| /* |
| * Wine command prompt |
| * Lithuanian Language Support |
| * |
| * Copyright 2009-2010 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com> |
| * |
| * This library is free software; you can redistribute it and/or |
| * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public |
| * License as published by the Free Software Foundation; either |
| * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. |
| * |
| * This library is distributed in the hope that it will be useful, |
| * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| * Lesser General Public License for more details. |
| * |
| * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public |
| * License along with this library; if not, write to the Free Software |
| * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA |
| */ |
| |
| #include "wcmd.h" |
| |
| /* UTF-8 */ |
| #pragma code_page(65001) |
| |
| LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL |
| |
| STRINGTABLE |
| { |
| WCMD_ATTRIB, "ATTRIB parodo arba pakeičia DOS atributus.\n" |
| WCMD_CALL, |
| "CALL <komandųfailovardas> yra naudojama komandų failo viduje komandoms iš\n\ |
| kito komandų failo vykdyti. Kai komandų failas egzistuoja, valdymas\n\ |
| grąžinamas kvietusiam failui. CALL komanda gali pateikti parametrus\n\ |
| kviečiamai procedūrai.\n\ |
| \n\ |
| Numatytojo katalogo, aplinkos kintamųjų ir pan. pakeitimai atlikti\n\ |
| iškviestoje procedūroje yra paveldimi kviečiančiosios procedūros.\n" |
| |
| WCMD_CD, "CD <direktorija> yra trumpa CHDIR versija. Pakeičia dabartinį\n\ |
| numatytą katalogą.\n" |
| WCMD_CHDIR, "CHDIR <direktorija> pakeičia dabartinį numatytą katalogą.\n" |
| |
| WCMD_CLS, "CLS išvalo pulto ekraną.\n" |
| |
| WCMD_COPY, "COPY <failas> kopijuoja failą.\n" |
| WCMD_CTTY, "CTTY pakeičia įvedimo/išvedimo įrenginį.\n" |
| WCMD_DATE, "DATE parodo arba pakeičia sistemos datą.\n" |
| WCMD_DEL, "DEL <failas> pašalina failą ar failų rinkinį.\n" |
| WCMD_DIR, "DIR parodo katalogo turinį.\n" |
| |
| WCMD_ECHO, |
| "ECHO <eilutė> parodo <eilutę> dabartiniame terminale.\n\ |
| \n\ |
| ECHO ON priverčia visas vėlesnes komandų failo komandas būti parodytas\n\ |
| terminale prieš įvykdymą.\n\ |
| \n\ |
| ECHO OFF panaikina ankstesnės ECHO ON komandos veikimą (ECHO OFF yra\n\ |
| numatyta). ECHO OFF komandos rodymo galima išvengti prieš ją pridedant\n\ |
| simbolį @.\n" |
| |
| WCMD_ERASE, "ERASE <failas> pašalina failą ar failų rinkinį.\n" |
| |
| WCMD_FOR, |
| "FOR komanda yra naudojama įvykdyti komandą kiekvienam failų aibės elementui.\n\ |
| \n\ |
| Sintaksė: FOR %kintamasis IN (aibė) DO komanda\n\ |
| \n\ |
| Reikalavimas dubliuoti % simbolį naudojant FOR komandų faile neegzistuoja\n\ |
| wine komandų interpretatoriuje.\n" |
| |
| WCMD_GOTO, |
| "GOTO komanda perduoda vykdymą kitam teiginiui komandų faile.\n\ |
| \n\ |
| Žymė, kuri yra GOTO komandos tikslas gali būti 255 simbolių ilgio,\n\ |
| bet be tarpų (tai skiriasi nuo kitų operacinių sistemų). Jei komandų\n\ |
| faile egzistuoja dvi ar daugiau identiškos žymės, visuomet bus vykdoma\n\ |
| pirmoji. Mėginimas perduoti vykdymą į neegzistuojančią žymę nutraukia\n\ |
| komandų failo vykdymą.\n\ |
| \n\ |
| GOTO neturi poveikio naudojant interaktyviai.\n" |
| |
| WCMD_HELP, "HELP <komanda> parodo trumpą informaciją apie komandą.\n\ |
| HELP be argumentų parodo visas įtaisytas CMD komandas.\n" |
| |
| WCMD_IF, |
| "IF yra naudojama vykdyti komandą su sąlyga.\n\ |
| \n\ |
| Sintaksė: IF [NOT] EXIST failas komanda\n\ |
| IF [NOT] eilutė1==eilutė2 komanda\n\ |
| IF [NOT] ERRORLEVEL skaičius komanda\n\ |
| \n\ |
| Antroje komandos formoje, eilutė1 ir eilutė2 privalo būti tarp dvigubų\n\ |
| kabučių. Palyginimas neskiria didžiųjų ir mažųjų raidžių.\n" |
| |
| WCMD_LABEL, "LABEL yra naudojamas disko tomo vardui nustatyti.\n\ |
| \n\ |
| Sintaksė: LABEL [diskas:]\n\ |
| Komanda paklaus naujo tomo vardo duotam diskui.\n\ |
| Parodyti disko tomo vardą galima su komanda VOL.\n" |
| |
| WCMD_MD, "MD <vardas> yra trumpa MKDIR versija. Sukuria katalogą.\n" |
| WCMD_MKDIR, "MKDIR <vardas> sukuria katalogą.\n" |
| WCMD_MOVE, |
| "MOVE perkelia failą ar katalogą į naują failų sistemos vietą.\n\ |
| \n\ |
| Jei perkeliamas objektas yra katalogas, tai taip pat perkeliami visi\n\ |
| katalogo failai ir pakatalogiai.\n\ |
| \n\ |
| MOVE nepavyksta jei sena ir nauja vietos yra su skirtingomis DOS raidėmis.\n" |
| |
| WCMD_PATH, |
| "PATH parodo ar pakeičia paieškos kelią.\n\ |
| \n\ |
| Įvedus PATH bus parodyta dabartinė PATH reikšmė (iš pradžių reikšmė\n\ |
| paimama iš registro). Norėdami pakeisti nuostatą nurodykite PATH\n\ |
| komandai naują reikšmę kaip parametrą.\n\ |
| \n\ |
| PATH modifikuoti taip pat galima naudojant PATH aplinkos kintamąjį,\n\ |
| pavyzdžiui:\n\ |
| PATH %PATH%;c:\\laikinas\n" |
| |
| WCMD_PAUSE, |
| "PAUSE ekrane parodo pranešimą „Norėdami tęsti spauskite įvedimo klavišą“\n\ |
| ir laukia kol naudotojas paspaus įvedimo klavišą. Ši komanda naudingiausia\n\ |
| komandų failuose, kad leistų naudotojui perskaityti ankstesnės komandos\n\ |
| rezultatą kol jis nepasislinko už ekrano ribų.\n" |
| |
| WCMD_PROMPT, |
| "PROMPT nustato komandinės eilutės raginimą.\n\ |
| \n\ |
| Simbolių eilutė, einanti po PROMPT komandos (ir tarpas iškart po to),\n\ |
| atsiranda eilutės pradžioje, kai CMD laukia įvedimo.\n\ |
| \n\ |
| Šie simboliai turi nurodytą specialią reikšmę:\n\ |
| \n\ |
| $$ Dolerio ženklas $_ Eilutės patraukimas $b Status brūkšnys (|)\n\ |
| $d Dabartinė data $e Grįžimo klavišas $g > ženklas\n\ |
| $l < ženklas $n Dabartinis diskas $p Dabartinis kelias\n\ |
| $q Lygybės ženklas $t Dabartinis laikas $v CMD versija\n\ |
| \n\ |
| Pastebėkite, kad PROMPT komandos be raginimo eilutės įvedimas atkuria\n\ |
| numatytą raginimo reikšmę, kuri yra dabartinis kelias (įskaitant\n\ |
| dabartinio disko raidę) ir daugiau-už (>) simbolis.\n\ |
| (Taip pat, kaip komanda PROMPT $p$g).\n\ |
| \n\ |
| Raginimas taip pat gali būti pakeistas keičiant PROMPT aplinkos kintamąjį,\n\ |
| taigi, komanda „SET PROMPT=tekstas“ turi tą patį efektą kaip „PROMPT tekstas“.\n" |
| |
| WCMD_REM, |
| "Komandos eilutė prasidedanti REM (ir tarpu) neatlieka jokio veiksmo\n\ |
| ir todėl gali būti naudojama kaip komentaras komandų faile.\n" |
| |
| WCMD_REN, "REN <failas> yra trumpa RENAME versija. Pervadina failą.\n" |
| WCMD_RENAME, "RENAME <failas> pervadina failą.\n" |
| WCMD_RD, "RD <katalogas> yra trumpa RMDIR versija. Pašalina katalogą.\n" |
| WCMD_RMDIR, "RMDIR <katalogas> pašalina katalogą.\n" |
| |
| WCMD_SET, |
| "SET parodo ar pakeičia CMD aplinkos kintamuosius.\n\ |
| \n\ |
| SET be parametrų parodo visus dabartinius aplinkos kintamuosius.\n\ |
| \n\ |
| Aplinkos kintamojo sukūrimo ar modifikavimo sintaksė yra:\n\ |
| \n\ |
| SET <kintamasis>=<reikšmė>\n\ |
| \n\ |
| kur <kintamasis> ir <reikšmė> yra simbolių eilutės. Prieš lygybės ženklą\n\ |
| neturi būti tarpų, taip pat kintamojo vardas negali turėti įterptų tarpų.\n\ |
| \n\ |
| Naudojant Wine, pagrindinės operacinės sistemos aplinka yra įtraukiama į\n\ |
| Win32 aplinką, todėl paprastai bus žymiai daugiau reikšmių negu savoje\n\ |
| Win32 realizacijoje. Pastebėkite, kad neįmanoma įtakoti operacinės sistemos\n\ |
| aplinkos iš komandų interpretatoriaus.\n" |
| |
| WCMD_SHIFT, |
| "SHIFT yra naudojamas komandų faile pašalinti vienam parametrui iš sąrašo\n\ |
| priekio, taip parametras 2 tampa parametru 1 ir t. t. Ši komanda neturi\n\ |
| jokio poveikio, kai kviečiama iš komandos eilutės.\n" |
| |
| WCMD_TIME, "TIME parodo arba nustato sistemos laiką.\n" |
| |
| WCMD_TITLE, "Nustato CMD lango antraštę, sintaksė TITLE [tekstas].\n" |
| |
| WCMD_TYPE, |
| "TYPE <failas> nukopijuoja <failą> į pulto įrenginį (arba kitur, jei\n\ |
| nukreipta). Nėra tikrinama ar faile yra skaitomas tekstas.\n" |
| |
| WCMD_VERIFY, |
| "VERIFY yra naudojama nustatyti, išvalyti ar testuoti tikrinimo žymos bitą.\n\ |
| Galimos formos yra:\n\ |
| \n\ |
| VERIFY ON\tNustatyti žymos bitą\n\ |
| VERIFY OFF\tIšvalyti žymos bitą\n\ |
| VERIFY\t\tParodo ON arba OFF, kuris tinkamas.\n\ |
| \n\ |
| Tikrinimo žymos bitas neturi jokios funkcijos Wine.\n" |
| |
| WCMD_VER, "VER parodo dabar vykdomo CMD versiją.\n" |
| |
| WCMD_VOL, "VOL parodo disko įrenginio tomo vardą.\n" |
| |
| WCMD_PUSHD, "PUSHD <katalogas> išsaugo dabartinį katalogą į dėklą,\n\ |
| o po to pakeičia dabartinį katalogą į nurodytą.\n" |
| |
| WCMD_POPD, "POPD pakeičia dabartinį katalogą į paskutinį išsaugotą su PUSHD.\n" |
| |
| WCMD_MORE, "MORE parodo failo išvedimą ar kanalo įvedimą puslapiais.\n" |
| |
| WCMD_EXIT, |
| "EXIT baigia dabartinį komandų seansą ir grįžta į operacinę sistemą\n\ |
| ar apvalkalą iš kur CMD buvo iškviestas.\n" |
| |
| WCMD_ALLHELP, "CMD įtaisytos komandos yra:\n\ |
| ATTRIB\t\tRodyti ar keisti DOS failo požymius\n\ |
| CALL\t\tKviesti komandų failą iš kito komandų failo\n\ |
| CD (CHDIR)\tPakeisti dabartinį numatytą katalogą\n\ |
| CLS\t\tIšvalyti pulto ekraną\n\ |
| COPY\t\tKopijuoti failą\n\ |
| CTTY\t\tPakeisti įvedimo/išvedimo įrenginį\n\ |
| DATE\t\tRodyti ar keisti sistemos datą\n\ |
| DEL (ERASE)\tŠalinti failą ar failų aibę\n\ |
| DIR\t\tPateikti katalogo turinį\n\ |
| ECHO\t\tKopijuoti tekstą tiesiai į pulto išvedimą\n\ |
| HELP\t\tParodyti trumpą pagalbą apie temą\n\ |
| MD (MKDIR)\tSukurti pakatalogį\n\ |
| MORE\t\tRodyti išvedimą puslapiais\n\ |
| MOVE\t\tPerkelti failą, failų aibę ar katalogų medį\n\ |
| PATH\t\tNustatyti ar parodyti paieškos kelią\n\ |
| POPD\t\tAtstato katalogą į paskutinį išsaugotą su PUSHD\n\ |
| PROMPT\t\tKeičia komandos raginimą\n\ |
| PUSHD\t\tPakeičia į naują katalogą, išsaugo dabartinį\n\ |
| REN (RENAME)\tPervadinti failą\n\ |
| RD (RMDIR)\tŠalinti pakatalogį\n\ |
| SET\t\tNustatyti ar parodyti aplinkos kintamuosius\n\ |
| TIME\t\tNustatyti ar parodyti dabartinį sistemos laiką\n\ |
| TITLE\t\tNustatyti CMD seanso lango antraštę\n\ |
| TYPE\t\tIšvesti tekstinio failo turinį\n\ |
| VER\t\tParodyti dabartinę CMD versiją\n\ |
| VOL\t\tParodyti tomo vardą\n\ |
| EXIT\t\tUžveria CMD\n\n\ |
| Įveskite HELP <komanda> platesnei informacijai apie išvardintas komandas gauti.\n" |
| |
| WCMD_CONFIRM, "Ar tikrai" |
| WCMD_YES, "T" |
| WCMD_NO, "N" |
| WCMD_NOASSOC, "Trūksta failo susiejimo prievardžiui %s\n" |
| WCMD_NOFTYPE, "Jokia atvėrimo komanda nesusieta su failo tipu „%s“\n" |
| WCMD_OVERWRITE, "Perrašyti %s" |
| WCMD_MORESTR, "Daugiau..." |
| WCMD_TRUNCATEDLINE, "Paketinio apdorojimo eilutė galimai nukirsta. Naudojama:\n" |
| WCMD_NYI, "Dar nerealizuota\n\n" |
| WCMD_NOARG, "Trūksta argumento\n" |
| WCMD_SYNTAXERR, "Sintaksės klaida\n" |
| WCMD_FILENOTFOUND, "%s: failas nerastas\n" |
| WCMD_NOCMDHELP, "Nėra informacijos apie %s\n" |
| WCMD_NOTARGET, "GOTO tikslas nerastas\n" |
| WCMD_CURRENTDATE, "Dabartinė data yra %s\n" |
| WCMD_CURRENTTIME, "Dabartinis laikas yra %s\n" |
| WCMD_NEWDATE, "Įveskite naują datą: " |
| WCMD_NEWTIME, "Įveskite naują laiką: " |
| WCMD_MISSINGENV, "Aplinkos kintamasis %s neapibrėžtas\n" |
| WCMD_READFAIL, "Nepavyko atverti „%s“\n" |
| WCMD_CALLINSCRIPT, "Negalima iškviesti žymės esančios už komandos failo ribų\n" |
| WCMD_ALL, "V" |
| WCMD_DELPROMPT, "%s, šalinti" |
| WCMD_ECHOPROMPT, "ECHO yra %s\n" |
| WCMD_VERIFYPROMPT, "VERIFY yra %s\n" |
| WCMD_VERIFYERR, "VERIFY turi būti ON arba OFF\n" |
| WCMD_ARGERR, "Parametro klaida\n" |
| WCMD_VOLUMEDETAIL, "Tomas diske %c yra %s\nTomo serijos numeris yra %04x-%04x\n\n" |
| WCMD_VOLUMEPROMPT, "Tomo vardas (11 simbolių, ENTER - bevardis)?" |
| WCMD_NOPATH, "KELIAS nerastas\n" |
| WCMD_ANYKEY, "Norėdami tęsti spauskite įvedimo klavišą: " |
| WCMD_CONSTITLE, "Wine komandų interpretatorius" |
| WCMD_VERSION, "CMD versija %s\n\n" |
| WCMD_MOREPROMPT, "Daugiau? " |
| WCMD_LINETOOLONG, "Įvedimo eilutė per ilga.\n" |
| } |