| /* |
| * Notepad (Korean resources) |
| * |
| * Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch> |
| * Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu> |
| * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr> |
| * Copyright 2007 Bang Jun-Young <junyoung@mogua.com> |
| * Copyright 2009,2010 YunSong Hwang <hys545@dreamwiz.com> |
| * |
| * This library is free software; you can redistribute it and/or |
| * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public |
| * License as published by the Free Software Foundation; either |
| * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. |
| * |
| * This library is distributed in the hope that it will be useful, |
| * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| * Lesser General Public License for more details. |
| * |
| * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public |
| * License along with this library; if not, write to the Free Software |
| * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA |
| */ |
| |
| #include "notepad_res.h" |
| |
| #pragma code_page(65001) |
| |
| LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT |
| |
| MAIN_MENU MENU |
| { |
| POPUP "파일(&F)" { |
| MENUITEM "새로 만들기(&N)\tCtrl+N", CMD_NEW |
| MENUITEM "열기(&O)...\tCtrl+O", CMD_OPEN |
| MENUITEM "저장(&S)\tCtrl+S", CMD_SAVE |
| MENUITEM "다른 이름으로 저장(&A)...", CMD_SAVE_AS |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "인쇄(&P)...\tCtrl+P", CMD_PRINT |
| MENUITEM "페이지 설정(&T)...", CMD_PAGE_SETUP |
| MENUITEM "프린터 설정(&R)...", CMD_PRINTER_SETUP |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "끝내기(&X)", CMD_EXIT |
| } |
| POPUP "편집(&E)" { |
| MENUITEM "실행 취소(&U)\tCtrl+Z", CMD_UNDO |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "잘라내기(&T)\tCtrl+X", CMD_CUT |
| MENUITEM "복사(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY |
| MENUITEM "붙여넣기(&P)\tCtrl+V", CMD_PASTE |
| MENUITEM "삭제(&D)\tDel", CMD_DELETE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "모두 선택(&A)\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL |
| MENUITEM "시간/날짜(&T)\tF5", CMD_TIME_DATE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "자동 줄 바꿈(&W)", CMD_WRAP |
| MENUITEM "글꼴(&F)...", CMD_FONT |
| } |
| POPUP "찾기(&S)" { |
| MENUITEM "찾기(&S)...\tCtrl+F", CMD_SEARCH |
| MENUITEM "다음 찾기(&N)\tF3", CMD_SEARCH_NEXT |
| MENUITEM "바꾸기(&R)...\tCtrl+H", CMD_REPLACE |
| } |
| POPUP "도움말(&H)" { |
| MENUITEM "항목(&C)", CMD_HELP_CONTENTS |
| MENUITEM "찾기(&S)...", CMD_HELP_SEARCH |
| MENUITEM "도움말 사용법(&H)", CMD_HELP_ON_HELP |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "노트패드 정보(&A)", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD |
| } |
| } |
| |
| /* Dialog `Page setup' */ |
| |
| DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| FONT 9, "MS Shell Dlg" |
| CAPTION "페이지 설정" |
| { |
| LTEXT "머리글(&H):", 0x140, 10, 07, 40, 15 |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "바닥글(&F):", 0x142, 10, 24, 40, 15 |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| |
| GROUPBOX "여백(&M):", 0x144, 10, 43,160, 45 |
| LTEXT "왼쪽(&L):", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "위(&T):", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "오른쪽(&R):", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "아래(&B):", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| |
| DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "도움말(&H)", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| { |
| STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f" |
| STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "&p 페이지" |
| |
| STRING_NOTEPAD, "메모장" |
| STRING_ERROR, "오류" |
| STRING_WARNING, "경고" |
| STRING_INFO, "정보" |
| |
| STRING_UNTITLED, "제목 없음" |
| |
| STRING_ALL_FILES, "모든 파일 (*.*)" |
| STRING_TEXT_FILES_TXT, "텍스트 문서 (*.txt)" |
| |
| STRING_TOOLARGE, "%s 파일이 너무 커서 메모장으로는 열 수 없습니다.\n \ |
| 다른 편집기를 사용하십시오." |
| STRING_NOTEXT, "입력한 내용이 없습니다.\ |
| \n내용을 입력한 후 재시도하십시오" |
| STRING_DOESNOTEXIST, "%s\ 파일이 없습니다.\n\n \ |
| 파일을 새로 만드시겠습니까?" |
| STRING_NOTSAVED, "%s\ 파일 내용이 변경되었습니다.\n\n \ |
| 변경 내용을 저장하시겠습니까?" |
| STRING_NOTFOUND, "%s 문자열을 찾을 수 없습니다." |
| STRING_OUT_OF_MEMORY, "이 작업을 완료하는 데 필요한 메모리가 부족합니다.\ |
| \n사용 가능한 메모리의 양을 확보하기 위해 하나 이상의 응용 프로그램을 닫아 주십시오." |
| |
| |
| STRING_UNICODE_LE, "유니코드 (UTF-16)" |
| STRING_UNICODE_BE, "유니코드 (UTF-16 빅-엔디언)" |
| |
| STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\ |
| 유니코드 문자를 포함하고 있는 이 파일은 만약 당신이 %s 인코딩으로\n\ |
| 파일을 저장하면 문자의 손실이 있을 것입니다.\n\ |
| 이 문자를 보존하려면 취소를 클릭하고, 인코딩 드롭다운목록의 유니코드\n\ |
| 옵션 중의 하나를 선택하십시오t.\n\ |
| 계속하시겠습니까?" |
| } |