|  | /* | 
|  | * Copyright 2005-2009 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com> | 
|  | * | 
|  | * This library is free software; you can redistribute it and/or | 
|  | * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | 
|  | * License as published by the Free Software Foundation; either | 
|  | * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | 
|  | * | 
|  | * This library is distributed in the hope that it will be useful, | 
|  | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | 
|  | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU | 
|  | * Lesser General Public License for more details. | 
|  | * | 
|  | * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | 
|  | * License along with this library; if not, write to the Free Software | 
|  | * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA | 
|  | */ | 
|  |  | 
|  | #include "shresdef.h" | 
|  |  | 
|  | #pragma code_page(65001) | 
|  |  | 
|  | LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL | 
|  |  | 
|  | MENU_001 MENU DISCARDABLE | 
|  | BEGIN | 
|  | MENUITEM "&Store ikoner",	FCIDM_SHVIEW_BIGICON | 
|  | MENUITEM "&Små ikoner",	FCIDM_SHVIEW_SMALLICON | 
|  | MENUITEM "&Liste",		FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW | 
|  | MENUITEM "&Detaljer",		FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW | 
|  | END | 
|  |  | 
|  | /* | 
|  | shellview background menu | 
|  | */ | 
|  | MENU_002 MENU DISCARDABLE | 
|  | BEGIN | 
|  | POPUP "" | 
|  | BEGIN | 
|  | POPUP "&Vis" | 
|  | BEGIN | 
|  | MENUITEM "&Store ikoner",	FCIDM_SHVIEW_BIGICON | 
|  | MENUITEM "S&må ikoner",	FCIDM_SHVIEW_SMALLICON | 
|  | MENUITEM "&Liste",		FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW | 
|  | MENUITEM "&Detaljer",	FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW | 
|  | END | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | POPUP "Ordne &ikoner" | 
|  | BEGIN | 
|  | MENUITEM "Etter &navn",	0x30	/* column 0 */ | 
|  | MENUITEM "Etter &type",	0x32	/* column 2 */ | 
|  | MENUITEM "Etter &størrelse",	0x31	/* ... */ | 
|  | MENUITEM "Etter &dato",	0x33 | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "Ordne &automatisk",	FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE | 
|  | END | 
|  | MENUITEM "Still opp ikoner",	FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "Oppdater",		FCIDM_SHVIEW_REFRESH | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "Lim inn",		FCIDM_SHVIEW_INSERT | 
|  | MENUITEM "Lim inn som snarvei",	FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | POPUP "Ny" | 
|  | BEGIN | 
|  | MENUITEM "Ny &mappe",	FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER | 
|  | MENUITEM "Ny &snarvei",	FCIDM_SHVIEW_NEWLINK | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | END | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "Egenskaper",	FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES | 
|  | END | 
|  | END | 
|  |  | 
|  | /* | 
|  | shellview item menu | 
|  | */ | 
|  | MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE | 
|  | BEGIN | 
|  | POPUP "" | 
|  | BEGIN | 
|  | MENUITEM "&Velg"		FCIDM_SHVIEW_OPEN | 
|  | MENUITEM "&Utforsk",		FCIDM_SHVIEW_EXPLORE | 
|  | MENUITEM "&Åpne",		FCIDM_SHVIEW_OPEN | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "Klipp &ut",		FCIDM_SHVIEW_CUT | 
|  | MENUITEM "&Kopier",		FCIDM_SHVIEW_COPY | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "&Opprett snarvei",	FCIDM_SHVIEW_CREATELINK | 
|  | MENUITEM "&Slett",		FCIDM_SHVIEW_DELETE | 
|  | MENUITEM "&Gi nytt navn"	FCIDM_SHVIEW_RENAME | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "Egenska&per",	FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES | 
|  | END | 
|  | END | 
|  |  | 
|  | MENU_CPANEL MENU | 
|  | BEGIN | 
|  | POPUP "&Fil" | 
|  | BEGIN | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "&Avslutt", IDM_CPANEL_EXIT | 
|  | END | 
|  |  | 
|  | POPUP "&Vis" | 
|  | BEGIN | 
|  | MENUITEM "&Store ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON | 
|  | MENUITEM "&Små ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON | 
|  | MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW | 
|  | MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW | 
|  | END | 
|  |  | 
|  | POPUP "&Hjelp" | 
|  | BEGIN | 
|  | MENUITEM "&Om Kontrollpanel...", IDM_CPANEL_ABOUT | 
|  | END | 
|  | END | 
|  |  | 
|  | SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192 | 
|  | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK | 
|  | CAPTION "Bla etter mappe" | 
|  | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
|  | { | 
|  | DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
|  | LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12 | 
|  | LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12 | 
|  | CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", | 
|  | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | | 
|  | WS_BORDER | WS_TABSTOP, | 
|  | 4, 40, 180, 120 | 
|  | } | 
|  |  | 
|  | SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196 | 
|  | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK | 
|  | CAPTION "Bla etter mappe" | 
|  | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
|  | { | 
|  | LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24 | 
|  | LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12 | 
|  | LTEXT "Mappe:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12 | 
|  | CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", | 
|  | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | | 
|  | WS_BORDER | WS_TABSTOP, | 
|  | 12, 38, 194, 105 | 
|  | EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON "Ny &mappe", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
|  | DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
|  | } | 
|  |  | 
|  | SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90 | 
|  | STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
|  | CAPTION "Meldings" | 
|  | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
|  | { | 
|  | DEFPUSHBUTTON "&Ja", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON "Ja til &alt", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON "&Nei", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON "&Avbry&t", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
|  | ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16 | 
|  | LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 | 
|  | } | 
|  |  | 
|  | SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152 | 
|  | STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
|  | CAPTION "Om %s" | 
|  | FONT 10, "MS Shell Dlg" | 
|  | { | 
|  | DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON "Lisens...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP | 
|  | LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER | 
|  | ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30 | 
|  | LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 42, 10, 170, 10 | 
|  | LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 42, 22, 170, 10 | 
|  | LTEXT "Kjører på %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10 | 
|  | LTEXT "Wine er laget av", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10 | 
|  | } | 
|  |  | 
|  | SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95 | 
|  | STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
|  | CAPTION "" | 
|  | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
|  | { | 
|  | ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE | 
|  | LTEXT "Skriv inn navnet på programmet, mappen, dokumentet etter Internett-ressursen du ønsker å åpne.", 12289, 36, 11, 182, 18 | 
|  | LTEXT "&Åpne:", 12305, 7, 39, 24, 10 | 
|  | CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 | 
|  | DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON "&Bla...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP | 
|  | } | 
|  |  | 
|  | STRINGTABLE | 
|  | { | 
|  | /* columns in the shellview */ | 
|  | IDS_SHV_COLUMN1		"Fil" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN2		"Størrelse" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN3		"Type" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN4		"Endret" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN5		"Egenskaper" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN6		"Størrelse" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN7		"Ledig plass" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN8		"Navn" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN9		"Kommentarer" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN10	"Eier" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN11	"Gruppe" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN_DELFROM	"Opprinnelig plassering" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN_DELDATE	"Dato slettet" | 
|  |  | 
|  | /* special folders */ | 
|  | IDS_DESKTOP		"Skrivebord" | 
|  | IDS_MYCOMPUTER		"Min datamaskin" | 
|  | IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME      "Papirkurv" | 
|  | IDS_CONTROLPANEL	"Control Panel" | 
|  |  | 
|  | /* context menus */ | 
|  | IDS_VIEW_LARGE		"&Store ikoner" | 
|  | IDS_VIEW_SMALL		"S&må ikoner" | 
|  | IDS_VIEW_LIST		"&Liste" | 
|  | IDS_VIEW_DETAILS	"&Detaljer" | 
|  | IDS_SELECT		"Velg" | 
|  | IDS_OPEN		"Åpne" | 
|  |  | 
|  | IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Kunne ikke opprette ny mappe: tilgang nektet." | 
|  | IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Klarte ikke opprette ny mappe" | 
|  | IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bekreft filsletting" | 
|  | IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bekreft sletting av mappe" | 
|  | IDS_DELETEITEM_TEXT "Virkelig slette «%1»?" | 
|  | IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Virkelig slette disse %1 elementene?" | 
|  | IDS_DELETESELECTED_TEXT "Virkelig slette valgte element(er)??" | 
|  | IDS_TRASHITEM_TEXT "Virkelig legge «%1» i papirkurven?" | 
|  | IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Virkelig legge «%1» og alt innholdet i papirkurven?" | 
|  | IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Virkelig legge disse %1 valgte elementene i papirkurven?" | 
|  | IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementet «%1» kan ikke legges i papirkurven. Vil du slette det i stedet?" | 
|  | IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?" | 
|  | IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bekreft overskriving av fil" | 
|  | IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\ | 
|  | "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\ | 
|  | "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\ | 
|  | "the folder?" | 
|  |  | 
|  | /* message box strings */ | 
|  | IDS_RESTART_TITLE       "Starte på nytt" | 
|  | IDS_RESTART_PROMPT      "Vil du simulere en omstart av Windows?" | 
|  | IDS_SHUTDOWN_TITLE      "Avslutt" | 
|  | IDS_SHUTDOWN_PROMPT     "Vil du avslutte Wine-økten?" | 
|  |  | 
|  | /* Run File dialog */ | 
|  | IDS_RUNDLG_ERROR           "Klarte ikke vise Kjør-vinduet (intern feil)" | 
|  | IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR    "Klarte ikke vise Bla-vinduet (intern feil)" | 
|  | IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION  "Bla" | 
|  | IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER   "Programfiler\0*.exe\0Alle filer\0*.*\0\0" | 
|  |  | 
|  | /* shell folder path default values */ | 
|  | IDS_PROGRAMS                "Start-meny\\Programmer" | 
|  | IDS_PERSONAL                "Mine dokumenter" | 
|  | IDS_FAVORITES               "Favoritter" | 
|  | IDS_STARTUP                 "Start-meny\\Programmer\\Oppstart" | 
|  | IDS_RECENT                  "Siste" | 
|  | IDS_SENDTO                  "SendTo" | 
|  | IDS_STARTMENU               "Start-meny" | 
|  | IDS_MYMUSIC                 "Min musikk" | 
|  | IDS_MYVIDEO                 "Mine videoklipp" | 
|  | IDS_DESKTOPDIRECTORY        "Skrivebord" | 
|  | IDS_NETHOOD                 "NetHood" | 
|  | IDS_TEMPLATES               "Maler" | 
|  | IDS_APPDATA                 "Programdata" | 
|  | IDS_PRINTHOOD               "Skrivere" | 
|  | IDS_LOCAL_APPDATA           "Lokale innstillinger\\Programdata" | 
|  | IDS_INTERNET_CACHE          "Lokale innstillinger\\Temporary Internet Files" | 
|  | IDS_COOKIES                 "Cookies" | 
|  | IDS_HISTORY                 "Lokale innstillinger\\Logg" | 
|  | IDS_PROGRAM_FILES           "Programfiler" | 
|  | IDS_MYPICTURES              "Mine bilder" | 
|  | IDS_PROGRAM_FILES_COMMON    "Programfiler\\Fellesfiler" | 
|  | IDS_COMMON_DOCUMENTS        "Dokumenter" | 
|  | IDS_ADMINTOOLS              "Start-meny\\Programmer\\Administrative verktøy" | 
|  | IDS_COMMON_MUSIC            "Dokumenter\\Min musikk" | 
|  | IDS_COMMON_PICTURES         "Dokumenter\\Mine bilder" | 
|  | IDS_COMMON_VIDEO            "Dokumenter\\Mine videoklipp" | 
|  | IDS_CDBURN_AREA             "Lokale innstillinger\\Programdata\\Microsoft\\CD Burning" | 
|  |  | 
|  | IDS_NEWFOLDER		"Ny mappe" | 
|  |  | 
|  | IDS_CPANEL_TITLE            "Wine Kontrollpanel" | 
|  | IDS_CPANEL_NAME             "Navn" | 
|  | IDS_CPANEL_DESCRIPTION      "Beskrivelse" | 
|  |  | 
|  | IDS_SHLEXEC_NOASSOC         "Intet Windows-program er satt opp til å åpne denne filtypen." | 
|  | } | 
|  |  | 
|  | STRINGTABLE | 
|  | { | 
|  | IDS_LICENSE_CAPTION,            "Lisensbetingelser" | 
|  | IDS_LICENSE, | 
|  | "Wine er fri programvare; du kan distribuere det og/eller \ | 
|  | endre det i henhold til vilkårene i «GNU Lesser General Public \ | 
|  | License», utgitt av the Free Software Foundation; enten \ | 
|  | versjon 2.1 av Lisensen, eller (hvis du ønsker det) en nyere versjon.\n\n\ | 
|  | Wine utgis i håp om at det er nyttig, \ | 
|  | men UTEN ENHVER GARANTI; uten engang den antydede garantien om \ | 
|  | HANDELSEGNETHET eller EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL.  Se «GNU \ | 
|  | Lesser General Public License» for flere detaljer.\n\n\ | 
|  | Du skal ha mottatt et eksemplar av «GNU Lesser General Public \ | 
|  | License» sammen med dette programmet; hvis ikke, skriv til: the Free Software \ | 
|  | Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." | 
|  | } |