| /* | 
 |  *  Notepad (Spanish resources) | 
 |  * | 
 |  *  Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch> | 
 |  *  Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu> | 
 |  *  Proofread 1999 by Jose Marcos Lopez <jose.lopez@upcnet.upc.es> | 
 |  *  Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr> | 
 |  *  Copyright 2003,2004 José Manuel Ferrer Ortiz | 
 |  * | 
 |  * This library is free software; you can redistribute it and/or | 
 |  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | 
 |  * License as published by the Free Software Foundation; either | 
 |  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | 
 |  * | 
 |  * This library is distributed in the hope that it will be useful, | 
 |  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | 
 |  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU | 
 |  * Lesser General Public License for more details. | 
 |  * | 
 |  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | 
 |  * License along with this library; if not, write to the Free Software | 
 |  * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA | 
 |  */ | 
 |  | 
 | LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL | 
 |  | 
 | MAIN_MENU MENU | 
 | { | 
 |  POPUP "&Archivo" { | 
 |   MENUITEM "&Nuevo...",                   CMD_NEW | 
 |   MENUITEM "&Abrir\tCtrl+O",              CMD_OPEN | 
 |   MENUITEM "&Guardar\tCtrl+S",            CMD_SAVE | 
 |   MENUITEM "Guardar &como...",            CMD_SAVE_AS | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   MENUITEM "&Imprimir",                   CMD_PRINT | 
 |   MENUITEM "Configurar &página...",       CMD_PAGE_SETUP | 
 |   MENUITEM "Configuración &impresora...", CMD_PRINTER_SETUP | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   MENUITEM "&Salir",                      CMD_EXIT | 
 |  } | 
 | POPUP "&Editar" { | 
 |   MENUITEM "&Deshacer\tCtrl+Z",         CMD_UNDO | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X",           CMD_CUT | 
 |   MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C",           CMD_COPY | 
 |   MENUITEM "&Pegar\tCtrl+V",            CMD_PASTE | 
 |   MENUITEM "&Borrar\tDel",              CMD_DELETE | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   MENUITEM "Seleccionar t&odo\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL | 
 |   MENUITEM "&Hora y fecha\tF5",         CMD_TIME_DATE | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   MENUITEM "&Ajuste de línea",          CMD_WRAP | 
 |   MENUITEM "Tipo de &letra...",         CMD_FONT | 
 |  } | 
 | POPUP "&Buscar" { | 
 |   MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F",       CMD_SEARCH | 
 |   MENUITEM "Buscar &siguiente\tF3", CMD_SEARCH_NEXT | 
 |  } | 
 | POPUP "A&yuda" { | 
 |   MENUITEM "Í&ndice",               CMD_HELP_CONTENTS | 
 |   MENUITEM "&Buscar...",            CMD_HELP_SEARCH | 
 |   MENUITEM "A&yuda sobre la ayuda", CMD_HELP_ON_HELP | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   POPUP "&Información..." { | 
 |    MENUITEM "&Licencia",            CMD_LICENSE | 
 |    MENUITEM "SIN &GARANTÍA",        CMD_NO_WARRANTY | 
 |    MENUITEM "&Acerca de Wine",      CMD_ABOUT_WINE | 
 |   } | 
 |  } | 
 | } | 
 |  | 
 | /* Dialog `Page setup' */ | 
 |  | 
 | DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | CAPTION "Ajuste de página" | 
 | { | 
 | LTEXT    "&Cabecera:",  0x140,   10, 07, 40, 15 | 
 | EDITTEXT                         0x141,       60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
 | LTEXT    "&Pie:",  0x142,   10, 24, 40, 15 | 
 | EDITTEXT                         0x143,       60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
 |  | 
 | GROUPBOX "&Márgenes:",      0x144,     10, 43,160, 45 | 
 | LTEXT    "&Izquierda:",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD | 
 | EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/   0x147,       50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
 | LTEXT    "A&rriba:",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD | 
 | EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/    0x14A,        50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
 | LTEXT    "&Derecha:",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD | 
 | EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/  0x14D,     130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
 | LTEXT    "Aba&jo:",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD | 
 | EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150,    130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
 |  | 
 | DEFPUSHBUTTON "Aceptar",      IDOK,                 180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP | 
 | PUSHBUTTON    "Cancelar",     IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP | 
 | PUSHBUTTON    "&Ayuda",       IDHELP,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP | 
 | } | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | { | 
 | STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&n"         /* FIXME */ | 
 | STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "Página &s"  /* FIXME */ | 
 | STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,     "20 mm"      /* FIXME */ | 
 | STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,    "20 mm"      /* FIXME */ | 
 | STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,      "25 mm"      /* FIXME */ | 
 | STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,   "25 mm"      /* FIXME */ | 
 |  | 
 | STRING_NOTEPAD,                 "Bloc de notas" | 
 | STRING_ERROR,                   "ERROR" | 
 | STRING_WARNING,                 "ADVERTENCIA" | 
 | STRING_INFO,                    "Información" | 
 |  | 
 | STRING_UNTITLED,                "(sin título)" | 
 |  | 
 | STRING_ALL_FILES,               "Todos los archivos (*.*)" | 
 | STRING_TEXT_FILES_TXT,          "Documentos de texto (*.txt)" | 
 |  | 
 | STRING_TOOLARGE,                "El archivo '%s' es demasiado grande para el \ | 
 |                                  bloc de notas.\n Use otro editor." | 
 | STRING_NOTEXT,                  "No escribió nada. \nPor favor escriba algo e \ | 
 |                                  inténtelo de nuevo" | 
 | STRING_DOESNOTEXIST,            "El archivo '%s'\nno existe\n\n ¿Desea crear \ | 
 |                                  un nuevo archivo?" | 
 | STRING_NOTSAVED,                "El texto en el archivo '%s' ha cambiado\n\n \ | 
 |                                  ¿Desea guardar los cambios?" | 
 | STRING_NOTFOUND,                "No se encontró '%s'." | 
 | STRING_OUT_OF_MEMORY,           "No hay suficiente memoria para terminar esta \ | 
 |                                  tarea. \nCierre una o más aplicaciones para \ | 
 |                                  aumentar la cantidad \nde memoria libre." | 
 |  | 
 | } |