| /* |
| * Regedit resources |
| * |
| * Copyright 2003 Marcelo Duarte |
| * |
| * This library is free software; you can redistribute it and/or |
| * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public |
| * License as published by the Free Software Foundation; either |
| * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. |
| * |
| * This library is distributed in the hope that it will be useful, |
| * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| * Lesser General Public License for more details. |
| * |
| * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public |
| * License along with this library; if not, write to the Free Software |
| * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA |
| */ |
| |
| LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_DEFAULT |
| |
| /* |
| * Menu |
| */ |
| |
| IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE |
| BEGIN |
| POPUP "&Arquivo" |
| BEGIN |
| MENUITEM "Sai&r", ID_REGISTRY_EXIT |
| END |
| POPUP "Aj&uda" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Sobre...", ID_HELP_ABOUT |
| END |
| END |
| |
| IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE |
| BEGIN |
| POPUP "&Registro" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Importar arquivo do Registro...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE |
| MENUITEM "&Exportar arquivo do Registro...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Conectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED |
| MENUITEM "&Desconectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Im&primir\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Sai&r", ID_REGISTRY_EXIT |
| END |
| POPUP "&Editar" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY |
| MENUITEM SEPARATOR |
| POPUP "&Novo" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Valor &Texto", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE |
| MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE |
| MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE |
| END |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Excluir\tDel", ID_EDIT_DELETE |
| MENUITEM "&Renomear\tF2", ID_EDIT_RENAME |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Copiar nome da chave", ID_EDIT_COPYKEYNAME |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Localizar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED |
| MENUITEM "L&ocalizar próxima\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED |
| END |
| POPUP "E&xibir" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Barra de status", ID_VIEW_STATUSBAR |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Dividir", ID_VIEW_SPLIT |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Atualizar\tF5", ID_VIEW_REFRESH |
| END |
| POPUP "&Favoritos" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Adicionar aos Favoritos", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES |
| , GRAYED |
| MENUITEM "&Remover Favorito", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE |
| , GRAYED |
| END |
| POPUP "Aj&uda" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Topics da Ajuda", ID_HELP_HELPTOPICS |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Sobre o Editor do Registro", ID_HELP_ABOUT |
| END |
| END |
| |
| IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE |
| BEGIN |
| POPUP "" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY |
| MENUITEM "Modificar dados binários", ID_EDIT_MODIFY_BIN |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Excluir\tDel", ID_EDIT_DELETE |
| MENUITEM "&Renomear", ID_EDIT_RENAME |
| END |
| POPUP "" |
| BEGIN |
| POPUP "&Novo" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Valor &Texto", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE |
| MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE |
| MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE |
| END |
| END |
| END |
| |
| |
| /* |
| * Dialog |
| */ |
| |
| IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 230, 75 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Sobre" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| ICON IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16 |
| LTEXT "ReactOS regedit Version 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8, |
| SS_NOPREFIX |
| LTEXT "Copyright (C) 2002 ReactOS Team",IDC_STATIC,49,20,119,8 |
| DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP |
| END |
| |
| IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Editar texto" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| LTEXT "Nome do valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8 |
| EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED |
| LTEXT "Dados do valor:",IDC_STATIC,5,30,119,8 |
| EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP |
| DEFPUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP |
| END |
| |
| IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Editar DWORD" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| LTEXT "Nome do valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8 |
| EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED |
| LTEXT "Dados do valor:",IDC_STATIC,5,30,90,8 |
| EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| GROUPBOX "Base", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX |
| AUTORADIOBUTTON "Hexadecimal", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP |
| AUTORADIOBUTTON "Decimal", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP |
| DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP |
| DEFPUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP |
| END |
| |
| /* |
| * String Table |
| */ |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nome" |
| IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo" |
| IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dados" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| IDS_APP_TITLE "Editor do Registro" |
| IDC_REGEDIT "REGEDIT" |
| IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| ID_REGISTRY_MENU "Contém comandos para trabalhar com o Registro inteiro." |
| ID_EDIT_MENU "Contém comandos para edição de valores ou chaves." |
| ID_VIEW_MENU "Contém comandos para personalização da janela do Registro." |
| ID_FAVOURITES_MENU "Contém comandos para acessar chaves frequentemente usadas." |
| ID_HELP_MENU "Contém comandos para exibição da ajuda e informações sobre o Editor do Registro." |
| ID_EDIT_NEW_MENU "Contém comandos para criação de novas chaves ou valores" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| ID_EDIT_MODIFY "Modifica os dados do valor." |
| ID_EDIT_NEW_KEY "Adiciona uma nova chave" |
| ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adiciona um novo valor texto." |
| ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adiciona um novo valor binário." |
| ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adiciona um novo valor DWORD." |
| ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa um arquivo texto para o registro." |
| ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE |
| "Exporta todo ou parte do registro para um arquivo texto." |
| ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY |
| "Conecta a um registro em um computador remoto." |
| ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY |
| "Desconecta de um registro um computador remoto." |
| ID_REGISTRY_PRINT "Imprime todo ou parte do registro." |
| /* ID_HELP_HELPTOPICS "Abre a ajuda do Editor do Registro." */ |
| ID_HELP_ABOUT "Exibe informações do programa, número da versão e copyright." |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| ID_REGISTRY_EXIT "Encerra o Editor do Registro." |
| ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adiciona chaves a lista de favoritos." |
| ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Remove chaves da lista de favoritos." |
| ID_VIEW_STATUSBAR "Mostra ou oculta a barra de status." |
| ID_VIEW_SPLIT "Altera a posição da divisão entre os painéis." |
| ID_VIEW_REFRESH "Atualiza a janela." |
| ID_EDIT_DELETE "Exclui a selecão." |
| ID_EDIT_RENAME "Renomeia a selecão." |
| ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia o nome da chave selecionada para a Área de transferência." |
| ID_EDIT_FIND "Localiza um texto em uma chave, valor ou dado." |
| ID_EDIT_FINDNEXT "Localiza a próxima ocorrência do texto especificado na pesquisa anterior." |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| IDS_ERROR "Erro" |
| IDS_BAD_KEY "Não pode consultar a chave '%s'" |
| IDS_BAD_VALUE "Não pode consultar o valor '%s'" |
| IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Não pode editar chaves deste tipo (%ld)" |
| IDS_TOO_BIG_VALUE "Valor é muito grande (%ld)" |
| IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confirmar exclusão de valor" |
| IDS_DELETE_BOX_TEXT "Tem certeza que deseja excluir o valor '%s'?" |
| IDS_NEWKEY "Nova chave #%d" |
| IDS_NEWVALUE "Novo valor #%d" |
| END |
| |
| /*****************************************************************/ |
| |
| |
| /* |
| * Dialog |
| */ |
| |
| IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98 |
| STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | |
| WS_BORDER |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| END |
| |
| IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Dialog" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,7,50,14 |
| PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,130,24,50,14 |
| END |
| |
| |
| /* |
| * TEXTINCLUDE |
| */ |
| |
| 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| "resource.h\0" |
| END |
| |
| |
| /* |
| * String Table |
| */ |
| |
| /* |
| *STRINGTABLE DISCARDABLE |
| *BEGIN |
| * ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help." |
| * ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright." |
| *END |
| */ |
| |
| /*****************************************************************/ |