|  | /* Hey, Emacs, open this file with -*- coding: cp1250 -*- | 
|  | * | 
|  | *  Notepad (Czech resources) | 
|  | * | 
|  | *  Copyright 1997,98 Marcel Baur | 
|  | *  Proofread 1998 by David Lee Lambert | 
|  | *  Copyright 2002 Sylvain Petreolle | 
|  | *  Copyright 2004 David Kredba | 
|  | * | 
|  | * This library is free software; you can redistribute it and/or | 
|  | * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | 
|  | * License as published by the Free Software Foundation; either | 
|  | * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | 
|  | * | 
|  | * This library is distributed in the hope that it will be useful, | 
|  | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | 
|  | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU | 
|  | * Lesser General Public License for more details. | 
|  | * | 
|  | * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | 
|  | * License along with this library; if not, write to the Free Software | 
|  | * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA | 
|  | */ | 
|  |  | 
|  | LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT | 
|  |  | 
|  | /* Czech strings in CP1250 */ | 
|  |  | 
|  | MAIN_MENU MENU | 
|  | { | 
|  | POPUP "&Soubor" { | 
|  | MENUITEM "&Nový\tCtrl+N",           CMD_NEW | 
|  | MENUITEM "&Otevøít...\tCtrl+O",     CMD_OPEN | 
|  | MENUITEM "&Uloit\tCtrl+S",     CMD_SAVE | 
|  | MENUITEM "Uloit j&ako...",       CMD_SAVE_AS | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "&Tisk...\tCtrl+P",            CMD_PRINT | 
|  | MENUITEM "Nas&tavení stránky...",    CMD_PAGE_SETUP | 
|  | MENUITEM "Nastavení tiská&rny...", CMD_PRINTER_SETUP | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "&Konec",             CMD_EXIT | 
|  | } | 
|  | POPUP "U&pravit" { | 
|  | MENUITEM "&Zpìt\tCtrl+Z",     CMD_UNDO | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "Vyjmou&t\tCtrl+X",      CMD_CUT | 
|  | MENUITEM "&Kopírovat\tCtrl+C",     CMD_COPY | 
|  | MENUITEM "&Vloit\tCtrl+V",    CMD_PASTE | 
|  | MENUITEM "&Smazat\tDel",      CMD_DELETE | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "Vybrat v&e\tCtrl+A",       CMD_SELECT_ALL | 
|  | MENUITEM "È&as/Datum\tF5",    CMD_TIME_DATE | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "Zalo&mit dlouhé øádky",  CMD_WRAP | 
|  | MENUITEM "&Písmo...",          CMD_FONT | 
|  | } | 
|  | POPUP "&Hledání" { | 
|  | MENUITEM "&Hledej...\tCtrl+F",   CMD_SEARCH | 
|  | MENUITEM "&Najdi dalí\tF3",  CMD_SEARCH_NEXT | 
|  | } | 
|  | POPUP "&Nápovìda" { | 
|  | MENUITEM "&Obsah",         CMD_HELP_CONTENTS | 
|  | MENUITEM "&Najít...",        CMD_HELP_SEARCH | 
|  | MENUITEM "&Pomoc k nápovìdì",     CMD_HELP_ON_HELP | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD | 
|  | } | 
|  | } | 
|  |  | 
|  | /* Dialog `Page setup' */ | 
|  |  | 
|  | DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 | 
|  | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
|  | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
|  | CAPTION "Nastavení stránky" | 
|  | { | 
|  | LTEXT    "Zá&hlaví:",  0x140,   10, 07, 40, 15 | 
|  | EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE,   60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
|  | LTEXT    "&Zápatí:",  0x142,   10, 24, 40, 15 | 
|  | EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
|  |  | 
|  | GROUPBOX "&Okraje:",      0x144,     10, 43,160, 45 | 
|  | LTEXT    "&Levý:",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD | 
|  | EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE,     50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
|  | LTEXT    "&Horní:",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD | 
|  | EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE,      50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
|  | LTEXT    "P&ravý:",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD | 
|  | EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE,   130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
|  | LTEXT    "&Dolní:",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD | 
|  | EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,  130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
|  |  | 
|  | DEFPUSHBUTTON "OK",         IDOK,                   180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON    "Storno",     IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON    "&Nápovìda",       IDHELP,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP | 
|  | } | 
|  |  | 
|  | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
|  | { | 
|  | STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&f" | 
|  | STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "Strana &p" | 
|  |  | 
|  | STRING_NOTEPAD,                                 "Notepad" | 
|  | STRING_ERROR,                                   "CHYBA" | 
|  | STRING_WARNING,                                 "VAROVÁNÍ" | 
|  | STRING_INFO,                                    "Informace" | 
|  |  | 
|  | STRING_UNTITLED,                                "(bez názvu)" | 
|  |  | 
|  | STRING_ALL_FILES,                               "Vechny soubory (*.*)" | 
|  | STRING_TEXT_FILES_TXT,                  "Textové soubory (*.txt)" | 
|  |  | 
|  | STRING_TOOLARGE,                                "Soubor '%s' je pro notepad pøíli velký.\n \ | 
|  | Pouijte jiný editor, prosím." | 
|  | STRING_NOTEXT,                                  "Nebyl zadán ádný text. \ | 
|  | \nPlease type something and try again" | 
|  | STRING_DOESNOTEXIST,                            "Soubor '%s'\nneexistuje.\n\n \ | 
|  | Chcete ho vytvoøit ?" | 
|  | STRING_NOTSAVED,                                "Soubor '%s'\nbyl zmìnìn.\n\n \ | 
|  | Chcete uloit zmìny ?" | 
|  | STRING_NOTFOUND,                                        "'%s' nebyl nalezen." | 
|  | STRING_OUT_OF_MEMORY,                   "Není dost pamìti na dokonèení této úlohy. \ | 
|  | \nUzavøete jednu èi více aplikací abyste získali více\nvolné \ | 
|  | pamìti." | 
|  |  | 
|  | } |