blob: 06fb33274a304afaffca7a3e74eb56df726ba734 [file] [log] [blame]
/*
* Copyright 2006 by Phil Krylov
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Файл"
BEGIN
MENUITEM "Созд&ать...\tCtrl+N",ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Открыть...\tCtrl+O",ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Сохранить\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Сохранить &как...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Печать...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Пред&варительный просмотр...", ID_PREVIEW
MENUITEM "&Макет страницы...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "В&ыход", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Правка"
BEGIN
MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Повторить\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Вставить\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Удалить\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Выделить в&сё\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Найти...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "На&йти далее\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "&Заменить...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Только для чтения", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Изменён", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Дополнительно"
BEGIN
MENUITEM "&Информация о выделении", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Формат символов", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "Формат символов &по умолчанию", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Формат &абзаца", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "П&олучить текст", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Вид"
BEGIN
MENUITEM "Панель &инструментов", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "П&анель форматирования", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Линейка", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Строка состояния", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Параметры...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "Вст&авка"
BEGIN
MENUITEM "&Дата и время...", ID_DATETIME
END
POPUP "Фор&мат"
BEGIN
MENUITEM "&Шрифт...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Маркер" ID_BULLET
MENUITEM "&Абзац..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Табуляция..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Фон"
BEGIN
MENUITEM "&Системный\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Желтоватый PostThat\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Справка"
BEGIN
MENUITEM "&О Wine Wordpad" ID_ABOUT
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Вст&авить", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Маркер" ID_BULLET
MENUITEM "&Абзац..." ID_PARAFORMAT
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Чёрный" ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Тёмно-бордовый" ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Зелёный" ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Оливковый" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Тёмно-синий" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Пурпурный" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Морской волны" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Серый" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Серебряный" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Красный" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Лимонный" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Жёлтый" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Синий" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Ярко-розовый" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Голубой" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Белый" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Автоматически" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Дата и время"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Доступные форматы",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&ОК",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "О&тмена",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Новый документ"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Тип создаваемого документа",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&ОК",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "О&тмена",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Абзац"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Отступ", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Слева", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Справа", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "Первая строка", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Выравнивание", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&ОК", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "О&тмена", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Табуляция"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Позиции табуляции", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Установить", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "О&чистить", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&ОК", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "О&тмена", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "Очистить &все", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Перенос по словам", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "Не переносить", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "В границах &окна", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "В границах &полей", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Панели", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Инструментов", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Форматирования", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Линейка", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Строка состояния", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Файлы RTF (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстовые документы (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Документы Unicode (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "Все документы (*.*)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "По левому краю"
STRING_ALIGN_RIGHT, "По правому краю"
STRING_ALIGN_CENTER, "По центру"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Файл RTF"
STRING_NEWFILE_TXT, "Текстовый документ"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Документ в формате Unicode"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Файлы принтера (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Настройки"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Текст"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Файл RTF"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Печать"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Следующая"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Предыдущая"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "По две"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "По одной"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Приблизить"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Отдалить"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Закрыть"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Страница"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Страницы"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_UNITS_CM, "см"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Документ"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Сохранить изменения в '%s'?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Поиск в документе завершен."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Ошибка загрузки библиотеки RichEdit."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Сохранение документа в виде неформатированного текста " \
"приведёт к потере форматирования. Подтверждаете выполнение" \
"этой операции?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Неправильный числовой формат."
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage документы не поддерживаются."
STRING_WRITE_FAILED, "Невозможно сохранить файл."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Недостаточно прав для сохранения файла."
STRING_OPEN_FAILED, "Невозможно открыть файл."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Недостаточно прав для открытия файла."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Печать не поддерживается."
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Нельзя добавить более 32 позиций табуляции."
END