| 1. INTRODUÇÃO |
| |
| Wine é um programa que permite executar programas Microsoft Windows |
| (incluindo executáveis DOS, Windows 3.x e Win32) no Unix. |
| Constituído de um programa carregador (loader) que carrega e executa |
| um binário Microsoft Windows, e uma biblioteca (chamada Winelib) que |
| implementa chamdas da API do Windows usando o equivalentes do Unix |
| ou do X11. A biblioteca também pode ser usada para portar código |
| Win32 em executáveis nativos Unix. |
| |
| Wine é software livre, liberado segundo a GNU LGPL; veja o arquivo |
| LICENÇA para detalhes. |
| |
| 2.ÍNICIO RÁPIDO |
| |
| Sempre que se compila os fontes, é recomendado usar o Wine Installer |
| para construir e instalar o Wine. Estando no diretório de mais alto |
| nível do fonte do Wine (que contém este arquivo), execute: |
| |
| ./tools/wineinstall |
| |
| Execute programas conforme "wine [opções] programa". Para maiores |
| informações e resolução de problemas, leia o restante deste arquivo, |
| a página "man" do Wine (man wine), o especialmente a abundância de i |
| nformação encontrada em http://www.winehq.org. |
| |
| 3.REQUERIMENTOS |
| |
| Para compilar e executaro Wine, você deve ter o seguinte: |
| |
| Linux versão 2.0.36 ou superior |
| FreeBSD 5.3 ou posterior |
| Solaris x86 2.5 ou posterior |
| NetBSD-current |
| |
| Como o Wine requer suporte a tarefas a nível de kernel para executar, |
| somente os sistemas operacionais acima mencionados são suportados. |
| Outros sistemas operacionais que suportarem tarefas do kernel poderão |
| ter suporte no futuro. |
| |
| Informações para o Linux: |
| Enquanto o Linux 2.2.x continuar em uso e Linux 2.0.x talvez continue |
| em uso (versões 2.0.x antigas tem mal funcionamento relacionados a |
| tarefas), será muito melhor ter um kernel mais atualizado como 2.4.x. |
| |
| Informações para o FreeBSD: |
| Wine deve compilar no FreeBSD 4.x e FreeBSD 5.x, mas versões anteriores |
| a FreeBSD 5.3 geralmente não funcionam corretamente. |
| |
| Mais informações encontram-se em: |
| ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/ports/emulators/wine/ |
| |
| Informações para o Solaris: |
| Você provavelmente necessitará construir o Wine com as ferramentas GNU |
| (gcc, gas, etc.). Aviso: instalar gas NÂO assegura que será usado pelo |
| gcc. Recompilar o gcc depois de instalar o gas ou criar uma ligação ao cc, as e |
| ld para as ferramentas gnu é dito ser necessário. |
| |
| Informações para o NetBSD: |
| Certifique-se ter as opções USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM, e SYSVMSG |
| ligadas ao kernel. |
| |
| |
| Sistema de arquivo suportados: |
| O Wine deverá executar na maioria dos sistema de arquivo. Contudo, o Wine falha |
| ao iniciar se umsdos for usado para o diretório /tmp. Alguns problemas de |
| compatibilidade foram relatados acessando arquivos usando o Samba. Também, |
| como o NTFS apenas pode ser usado seguramente com acesso de somente leitura por |
| enquanto, somos contrários ao uso do NTFS, pois os programas Windows precisam de |
| acesso à escrita em quase tudo. |
| No caso de arquivos NTFS, copie-os em um local em que se possa escrever. |
| |
| Requisitos básicos: |
| Você necessita ter instalados os arquivos de inclusão para desenvolvimento em X11 |
| (called xlib6g-dev no Debian e XFree86-devel no RedHat). |
| |
| Requisitos para as ferramentas de construção: |
| Em sistemas x86 o gcc >= 2.7.2 é requerido. |
| Versões anteriores à 2.7.2.3 poderão ter problemas quando certos arquivos são |
| compilados com optimização, frequentemente devido a problemas gerenciamento de |
| arquivos de cabeçalho. Atualmente o pgcc não trabalha com o Wine. A causa deste |
| problema é desconhecida. |
| |
| Naturalmente que necessita do "make" (comumente o GNU make). |
| |
| Também precisa do flex versão 2.5 ou posterior e do bison. |
| Se estiver usando RedHat ou Debian, instale os pacotes do flex e do bison. |
| |
| Bibliotecas de suporte opcionais: |
| Se desejar o suporte de impressão do CUPS, por favor instale os pacotes |
| cups e cups-devel. |
| |
| 4.COMPILAÇÃO |
| |
| No caso de escolher não usar o wineinstall, execute os comandos a seguir |
| para construir o Wine: |
| |
| ./configure |
| make depend |
| make |
| |
| Isto construirá o programa "wine" e suporte a várias bibliotecas/binários. |
| O programa "wine" carregará e executará executáveis do Windows. |
| A biblioteca "libwine" ("winelib") pode ser usada para compilar e ligar |
| código-fonte do Windows sob o Unix. |
| |
| Para ver as opções de compilação da configuração, rode ./configure --help. |
| |
| Para atualizar para uma nova distribuição usando arquivos de remendo (patch), |
| primeiro mude para o diretório de mais alto nível da distribuição (que |
| contém o arquivo README). A seguir faça um "make clean", e remende a |
| distribuição com: |
| |
| gunzip -c patch-file | patch -p1 |
| |
| onde "patch-file" é o nome do arquivo de remendo patch (algo como |
| Wine.aammdd.diff.gz). Pode então reexecutar "./configure", e depois |
| executar "make depend && make" |
| |
| 5.CONFIGURAÇÃO |
| |
| Uma vez que o Wine esteja construído corretamente, você pode executar |
| "make install"; assim irá instalar o executável do wine, as páginas |
| "man" do Wine, e alguns outros arquivos necessários. |
| |
| Não esqueça de desinstalar primeiramente qualquer instalação prévia do |
| Wine que possa confitante. Tente qualquer um dos comandos "dpkg -r wine" ou "rpm -e wine" ou "make uninstall" antes de |
| instalar. |
| |
| Veja a área de suporte em http://www.winehq.org/ para msugestões |
| sobre a configuraçao. |
| |
| No caso de erros de carga da biblioteca |
| (ex: "Error while loading shared libraries: libntdll.so"), certifique-se |
| de adicionar o caminho da biblioteca a /etc/ld.so.conf e executar |
| ldconfig como root. |
| |
| 6.EXECUTAR PROGRAMAS |
| |
| Ao invocar o Wine, você pode especificar o caminho completo do executável, |
| ou somente um nome de arquivo. |
| |
| Por exemplo: para executar a Paciência: |
| wine sol (usando o caminho de pesquisa como |
| wine sol.exe especificado no arquivo config) |
| |
| wine c:\\windows\\sol.exe (usando um nome de arquivo DOS) |
| |
| wine /usr/windows/sol.exe (usando um nome de arquivo Unix) |
| |
| wine sol.exe /parameter1 -parameter2 parameter3 |
| (chamando o programa com parãmetros) |
| |
| Nota: o caminho do arquivo será também adicionado ao caminho |
| quando um nome completo for fornecido na linha de comando. |
| |
| O Wine ainda não está completo, então vários programas poderão funcionar mal. |
| Desde que você ajuste corretamente o winedbg de acordo com o arquivo |
| documentation/debugger.sgml, você irá entrar no depurador de modo que possa |
| investigar e reparar o problema. Para mais informação como fazer isto, por favor |
| leia o arquivo documentation/debugging.sgml. |
| |
| Você deve fazer uma cópia de segurança de todos os seus arquivos importantes |
| que o Wine possa acessar, ou usar uma cópia especial deles com o Wine, pois |
| houveram alguns casos de corrupção de arquivos reportados por usuários. NÃO |
| execute o Explorer, por exemplo, se você não tiver um cópia de segurança |
| apropriada, como ele renomeia/cripples diversos diretórios às vezes. Mesmo |
| executar outros aplicativos MS tais como por exemplo o Messenger é seguro, |
| porque carrega o Explorer de algum modo. Este corrupção em particular |
| (!$!$!$!$.pfr) pode ao menos parcialmente ser reparado usando |
| http://home.nexgo.de/andi.mohr/download/decorrupt_explorer |
| |
| 7. OBTENDO MAIS INFORMAÇÃO |
| |
| WWW: Uma grande quantidade de informação sobre o Wine está disponivel |
| pelo WineHQ em http://www.winehq.org/ : vários guias do Wine, |
| base de dados de aplicações, rastreamento de erros. Este é |
| provavelmente o melhor ponto para começar. |
| |
| FAQ: A Wine FAQ está localizada em http://www.winehq.org/FAQ |
| |
| Usenet: Pode-se discutir tópicos relacionados ao Wine e obter ajuda em |
| comp.emulators.ms-windows.wine. |
| |
| Bugs: Relate erros ao Wine Bugzilla em http://bugs.winehq.org |
| Por favor pesquise a base de dados do bugzilla para verificar se |
| seu problema já tenha sido encontrado, antes de enviar um |
| relatório do erro. Você pode também afixar relatórios do erro em |
| comp.emulators.ms-windows.wine. Por favor leia o arquivo |
| documentation/bugs.sgml para ver qual informação é requerida. |
| |
| IRC: A ajuda online está disponível em #WineHQ em irc.freenode.net. |
| |
| CVS: O árvore de desenvolvimento atual do Wine está disponível por CVS. |
| Vá em http://www.winehq.org/cvs para mais informação. |
| |
| Mailing Lists: |
| Há diversas listas de mensagens para colaboradores no desenvolvimento |
| do Wine; veja http://www.winehq.org/forums para mais informação. |
| |
| Se você adicionar algo, ou reparar um erro, envie por favor um remendo |
| (no formato 'diff -u') à lista wine-patches@winehq.org para inclusão na |
| próxima distribuição. |
| |
| -- |
| Alexandre Julliard |
| julliard@winehq.org |
| |
| -- |
| Tradução para Português do Brasil: Marcelo Duarte |