| /* | 
 |  * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman | 
 |  * Copyright 2006 by Mikolaj Zalewski | 
 |  * Copyright 2010 by £ukasz Wojni³owicz | 
 |  * | 
 |  * This library is free software; you can redistribute it and/or | 
 |  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | 
 |  * License as published by the Free Software Foundation; either | 
 |  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | 
 |  * | 
 |  * This library is distributed in the hope that it will be useful, | 
 |  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | 
 |  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU | 
 |  * Lesser General Public License for more details. | 
 |  * | 
 |  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | 
 |  * License along with this library; if not, write to the Free Software | 
 |  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA | 
 |  */ | 
 |  | 
 | #include "wordpad.h" | 
 |  | 
 | LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT | 
 |  | 
 | IDM_MAINMENU MENU | 
 | BEGIN | 
 |     POPUP "&Plik" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "&Nowy...\tCtrl+N",           ID_FILE_NEW | 
 |         MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O",      ID_FILE_OPEN | 
 |         MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S",         ID_FILE_SAVE | 
 |         MENUITEM "Z&apisz jako...",         ID_FILE_SAVEAS | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P",    ID_PRINT | 
 |         MENUITEM "&Podgl¹d wydruku...",    ID_PREVIEW | 
 |         MENUITEM "&Ustawienia strony...",       ID_PRINTSETUP | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "Za&koñcz",         ID_FILE_EXIT | 
 |     END | 
 |     POPUP "&Edycja" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z",               ID_EDIT_UNDO | 
 |         MENUITEM "&Powtórz\tCtrl+Y",               ID_EDIT_REDO | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "Wy&tnij\tCtrl+X",                ID_EDIT_CUT | 
 |         MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C",               ID_EDIT_COPY | 
 |         MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V",                ID_EDIT_PASTE | 
 |         MENUITEM "&Usuñ\tDel",                    ID_EDIT_CLEAR | 
 |         MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A",         ID_EDIT_SELECTALL | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "Znaj&d...\tCtrl+F",           ID_FIND | 
 |         MENUITEM "Z&najd nastêpny\tF3",                ID_FIND_NEXT | 
 |         MENUITEM "Za&mieñ...\tCtrl+H",        ID_REPLACE | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "Tylko do &odczytu",                  ID_EDIT_READONLY | 
 |         MENUITEM "&Zmodifykowany",                   ID_EDIT_MODIFIED | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         POPUP "&Dodatki" | 
 |         BEGIN | 
 |             MENUITEM "Zaznaczenie - &info",             ID_EDIT_SELECTIONINFO | 
 |             MENUITEM "&Format znaków",           ID_EDIT_CHARFORMAT | 
 |             MENUITEM "&Standardowy format znaków",           ID_EDIT_DEFCHARFORMAT | 
 |             MENUITEM "Format aka&pitu",           ID_EDIT_PARAFORMAT | 
 |             MENUITEM "&Pobierz tekst",                   ID_EDIT_GETTEXT | 
 |         END | 
 |     END | 
 |     POPUP "Wido&k" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "Pasek &narzêdzi",        ID_TOGGLE_TOOLBAR | 
 |         MENUITEM "Pasek &formatu",      ID_TOGGLE_FORMATBAR | 
 |         MENUITEM "&Linijka",          ID_TOGGLE_RULER | 
 |         MENUITEM "Pasek &stanu",      ID_TOGGLE_STATUSBAR | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Opcje...",  ID_VIEWPROPERTIES | 
 |     END | 
 |     POPUP "&Wstaw" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "&Data i godzina...",  ID_DATETIME | 
 |     END | 
 |     POPUP "For&mat" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "&Czcionka...",                  ID_FONTSETTINGS | 
 |         MENUITEM "&Wypunktowanie"                ID_BULLET | 
 |         MENUITEM "&Akapit..."              ID_PARAFORMAT | 
 |         MENUITEM "&Tabulatory..."                   ID_TABSTOPS | 
 |         POPUP "T³&o" | 
 |         BEGIN | 
 |             MENUITEM "&System\tCtrl+1",         ID_BACK_1 | 
 |             MENUITEM "&PostThat (¿ó³ty)\tCtrl+2",           ID_BACK_2 | 
 |         END | 
 |     END | 
 |     POPUP "Pomo&c" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "Wine Wordpad - &informacje"       ID_ABOUT | 
 |     END | 
 | END | 
 |  | 
 | IDM_POPUP MENU | 
 | BEGIN | 
 |     POPUP "" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "Wy&tnij",              ID_EDIT_CUT | 
 |         MENUITEM "&Kopiuj",              ID_EDIT_COPY | 
 |         MENUITEM "Wkl&ej",               ID_EDIT_PASTE | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Wypunktowanie"        ID_BULLET | 
 |         MENUITEM "&Akapit..."      ID_PARAFORMAT | 
 |     END | 
 | END | 
 |  | 
 | IDM_COLOR_POPUP MENU | 
 | BEGIN | 
 |     POPUP "" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "Czarny"       ID_COLOR_BLACK | 
 |         MENUITEM "Kasztanowy"   ID_COLOR_MAROON | 
 |         MENUITEM "Zielony"      ID_COLOR_GREEN | 
 |         MENUITEM "Oliwkowy"     ID_COLOR_OLIVE | 
 |         MENUITEM "Granatowy"    ID_COLOR_NAVY | 
 |         MENUITEM "Purpurowy"    ID_COLOR_PURPLE | 
 |         MENUITEM "Zielonomodry" ID_COLOR_TEAL | 
 |         MENUITEM "Szary"        ID_COLOR_GRAY | 
 |         MENUITEM "Srebrny"      ID_COLOR_SILVER | 
 |         MENUITEM "Czerwony"     ID_COLOR_RED | 
 |         MENUITEM "Limonowy"     ID_COLOR_LIME | 
 |         MENUITEM "¯ó³ty"        ID_COLOR_YELLOW | 
 |         MENUITEM "Niebieski"    ID_COLOR_BLUE | 
 |         MENUITEM "Fuksja"       ID_COLOR_FUCHSIA | 
 |         MENUITEM "Akwamaryna"   ID_COLOR_AQUA | 
 |         MENUITEM "Bia³y"        ID_COLOR_WHITE | 
 |         MENUITEM "Automatycznie"    ID_COLOR_AUTOMATIC | 
 |     END | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Data i godzina" | 
 | FONT 10, "MS Sans Serif" | 
 | BEGIN | 
 |     LTEXT        "Dostêpne formaty",-1,3,2,100,15 | 
 |     LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY | 
 |     PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,87,12,40,12 | 
 |     PUSHBUTTON   "&Anuluj",IDCANCEL,87,26,40,12 | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Nowy" | 
 | FONT 10, "MS Sans Serif" | 
 | BEGIN | 
 |     LTEXT        "Typ nowego dokumentu",-1,3,2,100,15 | 
 |     LISTBOX      IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | 
 |     PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,97,12,40,12 | 
 |     PUSHBUTTON   "&Anuluj",IDCANCEL,97,26,40,12 | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | Caption "Format akapitu" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     GROUPBOX "Wciêcia", -1, 10, 10, 120, 68 | 
 |     LTEXT "Z lewej", -1, 15, 22, 40, 13 | 
 |     EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 | 
 |     LTEXT "Z prawej", -1, 15, 40, 40, 13 | 
 |     EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 | 
 |     LTEXT "Pierwszy wiersz", -1, 15, 55, 40, 19 | 
 |     EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 | 
 |     LTEXT "Wyrównanie", -1, 15, 87, 40, 13 | 
 |     COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST | 
 |     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 | 
 |     PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | Caption "Tabulatory" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     GROUPBOX "Pozycje tabulatorów", -1, 10, 10, 120, 90 | 
 |     COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | 
 |     DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 | 
 |     PUSHBUTTON "&Usuñ", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 | 
 |     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 57, 15 | 
 |     PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 137, 33, 57, 15 | 
 |     PUSHBUTTON "Usuñ &wszystkie", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 57, 15 | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 | 
 | STYLE DS_SYSMODAL | 
 | Caption "" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     GROUPBOX "Zawijanie wierszy", -1, 10, 10, 130, 85 | 
 |     RADIOBUTTON "Bez zawijania wierszy", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 | 
 |     RADIOBUTTON "Zawijaj do &brzegu okna", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 | 
 |     RADIOBUTTON "Zawijaj do &marginesu", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 | 
 |     GROUPBOX "Paski narzêdzi", -1, 150, 10, 120, 85 | 
 |     CHECKBOX "Pasek &narzêdzi", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 | 
 |     CHECKBOX "Pasek &formatu", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 | 
 |     CHECKBOX "&Linijka", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 | 
 |     CHECKBOX "Pasek &stanu", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 | 
 |     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE | 
 | BEGIN | 
 |     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Tekst sformatowany - RTF (*.rtf)" | 
 |     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Dokument tekstowy (*.txt)" | 
 |     STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Dokument tekstowy Unicode (*.txt)" | 
 |     STRING_ALL_FILES,              "Wszystkie dokumenty (*.*)" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE | 
 | BEGIN | 
 |     STRING_ALIGN_LEFT,            "Do lewej" | 
 |     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Do prawej" | 
 |     STRING_ALIGN_CENTER,          "Wyrodkowane" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE | 
 | BEGIN | 
 |     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Dokument sformatowany (RTF)" | 
 |     STRING_NEWFILE_TXT,          "Dokument tekstowy" | 
 |     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Dokument tekstowy Unicode" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE | 
 | BEGIN | 
 |     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Pliki drukarki (*.PRN)" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE | 
 | BEGIN | 
 |     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Opcje" | 
 |     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Tekst" | 
 |     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Tekst sformatowany" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE | 
 | BEGIN | 
 |     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Drukuj" | 
 |     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Nast. strona" | 
 |     STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "Poprz. strona" | 
 |     STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "Dwie strony" | 
 |     STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "Jedna strona" | 
 |     STRING_PREVIEW_ZOOMIN,           "Zbli¿" | 
 |     STRING_PREVIEW_ZOOMOUT,          "Oddal" | 
 |     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "Zamknij" | 
 |     STRING_PREVIEW_PAGE,             "Strona" | 
 |     STRING_PREVIEW_PAGES,            "Strony" | 
 |     STRING_UNITS_CM,                 "cm" | 
 |     STRING_UNITS_IN,                 "cal" | 
 |     STRING_UNITS_INCH,               "cal" | 
 |     STRING_UNITS_PT,                 "punkt" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE | 
 | BEGIN | 
 |     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument" | 
 |     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Zapisaæ zmiany w pliku '%s'?" | 
 |     STRING_SEARCH_FINISHED,      "Zakoñczono przeszukiwanie dokumentu." | 
 |     STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "Nie uda³o siê za³adowaæ biblioteki systemowej RichEdit." | 
 |     STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "Wybrano zapisanie dokumentu jako zwyk³y tekst, " \ | 
 |                                  "w wyniku czego formatowanie zostanie utracone. " \ | 
 |                                  "Czy na pewno chcesz to zrobiæ?" | 
 |     STRING_INVALID_NUMBER,       "Z³y format liczby" | 
 |     STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Dokumenty typu OLE storage nie s¹ obs³ugiwane" | 
 |     STRING_WRITE_FAILED,              "Nie mo¿na by³o zapisaæ pliku." | 
 |     STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,       "Nie masz dostêpu do zapisu pliku." | 
 |     STRING_OPEN_FAILED,               "Nie mo¿na by³o otworzyæ pliku." | 
 |     STRING_OPEN_ACCESS_DENIED,        "Nie masz dostêpu do otwarcia pliku." | 
 |     STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED,  "Drukowanie niezaimplementowane" | 
 |     STRING_MAX_TAB_STOPS,             "Nie mo¿na dodaæ wiêcej ni¿ 32 punkty tabulacji." | 
 | END |