| /* |
| * Copyright 2009 by Anders Jonsson |
| * |
| * This library is free software; you can redistribute it and/or |
| * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public |
| * License as published by the Free Software Foundation; either |
| * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. |
| * |
| * This library is distributed in the hope that it will be useful, |
| * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| * Lesser General Public License for more details. |
| * |
| * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public |
| * License along with this library; if not, write to the Free Software |
| * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA |
| */ |
| |
| #include "wordpad.h" |
| |
| LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL |
| |
| #pragma code_page(65001) |
| |
| IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE |
| BEGIN |
| POPUP "&Arkiv" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Nytt...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW |
| MENUITEM "&Öppna...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN |
| MENUITEM "&Spara\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE |
| MENUITEM "Spara s&om...", ID_FILE_SAVEAS |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Skriv &ut...\tCtrl+P", ID_PRINT |
| MENUITEM "&Förhandsgranskning...", ID_PREVIEW |
| MENUITEM "U&tskriftsformat...", ID_PRINTSETUP |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Avsluta", ID_FILE_EXIT |
| END |
| POPUP "&Redigera" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Ångra\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO |
| MENUITEM "Å&terställ\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Klipp &ut\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT |
| MENUITEM "&Kopiera\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY |
| MENUITEM "Klistra &in\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE |
| MENUITEM "Ta &bort\tDEL", ID_EDIT_CLEAR |
| MENUITEM "&Markera allt\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Sök...\tCrtl+F", ID_FIND |
| MENUITEM "Sök &nästa\tF3", ID_FIND_NEXT |
| MENUITEM "&Ersätt...\tCtrl+H", ID_REPLACE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Sk&rivskyddat", ID_EDIT_READONLY |
| MENUITEM "&Ändrat", ID_EDIT_MODIFIED |
| MENUITEM SEPARATOR |
| POPUP "E&xtra" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Information om markerad text", ID_EDIT_SELECTIONINFO |
| MENUITEM "&Teckenformat", ID_EDIT_CHARFORMAT |
| MENUITEM "&Standardteckenformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT |
| MENUITEM "Stycke&format", ID_EDIT_PARAFORMAT |
| MENUITEM "&Hämta text", ID_EDIT_GETTEXT |
| END |
| END |
| POPUP "&Visa" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Verktygsfält", ID_TOGGLE_TOOLBAR |
| MENUITEM "&Formatfält", ID_TOGGLE_FORMATBAR |
| MENUITEM "&Linjal", ID_TOGGLE_RULER |
| MENUITEM "&Statusfält", ID_TOGGLE_STATUSBAR |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Alternativ...", ID_VIEWPROPERTIES |
| END |
| POPUP "&Infoga" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Datum och tid...", ID_DATETIME |
| END |
| POPUP "F&ormat" |
| BEGIN |
| MENUITEM "T&ecken...", ID_FONTSETTINGS |
| MENUITEM "&Punktuppställning" ID_BULLET |
| MENUITEM "&Stycke..." ID_PARAFORMAT |
| MENUITEM "&Tabulatorer..." ID_TABSTOPS |
| POPUP "&Bakgrund" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1 |
| MENUITEM "Anteckningslapps-&gult\tCtrl+2", ID_BACK_2 |
| END |
| END |
| POPUP "&Hjälp" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Om Wine Wordpad" ID_ABOUT |
| END |
| END |
| |
| IDM_POPUP MENU DISCARDABLE |
| BEGIN |
| POPUP "" |
| BEGIN |
| MENUITEM "Klipp &ut", ID_EDIT_CUT |
| MENUITEM "&Kopiera", ID_EDIT_COPY |
| MENUITEM "Klistra &in", ID_EDIT_PASTE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Punktuppställning" ID_BULLET |
| MENUITEM "&Stycke..." ID_PARAFORMAT |
| END |
| END |
| |
| IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Datum och tid" |
| FONT 10, "MS Sans Serif" |
| BEGIN |
| LTEXT "Tillgängliga format",-1,3,2,100,15 |
| LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY |
| PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 |
| PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12 |
| END |
| |
| IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Ny" |
| FONT 10, "MS Sans Serif" |
| BEGIN |
| LTEXT "Ny dokumenttyp",-1,3,2,100,15 |
| LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT |
| PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12 |
| PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12 |
| END |
| |
| IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| Caption "Formatera stycke" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| GROUPBOX "Indrag", -1, 10, 10, 120, 68 |
| LTEXT "Vänster", -1, 15, 22, 40, 13 |
| EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 |
| LTEXT "Höger", -1, 15, 40, 40, 13 |
| EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 |
| LTEXT "Första rad", -1, 15, 58, 40, 13 |
| EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 |
| LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 40, 13 |
| COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST |
| PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 |
| PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 |
| END |
| |
| IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| Caption "Tabulatorer" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| GROUPBOX "Tabbstopp", -1, 10, 10, 120, 90 |
| COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE |
| DEFPUSHBUTTON "Lägg &till", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 |
| PUSHBUTTON "Ta &bort", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 |
| PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 |
| PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 |
| PUSHBUTTON "Ta bort a&lla", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 |
| END |
| |
| IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110 |
| STYLE DS_SYSMODAL |
| Caption "" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| GROUPBOX "Radbrytning", -1, 10, 10, 130, 85 |
| RADIOBUTTON "&Ingen radbrytning", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 |
| RADIOBUTTON "&Bryt text vid fönsterkanten", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 |
| RADIOBUTTON "Bryt text vid &marginalen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 |
| GROUPBOX "Verktygsrader", -1, 150, 10, 120, 85 |
| CHECKBOX "&Verktygsrad", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 |
| CHECKBOX "&Formatrad", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 |
| CHECKBOX "&Linjal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 |
| CHECKBOX "&Statusrad", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 |
| LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text-format (*.rtf)" |
| STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textdokument (*.txt)" |
| STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-textdokument (*.txt)" |
| STRING_ALL_FILES, "Alla filer (*.*)" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_ALIGN_LEFT, "Vänsterställt" |
| STRING_ALIGN_RIGHT, "Högerställt" |
| STRING_ALIGN_CENTER, "Centrerat" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich text-dokument" |
| STRING_NEWFILE_TXT, "Textdokument" |
| STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Textdokument (Unicode)" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Skrivarfiler (*.PRN)" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Alternativ" |
| STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text" |
| STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_PREVIEW_PRINT, "Skriv ut" |
| STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Nästa sida" |
| STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Föregående sida" |
| STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Två sidor" |
| STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "En sida" |
| STRING_PREVIEW_CLOSE, "Stäng" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_UNITS_CM, "cm" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument" |
| STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Spara ändringar i '%s'?" |
| STRING_SEARCH_FINISHED, "Sökningen i dokumentet har slutförts." |
| STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Misslyckades att ladda RichEdit-biblioteket." |
| STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Du har valt att spara i rent textformat, " \ |
| "vilket kommer leda till att all formatering förloras. " \ |
| "Är du säker att du vill göra detta?" |
| STRING_INVALID_NUMBER, "Ogiltigt talformat" |
| STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported" |
| STRING_WRITE_FAILED, "Kunde inte spara filen." |
| STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Du har inte tillgång till att spara filen." |
| STRING_OPEN_FAILED, "Kunde inte öppna filen." |
| STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Du har inte tillgång till att öppna filen." |
| STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Utskrift ej implementerat." |
| STRING_MAX_TAB_STOPS, "Kan ej lägga till mer än 32 tabbstopp." |
| END |