| /* |
| * Wine command prompt |
| * Slovenian Language Support |
| * |
| * Copyright (C) 2003, 2008 Rok Mandeljc |
| * |
| * This library is free software; you can redistribute it and/or |
| * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public |
| * License as published by the Free Software Foundation; either |
| * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. |
| * |
| * This library is distributed in the hope that it will be useful, |
| * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| * Lesser General Public License for more details. |
| * |
| * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public |
| * License along with this library; if not, write to the Free Software |
| * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA |
| */ |
| |
| #include "wcmd.h" |
| |
| #pragma code_page(65001) |
| |
| LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT |
| |
| STRINGTABLE |
| { |
| WCMD_ATTRIB, "Pomoč za ATTRIB\n" |
| WCMD_CALL, |
| "CALL <ime_paketne_datoteke> uporabimo znotraj paketne datoteke (batch file),\n\ |
| kadar želimo izvršiti ukaze iz druge paketne datoteke. Ko klicana paketna\n\ |
| datoteka preneha z izvajanjem, vrne nadzor nadrejeni datoteki (klicatelju).\n\ |
| Ukazu CALL je možno posredovati tudi parametre, ki naj bodo posredovani klicani\n\ |
| paketni datoteki.\n\ |
| \n\ |
| Spremembe trenutne mape, spremenljivk okolja, ipd., ki so napravljene znotraj\n\ |
| klicane paketne datoteke, so posredovane klicatelju (nadrejeni datoteki).\n" |
| WCMD_CD, "Pomoč za CD\n" |
| WCMD_CHDIR, "Pomoč za CHDIR\n" |
| |
| WCMD_CLS, "CLS počisti zaslon konzole\n" |
| |
| WCMD_COPY, "Pomoč za COPY\n" |
| WCMD_CTTY, "Pomoč za CTTY\n" |
| WCMD_DATE, "Pomoč za DATE\n" |
| WCMD_DEL, "Pomoč za DEL\n" |
| WCMD_DIR, "Pomoč za DIR\n" |
| |
| WCMD_ECHO, |
| "ECHO <niz> prikaže <niz> v trenutni konzoli.\n\ |
| \n\ |
| ECHO ON povzroči izpis vseh sledečih ukazov iz paketne datoteke pred dejansko\n\ |
| izvršitvijo le-teh.\n\ |
| \n\ |
| ECHO OFF izključi učinek ukaza ECHO ON (privzeta vrednost za ECHO je OFF).\n\ |
| Izpis ukaza ECHO OFF lahko preprečimo tako, da predenj dodamo znak @.\n" |
| |
| WCMD_ERASE, "Pomoč za ERASE\n" |
| |
| WCMD_FOR, |
| "Ukaz FOR uporabimo za izvršitev ukaza za vsako datoteko iz podanega nabora datotek.\n\ |
| \n\ |
| Sintaksa: FOR %spremenljivka IN (nabor) DO ukaz\n\ |
| \n\ |
| Wine-ov cmd ne zahteva uporabe dvojnega znaka % pri uporabi ukaza FOR v\n\ |
| paketnih datotekah.\n" |
| |
| WCMD_GOTO, |
| "Ukaz GOTO premakne izvrševanje na drug stavek v paketni datoteki.\n\ |
| \n\ |
| Ciljna oznaka za ukaz GOTO je lahko dolga največ 255 znakov, vendar za razliko\n\ |
| od ostalih operacijskih sistemov ne sme vsebovati presledkov. Če v paketni\n\ |
| datoteki obstajata dve enaki oznaki, bo vedno izvršena le prva. Poskus uporabe\n\ |
| ukaza GOTO z neobstoječo oznako povzroči konec izvrševanja paketne datoteke.\n\ |
| \n\ |
| V interaktivnem načinu ukaz GOTO nima nobenega učinka.\n" |
| |
| WCMD_HELP, "Pomoč za HELP\n" |
| |
| WCMD_IF, |
| "IF uporabljamo za pogojno izvrševanje ukazov.\n\ |
| \n\ |
| Sintaksa: IF [NOT] EXIST ime_datoteke ukaz\n\ |
| IF [NOT] niz1==niz2 ukaz\n\ |
| IF [NOT] ERRORLEVEL stevilo ukaz\n\ |
| \n\ |
| V drugem primeru zgoraj morata biti niz1 in niz2 v dvojnih navednicah.\n\ |
| Primerjava razlikuje med malimi in velikimi črkami.\n" |
| |
| WCMD_LABEL, "LABEL uporabljamo za nastavljanje oznake pogona.\n\ |
| \n\ |
| Sintaksa: LABEL [pogon:]\n\ |
| Ukaz povpraša po novi oznaki za želeni pogon.\n\ |
| Trenutno oznako pogona lahko prikažete z ukazom VOL.\n" |
| |
| WCMD_MD, "Pomoč za MD\n" |
| WCMD_MKDIR, "Pomoč za MKDIR\n" |
| WCMD_MOVE, |
| "MOVE prestavi datoteko ali mapo na novo mesto v datotečnem sistemu.\n\ |
| \n\ |
| Če premikate mapo, bo premaknjena tudi vsa vsebina (datoteke in podmape) le-te.\n\ |
| \n\ |
| MOVE ne more premikati datotek oz. map med mesti na različnih pogonih.\n" |
| |
| WCMD_PATH, |
| "PATH prikaže oz. spremeni iskalno pot za cmd.\n\ |
| \n\ |
| Sam ukaz PATH prikaže trenutno nastavitev PATH (v osnovi je le-ta enaka\n\ |
| vrednosti, ki je podana v datoteki wine.conf). Če želite spremeniti nastavitev,\n\ |
| podajte novo vrednost kot parameter ukaza PATH.\n\ |
| \n\ |
| Nastavitev PATH je prav tako možno spremeniti z uporabo spremeljivke okolja\n\ |
| PATH:\n\ |
| PATH %PATH%;c:\\temp\n" |
| |
| WCMD_PAUSE, |
| "PAUSE izpiše na zaslonu sporočilo 'Za nadaljevanje pritisnite Return'\n\ |
| in počaka, da uporabnik pritisne tipko Return. Ukaz je uporaben v paketnih\n\ |
| datotekah, ko želimo omogočiti uporabniku, da prebere izhodna sporočila\n\ |
| prejšnjih ukazov, preden le-ta izginejo z zaslona.\n" |
| |
| WCMD_PROMPT, |
| "PROMPT spremeni ukazni poziv ukazne vrstice.\n\ |
| \n\ |
| Niz, ki sledi ukazu PROMPT (vključno s presledkom, ki mu sledi)\n\ |
| se pojavi na začetku vrstice, ko cmd čaka na vnos.\n\ |
| \n\ |
| Sledeči nizi imajo poseben pomen:\n\ |
| \n\ |
| $$ Znak za dolar $_ Linefeed $b Znak |\n\ |
| $d Trenutni datum $e Escape $g Znak >\n\ |
| $l Znak < $n Trenutni pogon $p Trenutna pot\n\ |
| $q Enačaj $t Trenutni čas $v različica cmd\n\ |
| \n\ |
| Ukaz PROMPT brez niza za nov poziv povzroči ponastavitev ukaznega poziva. Le-ta\n\ |
| je sestavljen iz poti trenutne mape (vključno s črko pogona), ki ji sledi znak\n\ |
| > (ekvivalento ukazu PROMPT $p$g).\n\ |
| \n\ |
| Ukazni poziv je prav tako možno spremeniti z uporabo spremenljivke okolja PROMPT;\n\ |
| ukaz 'SET PROMPT=text' ima enak učinek kot 'PROMPT text'.\n" |
| |
| WCMD_REM, |
| "Vrstica, ki se začenja z REM (kateremu sledi presledek), se ne izvede in jo\n\ |
| zato lahko uporabimo kot komentar v paketni datoteki.\n" |
| |
| WCMD_REN, "Pomoč za REN\n" |
| WCMD_RENAME, "Pomoč za RENAME\n" |
| WCMD_RD, "Pomoč za RD\n" |
| WCMD_RMDIR, "Pomoč za RMDIR\n" |
| |
| WCMD_SET, |
| "SET prikaže oz. nastavi vrednost spremenljivke okolja.\n\ |
| \n\ |
| SET brez parametrov prikaže vse spremenljivke trenutnega okolja.\n\ |
| \n\ |
| Sintaksa za ustvarjanje spremenljivke oz. spremninjaje njene vrednosti je:\n\ |
| \n\ |
| SET <spremenljivka>=<vrednost>\n\ |
| \n\ |
| kjer sta tako <spremenljivka> kot <vrednost> znakovna niza. Pred enačajem ne\n\ |
| sme biti presledka. Ime spremenljivke prav tako ne sme vsebovati presledkov.\n\ |
| \n\ |
| Pri Wine-u je okolje matičnega operacijskega sistema vključeno v Win32 okolje,\n\ |
| zato v splošnem le-to vsebuje več spremenljivk okolja kot bi jih resnično\n\ |
| Win32 okolje. S programom cmd ni mogoče vplivati na okolje matičnega\n\ |
| operacijskega sistema.\n" |
| |
| WCMD_SHIFT, |
| "SHIFT uprabimo v paketni datoteki, da odstranimo prvi parameter s seznama\n\ |
| parametrov; parameter 2 tako postane parameter 1, itd. Ukaz nima nobenega\n\ |
| učinka, če ga uporabimo iz ukazne vrstice.\n" |
| |
| WCMD_TIME, "Pomoč za TIME\n" |
| |
| WCMD_TITLE, "Nastavi naslov za cmd okno; sintaksa je: TITLE [niz]\n" |
| |
| WCMD_TYPE, |
| "TYPE <ime_datoteke> prikaže vsebino datoteke <ime_datoteke> na zaslonu (oz.\n\ |
| drugje, če gre za preusmeritev). Ukaz ne preveri, ali je vsebina datoteke v\n\ |
| resnici berljivo besedilo.\n" |
| |
| WCMD_VERIFY, |
| "VERIFY uporabimo za nastavljanje, brisanje ali testiranje zastavice prevejanja.\n\ |
| Veljavne oblike ukaza so:\n\ |
| \n\ |
| VERIFY ON Vključi zastavico\n\ |
| VERIFY OFF Izključi zastavico\n\ |
| VERIFY Prikaže ON oz. OFF.\n\ |
| \n\ |
| Zastavica preverjanja nima nobene funkcije v Wine.\n" |
| |
| WCMD_VER, |
| "VER prikaže različico cmd\n" |
| |
| WCMD_VOL, "Pomoč za VOL\n" |
| |
| WCMD_PUSHD, "PUSHD <ime_mape> shrani trenutno mapo in se nato preseli v\n\ |
| navedeno mapo.\n" |
| |
| WCMD_POPD, "POPD se preseli iz trenutne mape v mapo, ki je bila nazadnje\n\ |
| shranjena z ukazom PUSHD.\n" |
| |
| WCMD_MORE, "MORE prikaže vsebino datotek ali preusmerjenega vnosa po straneh.\n" |
| |
| WCMD_EXIT, |
| "EXIT konča trenutno ukazno sejo in vrne ustrezno stanje operacijskemu sistemu\n\ |
| oziroma ukazni lupini, iz katere ste zagnali cmd.\n" |
| |
| WCMD_ALLHELP, "Vgrajeni ukazi CMD so:\n\ |
| ATTRIB\t\tPrikaže ali spremeni DOS atribute datotek\n\ |
| CALL\t\tPokliče paketni program iz drugega paketnega programa\n\ |
| CD (CHDIR)\tSpremeni trenutno mapo\n\ |
| CLS\t\tPočisti zaslon\n\ |
| COPY\t\tKopira datoteko\n\ |
| CTTY\t\tSpremeni vhodno/izhodno napravo\n\ |
| DATE\t\tPrikaže oz. spremeni sistemski datum\n\ |
| DEL (ERASE)\tIzbriše eno ali več datotek\n\ |
| DIR\t\tIzpiše vsebino mape\n\ |
| ECHO\t\tPrikaže besedilo v konzoli\n\ |
| HELP\t\tPrikaže kratko besedilo s pomočjo o želeni temi\n\ |
| MD (MKDIR)\tUstvari podmapo\n\ |
| MORE\t\tIzpiše besedilo po straneh\n\ |
| MOVE\t\tPremakne eno ali več datotek ali map\n\ |
| PATH\t\tNastavi oz. prikaže iskalno pot\n\ |
| POPD\t\tNastavi trenutno mapo na mapo, nazadnje shranjeno z ukazom PUSHD\n\ |
| PROMPT\t\tSpremeni ukazni poziv\n\ |
| PUSHD\t\tShrani trenutno mapo in se preseli v navedeno mapo\n\ |
| REN (RENAME)\tPreimenuje datoteko\n\ |
| RD (RMDIR)\tIzbriše podmapo\n\ |
| SET\t\tNastavi oz. prikaže vrednost spremenljivke okolja\n\ |
| TIME\t\tNastavi oz. prikaže trenutni sistemski čas\n\ |
| TITLE\t\tNastavi naslov okna CMD seje\n\ |
| TYPE\t\tPrikaže vsebino besedilne datoteke\n\ |
| VER\t\tPrikaže trenutno različico CMD\n\ |
| VOL\t\tPrikaže oznako pogona\n\ |
| EXIT\t\tZapre CMD sejo\n\n\ |
| Uporabite HELP <ukaz> za več informacijo o kateremkoli od zgoraj navedenih ukazov\n" |
| |
| WCMD_CONFIRM, "Ali ste prepričani?" |
| WCMD_YES, "D" |
| WCMD_NO, "N" |
| WCMD_NOASSOC, "Manjkajoča povezava s programom za končnico %s\n" |
| WCMD_NOFTYPE, "Noben ukaz ni povezan z vrsto datotek '%s'\n" |
| WCMD_OVERWRITE, "Ali naj prepišem %s?" |
| WCMD_MORESTR, "Več ..." |
| WCMD_TRUNCATEDLINE, "Vrstica v paketni datoteki je morda skrajšana. Uporabljam:\n" |
| WCMD_NYI, "Ni (še) na voljo\n\n" |
| WCMD_NOARG, "Manjkajoč argument\n" |
| WCMD_SYNTAXERR, "Napaka v sintaksi\n" |
| WCMD_FILENOTFOUND, "%s : datoteke ni mogoče najti\n" |
| WCMD_NOCMDHELP, "Za ukaz %s pomoč ni na voljo\n" |
| WCMD_NOTARGET, "Cilja ukaza GOTO ni mogoče najti\n" |
| WCMD_CURRENTDATE, "Trenuten datum je %s\n" |
| WCMD_CURRENTTIME, "Trenuten čas je %s\n" |
| WCMD_NEWDATE, "Vnesite nov datum: " |
| WCMD_NEWTIME, "Vnesite nov čas: " |
| WCMD_MISSINGENV, "Spremenljivka okolja %s ni definirana\n" |
| WCMD_READFAIL, "Napaka pri odpiranju '%s'\n" |
| WCMD_CALLINSCRIPT, "Klic paketne oznake zunaj paketne datoteke ni mogoč\n" |
| WCMD_ALL, "A" |
| WCMD_DELPROMPT, "Ali naj izbrišem %s?" |
| WCMD_ECHOPROMPT, "Odmev je %s\n" |
| WCMD_VERIFYPROMPT, "Zastavica preverjanja je nastavljena na %s\n" |
| WCMD_VERIFYERR, "Vrednost zastavice preverjanja mora biti ON ali OFF\n"; |
| WCMD_ARGERR, "Napaka parametra\n" |
| WCMD_VOLUMEDETAIL, "Podatkovni nosilec v pogonu %c je %s\nSerijska št. nosilca je %04x-%04x\n\n" |
| WCMD_VOLUMEPROMPT, "Oznaka podatkovnega nosilca (11 znakov, ENTER za brez)?" |
| WCMD_NOPATH, "Poit PATH ni mogoče najti\n" |
| WCMD_ANYKEY,"Za nadaljevanje pritisnite Return: " |
| WCMD_CONSTITLE,"Wine ukazni poziv" |
| WCMD_VERSION,"CMD različica %s\n\n" |
| WCMD_MOREPROMPT, "Več? " |
| WCMD_LINETOOLONG, "The input line is too long.\n" |
| } |