|  | 1. BEVEZETÉS | 
|  |  | 
|  | A Wine egy program amivel lehetõség nyílik a Microsoft Windows | 
|  | programok futtatására (beleértve a  DOS, Windows 3.x és Win32 | 
|  | futtatható állományokat) Unix alatt.  Tartalmaz egy program betöltõt, | 
|  | ami betölt és futtat egy Microsoft Windows binárist, és egy | 
|  | függvénykönyvtárat (nevén Winelib), ami implementálja a Windows | 
|  | API hívásokat azok Unix, vagy X11 megfelelõinek használatával. | 
|  | Ez a függvénykönyvtár használható a Win32 kód natív Unix futtatható | 
|  | állománnyá portlásához. | 
|  |  | 
|  | A Wine egy szabad szoftver, a GNU LGPL alatt kiadva; nézze meg a | 
|  | LICENSE fájlt a részletekért. | 
|  |  | 
|  | 2. GYORS INDÍTÁS | 
|  |  | 
|  | Ha ön forrásból fordította, ajánlott a Wine telepítõ használata a | 
|  | a Wine lefordításához és telepítéséhez.  A Wine forráskód szülõ- | 
|  | könyvtárából (ami tartalmazza ezt a fájlt), futtassa: | 
|  |  | 
|  | ./tools/wineinstall | 
|  |  | 
|  | A programok futtatása "wine [opciók] program".  A további információkhoz | 
|  | és a probléma felvilágosításhoz olvassa el ennek a fájlnak a további részét, | 
|  | a Wine man oldalát, és különösen gazdag információ található itt: | 
|  | http://www.winehq.org. | 
|  |  | 
|  | 3. KÖVETELMÉNYEK | 
|  |  | 
|  | A Wine-nak a fordításához és futtatásához önnek szüksége lesz a következõkbõl | 
|  | egynek: | 
|  |  | 
|  | Linux 2.0.36-os, vagy feletti verzió | 
|  | FreeBSD 5.3, vagy késõbbi | 
|  | Solaris x86 2.5, vagy késõbbi | 
|  | NetBSD-current | 
|  |  | 
|  | Mivel a Wine-nak kükséges kernelszintû futási szál támogatás a futtatáshoz, csak | 
|  | a fent említett operációs rendszerek támogatottak. | 
|  | Más operációs rendszerek, amik támogatják a kernel futási szálakat, támogatva | 
|  | lesznek a jövõben. | 
|  |  | 
|  | Linux információ: | 
|  | Amig a Linux 2.2.x mûködik, és a Linux 2.0.x is mûködni fog | 
|  | (a régebbi 2.0.x verziókban futási szál miatti összeomlások voltak), | 
|  | az a legjobb, ha önnek a legfrisebb kernele van, mint például a 2.4.x. | 
|  |  | 
|  | FreeBSD információ: | 
|  | Wine-nak le kell fordulnia a FreeBSD 4.x és FreeBSD 5.x verziókon, de a | 
|  | FreeBSD 5.3 elõtti verziókon általában nem fog mûködni. | 
|  |  | 
|  | Több információ található a FreeBSD ports fában itt: | 
|  | <ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/ports/emulators/wine/>. | 
|  |  | 
|  | Solaris információ: | 
|  | A Wine fordításához kell a GNU toolchain (gcc, gas, etc.). | 
|  | Figyelem : A gas telepítése *nemt* biztosíték, hogy a gcc fogja is | 
|  | használni. A gcc újrafordítása a gas telepítése után, vagy a cc | 
|  | szimbolikus linkelése, és ld-zése a gnu tools-hoz szükséges. | 
|  |  | 
|  | NetBSD információ: | 
|  | ellenõrizze, hogy a USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM, és SYSVMSG opciók be vannak-e | 
|  | kapcsolva a kernelben. | 
|  |  | 
|  |  | 
|  | Támogatott fájlrendszerek: | 
|  | A Wine fut a legtöbb fájlrendszeren. Habár a Wine nem fog elindulni, ha | 
|  | umsdos-t használunk a /tmp könyvtárban. Néhány kompatibilitási gondot | 
|  | is bejelentettek a Sambán keresztül elért fájlok esetében. Az NTFS-t | 
|  | lehet használni biztonságban írásvédett hozzáféréssel, de az NTFS ellen | 
|  | szól, hogy a Windows programoknak majdnem mindenhova írási jog kell. | 
|  | NTFS fájlok esetén másoljuk át õket egy írható helyre. | 
|  |  | 
|  | Alap követelmények: | 
|  | Önnek fel kell telepítenie az X11 fejlesztõi fájlokat | 
|  | (xlib6g-dev néven van a Debianban és XFree86-devel néven a Red Hat-ben). | 
|  |  | 
|  | Fordítási eszköz követelmények: | 
|  | x86 rendszereken gcc >= 2.7.2 szükséges. | 
|  | A 2.7.2.3-nál régebbi verziókban problémák lehetnek különféle fájlokkal, | 
|  | amik optimalizációval lettek fordítva, gyakran a fejléc fájlok kezelésének | 
|  | problémái miatt. A pgcc jelenelg nem mûködik s Wine-sl. A probléma oka | 
|  | ismeretlen. | 
|  |  | 
|  | Természetesen kell a "make" is (leginkább a GNU make). | 
|  |  | 
|  | Kell még a flex 2.5 verzió, vagy késõbbi, és a bison. | 
|  |  | 
|  | Opciónális támogatási függvénykönyvtárak: | 
|  | Ha szeretne CUPS nyomtató támogatást, telepítse fel a cups és a cups-devel | 
|  | csomagot. | 
|  | Telepítse fel a libxml2 csomagot, ha szeretné hogy mûködjön az msxml | 
|  | implementáció. | 
|  |  | 
|  | 4. FORDÍTÁS | 
|  |  | 
|  | Ha ön nem használja a wineinstall-t, futtassa a következõ parancsokat s | 
|  | Wine fordításához: | 
|  |  | 
|  | ./configure | 
|  | make depend | 
|  | make | 
|  |  | 
|  | Ez le fogja fordítani a "wine" programot és számos függvénykönyvtárat/binárist. | 
|  | A "wine" program be fogja tölteni és futtatni fogja a Windows futtatható | 
|  | állományokat. | 
|  | A "libwine" függvénykönyvtár ("Winelib") használható a Windows forráskód Unix | 
|  | alatt történõ fordításához és linkeléséhez. | 
|  |  | 
|  | A fordítási konfigurációs opciók megtekinétéséhez nézze használja a ./configure --help | 
|  | parancsot. | 
|  |  | 
|  | Új kiadásra frissítéskor patch fájl használatával elõször váltos a kiadás legfelsõ | 
|  | könyvtárszintjére (ahol a README fájl megtalálható). | 
|  | Azután használja a "make clean" parancsot, és foltozza meg a kiadást ezzel: | 
|  |  | 
|  | gunzip -c patch-fájl | patch -p1 | 
|  |  | 
|  | ahol a "patch-fájl" a javítófolt fájl fájlneve (valami ilyesmi: | 
|  | Wine-yymmdd.diff.gz). Újrafuttathatja a "./configure", és azután | 
|  | a "make depend && make" parancsokat. | 
|  |  | 
|  | 5. TELEPÍTÉS | 
|  |  | 
|  | Ha a Wine egyszer helyesen lefordult, használhatja a "make install" | 
|  | parancsot; ez telepíteni fogja a wine futtatható fájlt, a Wine man | 
|  | oldalát, és néhány egyéb szükséges fájlt. | 
|  |  | 
|  | Elõször ne felejtse eltávolítani bármely elõzõ Wine telepítést. | 
|  | Próbálja ki a "dpkg -r wine", és az "rpm -e wine", vagy a "make uninstall" | 
|  | parancsot telepítés elõtt. | 
|  |  | 
|  | Látogassa meg a támogatási oldalt itt: http://www.winehq.org/ a konfigurációs | 
|  | tippekhez. | 
|  |  | 
|  | Függvénykönyvtár betöltési hibák esetén | 
|  | (pl. "Error while loading shared libraries: libntdll.so"), ellenõrizze az | 
|  | függvénykönyvtár útvonalt, hogy benne van-e az /etc/ld.so.conf és futtassa az | 
|  | ldconfig-ot root-ként. | 
|  |  | 
|  | 6. PROGRAMOK FUTTATÁSA | 
|  |  | 
|  | Ha segítségül hívja a Wine-t, megadhatja a teljes útvonalát a futtatható | 
|  | állománynak, vagy csak a fájlnevet. | 
|  |  | 
|  | Például: a Pasziánsz indítása: | 
|  |  | 
|  | wine sol		   (a konfigfájlban megadott keresési útvonal | 
|  | wine sol.exe		    használatával keressük meg a fájlt) | 
|  |  | 
|  | wine c:\\windows\\sol.exe  (a DOS fájlnév szintaxis használatával) | 
|  |  | 
|  | wine /usr/windows/sol.exe  (a Unix-os fájlnév szintaxis használatával) | 
|  |  | 
|  | wine sol.exe /paraméter1 -paraméter2 paraméter3 | 
|  | (program hívása paraméterekkel) | 
|  |  | 
|  | Felhívás: a fájl eléséi útja is hozzá lesz adva a path-hez, ha a teljes név | 
|  | meg lett adva a parancssorban. | 
|  |  | 
|  | A Wine még nem teljes, így néhány program összeomlik. Ha helyesen beállítja a | 
|  | winedbg-ot a documentation/debugger.sgml-nek megfelelõen, ön be lesz léptetve | 
|  | egy hibakeresõbe, ahol utánajárhat, és kijavíthatja a problémát. | 
|  | A további infomációhoz, hogy hogy kell ezt megcsinálni, kérem olvassa el a | 
|  | documentation/debugging.sgml fájlt. | 
|  |  | 
|  | Jobb ha biztonságba helyezi a fontos fájlokat, mielõtt hozzáférést a Wine-nak, | 
|  | vagy használjon egy speciális Wine másolatot belõlük, mert néhány esetben a | 
|  | felhasználók fájlsérülést jeleztek. NE futtassa az Explorer-t, például, | 
|  | ha önnek nincs helyes biztonsági mentése, mert néha átnevez/tönkretesz | 
|  | néhány könyvtárat. Nem csak más MS alkalmazás mint példéul a Messenger biztonásgos, | 
|  | de valahogy az Explorer futtatása is. Ez a bizonyos sérülés (!$!$!$!$.pfr) | 
|  | részlegesen javítható ennek a használatával: | 
|  | http://home.nexgo.de/andi.mohr/download/decorrupt_explorer | 
|  |  | 
|  | 7. TÖBB INFORMÁCIÓ BESZERZÉSE | 
|  |  | 
|  | WWW:	A Wine-ról hatalmas mennyiségû információ érhetõ el a WineHQ-n ezen | 
|  | a címen: http://www.winehq.org/ : különbözõ Wine útmutatók, | 
|  | alkalmazás adatbázis, és hibakövetés. | 
|  | Ez talán a legjobb kiindulási pont. | 
|  |  | 
|  | GYIK:	A Wine GYIK itt található: http://www.winehq.org/FAQ | 
|  |  | 
|  | Usenet:	Társaloghat a Wine-hoz kapcsolódó témákban, és segítséget kérhet itt: | 
|  | comp.emulators.ms-windows.wine. | 
|  |  | 
|  | Hibák:	Wine hibabejelentés a Bugzilla-n keresztül itt: http://bugs.winehq.org | 
|  | Kérem hibabejelentés küldése elõtt ellenõrizze, hogy az ön problémája | 
|  | már megtalálható-e az adatbázisban.  Küldhet hibabejelentéseket a | 
|  | comp.emulators.ms-windows.wine címre is. | 
|  | Kérem olvassa el a documentation/bugs.sgml fájlt, és nézze meg melyik | 
|  | információ szükséges. | 
|  |  | 
|  | IRC:	Azonnali segítség elérhetõ a #WineHQ csatornán a irc.freenode.net-en. | 
|  |  | 
|  | CVS:	A jelenlegi Wine fejlesztõi fa elérhetõ CVS-en keresztül. | 
|  | Látogasson el ide a további információhoz: http://www.winehq.org/cvs | 
|  |  | 
|  | Levelezõlisták: | 
|  | Elérhetõ néhány levelezõlista a Wine fejlesztõk számára; nézze meg a | 
|  | http://www.winehq.org/forums címet a további információhoz. | 
|  |  | 
|  | Ha valamit hozzáad, vagy hibát javít, kérem küldjön javítófoltot ('diff -u' | 
|  | formátumban) a wine-patches@winehq.org levelezõlista címre, hogy beletehessük a | 
|  | következõ kiadásba. | 
|  |  | 
|  | -- | 
|  | Alexandre Julliard | 
|  | julliard@winehq.org |