| /* |
| * Notepad (Arabic resources) |
| * |
| * Copyright 2010 Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org> |
| * |
| * This library is free software; you can redistribute it and/or |
| * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public |
| * License as published by the Free Software Foundation; either |
| * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. |
| * |
| * This library is distributed in the hope that it will be useful, |
| * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| * Lesser General Public License for more details. |
| * |
| * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public |
| * License along with this library; if not, write to the Free Software |
| * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA |
| */ |
| |
| #include "notepad_res.h" |
| |
| #pragma code_page(65001) |
| |
| LANGUAGE LANG_ARABIC, SUBLANG_NEUTRAL |
| |
| MAIN_MENU MENU |
| { |
| POPUP "&مساعدة" { |
| MENUITEM "&جديد\tCtrl+N", CMD_NEW |
| MENUITEM "ا&فتح...\tCtrl+O", CMD_OPEN |
| MENUITEM "ا&حفظ\tCtrl+S", CMD_SAVE |
| MENUITEM "احفظ &ك...", CMD_SAVE_AS |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "ا&طبع...\tCtrl+P", CMD_PRINT |
| MENUITEM "إ&عداد الصفحة...", CMD_PAGE_SETUP |
| MENUITEM "إعداد الطاب&عة...", CMD_PRINTER_SETUP |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "ا&خرج", CMD_EXIT |
| } |
| POPUP "&مساعدة" { |
| MENUITEM "&تراجع\tCtrl+Z", CMD_UNDO |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&قص\tCtrl+X", CMD_CUT |
| MENUITEM "ا&نسخ\tCtrl+C", CMD_COPY |
| MENUITEM "ا&لصق\tCtrl+V", CMD_PASTE |
| MENUITEM "اح&ذف\tDel", CMD_DELETE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "اختر ال&كل\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL |
| MENUITEM "ال&وقت\\التاريخ\tF5", CMD_TIME_DATE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "ا&كسر السطور الطويلة", CMD_WRAP |
| MENUITEM "ال&خط...", CMD_FONT |
| } |
| POPUP "&مساعدة" { |
| MENUITEM "اب&بحث...\tCtrl+F", CMD_SEARCH |
| MENUITEM "اب&حث عن التالي\tF3", CMD_SEARCH_NEXT |
| MENUITEM "ا&ستبدل...\tCtrl+H", CMD_REPLACE |
| } |
| POPUP "&مساعدة" { |
| MENUITEM "الم&حتويات", CMD_HELP_CONTENTS |
| MENUITEM "ا&بحث...", CMD_HELP_SEARCH |
| MENUITEM "&مساعدة المساعدة", CMD_HELP_ON_HELP |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&عن لوح الملاحظات", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD |
| } |
| } |
| |
| /* Dialog `Page setup' */ |
| |
| DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| CAPTION "إعداد الصفحة" |
| { |
| LTEXT "&Header:", 0x140, 10, 07, 40, 15 |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "ال&تذييل:", 0x142, 10, 24, 40, 15 |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| |
| GROUPBOX "ال&حواف (مليمتر):", 0x144, 10, 43,160, 45 |
| LTEXT "ال&يسار:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "الأ&على:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "الي&مين:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "الأس&فل:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| |
| DEFPUSHBUTTON "حسنا", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "ألغِ", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&مساعدة", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50,50,300,15 |
| STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER |
| EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| LTEXT "الترميز:", -1, 5,0, 50,12 |
| COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| { |
| STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f" |
| STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "صفحة &p" |
| |
| STRING_NOTEPAD, "لوح الملاحظات" |
| STRING_ERROR, "خطأ" |
| STRING_WARNING, "تحذير" |
| STRING_INFO, "معلومات" |
| |
| STRING_UNTITLED, "بلا عنوان" |
| |
| STRING_ALL_FILES, "كل الملفات (*.*)" |
| STRING_TEXT_FILES_TXT, "ملفات النصوص (*.txt)" |
| |
| STRING_TOOLARGE, "الملف '%s' كبير جدا على لوح النصوص.\nمن فضلك استخدم محررا آخر." |
| STRING_NOTEXT, "لم تكتب أي نص.\nمن فضلك اكتب أي شيء ثم حاول ثانيا" |
| STRING_DOESNOTEXIST, "الملف '%s' غير موجود.\n\nأتريد إنشاء ملف جديد؟" |
| STRING_NOTSAVED, "حدثت تغييرات على الملف '%s'.\n\nأتريد حفظ التغييرات؟" |
| STRING_NOTFOUND, "تعذّر إيجاد '%s'." |
| STRING_OUT_OF_MEMORY, "لا تكفي الذاكرة المتاحة لإنهاء هذه المهمة.\nأغلق واحدا أو أكثر من التطبيقات لزيادة الذاكرة المتاحة." |
| |
| STRING_UNICODE_LE, "يونيكود (UTF-16)" |
| STRING_UNICODE_BE, "يونيكود (UTF-16 Big Endian)" |
| |
| STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\nيحتوي هذه الملف على محارف يونيكود لكنها ستُفقد إذا حفظت\nالملف بترميز %s.\nللحفاظ على هذه المحارف انقر على ألغِ، ثم اختر واحدا من\nخيارات يونيكود من قائمة الترميز المنسدلة.\nأأتابع؟" |
| } |