|  | 1. EINFÜHRUNG | 
|  |  | 
|  | Wine ist ein Programm, das es ermöglicht, Programme, die für Microsoft | 
|  | Windows geschrieben wurden (inklusive DOS-, Windows 3.x- und Win32- | 
|  | Binärdateien), unter Unix auszuführen. Es besteht aus einem Programm- | 
|  | Lader, der Microsoft Windows-Binärdateien lädt und ausführt, sowie | 
|  | einer Library (Winelib genannt), die Aufrufe der Windows API unter | 
|  | Verwendung der entsprechenden Unix- oder X11-Gegenstücke implementiert. | 
|  | Die Library kann auch benutzt werden, um Win32-Code nativ nach Unix | 
|  | zu portieren. | 
|  |  | 
|  | Wine ist Freie Software, die unter der GNU LGPL veröffentlicht wird; | 
|  | Bitte lesen Sie die Details in der Datei LICENSE nach. | 
|  |  | 
|  | 2. SCHNELLSTART | 
|  |  | 
|  | Um den Quelltext zu kompilieren, empfiehlt es sich immer, den Wine- | 
|  | Installer für den Build und die Installation von Wine zu verwenden. | 
|  | Rufen Sie dazu aus dem Wurzelverzeichnis des Wine-Quelltextes (das | 
|  | diese Datei enthält) das folgende Kommando auf: | 
|  |  | 
|  | ./tools/wineinstall | 
|  |  | 
|  | Starten Sie Programme mit "wine [Optionen] Programm". Weitere | 
|  | Informationen und Problemlösungen entnehmen Sie bitte dem Rest dieser | 
|  | Datei, der Man-Page von Wine und insbesondere der Vielzahl an | 
|  | Informationen, die Sie auf http://www.winehq.org finden. | 
|  |  | 
|  | 3. VORAUSSETZUNGEN | 
|  |  | 
|  | Um Wine kompilieren und ausführen zu können, brauchen Sie eines der | 
|  | folgenden Betriebssysteme: | 
|  |  | 
|  | Linux version 2.0.36 oder neuer | 
|  | FreeBSD 4.x oder FreeBSD 5-CURRENT oder neuer | 
|  | Solaris x86 2.5 oder neuer | 
|  | NetBSD-current | 
|  |  | 
|  | Da Wine Thread-Support auf Kernelebene benötigt, werden nur die oben | 
|  | aufgeführten Betriebssysteme unterstützt. | 
|  | Andere Betriebssysteme, die Kernel-Threads unterstützen, werden unter | 
|  | Umständen in der Zukunft unterstützt. | 
|  |  | 
|  | Linux-Info: | 
|  | Obwohl Linux 2.2.x immer noch funktionieren sollte und Linux 2.0.x | 
|  | vielleicht auch noch funktioniert (ältere 2.0.x-Versionen verzeichneten | 
|  | Abstürze im Zusammenhang mit Threads), sollte man am besten einen | 
|  | aktuellen Kernel wie 2.4.x verwenden. | 
|  |  | 
|  | FreeBSD-Info: | 
|  | Stellen Sie sicher, dass Sie die Optionen USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM und | 
|  | SYSVMSG in Ihrem Kernel aktiviert haben. Weitere Informationen finden Sie | 
|  | im Ports-Tree: ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/ports/emulators/wine/ | 
|  |  | 
|  | Solaris-Info: | 
|  | Höchstwahrscheinlich müssen Sie den Wine-Build mit der GNU-Toolchain | 
|  | (gcc, gas etc.) durchführen. Warnung: Die Installation von gas stellt nicht | 
|  | sicher, dass es vom gcc auch verwendet wird. Den gcc neu zu kompilieren, nach | 
|  | der Installation von gas, oder die Symbolischen Links von cc, as und ld | 
|  | mit den GNU-Tools zu verknüpfen, soll ausreichend sein. | 
|  |  | 
|  | NetBSD-Info: | 
|  | Stellen Sie sicher, dass Sie die Optionen USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM und | 
|  | SYSVMSG in Ihrem Kernel aktiviert haben. | 
|  |  | 
|  | Unterstützte Dateisysteme: | 
|  | Wine sollte auf den meisten Dateisystemen laufen. Jedoch wird Wine nicht | 
|  | starten, wenn umsdos für das Verzeichnis /tmp benutzt wird. Ein paar | 
|  | Kompatibilitäts-Probleme wurden auch gemeldet beim Dateizugriff über Samba. | 
|  | Ausserdem können wir, da NTFS derzeit nur sicher für Lesezugriffe genutzt | 
|  | werden kann, den Einsatz von NTFS nicht empfehlen; Windows-Programme | 
|  | benötigen fast immer Schreibzugriffe. | 
|  | Kopieren Sie NTFS-Dateien an einen Ort, an dem Sie Schreibrechte haben. | 
|  |  | 
|  | Grundsätzliche Voraussetzungen: | 
|  | Sie müssen die Include-Dateien für X11-Entwicklung installiert haben | 
|  | (Debian nennt diese xlib6g-dev, RedHat XFree86-devel). | 
|  |  | 
|  | Vorausgesetzte Build-Tools: | 
|  | Auf x86-Systemen wird der gcc >= 2.7.2 benötigt. | 
|  | Versionen vor 2.7.2.3 können Probleme damit haben, wenn bestimmte Dateien | 
|  | mit Optimierungen kompiliert werden, oft im Zusammenhang mit Problemen mit | 
|  | der Verwaltung von Header-Dateien. pgcc arbeitet derzeit nicht mit Wine. | 
|  | Die Ursache dieses Problems ist unbekannt. | 
|  |  | 
|  | Natürlich benötigen Sie auch "make" (höchstwahrscheinlich GNU make). | 
|  |  | 
|  | Des Weiteren benötigen Sie flex in der Version 2.5 oder höher und bison. | 
|  | Wenn Sie RedHat oder Debian benutzen, installieren Sie bitte die flex- | 
|  | und bison-Pakete. | 
|  |  | 
|  | Optionale Support-Libraries: | 
|  | Wenn Sie CUPS Drucker-Unterstützung haben wollen, installieren Sie bitte | 
|  | die Pakete cups und cups-devel. | 
|  |  | 
|  | 4. KOMPILIEREN | 
|  |  | 
|  | Wenn Sie sich dafür entscheiden, wineinstall nicht zu benutzen, führen Sie | 
|  | bitte die folgenden Kommandos für den Build von Wine aus: | 
|  |  | 
|  | ./configure | 
|  | make depend | 
|  | make | 
|  |  | 
|  | Das erledigt den Build des Programms "wine" und verschiedener Support- | 
|  | Libraries / -Binärdateien. | 
|  | Das Programm "wine" lädt ausführbare Windows-Dateien und führt sie aus. | 
|  | Die Library "libwine" ("WineLib") kann benutzt werden, um Windows-Quelltexte | 
|  | unter Unix zu kompilieren und zu verlinken. | 
|  |  | 
|  | Mit ./configure --help können Sie sich die Konfigurations-Optionen für | 
|  | die Kompilierung anzeigen lassen. | 
|  |  | 
|  | Um mit Hilfe einer Patch-Datei auf ein neueres Release zu aktualisieren, | 
|  | wechsen Sie erst mit cd in das Wurzelverzeichnis dieses Releases (das, | 
|  | welches diese README-Datei enthält). Geben Sie dann "make clean" ein | 
|  | und patchen Sie das Release mit dem Kommando: | 
|  |  | 
|  | gunzip -c patch-file | patch -p1 | 
|  |  | 
|  | wobei "patch-file" der Name der Patch-Datei ist (etwas wie | 
|  | Wine-yymmdd.diff.gz). Sie können dann erneut "./configure" und danach | 
|  | "make depend && make" aufrufen. | 
|  |  | 
|  | 5. SETUP | 
|  |  | 
|  | Nachdem der Build von Wine korrekt durchgelaufen ist, können Sie das | 
|  | Kommando "make install" aufrufen; Dadurch werden das Wine-Programm, die | 
|  | Man-Page und einige andere benötigte Dateien installiert. | 
|  |  | 
|  | Vergessen Sie nicht, erst alle früheren Wine-Installationen zu entfernen. | 
|  | Führen Sie vor der Installation entweder "dpkg -r wine", "rpm -e wine" oder | 
|  | "make uninstall" aus. | 
|  |  | 
|  | Die Konfigurations-Hinweise finden Sie im Support-Bereich | 
|  | von http://www.winehq.org. | 
|  |  | 
|  | Im Falle von Library-Ladefehlern (z.B. "Error while loading shared libraries: | 
|  | libntdll.so") fügen Sie bitte den Library-Pfad zur Datei /etc/ld.so.conf hinzu | 
|  | und führen Sie ldconfig als root aus. | 
|  |  | 
|  | 6. AUSFÜHREN VON PROGRAMMEN | 
|  |  | 
|  | Wenn Sie Wine aufrufen, können Sie den vollständigen Pfad zur ausführbaren | 
|  | Datei angeben oder nur einen Dateinamen. | 
|  |  | 
|  | Beispiel: Um Solitaire auszuführen: | 
|  |  | 
|  | wine sol		   (den Suchpfad, der in der Konfiguartions-Datei | 
|  | wine sol.exe		   angegeben wurde, benutzend) | 
|  |  | 
|  | wine c:\\windows\\sol.exe  (die Dateinamen-Syntax von DOS benutzend) | 
|  |  | 
|  | wine /usr/windows/sol.exe  (die Dateinamen-Syntax von Unix benutzend) | 
|  |  | 
|  | wine sol.exe /parameter1 -parameter2 parameter3 | 
|  | (Programmaufruf mit Parametern) | 
|  |  | 
|  | Hinweis: Der Pfad zur Datei wird auch zum Pfad hinzugefügt, wenn ein vollständiger | 
|  | Dateiname auf der Kommandozeile angegeben wird. | 
|  |  | 
|  | Die Entwicklung von Wine ist noch nicht abgeschlossen, daher können einige | 
|  | Programme abstürzen. Vorausgesetzt, dass Sie winedbg korrekt entsprechend | 
|  | documentation/debugger.sgml einrichten, werden Sie dann in einem Debugger landen, | 
|  | um das Problem untersuchen und beheben zu können. | 
|  | Weitere Informationen zu diesem Thema entnehmen Sie bitte der Datei | 
|  | documentation/debugging.sgml. | 
|  |  | 
|  | Sie sollten Backups von allen wichtigen Dateien machen, auf die Sie Wine | 
|  | Zugriff gewähren, oder spezielle Kopien für Wine anlegen, da Benutzer einige | 
|  | Fälle gemeldet haben, in denen Dateien zerstört wurden. Führen Sie zum Beispiel | 
|  | NICHT den Explorer aus, wenn Sie kein geeignetes Backup haben, da er manchmal | 
|  | Verzeichnise verstümmelt / umbenennnt. Selbst andere MS-Applikationen wie z.B | 
|  | der Messenger sind nicht sicher, da sie unter Umständen den Explorer aufrufen. | 
|  | Diese spezielle Beschädigung (!$!$!$!$.pfr) kann zumindest teilweise durch | 
|  | http://home.nexgo.de/andi.mohr/download/decorrupt_explorer behoben werden. | 
|  |  | 
|  | 7. WEITERFÜHRENDE INFORMATIONEN | 
|  |  | 
|  | WWW:	Eine große Anzahl an Informationen findet sich im WineHQ unter | 
|  | http://www.winehq.org/ : Verschiedene Wine Guides, Applikations-Datenbank, | 
|  | Fehlerverfolgungs-System. Das ist vermutlich der beste Ausgangspunkt. | 
|  |  | 
|  | FAQ:	Die FAQ zu Wine befindet sich unter http://www.winehq.org/FAQ | 
|  |  | 
|  | Usenet:	Hilfe und Diskussionen zu auf Wine bezogenen Problemen finden Sie unter | 
|  | comp.emulators.ms-windows.wine. | 
|  |  | 
|  | Fehler:	Melden Sie Fehler bitte an Wine-Bugzilla unter http://bugs.winehq.org | 
|  | Schauen Sie bitte erst in der Bugzilla-Datenbank nach, ob Ihr Problem | 
|  | bereits gemeldet wurde, bevor Sie eine Fehlermeldung verfassen. Sie | 
|  | können Fehlermeldungen auch an comp.emulators.ms-windows.wine schicken. | 
|  | Lesen Sie bitte die Datei documentation/bugs.sgml um zu sehen, welche | 
|  | Informationen benötigt werden. | 
|  |  | 
|  | IRC:	Online-Hilfe wird Ihnen im Chat-Kanal #WineHQ unter irc.freenode.net gewährt. | 
|  |  | 
|  | CVS:	Der aktuelle Wine-Entwicklungs-Tree ist über CVS verfügbar. | 
|  | Besuchen Sie http://www.winehq.org/cvs für weitere Informationen. | 
|  |  | 
|  | Mailing-Listen: | 
|  | Es gibt mehrere Mailing-Listen für die Wine-Entwickler; Schauen Sie | 
|  | sich bitte dazu http://www.winehq.org/forums an. | 
|  |  | 
|  | Wenn Sie etwas hinzufügen oder einen Fehler beheben, senden Sie den Patch bitte | 
|  | (im 'diff -u'-Format) an die Liste wine-patches@winehq.org, um ihn in die nächste | 
|  | Ausgabe aufnehmen zu können. | 
|  |  | 
|  | -- | 
|  | Alexandre Julliard | 
|  | julliard@winehq.org | 
|  |  | 
|  | Übersetzung von Christian Britz (Deutschland) | 
|  | Auf die Übersetzung bezogene Fehlermeldungen, | 
|  | Anregungen und Kommentare senden Sie bite an: | 
|  | cbritz@gmx.net |