| /* |
| * Copyright 2008 Rok Mandeljc |
| * |
| * This library is free software; you can redistribute it and/or |
| * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public |
| * License as published by the Free Software Foundation; either |
| * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. |
| * |
| * This library is distributed in the hope that it will be useful, |
| * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| * Lesser General Public License for more details. |
| * |
| * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public |
| * License along with this library; if not, write to the Free Software |
| * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA |
| */ |
| |
| #include "wordpad.h" |
| |
| #pragma code_page(65001) |
| |
| LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT |
| |
| IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE |
| BEGIN |
| POPUP "&Datotka" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Nova ...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW |
| MENUITEM "&Odpri ...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN |
| MENUITEM "&Shrani\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE |
| MENUITEM "Shrani &kot ...", ID_FILE_SAVEAS |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Na&tisni ...\tCtrl+P", ID_PRINT |
| MENUITEM "Pre&dogled tiskanja ...", ID_PREVIEW |
| MENUITEM "Pri&prava strani ...", ID_PRINTSETUP |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Iz&hod", ID_FILE_EXIT |
| END |
| POPUP "&Urejanje" |
| BEGIN |
| MENUITEM "Ra&zveljavi\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO |
| MENUITEM "Po&novi\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT |
| MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY |
| MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE |
| MENUITEM "Po&briši\tDEL", ID_EDIT_CLEAR |
| MENUITEM "Izberi &vse\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Na&jdi ...\tCtrl+F", ID_FIND |
| MENUITEM "Najdi n&aslednje\tF3", ID_FIND_NEXT |
| MENUITEM "Za&menjaj ...\tCtrl+H", ID_REPLACE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Samo za b&ranje", ID_EDIT_READONLY |
| MENUITEM "Spr&emenjeno", ID_EDIT_MODIFIED |
| MENUITEM SEPARATOR |
| POPUP "Do&datno" |
| BEGIN |
| MENUITEM "Poda&tki o izbiri", ID_EDIT_SELECTIONINFO |
| MENUITEM "Oblika zna&kov", ID_EDIT_CHARFORMAT |
| MENUITEM "Pr&ivzeta oblika znakov", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT |
| MENUITEM "Ob&lika odstavka", ID_EDIT_PARAFORMAT |
| MENUITEM "Pridobi &besedilo", ID_EDIT_GETTEXT |
| END |
| END |
| POPUP "Po&gled" |
| BEGIN |
| MENUITEM "O&rodna vrstica", ID_TOGGLE_TOOLBAR |
| MENUITEM "O&blikovna vrstica", ID_TOGGLE_FORMATBAR |
| MENUITEM "&Ravnilo", ID_TOGGLE_RULER |
| MENUITEM "&Vrstica stanja", ID_TOGGLE_STATUSBAR |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Možnosti ...", ID_VIEWPROPERTIES |
| END |
| POPUP "&Vstavi" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Datum in čas ...", ID_DATETIME |
| END |
| POPUP "O&blika" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Pisava ...", ID_FONTSETTINGS |
| MENUITEM "&Vrstične oznake" ID_BULLET |
| MENUITEM "O&dstavek ..." ID_PARAFORMAT |
| MENUITEM "&Tabulator ..." ID_TABSTOPS |
| POPUP "Ozad&je" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Sistemsko\tCtrl+1", ID_BACK_1 |
| MENUITEM "&PostThat rumenkasto\tCtrl+2", ID_BACK_2 |
| END |
| END |
| POPUP "&Pomoč" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&O Wine Wordpadu" ID_ABOUT |
| END |
| END |
| |
| IDM_POPUP MENU DISCARDABLE |
| BEGIN |
| POPUP "" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Izreži", ID_EDIT_CUT |
| MENUITEM "&Kopiraj", ID_EDIT_COPY |
| MENUITEM "&Prilepi", ID_EDIT_PASTE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Vrstične oznake" ID_BULLET |
| MENUITEM "O&dstavek ..." ID_PARAFORMAT |
| END |
| END |
| |
| IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE |
| BEGIN |
| POPUP "" |
| BEGIN |
| MENUITEM "Črna" ID_COLOR_BLACK |
| MENUITEM "Kostanjeva" ID_COLOR_MAROON |
| MENUITEM "Zelena" ID_COLOR_GREEN |
| MENUITEM "Olivna" ID_COLOR_OLIVE |
| MENUITEM "Mornariška" ID_COLOR_NAVY |
| MENUITEM "Vijolična" ID_COLOR_PURPLE |
| MENUITEM "Zelenomodra" ID_COLOR_TEAL |
| MENUITEM "Siva" ID_COLOR_GRAY |
| MENUITEM "Srebrna" ID_COLOR_SILVER |
| MENUITEM "Rdeča" ID_COLOR_RED |
| MENUITEM "Citronska" ID_COLOR_LIME |
| MENUITEM "Rumena" ID_COLOR_YELLOW |
| MENUITEM "Modra" ID_COLOR_BLUE |
| MENUITEM "Roza" ID_COLOR_FUCHSIA |
| MENUITEM "Akvamarin" ID_COLOR_AQUA |
| MENUITEM "Bela" ID_COLOR_WHITE |
| MENUITEM "Automatic" ID_COLOR_AUTOMATIC |
| END |
| END |
| |
| IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Datum in čas" |
| FONT 10, "MS Sans Serif" |
| BEGIN |
| LTEXT "Razpoložljive oblike",-1,3,2,100,15 |
| LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY |
| PUSHBUTTON "&V redu",IDOK,87,12,40,12 |
| PUSHBUTTON "&Prekliči",IDCANCEL,87,26,40,12 |
| END |
| |
| IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Nov dokument" |
| FONT 10, "MS Sans Serif" |
| BEGIN |
| LTEXT "Vrsta dokumenta",-1,3,2,100,15 |
| LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT |
| PUSHBUTTON "&V redu",IDOK,97,12,40,12 |
| PUSHBUTTON "&Prekliči",IDCANCEL,97,26,40,12 |
| END |
| |
| IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| Caption "Oblika odstavka" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| GROUPBOX "Zamiki", -1, 10, 10, 120, 68 |
| LTEXT "Levo", -1, 15, 22, 40, 13 |
| EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 |
| LTEXT "Desno", -1, 15, 40, 40, 13 |
| EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 |
| LTEXT "Prva vrstica", -1, 15, 58, 40, 13 |
| EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 |
| LTEXT "Poravnava", -1, 15, 87, 40, 13 |
| COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST |
| PUSHBUTTON "&V redu", IDOK, 137, 15, 50, 15 |
| PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 |
| END |
| |
| IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| Caption "Tabulatorji" |
| FONT 8, "MS SHell DLg" |
| BEGIN |
| GROUPBOX "Položaji tabulatorja", -1, 10, 10, 120, 90 |
| COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE |
| DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 |
| PUSHBUTTON "&Odstrani", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 |
| PUSHBUTTON "&V redu", IDOK, 137, 15, 50, 15 |
| PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 |
| PUSHBUTTON "Odstrani v&se", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 |
| END |
| |
| IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110 |
| STYLE DS_SYSMODAL |
| Caption "" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| GROUPBOX "Prelom vrstic", -1, 10, 10, 130, 85 |
| RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 |
| RADIOBUTTON "Prelomi besedilo na robu o&kna", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 |
| RADIOBUTTON "Prelomi besedilo na robu &papirja", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 |
| GROUPBOX "Orodne vrstice", -1, 150, 10, 120, 85 |
| CHECKBOX "O&rodna vrstica", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 |
| CHECKBOX "O&blikovna vrstica", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 |
| CHECKBOX "&Ravnilo", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 |
| CHECKBOX "&Vrstica stanja", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 |
| LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Dokument z obogatenim besedilom (*.rtf)" |
| STRING_TEXT_FILES_TXT, "Dokument z besedilom (*.txt)" |
| STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Dokument z Unicode besedilom (*.txt)" |
| STRING_ALL_FILES, "Vsi dokumenti (*.*)" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_ALIGN_LEFT, "Levo" |
| STRING_ALIGN_RIGHT, "Desno" |
| STRING_ALIGN_CENTER, "Sredina" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Dokument z obogatenim besedilom" |
| STRING_NEWFILE_TXT, "Dokument z besedilom" |
| STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Dokument z Unicode besedilom" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Tiskalnikova datoteka (*.PRN)" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Možnosti" |
| STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Besedilo" |
| STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Obogateno besedilo" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_PREVIEW_PRINT, "Natisni" |
| STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Naslednja" |
| STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Prejšnja" |
| STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Dve strani" |
| STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Ena stran" |
| STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in" |
| STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out" |
| STRING_PREVIEW_CLOSE, "Zapri" |
| STRING_PREVIEW_PAGE, "Stran" |
| STRING_PREVIEW_PAGES, "Strani" |
| STRING_UNITS_CM, "cm" |
| STRING_UNITS_IN, "in" |
| STRING_UNITS_INCH, "inch" |
| STRING_UNITS_PT, "pt" |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| BEGIN |
| STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument" |
| STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Ali naj shranim spremembe v '%s'?" |
| STRING_SEARCH_FINISHED, "Konec iskanja po dokumentu." |
| STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Napaka pri nalaganju RichEdit knjižnice." |
| STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Izbrali ste shranjevanje v čisti besedilni " \ |
| "obliki, kar bo povzročilo izgubo oblikovanja. " \ |
| "Ali ste prepričani, da želite shraniti " \ |
| "dokument v tej obliki?" |
| STRING_INVALID_NUMBER, "Neveljavna oblika števila" |
| STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Dokumenti z OLE predmeti niso podprti" |
| STRING_WRITE_FAILED, "Napaka pri shranjevanju datoteke." |
| STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Nimate pravic za shranjevanje te datoteke." |
| STRING_OPEN_FAILED, "Napaka pri odpiranju datoteke." |
| STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Nimate pravic za odpiranje te datoteke." |
| STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Tiskanje (še) ni na voljo" |
| STRING_MAX_TAB_STOPS, "Ne morem vstaviti več kot 32 položajev tabulatorja." |
| END |