| /* |
| * Help Viewer |
| * |
| * Copyright 1996 Ulrich Schmid |
| * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr> |
| * Copyright 2009 Michael Stefaniuc |
| * |
| * This library is free software; you can redistribute it and/or |
| * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public |
| * License as published by the Free Software Foundation; either |
| * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. |
| * |
| * This library is distributed in the hope that it will be useful, |
| * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| * Lesser General Public License for more details. |
| * |
| * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public |
| * License along with this library; if not, write to the Free Software |
| * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA |
| */ |
| |
| #include "winhelp_res.h" |
| |
| LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL |
| |
| #pragma code_page(65001) |
| |
| /* Menu */ |
| |
| MAIN_MENU MENU |
| { |
| POPUP "&Fișier" { |
| MENUITEM "&Deschide", MNID_FILE_OPEN |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Tipărește", MNID_FILE_PRINT |
| MENUITEM "&Setare imprimantă", MNID_FILE_SETUP |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Ieșire", MNID_FILE_EXIT |
| } |
| POPUP "&Editare" { |
| MENUITEM "&Copiază...", MNID_EDIT_COPYDLG |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Adnotează...", MNID_EDIT_ANNOTATE |
| } |
| POPUP "&Se&mn de carte" { |
| MENUITEM "&Definește...", MNID_BKMK_DEFINE |
| } |
| POPUP "&Opțiuni" { |
| POPUP "&Ajutor întotdeauna vizibil" |
| BEGIN |
| MENUITEM "Implicit", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT |
| MENUITEM "Vizibil", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE |
| MENUITEM "Invizibil", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE |
| END |
| MENUITEM "Istorie", MNID_OPTS_HISTORY |
| POPUP "&Font" |
| BEGIN |
| MENUITEM "Mic", MNID_OPTS_FONTS_SMALL |
| MENUITEM "Normal", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL |
| MENUITEM "Mare", MNID_OPTS_FONTS_LARGE |
| END |
| MENUITEM "Utilizează culorile sistemului", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS |
| } |
| POPUP "&Ajutor" { |
| MENUITEM "Ajut&or despre ajutor", MNID_HELP_HELPON |
| MENUITEM "În&totdeauna deasupra", MNID_HELP_HELPTOP |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Informații...", MNID_HELP_ABOUT |
| #ifdef WINELIB |
| MENUITEM "&Despre Wine", MNID_HELP_WINE |
| #endif |
| } |
| } |
| |
| IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| CAPTION "Index" |
| { |
| LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER |
| } |
| |
| IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| CAPTION "Căutare" |
| { |
| LTEXT "Încă neimplementată", -1, 10, 10, 180, 150 |
| } |
| |
| /* Strings */ |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| { |
| STID_WINE_HELP, "Ajutor Wine" |
| STID_WHERROR, "EROARE" |
| STID_WARNING, "AVERTISMENT" |
| STID_INFO, "Informație" |
| STID_NOT_IMPLEMENTED, "Neimplementat" |
| STID_HLPFILE_ERROR_s, "Eroare la citirea fișierului de ajutor „%s”" |
| STID_INDEX, "&Index" |
| STID_CONTENTS, "Rezumat" |
| STID_BACK, "În&apoi" |
| STID_ALL_FILES, "Toate fișierele (*.*)" |
| STID_HELP_FILES_HLP, "Fișierele de ajutor (*.hlp)" |
| STID_FILE_NOT_FOUND_s "Fișierul „%s” nu poate fi găsit. Vreți să-l cautați?" |
| STID_NO_RICHEDIT "Nu am găsit o implementare pentru richedit... Abandonez" |
| STID_PSH_INDEX, "Subiecte de ajutor:" |
| } |
| |
| CONTEXT_MENU MENU |
| BEGIN |
| POPUP "" |
| BEGIN |
| MENUITEM "Adnotare...", MNID_CTXT_ANNOTATE |
| MENUITEM "Copiază", MNID_CTXT_COPY |
| MENUITEM "Tipărește...", MNID_CTXT_PRINT |
| POPUP "Fonturi" |
| BEGIN |
| MENUITEM "Mic", MNID_CTXT_FONTS_SMALL |
| MENUITEM "Normal", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL |
| MENUITEM "Mare", MNID_CTXT_FONTS_LARGE |
| END |
| POPUP "Ajutorul întotdeauna vizibil" |
| BEGIN |
| MENUITEM "Implicit", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT |
| MENUITEM "Vizibil", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE |
| MENUITEM "Invizibil", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE |
| END |
| MENUITEM "Utilizează culorile sistemului", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS |
| END |
| END |