio. È utile principalmente nei files\n\ | 
|  | batch per permettere all'utente di leggere l'output di un comando precedente\n\ | 
|  | prima che scorra fuori dallo schermo.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_PROMPT, | 
|  | "PROMPT configura il prompt a linea di comando.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | La stringa che segue il comando PROMPT (e lo spazio immediatamente dopo)\n\ | 
|  | appariranno all'inizio della linea quando cmd sta aspettando l'input dell'utente.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Le seguenti stringhe di caratteri hanno il loro significato speciale accanto:\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | $$    Segno del dollaro		$_    Linefeed		$b    Segno della pipe (|)\n\ | 
|  | $d    Data attuale		$e    Escape		$g    Segno >\n\ | 
|  | $l    Segno <			$n    Unità attuale	$p    Percorso corrente\n\ | 
|  | $q    Segno uguale		$t    Ora attuale	$v    Versione di cmd\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Nota che inserire il comando PROMPT senza una stringa dopo resetta il\n\ | 
|  | prompt al default, che è la cartella corrente (che include la\n\ | 
|  | lettera dell'unità attuale) seguita da un segno maggiore (>).\n\ | 
|  | (come un comando PROMPT $p$g).\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Il prompt può essere cambiato anche alterando la variabile d'ambiente PROMPT,\n\ | 
|  | perciò il comando 'SET PROMPT=testo' ha lo stesso effetto di 'PROMPT testo'\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_REM, | 
|  | "Una linea di comando che comincia con REM (seguito da uno spazio) non esegue\n\ | 
|  | alcuna azione e può, quindi, essere usata come un commento in un file batch.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_REN,    "Aiuto su REN\n" | 
|  | WCMD_RENAME, "Aiuto su RENAME\n" | 
|  | WCMD_RD,     "Aiuto su RD\n" | 
|  | WCMD_RMDIR,  "Aiuto su RMDIR\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_SET, | 
|  | "SET mostra o cambia le variabili d'ambiente di cmd.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | SET senza parametri mostra tutto dell'ambiente attuale.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Per creare o modificare una variabile d'ambiente, la sintassi è:\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | SET <variabile>=<valore>\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | dove <variabile> e <valore> sono stringhe di caratteri. Non devono esserci\n\ | 
|  | spazi prima del segno uguale, né il nome della variabile può\n\ | 
|  | avere spazi all'interno.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Sotto Wine, l'ambiente del sistema operativo sottostante è\n\ | 
|  | incluso nell'ambiente Win32; ci saranno quindi generalmente\n\ | 
|  | molti più valori che ina implementazione nativa di Win32. Nota che non è\n\ | 
|  | possibile influenzare l'ambiente del sistema operativo da dentro il cmd.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_SHIFT, | 
|  | "SHIFT è usato in un file batch per rimuovere un parametro dall'inizio della\n\ | 
|  | lista, perciò il parametro 2 diventa parametro 1 e così via. Non ha effetto\n\ | 
|  | se chiamato dalla linea di comando.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_TIME,   "Aiuto su TIME\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_TITLE,  "Stabilisce il titolo della finestra per quella di cmd, sintassi TITLE [stringa]\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_TYPE, | 
|  | "TYPE <nomedelfile> copia <nomedelfile> sul dispositivo della console (o ovunque\n\ | 
|  | se rediretto). Nessun controllo è fatto se il file sia testo leggibile.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_VERIFY, | 
|  | "VERIFY è usato per settare, pulire o verificare la flag di verify. Forme valide sono:\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | VERIFY ON	Setta la flag\n\ | 
|  | VERIFY OFF	Pulisce la flag\n\ | 
|  | VERIFY		Mostra ON o OFF a seconda dei casi.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | La flag di verify non ha funzioni in Wine.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_VER, | 
|  | "VER mostra la versione di cmd che stai usando\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_VOL,    "Aiuto su VOL\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_PUSHD,  "PUSHD <nomedellacartella> salva la cartella attuale su di uno\n\ | 
|  | stack e poi la cambia con quella passata.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_POPD,   "POPD cambia la cartella attuale con l'ultima salvata con\n\ | 
|  | PUSHD.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_MORE,   "MORE mostra l'output di files o l'input dalla pipe in pagine.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_EXIT, | 
|  | "EXIT termina la sessione corrente di cmd e torna al\n\ | 
|  | sistema operativo o alla shell dal quale hai chiamato cmd.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_ALLHELP, "I comandi built-in di CMD sono:\n\ | 
|  | ATTRIB\t\tMostra o cambia gli attributi dei files DOS\n\ | 
|  | CALL\t\tInvoca un file batch da dentro un altro\n\ | 
|  | CD (CHDIR)\tCambia la cartella di default attuale\n\ | 
|  | CLS\t\tPulisce lo schermo della console\n\ | 
|  | COPY\t\tCopia files\n\ | 
|  | CTTY\t\tCambia il dispositivo di input/output\n\ | 
|  | DATE\t\tMostra o cambia la data di sistema\n\ | 
|  | DEL (ERASE)\tCancella un file o un set di files\n\ | 
|  | DIR\t\tElenca il contenuto di una cartella\n\ | 
|  | ECHO\t\tCopia il testo direttamente sull'output della console\n\ | 
|  | HELP\t\tMostra dei semplici dettagli di aiuto su di un argomento\n\ | 
|  | MD (MKDIR)\tCrea una sottocartella\n\ | 
|  | MORE\t\tMostra l'output in pagine\n\ | 
|  | MOVE\t\tMuove un file, set di files o un albero di cartelle\n\ | 
|  | PATH\t\tConfigura o mostra il percorso di ricerca\n\ | 
|  | POPD\t\tRipristina la cartella all'ultima salvata con PUSHD\n\ | 
|  | PROMPT\t\tCambia il prompt dei comandi\n\ | 
|  | PUSHD\t\tCambia su una nuova cartella, salvando quella attuale\n\ | 
|  | REN (RENAME)\tRinomina un file\n\ | 
|  | RD (RMDIR)\tCancella una sottocartella\n\ | 
|  | SET\t\tConfigura o mostra le variabili d'ambiente\n\ | 
|  | TIME\t\tConfigura o cambia l'orario di sistema attuale\n\ | 
|  | TITLE\t\tConfigura il titolo della finestra per la sessione di CMD\n\ | 
|  | TYPE\t\tInserisce il contenuto di un file di testo\n\ | 
|  | VER\t\tMostra la versione attuale di CMD\n\ | 
|  | VOL\t\tMostra l'etichetta di volume di un'unità disco\n\ | 
|  | EXIT\t\tChiude CMD\n\n\ | 
|  | Inserisci HELP <comando> per maggiori informazioni su ciascuno dei comandi soprastanti\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_CONFIRM, "Sei sicuro" | 
|  | WCMD_YES, "S" | 
|  | WCMD_NO, "N" | 
|  | WCMD_NOASSOC, "Associazione di file mancante per l'estensione %s\n" | 
|  | WCMD_NOFTYPE, "Nessun comando open associato con il tipo di file '%s'\n" | 
|  | WCMD_OVERWRITE, "Sovrascrivere %s" | 
|  | WCMD_MORESTR, "Di più..." | 
|  | WCMD_TRUNCATEDLINE, "Linea nell'elaborazione Batch probabilmente troncata. Uso:\n" | 
|  | WCMD_NYI, "Non ancora implementato\n\n" | 
|  | WCMD_NOARG, "Manca un parametro\n" | 
|  | WCMD_SYNTAXERR, "Errore di sintassi\n" | 
|  | WCMD_FILENOTFOUND, "%s : File non trovato\n" | 
|  | WCMD_NOCMDHELP, "Nessun aiuto disponibile per %s\n" | 
|  | WCMD_NOTARGET, "Obiettivo del GOTO non trovato\n" | 
|  | WCMD_CURRENTDATE, "La data attuale è  %s\n" | 
|  | WCMD_CURRENTTIME, "L'ora attuale è  %s\n" | 
|  | WCMD_NEWDATE, "Inserisci una nuova data: " | 
|  | WCMD_NEWTIME, "Inserisci una nuova ora: " | 
|  | WCMD_MISSINGENV, "Variabile d'ambiente %s non definita\n" | 
|  | WCMD_READFAIL, "Impossibile aprire '%s'\n" | 
|  | WCMD_CALLINSCRIPT, "Impossibile chiamare un'etichetta batch fuori da uno script batch\n" | 
|  | WCMD_ALL, "A" | 
|  | WCMD_DELPROMPT, "%s, Cancella" | 
|  | WCMD_ECHOPROMPT, "Echo è %s\n" | 
|  | WCMD_VERIFYPROMPT, "Verify è %s\n" | 
|  | WCMD_VERIFYERR, "Verify deve essere ON o OFF\n"; | 
|  | WCMD_ARGERR, "Errore nel parametro\n" | 
|  | WCMD_VOLUMEDETAIL, "Il volume nell'unità %c è %s\nIl numero seriale del volume è %04x-%04x\n\n" | 
|  | WCMD_VOLUMEPROMPT, "Etichetta del volume (11 caratteri, Invio per nessuno)?" | 
|  | WCMD_NOPATH, "PATH non trovato\n" | 
|  | WCMD_ANYKEY,"Premere Invio per continuare: " | 
|  | WCMD_CONSTITLE,"Prompt dei comandi di Wine" | 
|  | WCMD_VERSION,"Versione di CMD %s\n\n" | 
|  | WCMD_MOREPROMPT, "Di più? " | 
|  | WCMD_LINETOOLONG, "La linea di input è troppo lunga.\n" | 
|  | } |