| /* Hey, Emacs, open this file with -*- coding: cp1250 -*- |
| * |
| * Copyright 1998 Juergen Schmied |
| * Copyright 2003 Filip Navara |
| * |
| * This library is free software; you can redistribute it and/or |
| * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public |
| * License as published by the Free Software Foundation; either |
| * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. |
| * |
| * This library is distributed in the hope that it will be useful, |
| * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| * Lesser General Public License for more details. |
| * |
| * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public |
| * License along with this library; if not, write to the Free Software |
| * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA |
| */ |
| |
| #include "shresdef.h" |
| |
| LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT |
| |
| /* Czech strings in CP1250 */ |
| |
| MENU_001 MENU DISCARDABLE |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Vedle sebe", FCIDM_SHVIEW_BIGICON |
| MENUITEM "&Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON |
| MENUITEM "&Seznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW |
| MENUITEM "&Podrobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW |
| END |
| |
| /* |
| shellview background menu |
| */ |
| MENU_002 MENU DISCARDABLE |
| BEGIN |
| POPUP "" |
| BEGIN |
| POPUP "Z&obrazit" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Vedle sebe", FCIDM_SHVIEW_BIGICON |
| MENUITEM "&Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON |
| MENUITEM "&Seznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW |
| MENUITEM "&Podrobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW |
| END |
| MENUITEM SEPARATOR |
| POPUP "Seøadit &ikony" |
| BEGIN |
| MENUITEM "Podle &Názvu", 0x30 /* column 0 */ |
| MENUITEM "Podle &Typu", 0x32 /* column 2 */ |
| MENUITEM "Podle &Velikosti", 0x31 /* ... */ |
| MENUITEM "Podle &Data", 0x33 |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Rovnat automaticky", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE |
| END |
| MENUITEM "Zarovnat ikony", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "A&ktualizovat", FCIDM_SHVIEW_REFRESH |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "V&loit", FCIDM_SHVIEW_INSERT |
| MENUITEM "Vloit zást&upce", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK |
| MENUITEM SEPARATOR |
| POPUP "&Nový" |
| BEGIN |
| MENUITEM "Nová &sloka", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER |
| MENUITEM "Nový &zástupce", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK |
| MENUITEM SEPARATOR |
| END |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Vlastnosti", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES |
| END |
| END |
| |
| /* |
| shellview item menu |
| */ |
| MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE |
| BEGIN |
| POPUP "" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Select" FCIDM_SHVIEW_OPEN |
| MENUITEM "P&rozkoumat", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE |
| MENUITEM "O&tevøít", FCIDM_SHVIEW_OPEN |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Vyj&mout", FCIDM_SHVIEW_CUT |
| MENUITEM "&Kopírovat", FCIDM_SHVIEW_COPY |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Vytvoøit zástupc&e", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK |
| MENUITEM "O&dstranit", FCIDM_SHVIEW_DELETE |
| MENUITEM "&Pøejmenovat", FCIDM_SHVIEW_RENAME |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Vlastnosti", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES |
| END |
| END |
| |
| MENU_CPANEL MENU |
| BEGIN |
| POPUP "&File" |
| BEGIN |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "E&xit", IDM_CPANEL_EXIT |
| END |
| |
| POPUP "&View" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Vedle sebe", FCIDM_SHVIEW_BIGICON |
| MENUITEM "&Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON |
| MENUITEM "&Seznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW |
| MENUITEM "&Podrobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW |
| END |
| |
| POPUP "&Help" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&About Control Panel...", IDM_CPANEL_ABOUT |
| END |
| END |
| |
| SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK |
| CAPTION "Procházet..." |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| { |
| DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Storno", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12 |
| LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12 |
| CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", |
| TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | |
| WS_BORDER | WS_TABSTOP, |
| 4, 40, 180, 120 |
| } |
| |
| SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "O aplikaci %s" |
| FONT 10, "MS Shell Dlg" |
| { |
| DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Wine &license...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP |
| LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER |
| ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30 |
| LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10 |
| LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 170, 10 |
| LTEXT "Running on %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10 |
| LTEXT "Wine je dílem:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10 |
| } |
| |
| SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| { |
| ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE |
| LTEXT "Zadejte název programu, sloky, dokumentu, nebo zdroje v síti Internet a Wine jej pro vás otevøe.", 12289, 36, 11, 182, 18 |
| LTEXT "&Otevøít:", 12305, 7, 39, 24, 10 |
| CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 |
| DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Procházet...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* |
| special folders |
| */ |
| STRINGTABLE |
| { |
| IDS_DESKTOP "Plocha" |
| IDS_MYCOMPUTER "Tento poèítaè" |
| IDS_CONTROLPANEL "Control Panel" |
| |
| /* context menus */ |
| IDS_VIEW_LARGE "&Vedle sebe" |
| IDS_VIEW_SMALL "&Ikony" |
| IDS_VIEW_LIST "&Seznam" |
| IDS_VIEW_DETAILS "&Podrobnosti" |
| IDS_SELECT "Vybrat" |
| IDS_OPEN "Otevøít" |
| |
| IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nelze vytvoøit novou sloku protoe pøístup byl odepøen." |
| IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Chyba pøi pokusu vytvoøit nový adresáø" |
| IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potvrdit odstranìní souboru" |
| IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potvrdit odstranìní adresáøe" |
| IDS_DELETEITEM_TEXT "Opravdu chcete odstranit '%1'?" |
| IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Opravdu chcete odstranit tìchto %1 poloek?" |
| IDS_DELETESELECTED_TEXT "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" |
| IDS_TRASHITEM_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" |
| IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" |
| IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" |
| IDS_CANTTRASH_TEXT "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" |
| IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?" |
| IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potvrdit pøepsání souboru" |
| IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\ |
| "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\ |
| "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\ |
| "the folder?" |
| |
| /* columns in the shellview */ |
| IDS_SHV_COLUMN1 "Název" |
| IDS_SHV_COLUMN2 "Velikost" |
| IDS_SHV_COLUMN3 "Typ" |
| IDS_SHV_COLUMN4 "Zmìnìno" |
| IDS_SHV_COLUMN5 "Atributy" |
| IDS_SHV_COLUMN6 "Velikost" |
| IDS_SHV_COLUMN7 "Volné místo" |
| IDS_SHV_COLUMN8 "Jméno" |
| IDS_SHV_COLUMN9 "Komentáø" |
| IDS_SHV_COLUMN10 "Owner" |
| IDS_SHV_COLUMN11 "Group" |
| IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Original location" |
| IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Date deleted" |
| |
| IDS_NEWFOLDER "New Folder" |
| |
| IDS_CPANEL_TITLE "Wine Control Panel" |
| IDS_CPANEL_NAME "Name" |
| IDS_CPANEL_DESCRIPTION "Description" |
| } |