| /* |
| * Program Manager (Dutch resources) |
| * |
| * Copyright 2003 Hans Leidekker |
| * |
| * This library is free software; you can redistribute it and/or |
| * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public |
| * License as published by the Free Software Foundation; either |
| * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. |
| * |
| * This library is distributed in the hope that it will be useful, |
| * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| * Lesser General Public License for more details. |
| * |
| * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public |
| * License along with this library; if not, write to the Free Software |
| * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA |
| */ |
| |
| /* Menu */ |
| |
| MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT |
| { |
| POPUP "&Bestand" { |
| MENUITEM "&Nieuw...", PM_NEW |
| MENUITEM "&Openen\tEnter", PM_OPEN |
| MENUITEM "Ve&rplaatsen...\tF7", PM_MOVE, GRAYED |
| MENUITEM "&Kopiëren...\tF8", PM_COPY, GRAYED |
| MENUITEM "&Verwijderen\tEntf", PM_DELETE |
| MENUITEM "&Eigenschappen...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Uitvoeren...", PM_EXECUTE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Afsluiten...", PM_EXIT |
| } |
| POPUP "&Opties" { |
| MENUITEM "&Automatisch rangschikken", PM_AUTO_ARRANGE |
| MENUITEM "&Geminimaliseerd uitvoeren", PM_MIN_ON_RUN |
| MENUITEM "&Instellingen opslaan bij afsluiten", PM_SAVE_SETTINGS |
| } |
| POPUP "&Venster" { |
| MENUITEM "&Trapsgewijs\tShift+F5", PM_OVERLAP |
| MENUITEM "&Naast elkaar\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE |
| MENUITEM "&Pictogrammen schikken", PM_ARRANGE |
| } |
| |
| POPUP "&Help" { |
| MENUITEM "Help-&onderwerpen", PM_CONTENTS |
| MENUITEM "&Zoeken...", PM_SEARCH |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Hulp bij Help", PM_HELPONHELP |
| MENUITEM "&Instructie", PM_TUTORIAL |
| MENUITEM SEPARATOR |
| |
| POPUP "&Info..." { |
| MENUITEM "&Licentie", PM_LICENSE |
| MENUITEM "&GEEN GARANTIE", PM_NO_WARRANTY |
| MENUITEM "&Over WINE", PM_ABOUT_WINE |
| } |
| } |
| } |
| |
| /* Dialog `New' */ |
| |
| DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65 |
| LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Nieuw" |
| { |
| RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15 |
| LTEXT "Pr&ogrammagroep", PM_NEW_GROUP, 20, 18, 80, 15 |
| RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15 |
| LTEXT "&Programma", PM_NEW_PROGRAM, 20, 38, 80, 15 |
| DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Help", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* Dialog `Move' */ |
| |
| DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65 |
| LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Programma verplaatsen" |
| { |
| LTEXT "Verplaats programma:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15 |
| LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15 |
| LTEXT "Van groep:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15 |
| LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15 |
| LTEXT "&Naar groep:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 |
| COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST |
| DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Help", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* Dialog `Copy' */ |
| |
| DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65 |
| LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Programma kopiëren" |
| { |
| LTEXT "Kopiëer programma:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15 |
| LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15 |
| LTEXT "Van programmagroep:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15 |
| LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15 |
| LTEXT "&Naar programmagroep:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 |
| COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST |
| DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Help", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* Dialog `Group attributes' */ |
| |
| DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65 |
| LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Eigenschappen van de programmagroep" |
| { |
| LTEXT "B&eschrijving:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10 |
| EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP |
| LTEXT "&Groepbestand:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10 |
| EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP |
| DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Help", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* Dialog `Program attributes' */ |
| |
| DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105 |
| LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Programma-eigenschappen" |
| { |
| LTEXT "B&eschrijving:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10 |
| EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP |
| LTEXT "&Opdrachtregel:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10 |
| EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP |
| LTEXT "Werk&map:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10 |
| EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP |
| LTEXT "&Sneltoets:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10 |
| EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP |
| ICON "", PM_ICON, 20, 70 |
| CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP |
| LTEXT "&Geminimaliseerd uitvoeren", IDIGNORE, 95, 75, 75, 10 |
| DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Bladeren...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Pictogram &wijzigen...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Help", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* Dialog `Symbol' */ |
| |
| DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85 |
| LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Pictogram wijzigen" |
| { |
| LTEXT "Bestands&naam:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10 |
| EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP |
| LTEXT "Hui&dig pictogram:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10 |
| COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50, |
| CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP |
| DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Bladeren...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Help", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* Dialog `Execute' */ |
| |
| DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85 |
| LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Programma uitvoeren" |
| { |
| LTEXT "&Opdrachtregel:", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10 |
| EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP |
| CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP |
| LTEXT "&Minimaliseren bij het starten", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10 |
| DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Bladeren...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Help", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* Strings */ |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT |
| { |
| IDS_PROGRAM_MANAGER, "Programmabeheer" |
| IDS_ERROR, "FOUT" |
| IDS_WARNING, "WAARSCHUWING" |
| IDS_INFO, "Informatie" |
| IDS_DELETE, "Verwijderen" |
| IDS_DELETE_GROUP_s, "Wilt u groep `%s' verwijderen?" |
| IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Wilt u programma `%s' verwijderen?" |
| IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Niet geïmplementeerd" |
| IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Fout bij het lezen van `%s'." |
| IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Fout bij het schrijven van `%s'." |
| IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\ |
| Het groepsbestand `%s' kan niet worden geopend.\n\ |
| Wilt u het nogmaals proberen?" |
| IDS_OUT_OF_MEMORY, "Geen geheugen beschikbaar." |
| IDS_WINHELP_ERROR, "Help is niet beschikbaar." |
| IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Onbekende eigenschap in %s" |
| IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Het bestand `%s' bestaat reeds. Het is niet overschreven." |
| IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Groep opslaan als `%s om het overschrijven van originele bestanden te voorkomen." |
| IDS_NO_HOT_KEY, "Geen" |
| IDS_ALL_FILES, "Alle bestanden (*.*)" |
| IDS_PROGRAMS, "Programma's" |
| IDS_LIBRARIES_DLL, "Programmabibliotheekbestanden (*.dll)" |
| IDS_SYMBOL_FILES, "Pictogrambestanden" |
| IDS_SYMBOLS_ICO, "Pictogrammen (*.ico)" |
| } |