| /* |
| * Wine command prompt |
| * |
| * Copyright (C) 1999 D A Pickles |
| * Copyright (C) 2010 Claudia Cotună |
| * Michael Stefaniuc |
| * |
| * This library is free software; you can redistribute it and/or |
| * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public |
| * License as published by the Free Software Foundation; either |
| * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. |
| * |
| * This library is distributed in the hope that it will be useful, |
| * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| * Lesser General Public License for more details. |
| * |
| * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public |
| * License along with this library; if not, write to the Free Software |
| * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA |
| */ |
| |
| #include "wcmd.h" |
| |
| LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL |
| |
| #pragma code_page(65001) |
| |
| STRINGTABLE |
| { |
| WCMD_ATTRIB, "ATTRIB afișează sau schimbă atributele fișierelor DOS.\n" |
| WCMD_CALL, |
| "CALL <numefișierbatch> se utilizează într-un fișier batch pentru a\n\ |
| executa comenzi dintr-un alt fișier batch. Când se închide fișierul\n\ |
| batch, controlul revine la fișierul care l-a apelat. Comanda CALL poate\n\ |
| furniza parametri pentru procedura apelată.\n\ |
| \n\ |
| Modificările la directorul curent, variabilele de mediu etc. efectuate\n\ |
| într-o procedură apelată se reflectă asupra apelantului.\n" |
| |
| WCMD_CD, "CD <dir> este versiunea scurtă pentru CHDIR. CD schimbă directorul curent.\n" |
| WCMD_CHDIR, "CHDIR <dir> schimbă directorul curent.\n" |
| |
| WCMD_CLS, "CLS golește ecranul consolei\n" |
| |
| WCMD_COPY, "COPY <fișier> copiază un fișier.\n" |
| WCMD_CTTY, "CTTY schimbă dizpozitivul de intrăre/ieșire.\n" |
| WCMD_DATE, "DATE afișează sau schimbă data sistemului.\n" |
| WCMD_DEL, "DEL <fișier> șterge un fișier sau un set de fișiere.\n" |
| WCMD_DIR, "DIR afișează conținutul unui director.\n" |
| |
| WCMD_ECHO, |
| "ECHO <șir> afișează <șir> pe dispozitivul terminal curent.\n\ |
| \n\ |
| ECHO ON determină afișarea tuturor comenzilor succesive dintr-un fișier\n\ |
| batch pe terminal înainte de a fi executate.\n\ |
| \n\ |
| ECHO OFF anulează efectului unui ECHO ON anterior (ECHO este OFF în mod\n\ |
| implicit). Se poate împiedica afișarea comenzii ECHO OFF dacă este\n\ |
| precedată de semnul @.\n" |
| |
| WCMD_ERASE, "ERASE <fișier> șterge un fișier sau un set de fișiere.\n" |
| |
| WCMD_FOR, |
| "Comanda FOR se utilizează pentru a executa o comandă pentru fiecare set\n\ |
| de fișere.\n\ |
| \n\ |
| Sintaxă: FOR %variabilă IN (set) comandă DO\n\ |
| \n\ |
| Necesitatea de a dubla semnul % când se utilizează FOR într-un fișier\n\ |
| batch nu există în cmd în Wine.\n" |
| |
| WCMD_GOTO, |
| "Comanda GOTO transferă execuția la o altă comandă dintr-un fișier batch.\n\ |
| \n\ |
| Eticheta vizată de GOTO poate avea maxim 255 de caractere dar nu poate\n\ |
| include spații (spre deosebire de alte sisteme de operare). Dacă există\n\ |
| două sau mai multe etichete identice într-un fișier batch, va fi\n\ |
| executată exclusiv prima. Încercarea GOTO spre o etichetă inexistentă\n\ |
| va termina execuția fișierului batch.\n\ |
| \n\ |
| GOTO nu are efect când se utilizează interactiv.\n" |
| |
| WCMD_HELP, |
| "HELP <comandă> arată un scurt ajutor pentru <comandă>\n\ |
| HELP fără nici un parametru enumerează toate comenzile integrate în cmd." |
| |
| WCMD_IF, |
| "IF este utilizat pentru a executa o comandă în mod condiționat.\n\ |
| \n\ |
| Sintaxă: IF [NOT] EXIST numefișier comandă\n\ |
| \ IF [NOT] șir1==șir2 comandă\n\ |
| \ IF [NOT] ERRORLEVEL număr comandă\n\ |
| \n\ |
| În a doua formă a comenzii, șir1 și șir2 trebuie să fie între ghilimele\n\ |
| duble. Comparația este insensibilă la majuscule.\n" |
| |
| WCMD_LABEL, |
| "LABEL se utilizează pentru a stabili eticheta volumului unui disc.\n\ |
| \n\ |
| Sintaxă: LABEL [unitate:]\n\ |
| Comanda vă va solicita noua etichetă de volum pentru unitatea dată.\n\ |
| Puteți afișa eticheta de volum a discului cu comanda VOL.\n" |
| |
| WCMD_MD, "MD <nume> este versiunea scurtă pentru MKDIR. MD creează un subdosar.\n" |
| WCMD_MKDIR, "MKDIR <nume> creează un subdosar.\n" |
| WCMD_MOVE, |
| "MOVE deplasează un fișier sau un dosar în alt loc din sistemul de fișiere.\n\ |
| \n\ |
| Dacă elementul mutat este un dosar, atunci toate fișierele și subdosarele\n\ |
| de sub el vor fi mutate și ele.\n\ |
| \n\ |
| MOVE eșuează dacă locația veche și cea nouă se află în directoare DOS\n\ |
| diferite.\n" |
| |
| WCMD_PATH, |
| "PATH afișează sau schimbă calea de căutare pentru cmd.\n\ |
| \n\ |
| Dacă se introduce PATH, se va afișa configurația curentă pentru PATH\n\ |
| (inițial, este valoarea dată în registru). Pentru a o modifica, adăugați\n\ |
| noua valoare după comanda PATH.\n\ |
| \n\ |
| PATH se poate modifica și utilizând variabila de mediu PATH, de exemplu:\n\ |
| \tPATH %PATH%;c:\\temp\n" |
| |
| WCMD_PAUSE, |
| "PAUSE afișează un mesaj pe ecran „Apăsați pe Enter pentru a continua”\n\ |
| și așteaptă ca utilizatorul să apese tasta Enter. Este util mai ales în\n\ |
| fișierele batch, pentru a permite utilizatorului să citească rezultatul\n\ |
| unei comenzi anterioare, înainte de a dispărea de pe ecran.\n" |
| |
| WCMD_PROMPT, |
| "PROMPT configurează prompterul pentru linia de comandă.\n\ |
| \n\ |
| Șirul care urmează după comanda PROMPT (și spațiul imediat următor)\n\ |
| apare la începutul liniei când cmd așteaptă introducerea de date.\n\ |
| \n\ |
| Următoarele șiruri de caractere au semnificație specială:\n\ |
| \n\ |
| $$ Semnul dollar $_ Salt de rând $b Bara verticală (|)\n\ |
| $d Data curentă $e Escape $g Semnul >\n\ |
| $l Semnul < $n Unitatea curenta $p Calea curentă\n\ |
| $q Semnul egal $t Ora curentă $v Versiunea de cmd\n\ |
| \n\ |
| Rețineți că, dacă introduceți comanda PROMPT fără un șir, se va restabili\n\ |
| la valoarea implicită, care este directorul curent (care include litera\n\ |
| unității curente) urmat de semnul mai mare ca (>).\n\ |
| (ca o comandă PROMPT $p$g).\n\ |
| \n\ |
| Și prompterul poate fi modificat schimbând variabila de mediu PROMPT,\n\ |
| astfel încât comanda „SET PROMPT=text” are același efect ca și „PROMPT text”\n" |
| |
| WCMD_REM, |
| "O linie de comandă începând cu REM (urmat de spațiu) nu realizează nici o\n\ |
| acțiune și de aceea poate fi utilizată ca un comentariu într-un fișier batch.\n" |
| |
| WCMD_REN, "REN <fișier> este versiunea scurtă pentru RENAME. REN redenumește fișierul.\n" |
| WCMD_RENAME, "RENAME <fișier> redenumește fișierul.\n" |
| WCMD_RD, "RD <dir> este versiunea scurtă pentru RMDIR. RD șterge subdosarul.\n" |
| WCMD_RMDIR, "RMDIR <dir> șterge subdosarul.\n" |
| |
| WCMD_SET, |
| "SET afișează sau schimbă variabilele de mediu ale cmd.\n\ |
| \n\ |
| SET fără parametri afișează variabilele de mediu currente.\n\ |
| \n\ |
| Pentru a crea sau modifica o variabilă de mediu, sintaxa este:\n\ |
| \n\ |
| SET <variabilă>=<valoare>\n\ |
| \n\ |
| unde <variabilă> și <valoare> sunt șiruri de caractere. Nu trebuie să\n\ |
| existe nici un spațiu înainte de semnul egal și nici în numele variabilei.\n\ |
| \n\ |
| În Wine, mediul sistemului de operare de bază este inclus în mediul Win32,\n\ |
| astfel că vor fi, în general, mult mai multe valori decât într-o\n\ |
| implementare Win32 nativă. Rețineți că nu poate fi modificat mediul\n\ |
| sistemului de operare din cmd.\n" |
| |
| WCMD_SHIFT, |
| "SHIFT se utilizează într-un fișier batch pentru a elimina primul parametru\n\ |
| din listă; astfel, parametrul 2 devine parametrul 1 și așa mai departe.\n\ |
| Nu are efect dacă este apelat din linia de comandă.\n" |
| |
| WCMD_TIME, "TIME afișează sau schimbă ora sistemului.\n" |
| |
| WCMD_TITLE, "Definește titlul pentru fereastra cmd, cu sintaxa TITLE [șir]\n" |
| |
| WCMD_TYPE, |
| "TYPE <numefișier> copiază <numefișier> în consolă (sau unde este\n\ |
| redirecționat). Nu se verifică dacă fișierul conține text lizibil.\n" |
| |
| WCMD_VERIFY, |
| "VERIFY se utilizează pentru a activa, a elimina sau a testa indicatorul\n\ |
| de verificare. Sunt valabile formele:\n\ |
| \n\ |
| VERIFY ON\tActivează indicatorul\n\ |
| VERIFY OFF\tElimină indicatorul\n\ |
| VERIFY\t\tAfișează ON sau OFF după cum este cazul.\n\ |
| \n\ |
| Indicatorul de verificare nu are nici o funcție în Wine.\n" |
| |
| WCMD_VER, "VER afișează versiunea de cmd utilizată\n" |
| |
| WCMD_VOL, "VOL Afișează eticheta de volum a unui disc\n" |
| |
| WCMD_PUSHD, |
| "PUSHD <numedirector> salvează directorul curent într-o stivă și apoi\n\ |
| înlocuiește directorul curent cu cel specificat.\n" |
| |
| WCMD_POPD, "POPD schimbă directorul curent cu ultimul salvat cu PUSHD.\n" |
| |
| WCMD_MORE, "MORE afișează în pagini conținutul fișierelor sau datele introduse.\n" |
| |
| WCMD_EXIT, |
| "EXIT termină sesiunea curentă a liniei de comandă și revine la sistemul\n\ |
| de operare sau shell-ul din care ați invocat cmd.\n" |
| |
| WCMD_ALLHELP, |
| "Comenzile integrate în CMD sunt:\n\ |
| ATTRIB\t\tAfișează sau schimbă atributele fișierelor DOS\n\ |
| CALL\t\tInvocă un fișier batch din interiorul altuia\n\ |
| CD (CHDIR)\tSchimbă directorul implicit curent\n\ |
| CLS\t\tGolește ecranul consolei\n\ |
| COPY\t\tCopiază fișierul\n\ |
| CTTY\t\tSchimbă dispozitivul de intrare/ieșire\n\ |
| DATE\t\tAfișează sau schimbă data sistemului\n\ |
| DEL (ERASE)\tȘterge un fișier sau un set de fișiere\n\ |
| DIR\t\tListează conținutul unui director\n\ |
| ECHO\t\tCopiază textul direct în consolă\n\ |
| HELP\t\tAfișează pe scurt detalii de ajutor pentru un subiect\n\ |
| MD (MKDIR)\tCreează un subdirector\n\ |
| MORE\t\tAfișează textul în pagini\n\ |
| MOVE\t\tMută un fișier, un set de fișiere sau un arbore de directoare\n\ |
| PATH\t\tStabilește sau afișează calea de căutare\n\ |
| POPD\t\tRestabilește directorul în ultima sa formă salvată cu PUSHD\n\ |
| PROMPT\t\tSchimbă prompterul de comandă\n\ |
| PUSHD\t\tTrece la un nou director, salvându-l pe cel curent\n\ |
| REN (RENAME)\tRedenumește un fișier\n\ |
| RD (RMDIR)\tȘterge un subdirector\n\ |
| SET\t\tStabilește sau afișează variabilele de mediu\n\ |
| TIME\t\tStabilește sau afișează ora curentă a sistemului\n\ |
| TITLE\t\tStabilește titlul ferestrei pentru sesiunea CMD\n\ |
| TYPE\t\tAfișează conținutul unui fișier text\n\ |
| VER\t\tAfișează versiunea curentă de CMD\n\ |
| VOL\t\tAfișează eticheta de volum a unui disc\n\ |
| EXIT\t\tÎnchide CMD\n\ |
| \n\ |
| Introduceți HELP <comandă> pentru informații suplimentare despre\n\ |
| comenzile de mai sus\n" |
| |
| WCMD_CONFIRM, "Sunteți sigur" |
| WCMD_YES, "D" |
| WCMD_NO, "N" |
| WCMD_NOASSOC, "Lipsește asocierea cu fișiere pentru extensia %s\n" |
| WCMD_NOFTYPE, "Nici o comandă de deschidere nu este asociată cu tipul de fișier „%s”\n" |
| WCMD_OVERWRITE, "Suprascrie %s" |
| WCMD_MORESTR, "Mai mult..." |
| WCMD_TRUNCATEDLINE, "Linie posibil trunchiată în procesarea fișierului batch. Se utilizează:\n" |
| WCMD_NYI, "Încă neimplementat\n\n" |
| WCMD_NOARG, "Argument lipsă\n" |
| WCMD_SYNTAXERR, "Eroare de sintaxă\n" |
| WCMD_FILENOTFOUND, "%s : fișier negăsit\n" |
| WCMD_NOCMDHELP, "Nu există ajutor pentru %s\n" |
| WCMD_NOTARGET, "Destinația pentru GOTO nu a fost găsită\n" |
| WCMD_CURRENTDATE, "Data curentă este %s\n" |
| WCMD_CURRENTTIME, "Ora curentă este %s\n" |
| WCMD_NEWDATE, "Introduceți noua dată: " |
| WCMD_NEWTIME, "Introduceți noua oră: " |
| WCMD_MISSINGENV, "Variabila de mediu %s nu este definită\n" |
| WCMD_READFAIL, "Nu s-a putut deschide „%s”\n" |
| WCMD_CALLINSCRIPT, "Nu se poate apela eticheta pentru batch în afara unui script batch\n" |
| WCMD_ALL, "T" |
| WCMD_DELPROMPT, "%s, Șterge" |
| WCMD_ECHOPROMPT, "Echo este %s\n" |
| WCMD_VERIFYPROMPT, "Verify este %s\n" |
| WCMD_VERIFYERR, "Verify trebuie să fie ON sau OFF\n" |
| WCMD_ARGERR, "Eroare de parametri\n" |
| WCMD_VOLUMEDETAIL, "Volumul din unitatea %c este %s\nNumărul de serie al volumului este %04x-%04x\n\n" |
| WCMD_VOLUMEPROMPT, "Etichetă pentru volum (11 caractere, ENTER pentru nici una)?" |
| WCMD_NOPATH, "PATH negăsită\n" |
| WCMD_ANYKEY,"Apăsați pe Enter pentru a continua: " |
| WCMD_CONSTITLE,"Linia de comandă Wine" |
| WCMD_VERSION,"CMD versiunea %s\n\n" |
| WCMD_MOREPROMPT, "Mai mult? " |
| WCMD_LINETOOLONG, "Șirul introdus este prea lung.\n" |
| } |