| /* |
| * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman |
| * Copyright 2006 by Mikolaj Zalewski |
| * |
| * This library is free software; you can redistribute it and/or |
| * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public |
| * License as published by the Free Software Foundation; either |
| * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. |
| * |
| * This library is distributed in the hope that it will be useful, |
| * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| * Lesser General Public License for more details. |
| * |
| * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public |
| * License along with this library; if not, write to the Free Software |
| * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA |
| */ |
| |
| LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT |
| |
| IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE |
| BEGIN |
| POPUP "&Plik" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Nowy...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW |
| MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN |
| MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE |
| MENUITEM "Z&apisz jako...", ID_FILE_SAVEAS |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", ID_PRINT |
| MENUITEM "&Podgl¹d wydruku...", ID_PREVIEW |
| MENUITEM "&Ustawienia strony...", ID_PRINTSETUP |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Za&koñcz", ID_FILE_EXIT |
| END |
| POPUP "&Edycja" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO |
| MENUITEM "&Powtórz\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Wy&tnij\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT |
| MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY |
| MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE |
| MENUITEM "&Usuñ\tDel", ID_EDIT_CLEAR |
| MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Znaj&d...\tCrtl+F", ID_FIND |
| MENUITEM "Z&najd nastêpny\tF3", ID_FIND_NEXT |
| MENUITEM "Za&mieñ...\tCtrl+H", ID_REPLACE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Tylko do &odczytu", ID_EDIT_READONLY |
| MENUITEM "&Zmodifykowany", ID_EDIT_MODIFIED |
| MENUITEM SEPARATOR |
| POPUP "&Dodatki" |
| BEGIN |
| MENUITEM "Zaznaczenie - &info", ID_EDIT_SELECTIONINFO |
| MENUITEM "&Format znaków", ID_EDIT_CHARFORMAT |
| MENUITEM "&Standardowy format znaków", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT |
| MENUITEM "Format aka&pitu", ID_EDIT_PARAFORMAT |
| MENUITEM "&Pobierz tekst", ID_EDIT_GETTEXT |
| END |
| END |
| POPUP "Wido&k" |
| BEGIN |
| MENUITEM "Pasek &narzêdzi", ID_TOGGLE_TOOLBAR |
| MENUITEM "Pasek &formatu", ID_TOGGLE_FORMATBAR |
| MENUITEM "&Linijka", ID_TOGGLE_RULER |
| MENUITEM "Pasek &stanu", ID_TOGGLE_STATUSBAR |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Opcje...", ID_VIEWPROPERTIES |
| END |
| POPUP "&Wstaw" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Data i godzina...", ID_DATETIME |
| END |
| POPUP "For&mat" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Czcionka...", ID_FONTSETTINGS |
| MENUITEM "&Wypunktowanie" ID_BULLET |
| MENUITEM "&Akapit..." ID_PARAFORMAT |
| MENUITEM "&Tabulatory..." ID_TABSTOPS |
| POPUP "T³&o" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1 |
| MENUITEM "&PostThat (¿ó³ty)\tCtrl+2", ID_BACK_2 |
| END |
| END |
| POPUP "Pomo&c" |
| BEGIN |
| MENUITEM "Wine Wordpad - &informacje" ID_ABOUT |
| END |
| END |
| |
| IDM_POPUP MENU DISCARDABLE |
| BEGIN |
| POPUP "" |
| BEGIN |
| MENUITEM "Wy&tnij", ID_EDIT_CUT |
| MENUITEM "&Kopiuj", ID_EDIT_COPY |
| MENUITEM "Wkl&ej", ID_EDIT_PASTE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Wypunktowanie" ID_BULLET |
| MENUITEM "&Akapit..." ID_PARAFORMAT |
| END |
| END |
| |
| IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Data i godzina" |
| FONT 10, "MS Sans Serif" |
| BEGIN |
| LTEXT "Dostêpne formaty",-1,3,2,100,15 |
| LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY |
| PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 |
| PUSHBUTTON "&Anuluj",IDCANCEL,87,26,40,12 |
| END |
| |
| IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Nowy" |
| FONT 10, "MS Sans Serif" |
| BEGIN |
| LTEXT "Typ nowego dokumentu",-1,3,2,100,15 |
| LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT |
| PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12 |
| PUSHBUTTON "&Anuluj",IDCANCEL,97,26,40,12 |
| END |
| |
| IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| Caption "Format akapitu" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| GROUPBOX "Wciêcia", -1, 10, 10, 120, 68 |
| LTEXT "Z lewej", -1, 15, 22, 40, 13 |
| EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 |
| LTEXT "Z prawej", -1, 15, 40, 40, 13 |
| EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 |
| LTEXT "Pierwszy wiersz", -1, 15, 55, 40, 19 |
| EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 |
| LTEXT "Wyrównanie", -1, 15, 87, 40, 13 |
| COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST |
| PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 |
| PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 |
| END |
| |
| IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| Caption "Tabulatory" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| GROUPBOX "Pozycje tabulatorów", -1, 10, 10, 120, 90 |
| COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE |
| DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 |
| PUSHBUTTON "&Usuñ", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 |
| PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 57, 15 |
| PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 137, 33, 57, 15 |
| PUSHBUTTON "Usuñ &wszystkie", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 57, 15 |
| END |
| |
| IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110 |
| STYLE DS_SYSMODAL |
| Caption "" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| GROUPBOX "Zawijanie wierszy", -1, 10, 10, 130, 85 |
| RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 |
| RADIOBUTTON "Zawijaj do &brzegu okna", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 |
| RADIOBUTTON "Zawijaj do &marginesu", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 |
| GROUPBOX "Paski narzêdzi", -1, 150, 10, 120, 85 |
| CHECKBOX "Pasek &narzêdzi", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 |
| CHECKBOX "Pasek &formatu", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 |
| CHECKBOX "&Linijka", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 |
| CHECKBOX "Pasek &stanu", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 |
| LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Tekst sformatowany - RTF (*.rtf)" |
| STRING_TEXT_FILES_TXT, "Dokument tekstowy (*.txt)" |
| STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode text document (*.txt)" |
| STRING_ALL_FILES, "Wszystkie dokumenty (*.*)" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_ALIGN_LEFT, "Do lewej" |
| STRING_ALIGN_RIGHT, "Do prawej" |
| STRING_ALIGN_CENTER, "Wyrodkowane" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Document sformatowany (RTF)" |
| STRING_NEWFILE_TXT, "Document tekstowy" |
| STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Document tekstowy Unicode" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Pliki drukarki (*.PRN)" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opcje" |
| STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst" |
| STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Tekst sformatowany" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_PREVIEW_PRINT, "Drukuj" |
| STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Nast. strona" |
| STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Poprz. strona" |
| STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Two pages" |
| STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "One page" |
| STRING_PREVIEW_CLOSE, "Zamknij" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_UNITS_CM, "cm" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument" |
| STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Zapisaæ zmiany w pliku '%s'?" |
| STRING_SEARCH_FINISHED, "Zakoñczono przeszukiwanie dokumentu." |
| STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Nie uda³o siê za³adowaæ biblioteki systemowej RichEdit." |
| STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Wybrano zapisanie dokumentu jako zwyk³y tekst, " \ |
| "w wyniku czego formatowanie zostanie utracone. " \ |
| "Czy na pewno chcesz to zrobiæ?" |
| STRING_INVALID_NUMBER, "Z³y format liczby" |
| STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Dokumenty typu OLE storage nie s¹ obs³ugiwane" |
| END |