| /* | 
 |  * Regedit resources | 
 |  * | 
 |  * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com> | 
 |  * | 
 |  * This library is free software; you can redistribute it and/or | 
 |  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | 
 |  * License as published by the Free Software Foundation; either | 
 |  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | 
 |  * | 
 |  * This library is distributed in the hope that it will be useful, | 
 |  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | 
 |  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU | 
 |  * Lesser General Public License for more details. | 
 |  * | 
 |  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | 
 |  * License along with this library; if not, write to the Free Software | 
 |  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA | 
 |  */ | 
 |  | 
 | #include "resource.h" | 
 |  | 
 | /* UTF-8 */ | 
 | #pragma code_page(65001) | 
 |  | 
 | LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL | 
 |  | 
 | /* | 
 |  * Menu | 
 |  */ | 
 |  | 
 | IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     POPUP "R&egistras" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "&Importuoti registro failą...",  ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE | 
 |         MENUITEM "E&ksportuoti registro failą...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "Pri&jungti registrą tinkle...",  ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED | 
 |         MENUITEM "&Atjungti registrą tinkle...",   ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "S&pausdinti\tCtrl+P",            ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "Iš&eiti",                        ID_REGISTRY_EXIT | 
 |     END | 
 |     POPUP "&Taisa" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "&Modifikuoti",                   ID_EDIT_MODIFY | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         POPUP "&Naujas" | 
 |         BEGIN | 
 |             MENUITEM "&Raktas",                    ID_EDIT_NEW_KEY | 
 |             MENUITEM SEPARATOR | 
 |             MENUITEM "&Eilutės reikšmė",           ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE | 
 |             MENUITEM "D&vejetainė reikšmė",        ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE | 
 |             MENUITEM "&DWORD reikšmė",             ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE | 
 |             MENUITEM "&Kelių eilučių reikšmė",     ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE | 
 |         END | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Šalinti\tDel",                  ID_EDIT_DELETE | 
 |         MENUITEM "&Pervadinti\tF2",                ID_EDIT_RENAME | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "Kopijuoti rakto &vardą",         ID_EDIT_COPYKEYNAME | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Ieškoti\tCtrl+F",               ID_EDIT_FIND, GRAYED | 
 |         MENUITEM "Ieškoti &kito\tF3",              ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED | 
 |     END | 
 |     POPUP "&Rodymas" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "&Būsenos juosta",                ID_VIEW_STATUSBAR | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Polangių skirtukas",            ID_VIEW_SPLIT | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Atnaujinti\tF5",                ID_VIEW_REFRESH | 
 |     END | 
 |     POPUP "&Adresynas" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "Pri&dėti į adresyną...",         ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES | 
 |         MENUITEM "&Pašalinti iš adresyno...",      ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE | 
 |     END | 
 |     POPUP "&Žinynas" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "&Žinyno temos\tF1",              ID_HELP_HELPTOPICS | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Apie Registro tvarkytuvę",      ID_HELP_ABOUT | 
 |     END | 
 | END | 
 |  | 
 | IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |   POPUP "" | 
 |   BEGIN | 
 | 	MENUITEM "&Modifikuoti",                      ID_EDIT_MODIFY | 
 | 	MENUITEM "Modifikuoti dvejetainius duomenis", ID_EDIT_MODIFY_BIN | 
 | 	MENUITEM SEPARATOR | 
 | 	MENUITEM "&Šalinti\tDel",                     ID_EDIT_DELETE | 
 | 	MENUITEM "&Pervadinti",                       ID_EDIT_RENAME | 
 |   END | 
 |   POPUP "" | 
 |   BEGIN | 
 |         POPUP "&Naujas" | 
 |         BEGIN | 
 |             MENUITEM "&Raktas",                   ID_EDIT_NEW_KEY | 
 |             MENUITEM SEPARATOR | 
 |             MENUITEM "&Eilutės reikšmė",          ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE | 
 |             MENUITEM "D&vejetainė reikšmė",       ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE | 
 |             MENUITEM "&DWORD reikšmė",            ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE | 
 |             MENUITEM "&Kelių eilučių reikšmė",    ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE | 
 |         END | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Šalinti\tDel",                 ID_EDIT_DELETE | 
 |         MENUITEM "&Pervadinti\tF2",               ID_EDIT_RENAME | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Eksportuoti...",               ID_EDIT_EXPORT | 
 |         MENUITEM "&Kopijuoti rakto vardą",        ID_EDIT_COPYKEYNAME | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Ieškoti\tCtrl+F",              ID_EDIT_FIND, GRAYED | 
 |   END | 
 | END | 
 |  | 
 |  | 
 | /* | 
 |  * Dialog | 
 |  */ | 
 |  | 
 | IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE  50, 50, 278, 54 | 
 | STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | | 
 |     WS_BORDER | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     GROUPBOX "Eksportuoti registrą", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP | 
 |     AUTORADIOBUTTON "&Visą", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12 | 
 |     AUTORADIOBUTTON "&Išrinktą šaką:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12 | 
 |     EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12 | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 220, 85 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Ieškoti" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     LTEXT           "Ko ieškoti:",IDC_STATIC,5,7,119,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | 
 |     LTEXT           "Kur ieškoti:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8 | 
 |     CHECKBOX        "Raktuose", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX | 
 |     CHECKBOX        "Reikšmių varduose", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX | 
 |     CHECKBOX        "Reikšmėse", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX | 
 |     CHECKBOX        "Tenkina tik visas žodis", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX | 
 |     DEFPUSHBUTTON   "Ieškoti",IDOK,175,5,40,15,WS_GROUP | 
 |     PUSHBUTTON      "Atsisakyti",IDCANCEL,175,24,40,15, WS_GROUP | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 55 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Pridėti adresyno įrašą" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     LTEXT           "Vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | 
 |     DEFPUSHBUTTON   "Gerai",IDOK,120,36,40,15,WS_GROUP | 
 |     PUSHBUTTON      "Atsisakyti",IDCANCEL,165,36,40,15,WS_GROUP | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 90 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Pašalinti adresyno įrašą" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     LTEXT           "Vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8 | 
 |     LISTBOX         IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | 
 |     DEFPUSHBUTTON   "Gerai",IDOK,120,72,40,15,WS_GROUP | 
 |     PUSHBUTTON      "Atsisakyti",IDCANCEL,165,72,40,15,WS_GROUP | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 75 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Redaguoti eilutės reikšmę" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     LTEXT           "Reikšmės vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED | 
 |     LTEXT           "Reikšmės duomenys:",IDC_STATIC,5,30,119,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | 
 |     DEFPUSHBUTTON   "Gerai",IDOK,120,56,40,15,WS_GROUP | 
 |     PUSHBUTTON      "Atsisakyti",IDCANCEL,165,56,40,15,WS_GROUP | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 100 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Redaguoti DWORD reikšmę" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     LTEXT           "Reikšmės vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED | 
 |     LTEXT           "Reikšmės duomenys:",IDC_STATIC,5,30,90,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
 |     GROUPBOX        "Bazė", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX | 
 |     AUTORADIOBUTTON "Šešioliktainė", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP | 
 |     AUTORADIOBUTTON "Dešimtainė", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP | 
 |     DEFPUSHBUTTON   "Gerai",IDOK,120,78,40,15,WS_GROUP | 
 |     PUSHBUTTON      "Atsisakyti",IDCANCEL,165,78,40,15,WS_GROUP | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 170, 100 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Redaguoti dvejetainę reikšmę" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     LTEXT           "Reikšmės vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,160,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED | 
 |     LTEXT           "Reikšmės duomenys:",IDC_STATIC,5,30,90,8 | 
 |     CONTROL         "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,5,40,160,40 | 
 |     DEFPUSHBUTTON   "Gerai",IDOK,80,83,40,15,WS_GROUP | 
 |     PUSHBUTTON      "Atsisakyti",IDCANCEL,125,83,40,15,WS_GROUP | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 175 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Redaguoti kelių eilučių reikšmę" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     LTEXT           "Reikšmės vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED | 
 |     LTEXT           "Reikšmės duomenys:",IDC_STATIC,5,30,119,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | 
 |     DEFPUSHBUTTON   "Gerai",IDOK,120,156,40,15,WS_GROUP | 
 |     PUSHBUTTON      "Atsisakyti",IDCANCEL,165,156,40,15,WS_GROUP | 
 | END | 
 |  | 
 | /* | 
 |  * String Table | 
 |  */ | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     IDS_LIST_COLUMN_NAME    "Vardas" | 
 |     IDS_LIST_COLUMN_TYPE    "Tipas" | 
 |     IDS_LIST_COLUMN_DATA    "Duomenys" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     IDS_APP_TITLE           "Registro tvarkytuvė" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     ID_REGISTRY_MENU        "Pateikiamos komandos darbui su visu registru" | 
 |     ID_EDIT_MENU            "Pateikiamos komandos raktų ir reikšmių redagavimui" | 
 |     ID_VIEW_MENU            "Pateikiamos komandos registro lango adaptavimui" | 
 |     ID_FAVORITES_MENU       "Pateikiamos komandos dažnai naudojamų raktų prieigai" | 
 |     ID_HELP_MENU            "Pateikiamos komandos žinyno ir informacijos apie registro tvarkytuvę rodymui" | 
 |     ID_EDIT_NEW_MENU        "Pateikiamos komandos naujų raktų ir reikšmių kūrimui" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     ID_EDIT_MODIFY          "Modifikuoja reikšmės duomenis" | 
 |     ID_EDIT_NEW_KEY         "Prideda naują raktą" | 
 |     ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Prideda naują eilutės reikšmę" | 
 |     ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Prideda naują dvejetainę reikšmę" | 
 |     ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE  "Prideda naują dvigubojo žodžio reikšmę" | 
 |     ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Prideda naują kelių eilučių reikšmę" | 
 |     ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuoja tekstinį failą į registrą" | 
 |     ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE | 
 |                             "Eksportuoja visą ar dalį registro į tekstinį failą" | 
 |     ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY | 
 |                             "Prisijungia prie nuotolinio kompiuterio registro" | 
 |     ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY | 
 |                             "Atsijungia nuo nuotolinio kompiuterio registro" | 
 |     ID_REGISTRY_PRINT       "Atspausdina visą ar dalį registro" | 
 |     ID_HELP_ABOUT           "Parodo informaciją apie programą, versijos numerį ir autoriaus teises" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     ID_REGISTRY_EXIT        "Išeina iš registro tvarkytuvės" | 
 |     ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Prideda pasirinktą raktą į adresyną" | 
 |     ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Pašalina nurodytus raktus iš adresyno" | 
 |     ID_VIEW_STATUSBAR       "Parodo arba paslepia būsenos juostą" | 
 |     ID_VIEW_SPLIT           "Pakeičia polangių skirtuko poziciją tarp polangių" | 
 |     ID_VIEW_REFRESH         "Atnaujina langą" | 
 |     ID_EDIT_DELETE          "Šalina atranką" | 
 |     ID_EDIT_RENAME          "Pervadina atranką" | 
 |     ID_EDIT_COPYKEYNAME     "Kopijuoja pasirinkto rakto vardą į iškarpinę" | 
 |     ID_EDIT_FIND            "Ieško teksto eilutės raktuose, reikšmių varduose ar duomenyse" | 
 |     ID_EDIT_FINDNEXT        "Ieško ankstesnėje paieškoje nurodyto teksto kitos buvimo vietos" | 
 |     ID_EDIT_EXPORT          "Eksportuoja pasirinktą registro šaką į tekstinį failą" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     IDS_ERROR               "Klaida" | 
 |     IDS_BAD_KEY             "Nepavyko perskaityti rakto „%s“" | 
 |     IDS_BAD_VALUE           "Nepavyko perskaityti reikšmės „%s“" | 
 |     IDS_UNSUPPORTED_TYPE    "Šio tipo raktų redaguoti negalima (%u)" | 
 |     IDS_TOO_BIG_VALUE       "Reikšmė per didelė (%u)" | 
 |     IDS_DELETE_BOX_TITLE    "Reikšmės šalinimo patvirtinimas" | 
 |     IDS_DELETE_BOX_TEXT     "Ar tikrai norite pašalinti reikšmę „%s“?" | 
 |     IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Ar tikrai norite pašalinti šias reikšmes?" | 
 |     IDS_NEWKEY              "Naujas raktas #%d" | 
 |     IDS_NEWVALUE            "Nauja reikšmė #%d" | 
 |     IDS_NOTFOUND            "Ieškoma eilutė „%s“ nerasta" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE   "Importuoti registro failą" | 
 |     IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE   "Eksportuoti registro failą" | 
 |     IDS_FILEDIALOG_FILTER         "Registro failai\0*.reg\0Win9x/NT4 registro failai (REGEDIT4)\0*.reg\0Visi failai (*.*)\0*.*\0\0" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     IDS_REGISTRY_ROOT_NAME           "Kompiuteris" | 
 |     IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE       "(numatytoji)" | 
 |     IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET       "(reikšmė nenustatyta)" | 
 |     IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY  "(negalima parodyti reikšmės)" | 
 |     IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE        "(nežinomas %d)" | 
 | END | 
 |  | 
 | /*****************************************************************/ | 
 |  | 
 | /* | 
 |  * TEXTINCLUDE | 
 |  */ | 
 |  | 
 | 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     "resource.h\0" | 
 | END |