|  | /* | 
|  | *  Notepad (Dutch resources) | 
|  | * | 
|  | *  Copyright 2003 Hans Leidekker | 
|  | * | 
|  | * This library is free software; you can redistribute it and/or | 
|  | * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | 
|  | * License as published by the Free Software Foundation; either | 
|  | * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | 
|  | * | 
|  | * This library is distributed in the hope that it will be useful, | 
|  | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | 
|  | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU | 
|  | * Lesser General Public License for more details. | 
|  | * | 
|  | * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | 
|  | * License along with this library; if not, write to the Free Software | 
|  | * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA | 
|  | */ | 
|  |  | 
|  | LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT | 
|  |  | 
|  | MAIN_MENU MENU | 
|  | { | 
|  | POPUP "&Bestand" { | 
|  | MENUITEM "&Nieuw...",		     CMD_NEW | 
|  | MENUITEM "&Openen\tCtrl+O",	     CMD_OPEN | 
|  | MENUITEM "O&pslaan\tCtrl+p",	     CMD_SAVE | 
|  | MENUITEM "Ops&laan als...",	     CMD_SAVE_AS | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "&Afdrukken",	     CMD_PRINT | 
|  | MENUITEM "Pagina-in&stelling...",  CMD_PAGE_SETUP | 
|  | MENUITEM "Printerinstellingen...", CMD_PRINTER_SETUP | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "&Afsluiten",             CMD_EXIT | 
|  | } | 
|  | POPUP "Be&werken" { | 
|  | MENUITEM "&Ongedaan maken\tCtrl+Z",    CMD_UNDO | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "K&nippen\tCtrl+X",           CMD_CUT | 
|  | MENUITEM "&Kopiƫren\tCtrl+C",          CMD_COPY | 
|  | MENUITEM "&Plakken\tCtrl+V",           CMD_PASTE | 
|  | MENUITEM "&Verwijderen\tDel",          CMD_DELETE | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "&Alles selecteren\tCtrl+A",  CMD_SELECT_ALL | 
|  | MENUITEM "Tijd/&datum\tF5",            CMD_TIME_DATE | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "A&utomatische terugloop",    CMD_WRAP | 
|  | MENUITEM "&Lettertype instellen...",   CMD_FONT | 
|  | } | 
|  | POPUP "&Zoeken" { | 
|  | MENUITEM "&Zoeken\tCtrl+Z",       CMD_SEARCH | 
|  | MENUITEM "&Volgende zoeken\tF3",  CMD_SEARCH_NEXT | 
|  | } | 
|  | POPUP "&Help" { | 
|  | MENUITEM "&Help-onderwerpen",  CMD_HELP_CONTENTS | 
|  | MENUITEM "&Zoeken...",         CMD_HELP_SEARCH | 
|  | MENUITEM "&Hulp bij Help",     CMD_HELP_ON_HELP | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | POPUP "Inf&o..." { | 
|  | MENUITEM "&Licentie",         CMD_LICENSE | 
|  | MENUITEM "&GEEN GARANTIE",    CMD_NO_WARRANTY | 
|  | MENUITEM "&Over Wine",        CMD_ABOUT_WINE | 
|  | } | 
|  | } | 
|  | } | 
|  |  | 
|  | /* Dialog `Page setup' */ | 
|  |  | 
|  | DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 | 
|  | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
|  | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
|  | CAPTION "Pagina-instelling" | 
|  | { | 
|  | LTEXT    "&Koptekst:",  0x140,   10, 07, 40, 15 | 
|  | EDITTEXT                         0x141,       60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
|  | LTEXT    "&Voettekst:",  0x142,   10, 24, 40, 15 | 
|  | EDITTEXT                         0x143,       60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
|  |  | 
|  | GROUPBOX "&Marges:",      0x144,     10, 43,160, 45 | 
|  | LTEXT    "Li&nks:",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD | 
|  | EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/   0x147,       50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
|  | LTEXT    "&Boven:",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD | 
|  | EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/    0x14A,        50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
|  | LTEXT    "&Rechts:",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD | 
|  | EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/  0x14D,     130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
|  | LTEXT    "&Onder:",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD | 
|  | EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150,    130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
|  |  | 
|  | DEFPUSHBUTTON "OK",        IDOK,               180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON    "Annuleren", IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON    "&Help",     IDHELP,               180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP | 
|  | } | 
|  |  | 
|  | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
|  | { | 
|  | STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&n"        /* FIXME */ | 
|  | STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "Pagina &s"   /* FIXME */ | 
|  | STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,             "20 mm"     /* FIXME */ | 
|  | STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,    "20 mm"     /* FIXME */ | 
|  | STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,              "25 mm"     /* FIXME */ | 
|  | STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,   "25 mm"     /* FIXME */ | 
|  |  | 
|  | STRING_NOTEPAD,                                 "Kladblok" | 
|  | STRING_ERROR,                                   "FOUT" | 
|  | STRING_WARNING,                                 "WAARSCHUWING" | 
|  | STRING_INFO,                                    "Informatie" | 
|  |  | 
|  | STRING_UNTITLED,                                "(naamloos)" | 
|  |  | 
|  | STRING_ALL_FILES,                               "Alle bestanden (*.*)" | 
|  | STRING_TEXT_FILES_TXT,                          "Tekstbestanden (*.txt)" | 
|  |  | 
|  | STRING_TOOLARGE,                                "Het bestand '%s' is te groot voor Kladblok.\n \ | 
|  | Gebruik een andere editor." | 
|  | STRING_NOTEXT,                                  "U heeft geen tekst ingevoerd. \ | 
|  | \nType uw tekst en probeer het nogmaals" | 
|  | STRING_DOESNOTEXIST,                            "Het bestand '%s'\nbestaat niet\n\n \ | 
|  | Wilt u een nieuw bestand maken?" | 
|  | STRING_NOTSAVED,                                "Het bestand '%s'\nis gewijzigd\n\n \ | 
|  | Wilt u de wijzigingen opslaan?" | 
|  | STRING_NOTFOUND,                                "'%s' kan niet worden gevonden." | 
|  | STRING_OUT_OF_MEMORY,                           "Onvoldoende geheugen. \ | 
|  | \nSluit een of meer applicaties om de hoeveelheid \nbeschikbaar geheugen te vergroten." | 
|  |  | 
|  | } |