|  | /* | 
|  | * Wine command prompt | 
|  | * Slovenian Language Support | 
|  | * | 
|  | * Copyright (C) 2003, 2008 Rok Mandeljc | 
|  | * | 
|  | * This library is free software; you can redistribute it and/or | 
|  | * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | 
|  | * License as published by the Free Software Foundation; either | 
|  | * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | 
|  | * | 
|  | * This library is distributed in the hope that it will be useful, | 
|  | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | 
|  | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU | 
|  | * Lesser General Public License for more details. | 
|  | * | 
|  | * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | 
|  | * License along with this library; if not, write to the Free Software | 
|  | * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA | 
|  | */ | 
|  |  | 
|  | #pragma code_page(65001) | 
|  |  | 
|  | LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT | 
|  |  | 
|  | STRINGTABLE | 
|  | { | 
|  | WCMD_ATTRIB, "Pomoč za ATTRIB\n" | 
|  | WCMD_CALL, | 
|  | "CALL <ime_paketne_datoteke> uporabimo znotraj paketne datoteke (batch file), \n\ | 
|  | kadar želimo izvršiti ukaze iz druge paketne datoteke. Ko klicana paketna\n\ | 
|  | datoteka preneha z izvajanjem, vrne nadzor nadrejeni datoteki (klicatelju).\n\ | 
|  | Ukazu CALL je možno posredovati tudi parametre, ki naj bodo posredovani klicani\n\ | 
|  | paketni datoteki.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Spremembe trenutne mape, spremenljivk okolja, ipd., ki so napravljene znotraj\n\ | 
|  | klicane paketne datoteke, so posredovane klicatelju (nadrejeni datoteki).\n" | 
|  | WCMD_CD,     "Pomoč za CD\n" | 
|  | WCMD_CHDIR,  "Pomoč za CHDIR\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_CLS,    "CLS počisti zaslon konzole\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_COPY,   "Pomoč za COPY\n" | 
|  | WCMD_CTTY,   "Pomoč za CTTY\n" | 
|  | WCMD_DATE,   "Pomoč za DATE\n" | 
|  | WCMD_DEL,    "Pomoč za DEL\n" | 
|  | WCMD_DIR,    "Pomoč za DIR\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_ECHO, | 
|  | "ECHO <niz> prikaže <niz> v trenutni konzoli.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | ECHO ON povzroči izpis vseh sledečih ukazov iz paketne datoteke pred dejansko\n\ | 
|  | izvršitvijo le-teh.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | ECHO OFF izključi učinek ukaza ECHO ON (privzeta vrednost za ECHO je OFF).\n\ | 
|  | Izpis ukaza ECHO OFF lahko preprečimo tako, da predenj dodamo znak @.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_ERASE,  "Pomoč za ERASE\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_FOR, | 
|  | "Ukaz FOR uporabimo za izvršitev ukaza za vsako datoteko iz podanega nabora datotek.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Sintaksa: FOR %spremenljivka IN (nabor) DO ukaz\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Wine-ov cmd ne zahteva uporabe dvojnega znaka % pri uporabi ukaza FOR v\n\ | 
|  | paketnih datotekah.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_GOTO, | 
|  | "Ukaz GOTO premakne izvrševanje na drug stavek v paketni datoteki.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Ciljna oznaka za ukaz GOTO je lahko dolga največ 255 znakov, vendar za razliko\n\ | 
|  | od ostalih operacijskih sistemov ne sme vsebovati presledkov. Če v paketni\n\ | 
|  | datoteki obstajata dve enaki oznaki, bo vedno izvršena le prva. Poskus uporabe\n\ | 
|  | ukaza GOTO z neobstoječo oznako povzroči konec izvrševanja paketne datoteke.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | V interaktivnem načinu ukaz GOTO nima nobenega učinka.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_HELP,   "Pomoč za HELP\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_IF, | 
|  | "IF uporabljamo za pogojno izvrševanje ukazov.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Sintaksa:	IF [NOT] EXIST ime_datoteke ukaz\n\ | 
|  | IF [NOT] niz1==niz2 ukaz\n\ | 
|  | IF [NOT] ERRORLEVEL stevilo ukaz\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | V drugem primeru zgoraj morata biti niz1 in niz2 v dvojnih navednicah.\n\ | 
|  | Primerjava razlikuje med malimi in velikimi črkami.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_LABEL,  "LABEL uporabljamo za nastavljanje oznake pogona.  \n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Sintaksa: LABEL [pogon:]\n\ | 
|  | Ukaz povpraša po novi oznaki za želeni pogon.\n\ | 
|  | Trenutno oznako pogona lahko prikažete z ukazom VOL.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_MD,     "Pomoč za MD\n" | 
|  | WCMD_MKDIR,  "Pomoč za MKDIR\n" | 
|  | WCMD_MOVE, | 
|  | "MOVE prestavi datoteko ali mapo na novo mesto v datotečnem sistemu.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Če premikate mapo, bo premaknjena tudi vsa vsebina (datoteke in podmape) le-te.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | MOVE ne more premikati datotek oz. map med mesti na različnih pogonih.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_PATH, | 
|  | "PATH prikaže oz. spremeni iskalno pot za cmd.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Sam ukaz PATH prikaže trenutno nastavitev PATH (v osnovi je le-ta enaka\n\ | 
|  | vrednosti, ki je podana v datoteki wine.conf). Če želite spremeniti nastavitev,\n\ | 
|  | podajte novo vrednost kot parameter ukaza PATH.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Nastavitev PATH je prav tako možno spremeniti z uporabo spremeljivke okolja\n\ | 
|  | PATH:\n\ | 
|  | PATH %PATH%;c:\\temp \n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_PAUSE, | 
|  | "PAUSE izpiše na zaslonu sporočilo 'Za nadaljevanje pritisnite Return'\n\ | 
|  | in počaka, da uporabnik pritisne tipko Return. Ukaz je uporaben v paketnih\n\ | 
|  | datotekah, ko želimo omogočiti uporabniku, da prebere izhodna sporočila\n\ | 
|  | prejšnjih ukazov, preden le-ta izginejo z zaslona.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_PROMPT, | 
|  | "PROMPT spremeni ukazni poziv ukazne vrstice.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Niz, ki sledi ukazu PROMPT (vključno s presledkom, ki mu sledi)\n\ | 
|  | se pojavi na začetku vrstice, ko cmd čaka na vnos.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Sledeči nizi imajo poseben pomen:\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | $$    Znak za dolar       $_    Linefeed            $b    Znak |\n\ | 
|  | $d    Trenutni datum      $e    Escape              $g    Znak >\n\ | 
|  | $l    Znak <              $n    Trenutni pogon      $p    Trenutna pot\n\ | 
|  | $q    Enačaj              $t    Trenutni čas        $v    različica cmd\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Ukaz PROMPT brez niza za nov poziv povzroči ponastavitev ukaznega poziva. Le-ta\n\ | 
|  | je sestavljen iz poti trenutne mape (vključno s črko pogona), ki ji sledi znak\n\ | 
|  | > (ekvivalento ukazu PROMPT $p$g).\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Ukazni poziv je prav tako možno spremeniti z uporabo spremenljivke okolja PROMPT;\n\ | 
|  | ukaz 'SET PROMPT=text' ima enak učinek kot 'PROMPT text'.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_REM, | 
|  | "Vrstica, ki se začenja z REM (kateremu sledi presledek), se ne izvede in jo\n\ | 
|  | zato lahko uporabimo kot komentar v paketni datoteki.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_REN,    "Pomoč za REN\n" | 
|  | WCMD_RENAME, "Pomoč za RENAME\n" | 
|  | WCMD_RD,     "Pomoč za RD\n" | 
|  | WCMD_RMDIR,  "Pomoč za RMDIR\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_SET, | 
|  | "SET prikaže oz. nastavi vrednost spremenljivke okolja.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | SET brez parametrov prikaže vse spremenljivke trenutnega okolja.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Sintaksa za ustvarjanje spremenljivke oz. spremninjaje njene vrednosti je:\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | SET <spremenljivka>=<vrednost>\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | kjer sta tako <spremenljivka> kot <vrednost> znakovna niza. Pred enačajem ne\n\ | 
|  | sme biti presledka. Ime spremenljivke prav tako ne sme vsebovati presledkov.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Pri Wine-u je okolje matičnega operacijskega sistema vključeno v Win32 okolje,\n\ | 
|  | zato v splošnem le-to vsebuje več spremenljivk okolja kot bi jih resnično\n\ | 
|  | Win32 okolje. S programom cmd ni mogoče vplivati na okolje matičnega\n\ | 
|  | operacijskega sistema.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_SHIFT, | 
|  | "SHIFT uprabimo v paketni datoteki, da odstranimo prvi parameter s seznama\n\ | 
|  | parametrov; parameter 2 tako postane parameter 1, itd. Ukaz nima nobenega\n\ | 
|  | učinka, če ga uporabimo iz ukazne vrstice.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_TIME,   "Pomoč za TIME\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_TITLE,  "Nastavi naslov za cmd okno; sintaksa je: TITLE [niz]\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_TYPE, | 
|  | "TYPE <ime_datoteke> prikaže vsebino datoteke <ime_datoteke> na zaslonu (oz.\n\ | 
|  | drugje, če gre za preusmeritev). Ukaz ne preveri, ali je vsebina datoteke v\n\ | 
|  | resnici berljivo besedilo.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_VERIFY, | 
|  | "VERIFY uporabimo za nastavljanje, brisanje ali testiranje zastavice prevejanja.\n\ | 
|  | Veljavne oblike ukaza so:\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | VERIFY ON	Vključi zastavico\n\ | 
|  | VERIFY OFF	Izključi zastavico\n\ | 
|  | VERIFY		Prikaže ON oz. OFF.\n\ | 
|  | \n\ | 
|  | Zastavica preverjanja nima nobene funkcije v Wine.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_VER, | 
|  | "VER prikaže različico cmd\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_VOL,    "Pomoč za VOL\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_PUSHD,  "PUSHD <ime_mape> shrani trenutno mapo in se nato preseli v\n\ | 
|  | navedeno mapo.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_POPD,   "POPD se preseli iz trenutne mape v mapo, ki je bila nazadnje\n\ | 
|  | shranjena z ukazom PUSHD.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_MORE,   "MORE prikaže vsebino datotek ali preusmerjenega vnosa po straneh.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_EXIT, | 
|  | "EXIT konča trenutno ukazno sejo in vrne ustrezno stanje operacijskemu sistemu\n\ | 
|  | oziroma ukazni lupini, iz katere ste zagnali cmd.\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_ALLHELP, "Vgrajeni ukazi CMD so:\n\ | 
|  | ATTRIB\t\tPrikaže ali spremeni DOS atribute datotek\n\ | 
|  | CALL\t\tPokliče paketni program iz drugega paketnega programa\n\ | 
|  | CD (CHDIR)\tSpremeni trenutno mapo\n\ | 
|  | CLS\t\tPočisti zaslon\n\ | 
|  | COPY\t\tKopira datoteko\n\ | 
|  | CTTY\t\tSpremeni vhodno/izhodno napravo\n\ | 
|  | DATE\t\tPrikaže oz. spremeni sistemski datum\n\ | 
|  | DEL (ERASE)\tIzbriše eno ali več datotek\n\ | 
|  | DIR\t\tIzpiše vsebino mape\n\ | 
|  | ECHO\t\tPrikaže besedilo v konzoli\n\ | 
|  | HELP\t\tPrikaže kratko besedilo s pomočjo o želeni temi\n\ | 
|  | MD (MKDIR)\tUstvari podmapo\n\ | 
|  | MORE\t\tIzpiše besedilo po straneh\n\ | 
|  | MOVE\t\tPremakne eno ali več datotek ali map\n\ | 
|  | PATH\t\tNastavi oz. prikaže iskalno pot\n\ | 
|  | POPD\t\tNastavi trenutno mapo na mapo, nazadnje shranjeno z ukazom PUSHD\n\ | 
|  | PROMPT\t\tSpremeni ukazni poziv\n\ | 
|  | PUSHD\t\tShrani trenutno mapo in se preseli v navedeno mapo\n\ | 
|  | REN (RENAME)\tPreimenuje datoteko\n\ | 
|  | RD (RMDIR)\tIzbriše podmapo\n\ | 
|  | SET\t\tNastavi oz. prikaže vrednost spremenljivke okolja\n\ | 
|  | TIME\t\tNastavi oz. prikaže trenutni sistemski čas\n\ | 
|  | TITLE\t\tNastavi naslov okna CMD seje\n\ | 
|  | TYPE\t\tPrikaže vsebino besedilne datoteke\n\ | 
|  | VER\t\tPrikaže trenutno različico CMD\n\ | 
|  | VOL\t\tPrikaže oznako pogona\n\ | 
|  | EXIT\t\tZapre CMD sejo\n\n\ | 
|  | Uporabite HELP <ukaz> za več informacijo o kateremkoli od zgoraj navedenih ukazov\n" | 
|  |  | 
|  | WCMD_CONFIRM, "Ali ste prepričani?" | 
|  | WCMD_YES, "D" | 
|  | WCMD_NO, "N" | 
|  | WCMD_NOASSOC, "Manjkajoča povezava s programom za končnico %s\n" | 
|  | WCMD_NOFTYPE, "Noben ukaz ni povezan z vrsto datotek '%s'\n" | 
|  | WCMD_OVERWRITE, "Ali naj prepišem %s?" | 
|  | WCMD_MORESTR, "Več ..." | 
|  | WCMD_TRUNCATEDLINE, "Vrstica v paketni datoteki je morda skrajšana. Uporabljam:\n" | 
|  | WCMD_NYI, "Ni (še) na voljo\n\n" | 
|  | WCMD_NOARG, "Manjkajoč argument\n" | 
|  | WCMD_SYNTAXERR, "Napaka v sintaksi\n" | 
|  | WCMD_FILENOTFOUND, "%s : datoteke ni mogoče najti\n" | 
|  | WCMD_NOCMDHELP, "Za ukaz %s pomoč ni na voljo\n" | 
|  | WCMD_NOTARGET, "Cilja ukaza GOTO ni mogoče najti\n" | 
|  | WCMD_CURRENTDATE, "Trenuten datum je %s\n" | 
|  | WCMD_CURRENTTIME, "Trenuten čas je %s\n" | 
|  | WCMD_NEWDATE, "Vnesite nov datum: " | 
|  | WCMD_NEWTIME, "Vnesite nov čas: " | 
|  | WCMD_MISSINGENV, "Spremenljivka okolja %s ni definirana\n" | 
|  | WCMD_READFAIL, "Napaka pri odpiranju '%s'\n" | 
|  | WCMD_CALLINSCRIPT, "Klic paketne oznake zunaj paketne datoteke ni mogoč\n" | 
|  | WCMD_ALL, "A" | 
|  | WCMD_DELPROMPT, "Ali naj izbrišem %s?" | 
|  | WCMD_ECHOPROMPT, "Odmev je %s\n" | 
|  | WCMD_VERIFYPROMPT, "Zastavica preverjanja je nastavljena na %s\n" | 
|  | WCMD_VERIFYERR, "Vrednost zastavice preverjanja mora biti ON ali OFF\n"; | 
|  | WCMD_ARGERR, "Napaka parametra\n" | 
|  | WCMD_VOLUMEDETAIL, "Podatkovni nosilec v pogonu %c je %s\nSerijska št. nosilca je %04x-%04x\n\n" | 
|  | WCMD_VOLUMEPROMPT, "Oznaka podatkovnega nosilca (11 znakov, ENTER za brez)?" | 
|  | WCMD_NOPATH, "Poit PATH ni mogoče najti\n" | 
|  | WCMD_ANYKEY,"Za nadaljevanje pritisnite Return: " | 
|  | WCMD_CONSTITLE,"Wine ukazni poziv" | 
|  | WCMD_VERSION,"CMD različica %s\n\n" | 
|  | WCMD_MOREPROMPT, "Več? " | 
|  | } | 
|  |  | 
|  | #pragma code_page(default) |