|  | /* | 
|  | * Program Manager | 
|  | * | 
|  | * Copyright 1999 Pablo Saratxaga | 
|  | * | 
|  | * This library is free software; you can redistribute it and/or | 
|  | * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | 
|  | * License as published by the Free Software Foundation; either | 
|  | * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | 
|  | * | 
|  | * This library is distributed in the hope that it will be useful, | 
|  | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | 
|  | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU | 
|  | * Lesser General Public License for more details. | 
|  | * | 
|  | * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | 
|  | * License along with this library; if not, write to the Free Software | 
|  | * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA | 
|  | * | 
|  | * Si vos voloz aider avou li ratoûrnaedje des libes programes è walon, | 
|  | * vos poloz scrîre a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch> | 
|  | */ | 
|  |  | 
|  | #define LANGUAGE_ID                  Wa | 
|  | #define LANGUAGE_NUMBER              90 | 
|  | #define LANGUAGE_MENU_ITEM           "&Walon" | 
|  |  | 
|  | /* Menu */ | 
|  |  | 
|  | #define MENU_FILE                    "&Fitchî" | 
|  | #define MENU_FILE_NEW                "&Novea..." | 
|  | #define MENU_FILE_OPEN               "&Drovî\tEnter" | 
|  | #define MENU_FILE_MOVE               "&Bodjî...\tF7" | 
|  | #define MENU_FILE_COPY               "&Copyî...\tF8" | 
|  | #define MENU_FILE_DELETE             "&Rafacer\tDel" | 
|  | #define MENU_FILE_ATTRIBUTES         "&Atributs...\tAlt+Enter" | 
|  | #define MENU_FILE_EXECUTE            "&Enonder..." | 
|  | #define MENU_FILE_EXIT               "Moussî &Foû di Windows..." | 
|  |  | 
|  | #define MENU_OPTIONS                 "&Tchûzes" | 
|  | #define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE    "&Arindji tot seu" | 
|  | #define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN      "&Minimize on run" | 
|  | #define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS   "&Schaper les tchûzes cwand est cloyu" | 
|  |  | 
|  | #define MENU_WINDOWS                 "&Purneas" | 
|  | #define MENU_WINDOWS_OVERLAP         "&So onk l' ôte\tShift+F5" | 
|  | #define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE    "A &Costé Onk l' ôte\tShift+F4" | 
|  | #define MENU_WINDOWS_ARRANGE         "&Arrange Symbols" | 
|  |  | 
|  | #define MENU_LANGUAGE                "&Lingaedje" | 
|  |  | 
|  | #define MENU_HELP                    "&Aide" | 
|  | #define MENU_HELP_CONTENTS           "Å&dvins" | 
|  | #define MENU_HELP_SEARCH             "C&werî..." | 
|  | #define MENU_HELP_HELP_ON_HELP       "&Aide so l' Aide" | 
|  | #define MENU_HELP_TUTORIAL           "&Tutoriå" | 
|  |  | 
|  | #define MENU_INFO                    "&Informåcion..." | 
|  | #define MENU_INFO_LICENSE            "&Licinse" | 
|  | #define MENU_INFO_NO_WARRANTY        "&NOLE WARANTEYE" | 
|  | #define MENU_INFO_ABOUT_WINE         "Å &dfait di WINE" | 
|  |  | 
|  | /* Dialogs */ | 
|  |  | 
|  | #define DIALOG_OK                    "I Va" | 
|  | #define DIALOG_CANCEL                "Rinoncî" | 
|  | #define DIALOG_BROWSE                "&Foyter" | 
|  | #define DIALOG_HELP                  "&Aide" | 
|  |  | 
|  | #define DIALOG_NEW_CAPTION           "Novea Programe" | 
|  | #define DIALOG_NEW_NEW               "Novea" | 
|  | #define DIALOG_NEW_GROUP             "&Groupe di programes" | 
|  | #define DIALOG_NEW_PROGRAM           "&Programe" | 
|  |  | 
|  | #define DIALOG_MOVE_CAPTION          "Bodjî Programe" | 
|  | #define DIALOG_MOVE_PROGRAM          "Bodjî l' &programe:" | 
|  | #define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP       "&Do groupe:" | 
|  | #define DIALOG_MOVE_TO_GROUP         "&Å groupe:" | 
|  |  | 
|  | #define DIALOG_COPY_CAPTION          "Copyî Programe" | 
|  | #define DIALOG_COPY_PROGRAM          "Copyî l' &programe:" | 
|  | #define DIALOG_COPY_FROM_GROUP       DIALOG_MOVE_FROM_GROUP | 
|  | #define DIALOG_COPY_TO_GROUP         DIALOG_MOVE_TO_GROUP | 
|  |  | 
|  | #define DIALOG_GROUP_CAPTION         "Atributs do Groupe di Programes" | 
|  | #define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION     "&Descripcion:" | 
|  | #define DIALOG_GROUP_FILE            "&Fitchî Groupe:" | 
|  |  | 
|  | #define DIALOG_PROGRAM_CAPTION       "Atributs do Programe" | 
|  | #define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION   DIALOG_GROUP_DESCRIPTION | 
|  | #define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE  "&Comande:" | 
|  | #define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY     "&Ridant wisk' on l' enonde:" | 
|  | #define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY       "&Loyaedje di tapes:" | 
|  | #define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL        "Come &Imådjete" | 
|  | #define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL  "&Ôtes imådjetes..." | 
|  |  | 
|  | #define DIALOG_SYMBOL_CAPTION        "Tchwezixhoz ene Imådjete" | 
|  | #define DIALOG_SYMBOL_FILE           "&No do fitchî:" | 
|  | #define DIALOG_SYMBOL_CURRENT        "&Imådjete do moumint:" | 
|  |  | 
|  | #define DIALOG_EXECUTE_CAPTION       "Enonder Programe" | 
|  | #define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE  DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE | 
|  | #define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL        DIALOG_PROGRAM_SYMBOL | 
|  |  | 
|  | /* Strings */ | 
|  |  | 
|  | #define STRING_PROGRAM_MANAGER            "Manaedjeu di Programes" | 
|  | #define STRING_ERROR                      "AROKE" | 
|  | #define STRING_WARNING                    "ADVERTIXHMINT" | 
|  | #define STRING_INFO                       "Informåcion" | 
|  | #define STRING_DELETE                     "Disfacer" | 
|  | #define STRING_DELETE_GROUP_s             "Disfacer li groupe `%s' ?" | 
|  | #define STRING_DELETE_PROGRAM_s           "Disfacer li programe `%s' ?" | 
|  | #define STRING_NOT_IMPLEMENTED            "Nén co possibe" | 
|  | #define STRING_FILE_READ_ERROR_s          "Yåk n' a nén stî å moumint di lere `%s'" | 
|  | #define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s         "Yåk n' a nén stî å moumint di schaper `%s'" | 
|  |  | 
|  | #define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s       "\ | 
|  | Li fitchî di groupe `%s' n' pout nén esse drovi.\n\ | 
|  | Voloz sayi pus tård ?" | 
|  |  | 
|  | #define STRING_OUT_OF_MEMORY              "Memwere plinne" | 
|  | #define STRING_WINHELP_ERROR              "I gn a pont d' aide" | 
|  | #define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s          "Osti nén cnoxhu dins %s" | 
|  | #define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s     "Li fitchî `%s' egzisteye ddja. Nén spotchî." | 
|  | #define STRING_SAVE_GROUP_AS_s            "Groupe schapé èt rlomé come `%s' po nén spotchî les fitchî di dvant" | 
|  |  | 
|  | #define STRING_NO_HOT_KEY                 "Nole" | 
|  |  | 
|  | #define STRING_ALL_FILES                  "Tos les fitchîs (*.*)" | 
|  | #define STRING_PROGRAMS                   "Programes" | 
|  | #define STRING_LIBRARIES_DLL              "Lîvreyes (*.dll)" | 
|  | #define STRING_SYMBOL_FILES               "Fitchîs di simbôles" | 
|  | #define STRING_SYMBOLS_ICO                "Imådjetes (*.ico)" | 
|  |  | 
|  | #include "Xx.rc" |