| 1. INTRODUÇÃO | 
 |  | 
 | Wine é um programa que permite executar programas Microsoft Windows  | 
 | (incluindo executáveis DOS, Windows 3.x e Win32) no Unix. | 
 | Constituído de um programa carregador (loader) que carrega e executa  | 
 | um binário Microsoft Windows, e uma biblioteca (chamada Winelib) que  | 
 | implementa chamdas da API do Windows usando o equivalentes do Unix  | 
 | ou do X11. A biblioteca também pode ser usada para portar código  | 
 | Win32 em executáveis nativos Unix. | 
 |  | 
 | Wine é software livre, liberado segundo a GNU LGPL; veja o arquivo  | 
 | LICENÇA para detalhes. | 
 |  | 
 | 2.ÍNICIO RÁPIDO | 
 |  | 
 | Sempre que se compila os fontes, é recomendado usar o Wine Installer  | 
 | para construir e instalar o Wine. Estando no diretório de mais alto | 
 | nível do fonte do Wine (que contém este arquivo), execute: | 
 |  | 
 | ./tools/wineinstall | 
 |  | 
 | Execute programas conforme "wine [opções] programa". Para maiores  | 
 | informações e resolução de problemas, leia o restante deste arquivo,  | 
 | a página "man" do Wine (man wine), e especialmente a abundância de | 
 | informação encontrada em http://www.winehq.org. | 
 |  | 
 | 3.REQUERIMENTOS | 
 |  | 
 | Para compilar e executaro Wine, você deve ter o seguinte: | 
 |  | 
 | 		Linux versão 2.0.36 ou superior | 
 | 		FreeBSD 5.3 ou posterior | 
 | 		Solaris x86 2.5 ou posterior | 
 | 		NetBSD-current | 
 |  | 
 | Como o Wine requer suporte a tarefas a nível de kernel para executar,  | 
 | somente os sistemas operacionais acima mencionados são suportados. | 
 | Outros sistemas operacionais que suportarem tarefas do kernel poderão  | 
 | ter suporte no futuro. | 
 |  | 
 | Informações para o Linux: | 
 | Enquanto o Linux 2.2.x continuar em uso e Linux 2.0.x talvez continue | 
 | em uso (versões 2.0.x antigas tem mal funcionamento relacionados a | 
 | tarefas), será muito melhor ter um kernel mais atualizado como 2.4.x. | 
 |  | 
 | Informações para o FreeBSD: | 
 | Wine deve compilar no FreeBSD 4.x e FreeBSD 5.x, mas versões anteriores | 
 | a FreeBSD 5.3 geralmente não funcionam corretamente. | 
 |  | 
 | Mais informações encontram-se em:  | 
 | ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/ports/emulators/wine/ | 
 |  | 
 | Informações para o Solaris: | 
 | Você provavelmente necessitará construir o Wine com as ferramentas GNU  | 
 | (gcc, gas, etc.). Aviso: instalar gas NÂO assegura que será usado pelo  | 
 | gcc. Recompilar o gcc depois de instalar o gas ou criar uma ligação ao cc, as e  | 
 | ld para as ferramentas gnu é dito ser necessário. | 
 |  | 
 | Informações para o NetBSD: | 
 | Certifique-se ter as opções USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM, e SYSVMSG  | 
 | ligadas ao kernel. | 
 |  | 
 |  | 
 | Sistema de arquivo suportados: | 
 | O Wine deverá executar na maioria dos sistema de arquivo. Contudo, o Wine falha  | 
 | ao iniciar se umsdos for usado para o diretório /tmp. Alguns problemas de  | 
 | compatibilidade foram relatados acessando arquivos usando o Samba. Também,  | 
 | como o NTFS apenas pode ser usado seguramente com acesso de somente leitura por | 
 | enquanto, somos contrários ao uso do NTFS, pois os programas Windows precisam de  | 
 | acesso à escrita em quase tudo. | 
 | No caso de arquivos NTFS, copie-os em um local em que se possa escrever. | 
 |  | 
 | Requisitos básicos: | 
 | Você necessita ter instalados os arquivos de inclusão para desenvolvimento em X11 | 
 | (called xlib6g-dev no Debian e XFree86-devel no RedHat). | 
 |  | 
 | Requisitos para as ferramentas de construção: | 
 | Em sistemas x86 o gcc >= 2.7.2 é requerido. | 
 | Versões anteriores à 2.7.2.3 poderão ter problemas quando certos arquivos são  | 
 | compilados com optimização, frequentemente devido a problemas gerenciamento de  | 
 | arquivos de cabeçalho. Atualmente o pgcc não trabalha com o Wine. A causa deste  | 
 | problema é desconhecida. | 
 |  | 
 | Naturalmente que necessita do "make" (comumente o GNU make). | 
 |  | 
 | Também precisa do flex versão 2.5 ou posterior e do bison. | 
 | Se estiver usando RedHat ou Debian, instale os pacotes do flex e do bison. | 
 |  | 
 | Bibliotecas de suporte opcionais: | 
 | Se desejar o suporte de impressão do CUPS, por favor instale os pacotes | 
 | cups e cups-devel. | 
 |  | 
 | 4.COMPILAÇÃO | 
 |  | 
 | No caso de escolher não usar o wineinstall, execute os comandos a seguir | 
 | para construir o Wine: | 
 |  | 
 | ./configure | 
 | make depend | 
 | make | 
 |  | 
 | Isto construirá o programa "wine" e suporte a várias bibliotecas/binários. | 
 | O programa "wine" carregará e executará executáveis do Windows. | 
 | A biblioteca "libwine" ("winelib") pode ser usada para compilar e ligar  | 
 | código-fonte do Windows sob o Unix. | 
 |  | 
 | Para ver as opções de compilação da configuração, rode ./configure --help. | 
 |  | 
 | Para atualizar para uma nova distribuição usando arquivos de remendo (patch), | 
 | primeiro mude para o diretório de mais alto nível da distribuição (que  | 
 | contém o arquivo README). A seguir faça um "make clean", e remende a  | 
 | distribuição com: | 
 |  | 
 | 	gunzip -c patch-file | patch -p1 | 
 |  | 
 | onde "patch-file" é o nome do arquivo de remendo patch (algo como | 
 | Wine.aammdd.diff.gz). Pode então reexecutar "./configure", e depois  | 
 | executar "make depend && make" | 
 |  | 
 | 5.CONFIGURAÇÃO | 
 |  | 
 | Uma vez que o Wine esteja construído corretamente, você pode executar | 
 | "make install"; assim irá instalar o executável do wine, as páginas  | 
 | "man" do Wine, e alguns outros arquivos necessários. | 
 |  | 
 | Não esqueça de desinstalar primeiramente qualquer instalação prévia do  | 
 | Wine que possa confitante. Tente qualquer um dos comandos "dpkg -r wine" ou "rpm -e wine" ou "make uninstall" antes de  | 
 | instalar. | 
 |  | 
 | Veja a área de suporte em http://www.winehq.org/ para sugestões  | 
 | sobre a configuraçao. | 
 |  | 
 | No caso de erros de carga da biblioteca | 
 | (ex: "Error while loading shared libraries: libntdll.so"), certifique-se | 
 | de adicionar o caminho da biblioteca a /etc/ld.so.conf e executar | 
 | ldconfig como root. | 
 |  | 
 | 6.EXECUTAR PROGRAMAS | 
 |  | 
 | Ao invocar o Wine, você pode especificar o caminho completo do executável, | 
 | ou somente um nome de arquivo. | 
 |  | 
 | Por exemplo:  para executar a Paciência: | 
 | 	wine sol			(usando o caminho de pesquisa como | 
 | 	wine sol.exe                     especificado no arquivo config) | 
 |  | 
 | 	wine c:\\windows\\sol.exe	(usando um nome de arquivo DOS) | 
 |  | 
 | 	wine /usr/windows/sol.exe	(usando um nome de arquivo Unix) | 
 |  | 
 |         wine sol.exe /parameter1 -parameter2 parameter3 | 
 | 				   (chamando o programa com parãmetros) | 
 |  | 
 | Nota: o caminho do arquivo será também adicionado ao caminho  | 
 | quando um nome completo for fornecido na linha de comando. | 
 |  | 
 | O Wine ainda não está completo, então vários programas poderão funcionar mal. | 
 | Desde que você ajuste corretamente o winedbg de acordo com o arquivo | 
 | documentation/debugger.sgml, você irá entrar no depurador de modo que possa  | 
 | investigar e reparar o problema. Para mais informação como fazer isto, por favor | 
 | leia o arquivo documentation/debugging.sgml. | 
 |  | 
 | Você deve fazer uma cópia de segurança de todos os seus arquivos importantes | 
 | que o Wine possa acessar, ou usar uma cópia especial deles com o Wine, pois  | 
 | houveram alguns casos de corrupção de arquivos reportados por usuários. NÃO  | 
 | execute o Explorer, por exemplo, se você não tiver um cópia de segurança  | 
 | apropriada, como ele renomeia/cripples diversos diretórios às vezes. Mesmo  | 
 | executar outros aplicativos MS tais como por exemplo o Messenger é seguro, | 
 | porque carrega o Explorer de algum modo. Este corrupção em particular  | 
 | (!$!$!$!$.pfr) pode ao menos parcialmente ser reparado usando  | 
 | http://home.nexgo.de/andi.mohr/download/decorrupt_explorer  | 
 |  | 
 | 7. OBTENDO MAIS INFORMAÇÃO | 
 |  | 
 | WWW:	Uma grande quantidade de informação sobre o Wine está disponivel  | 
 |         pelo WineHQ em http://www.winehq.org/ : vários guias do Wine, | 
 | 	base de dados de aplicações, rastreamento de erros. Este é  | 
 | 	provavelmente o melhor ponto para começar. | 
 |  | 
 | FAQ:	A Wine FAQ está localizada em http://www.winehq.org/FAQ | 
 |  | 
 | Usenet:	Pode-se discutir tópicos relacionados ao Wine e obter ajuda em | 
 | 	comp.emulators.ms-windows.wine. | 
 |  | 
 | Bugs:	Relate erros ao Wine Bugzilla em http://bugs.winehq.org | 
 | 	Por favor pesquise a base de dados do bugzilla para verificar se  | 
 | 	seu problema já tenha sido encontrado, antes de enviar um  | 
 | 	relatório do erro. Você pode também afixar relatórios do erro em | 
 | 	comp.emulators.ms-windows.wine. Por favor leia o arquivo  | 
 | 	documentation/bugs.sgml para ver qual informação é requerida.  | 
 |  | 
 | IRC:	A ajuda online está disponível em #WineHQ em irc.freenode.net. | 
 |  | 
 | CVS:	O árvore de desenvolvimento atual do Wine está disponível por CVS. | 
 | 	Vá em http://www.winehq.org/cvs para mais informação. | 
 |  | 
 | Mailing Lists: | 
 | 	Há diversas listas de mensagens para colaboradores no desenvolvimento  | 
 | 	do Wine; veja http://www.winehq.org/forums para mais informação. | 
 |  | 
 | Se você adicionar algo, ou reparar um erro, envie por favor um remendo | 
 | (no formato 'diff -u') à lista wine-patches@winehq.org para inclusão na  | 
 | próxima distribuição. | 
 |  | 
 | -- | 
 | Alexandre Julliard | 
 | julliard@winehq.org | 
 |  | 
 | -- | 
 | Tradução para Português do Brasil: Marcelo Duarte |