| /* |
| * Notepad (Swedish resources) |
| * |
| * Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch> |
| * Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu> |
| * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr> |
| * Copyright 2007, 2008 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> |
| * |
| * This library is free software; you can redistribute it and/or |
| * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public |
| * License as published by the Free Software Foundation; either |
| * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. |
| * |
| * This library is distributed in the hope that it will be useful, |
| * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| * Lesser General Public License for more details. |
| * |
| * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public |
| * License along with this library; if not, write to the Free Software |
| * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA |
| */ |
| |
| #include "notepad_res.h" |
| |
| LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL |
| |
| MAIN_MENU MENU |
| { |
| POPUP "&Arkiv" { |
| MENUITEM "&Ny\tCtrl+N", CMD_NEW |
| MENUITEM "Ö&ppna...\tCtrl+O", CMD_OPEN |
| MENUITEM "&Spara\tCtrl+S", CMD_SAVE |
| MENUITEM "Spara s&om...", CMD_SAVE_AS |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Skriv ut...\tCtrl+P", CMD_PRINT |
| MENUITEM "Sidla&yout...", CMD_PAGE_SETUP |
| MENUITEM "Skrivar&konfiguration...", CMD_PRINTER_SETUP |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Avsluta", CMD_EXIT |
| } |
| POPUP "&Redigera" { |
| MENUITEM "&Ångra\tCtrl+Z", CMD_UNDO |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Klipp &ut\tCtrl+X", CMD_CUT |
| MENUITEM "&Kopiera\tCtrl+C", CMD_COPY |
| MENUITEM "Klistra &in\tCtrl+V", CMD_PASTE |
| MENUITEM "&Ta bort\tDel", CMD_DELETE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Markera &allt", CMD_SELECT_ALL |
| MENUITEM "&Tid/Datum\tF5", CMD_TIME_DATE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Dela långa meningar", CMD_WRAP |
| MENUITEM "&Font...", CMD_FONT |
| } |
| POPUP "&Sök" { |
| MENUITEM "Sök...", CMD_SEARCH |
| MENUITEM "&Sök nästa\tF3", CMD_SEARCH_NEXT |
| MENUITEM "&Ersätt...\tCtrl+H", CMD_REPLACE |
| } |
| POPUP "&Hjälp" { |
| MENUITEM "&Innehåll", CMD_HELP_CONTENTS |
| MENUITEM "&Sök...", CMD_HELP_SEARCH |
| MENUITEM "Användning &av hjälp", CMD_HELP_ON_HELP |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Om Anteckningar", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD |
| } |
| } |
| |
| /* Dialog `Page setup' */ |
| |
| DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| CAPTION "Sidlayout" |
| { |
| LTEXT "&Sidhuvud:", 0x140, 10, 07, 40, 15 |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "&Sidfot:", 0x142, 10, 24, 40, 15 |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| |
| GROUPBOX "Kanter:", 0x144, 10, 43,160, 45 |
| LTEXT "&Vänster:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "&Över:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "&Höger:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "&Under:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| |
| DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Hjälp", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50,50,300,15 |
| STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| LTEXT "Kodning:", -1, 5,0, 50,12 |
| COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| { |
| STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f" |
| STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Sida &p" |
| |
| STRING_NOTEPAD, "Anteckningar" |
| STRING_ERROR, "FEL" |
| STRING_WARNING, "VARNING" |
| STRING_INFO, "Information" |
| |
| STRING_UNTITLED, "(namnlös)" |
| |
| STRING_ALL_FILES, "Alla filer (*.*)" |
| STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textfiler (*.txt)" |
| |
| STRING_TOOLARGE, "Filen '%s' är för stor för Anteckningar.\n \ |
| Använd en annan redigerare." |
| STRING_NOTEXT, "Du skrev inte in någon text. \ |
| \nSkriv något och försök sedan igen" |
| STRING_DOESNOTEXIST, "Filen '%s'\nfinns inte\n\n \ |
| Vill du skapa en ny fil?" |
| STRING_NOTSAVED, "Filen '%s'\nhar ändrats\n\n \ |
| Vill du spara ändringarna?" |
| STRING_NOTFOUND, "'%s' hittades inte." |
| STRING_OUT_OF_MEMORY, "Det finns inte tillräckligt med minne för att slutföra \ |
| den här uppgiften.\nAvsluta ett eller flera program för att öka mängden\nledigt \ |
| minne." |
| |
| STRING_UNICODE_LE, "Unicode (UTF-16)" |
| STRING_UNICODE_BE, "Unicode (UTF-16 big-endian)" |
| |
| STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\ |
| Denna fil innehåller Unicode-tecken vilka kommer att gå\n\ |
| förlorade om du sparar filen under kodningen %s.\n\ |
| Klicka Avbryt och välj sedan ett av Unicode-alternativen\n\ |
| i teckenkodningslistan för att behålla dessa tecken.\n\ |
| Vill du fortsätta?" |
| } |