| /* | 
 |  *  Notepad (French resources) | 
 |  * | 
 |  *  Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch> | 
 |  *  Translation by Laurent Buffler <laurent@bluewin.ch> | 
 |  *  Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr> | 
 |  *  Copytight 2009 Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch> | 
 |  * | 
 |  * This library is free software; you can redistribute it and/or | 
 |  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | 
 |  * License as published by the Free Software Foundation; either | 
 |  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | 
 |  * | 
 |  * This library is distributed in the hope that it will be useful, | 
 |  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | 
 |  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU | 
 |  * Lesser General Public License for more details. | 
 |  * | 
 |  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | 
 |  * License along with this library; if not, write to the Free Software | 
 |  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA | 
 |  */ | 
 |  | 
 | #include "notepad_res.h" | 
 |  | 
 | /* UTF-8 */ | 
 | #pragma code_page(65001) | 
 |  | 
 | LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL | 
 |  | 
 | MAIN_MENU MENU | 
 | { | 
 |  POPUP "&Fichier" { | 
 |   MENUITEM "&Nouveau\tCtrl+N",       CMD_NEW | 
 |   MENUITEM "&Ouvrir...\tCtrl+O",   CMD_OPEN | 
 |   MENUITEM "&Enregistrer\tCtrl+S", CMD_SAVE | 
 |   MENUITEM "Enregistrer &sous...", CMD_SAVE_AS | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   MENUITEM "Im&primer...\tCtrl+P",         CMD_PRINT | 
 |   MENUITEM "&Mise en page...",  CMD_PAGE_SETUP | 
 |   MENUITEM "&Configuration de l'imprimante...", CMD_PRINTER_SETUP | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   MENUITEM "&Quitter",          CMD_EXIT | 
 |  } | 
 | POPUP "É&dition" { | 
 |   MENUITEM "&Annuler\tCtrl+Z",  CMD_UNDO | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   MENUITEM "Co&uper\tCtrl+X",   CMD_CUT | 
 |   MENUITEM "&Copier\tCtrl+C",   CMD_COPY | 
 |   MENUITEM "C&oller\tCtrl+V",   CMD_PASTE | 
 |   MENUITEM "&Effacer\tDel",     CMD_DELETE | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   MENUITEM "Tout &sélectionner\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL | 
 |   MENUITEM "&Heure/Date\tF5",   CMD_TIME_DATE | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   MENUITEM "&Retour à la ligne automatique", CMD_WRAP | 
 |   MENUITEM "&Police...",        CMD_FONT | 
 |  } | 
 | POPUP "&Rechercher" { | 
 |   MENUITEM "&Rechercher...\tCtrl+F", CMD_SEARCH | 
 |   MENUITEM "&Suivant\tF3",      CMD_SEARCH_NEXT | 
 |   MENUITEM "&Remplacer...\tCtrl+H", CMD_REPLACE | 
 |  } | 
 | POPUP "Aid&e" { | 
 |   MENUITEM "&Sommaire",         CMD_HELP_CONTENTS | 
 |   MENUITEM "&Rechercher...",    CMD_HELP_SEARCH | 
 |   MENUITEM "&Utiliser l'aide",  CMD_HELP_ON_HELP | 
 |   MENUITEM SEPARATOR | 
 |   MENUITEM "À &propos du Bloc-notes", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD | 
 |  } | 
 | } | 
 |  | 
 | /* Dialog `Page setup' */ | 
 |  | 
 | DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | CAPTION "Mise en page" | 
 | { | 
 | LTEXT    "&En-tête :",  0x140,   10, 07, 50, 15 | 
 | EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE,   60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
 | LTEXT    "&Pied de page :",  0x142,   10, 24, 50, 15 | 
 | EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
 |  | 
 | GROUPBOX "&Marges (millimètres):",  0x144,  10, 43,160, 45 | 
 | LTEXT    "&Gauche :",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD | 
 | EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE,     50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
 | LTEXT    "&Haut :",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD | 
 | EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE,      50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
 | LTEXT    "&Droite :",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD | 
 | EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE,   130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
 | LTEXT    "&Bas :",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD | 
 | EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,  130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
 |  | 
 | DEFPUSHBUTTON "OK",         IDOK,                   180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP | 
 | PUSHBUTTON    "Annuler",     IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP | 
 | PUSHBUTTON    "&Aide",       IDHELP,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP | 
 | } | 
 |  | 
 | IDD_OFN_TEMPLATE  DIALOG  DISCARDABLE 50,50,300,15 | 
 | STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |   LTEXT "Codage", -1, 5,0, 50,12 | 
 |   COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 59,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | { | 
 | STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&f" | 
 | STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "Page &p" | 
 |  | 
 | STRING_NOTEPAD,                                 "Bloc-notes" | 
 | STRING_ERROR,                                   "ERREUR" | 
 | STRING_WARNING,                                 "ATTENTION" | 
 | STRING_INFO,                                    "Information" | 
 |  | 
 | STRING_UNTITLED,                                "(sans titre)" | 
 |  | 
 | STRING_ALL_FILES,                               "Tous les fichiers (*.*)" | 
 | STRING_TEXT_FILES_TXT,                          "Fichiers texte (*.txt)" | 
 |  | 
 | STRING_TOOLARGE,                                "Le fichier « %s » est trop grand pour le bloc-notes.\n\ | 
 | Veuillez utiliser un autre éditeur." | 
 | STRING_NOTEXT,                                  "Vous n'avez pas entré de texte. \ | 
 | Veuillez taper quelque chose et recommencer" | 
 | STRING_DOESNOTEXIST,                            "Le fichier « %s » n'existe pas.\n\n\ | 
 | Voulez-vous créer un nouveau fichier ?" | 
 | STRING_NOTSAVED,                                "Le fichier « %s » a été modifié\n\n\ | 
 | Voulez-vous enregistrer vos modifications ?" | 
 | STRING_NOTFOUND,                                "« %s » non trouvé." | 
 | STRING_OUT_OF_MEMORY,                           "Pas assez de mémoire pour terminer cette \ | 
 | tâche.\nFermez une ou plusieurs applications pour libérer\n\ | 
 | de la mémoire." | 
 |  | 
 | STRING_UNICODE_LE,     "Unicode (UTF-16)" | 
 | STRING_UNICODE_BE,     "Unicode (UTF-16 big-endian)" | 
 |  | 
 | STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS,         "%s\n\ | 
 | Ce fichier contient des caractères Unicode qui seront perdus si\n\ | 
 | vous le sauvez dans le codage %s.\n\ | 
 | Pour conserver ces caractères, cliquez sur Annuler et sélectionnez\n\ | 
 | une des alternatives Unicode dans la liste déroulante Codage.\n\ | 
 | Continuer ?" | 
 | } |