| /* | 
 |  * Notepad | 
 |  * Portuguese Language Support | 
 |  * | 
 |  * Copyright 1999 Marcel Baur <alves@correionet.com.br> | 
 |  * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr> | 
 |  * Copyright 2003 Marcelo Duarte | 
 |  * Copyright 2004 Américo José Melo | 
 |  * | 
 |  * This library is free software; you can redistribute it and/or | 
 |  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | 
 |  * License as published by the Free Software Foundation; either | 
 |  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | 
 |  * | 
 |  * This library is distributed in the hope that it will be useful, | 
 |  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | 
 |  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU | 
 |  * Lesser General Public License for more details. | 
 |  * | 
 |  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | 
 |  * License along with this library; if not, write to the Free Software | 
 |  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA | 
 |  */ | 
 |  | 
 | LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN | 
 |  | 
 | MAIN_MENU MENU | 
 | { | 
 |  POPUP "&Arquivo" { | 
 |   MENUITEM "&Novo\tCtrl+N",		CMD_NEW | 
 |   MENUITEM "A&brir...\tCtrl+O",		CMD_OPEN | 
 |   MENUITEM "&Salvar\tCtrl+S",		CMD_SAVE | 
 |   MENUITEM "Salvar &como...",	CMD_SAVE_AS | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   MENUITEM "&Imprimir...\tCtrl+P",		CMD_PRINT | 
 |   MENUITEM "C&onfigurar página...",	CMD_PAGE_SETUP | 
 |   MENUITEM "Configurar i&mpressora...", CMD_PRINTER_SETUP | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   MENUITEM "Sai&r",		CMD_EXIT | 
 |  } | 
 | POPUP "&Editar" { | 
 |   MENUITEM "&Desfazer\tCtrl+Z", CMD_UNDO | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   MENUITEM "&Recortar\tCtrl+X",	CMD_CUT | 
 |   MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C",	CMD_COPY | 
 |   MENUITEM "C&olar\tCtrl+V",	CMD_PASTE | 
 |   MENUITEM "E&xcluir\tDel",	CMD_DELETE | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   MENUITEM "Selecionar &tudo",	CMD_SELECT_ALL | 
 |   MENUITEM "&Data/Hora\tF5",	CMD_TIME_DATE | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   MENUITEM "&Quebrar automática de linha",	CMD_WRAP | 
 |   MENUITEM "&Fonte...",          CMD_FONT | 
 |  } | 
 | POPUP "&Pesquisa" { | 
 |   MENUITEM "&Localizar...",	CMD_SEARCH | 
 |   MENUITEM "Localizar &próxima\tF3",	CMD_SEARCH_NEXT | 
 |  } | 
 | POPUP "&Ajuda" { | 
 |   MENUITEM "&Conteúdo",		CMD_HELP_CONTENTS | 
 |   MENUITEM "&Procurar...",	CMD_HELP_SEARCH | 
 |   MENUITEM "&Ajuda na ajuda",	CMD_HELP_ON_HELP | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   POPUP "&Informações" { | 
 |    MENUITEM "&Licença...",	CMD_LICENSE | 
 |    MENUITEM "&SEM GARANTIA...",	CMD_NO_WARRANTY | 
 |    MENUITEM "&Sobre o Wine...",	CMD_ABOUT_WINE | 
 |   } | 
 |  } | 
 | } | 
 |  | 
 | LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE | 
 |  | 
 | MAIN_MENU MENU | 
 | { | 
 |  POPUP "&Ficheiro" { | 
 |   MENUITEM "&Novo...",		CMD_NEW | 
 |   MENUITEM "A&brir",		CMD_OPEN | 
 |   MENUITEM "&Gravar",		CMD_SAVE | 
 |   MENUITEM "Gravar &como...",	CMD_SAVE_AS | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   MENUITEM "&Imprimir",		CMD_PRINT | 
 |   MENUITEM "C&onfigurar página...",	CMD_PAGE_SETUP | 
 |   MENUITEM "Configurar i&mpressora...", CMD_PRINTER_SETUP | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   MENUITEM "Sai&r",		CMD_EXIT | 
 |  } | 
 | POPUP "&Editar" { | 
 |   MENUITEM "&Desfazer\tCtrl+Z", CMD_UNDO | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   MENUITEM "&Cortar\tCtrl+X",	CMD_CUT | 
 |   MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C",	CMD_COPY | 
 |   MENUITEM "C&olar\tCtrl+V",	CMD_PASTE | 
 |   MENUITEM "E&xcluir\tDel",	CMD_DELETE | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   MENUITEM "Seleccionar &tudo",	CMD_SELECT_ALL | 
 |   MENUITEM "&Data/Hora\tF5",	CMD_TIME_DATE | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   MENUITEM "&Quebrar automática de linha",	CMD_WRAP | 
 |   MENUITEM "&Tipo de Letra...",          CMD_FONT | 
 |  } | 
 | POPUP "&Pesquisa" { | 
 |   MENUITEM "&Localizar...",	CMD_SEARCH | 
 |   MENUITEM "Localizar &próxima\tF3",	CMD_SEARCH_NEXT | 
 |  } | 
 | POPUP "&Ajuda" { | 
 |   MENUITEM "&Conteúdo",		CMD_HELP_CONTENTS | 
 |   MENUITEM "&Procurar...",	CMD_HELP_SEARCH | 
 |   MENUITEM "&Ajuda na ajuda",	CMD_HELP_ON_HELP | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   POPUP "&Informações..." { | 
 |    MENUITEM "&Licença",		CMD_LICENSE | 
 |    MENUITEM "&SEM GARANTIA",	CMD_NO_WARRANTY | 
 |    MENUITEM "&Acerca do Wine",	CMD_ABOUT_WINE | 
 |   } | 
 |  } | 
 | } | 
 |  | 
 |  | 
 | /* Dialog `Page setup' */ | 
 |  | 
 | LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL | 
 |  | 
 | DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | CAPTION "Configurar página" | 
 | { | 
 | LTEXT    "&Cabeçalho (mm):",  0x140,  10, 07, 40, 15 | 
 | EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE,   60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
 | LTEXT    "&Rodapé:",  0x142,   10, 24, 40, 15 | 
 | EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
 |  | 
 | GROUPBOX "&Margens:",      0x144,     10, 43,160, 45 | 
 | LTEXT    "&Esquerda:",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD | 
 | EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE,     50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
 | LTEXT    "&Superior:",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD | 
 | EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE,      50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
 | LTEXT    "&Direita:",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD | 
 | EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE,   130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
 | LTEXT    "&Inferior:",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD | 
 | EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,  130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
 |  | 
 | DEFPUSHBUTTON "OK",         IDOK,                   180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP | 
 | PUSHBUTTON    "Cancelar",     IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP | 
 | PUSHBUTTON    "&Ajuda",       IDHELP,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP | 
 | } | 
 |  | 
 |  | 
 | LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | { | 
 | STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,	"&f" | 
 | STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,	"Página &p" | 
 |  | 
 | STRING_NOTEPAD,					"Notepad" | 
 | STRING_ERROR,					"ERRO" | 
 | STRING_WARNING,					"AVISO" | 
 | STRING_INFO,					"Informação" | 
 |  | 
 | STRING_UNTITLED,				"(sem nome)" | 
 |  | 
 | STRING_ALL_FILES,				"Todos os arquivos (*.*)" | 
 | STRING_TEXT_FILES_TXT,			"Arquivos texto (*.txt)" | 
 |  | 
 | STRING_TOOLARGE,				"Arquivo '%s' é muito longo para o notepad.\n \ | 
 | Por favor use um editor diferente." | 
 | STRING_NOTEXT,					"Você não digitou nenhum texto. \ | 
 | \nPor favor digite alguma coisa e tente novamente" | 
 | STRING_DOESNOTEXIST,				"Arquivo '%s'\nnão existe\n\n \ | 
 | Você deseja criar um novo arquivo?" | 
 | STRING_NOTSAVED,				"Arquivo '%s'\nfoi modificado\n\n \ | 
 | Gostaria de salvar as alteraçÕes?" | 
 | STRING_NOTFOUND,					"'%s' não pode ser encontrado." | 
 | STRING_OUT_OF_MEMORY,			"Não há memória suficiente para completar essa \ | 
 | tarefa. \nFeche uma ou mais aplicações para aumentar a quantidade de memória livre." | 
 | } | 
 |  | 
 | LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | { | 
 |  STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,	"&f" | 
 |  STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,	"Página &p" | 
 |  | 
 |  STRING_NOTEPAD,		"Notepad" | 
 |  STRING_ERROR,			"ERRO" | 
 |  STRING_WARNING,		"AVISO" | 
 |  STRING_INFO,			"Informação" | 
 |  | 
 |  STRING_UNTITLED,		"(sem nome)" | 
 |  | 
 |  STRING_ALL_FILES,		"Todos os arquivos (*.*)" | 
 |  STRING_TEXT_FILES_TXT,		"Ficheiros de texto (*.txt)" | 
 |  | 
 |  STRING_TOOLARGE,		"Ficheiros '%s' é muito longo para o notepad.\n \ | 
 |  Por favor use um editor diferente." | 
 |  STRING_NOTEXT,			"Não digitou nenhum texto. \ | 
 |  \nPor favor digite alguma coisa e tente novamente" | 
 |  STRING_DOESNOTEXIST,		"Ficheiro '%s'\nnão existe\n\n \ | 
 | Deseja criar um novo ficheiro?" | 
 |  STRING_NOTSAVED,		"Ficheiro '%s'\nfoi modificado\n\n \ | 
 | Gostaria de gravar as alteraçÕes?" | 
 |  STRING_NOTFOUND,		"'%s' não pode ser encontrado." | 
 |  STRING_OUT_OF_MEMORY,		"Não há memória suficiente para completar esta \ | 
 | tarefa. \nFeche uma ou mais aplicações para aumentar a quantidade de memória livre." | 
 | } |