| /* |
| * Notepad (Serbian resources) |
| * |
| * Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch> |
| * Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu> |
| * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr> |
| * Copyright 2010 Đorđe Vasiljević |
| * |
| * This library is free software; you can redistribute it and/or |
| * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public |
| * License as published by the Free Software Foundation; either |
| * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. |
| * |
| * This library is distributed in the hope that it will be useful, |
| * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| * Lesser General Public License for more details. |
| * |
| * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public |
| * License along with this library; if not, write to the Free Software |
| * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA |
| */ |
| |
| #include "notepad_res.h" |
| |
| #pragma code_page(65001) |
| |
| LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC |
| |
| MAIN_MENU MENU |
| { |
| POPUP "&Датотека" { |
| MENUITEM "&Ново\tCtrl+N", CMD_NEW |
| MENUITEM "&Отвори...\tCtrl+O", CMD_OPEN |
| MENUITEM "&Сачувај\tCtrl+S", CMD_SAVE |
| MENUITEM "Сачувај &као...", CMD_SAVE_AS |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Штампај...\tCtrl+P", CMD_PRINT |
| MENUITEM "Поставке &стране...", CMD_PAGE_SETUP |
| MENUITEM "Поставке &штампе...", CMD_PRINTER_SETUP |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Излаз", CMD_EXIT |
| } |
| POPUP "&Уређивање" { |
| MENUITEM "&Опозови\tCtrl+Z", CMD_UNDO |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Исеци\tCtrl+X", CMD_CUT |
| MENUITEM "&Умножи\tCtrl+C", CMD_COPY |
| MENUITEM "&Налепи\tCtrl+V", CMD_PASTE |
| MENUITEM "&Избриши\tDel", CMD_DELETE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Изабери &све\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL |
| MENUITEM "&Време/датум\tF5", CMD_TIME_DATE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Преломи дуге линије", CMD_WRAP |
| MENUITEM "&Фонт...", CMD_FONT |
| } |
| POPUP "&Претрага" { |
| MENUITEM "&Пронађи...\tCtrl+F", CMD_SEARCH |
| MENUITEM "&Пронађи следеће\tF3", CMD_SEARCH_NEXT |
| MENUITEM "&Замени...\tCtrl+H", CMD_REPLACE |
| } |
| POPUP "&Помоћ" { |
| MENUITEM "&Садржаји", CMD_HELP_CONTENTS |
| MENUITEM "&Претражи...", CMD_HELP_SEARCH |
| MENUITEM "&Помоћ за помоћ", CMD_HELP_ON_HELP |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&О Бележници", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD |
| } |
| } |
| |
| /* Dialog `Page setup' */ |
| |
| DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| CAPTION "Поставке стране" |
| { |
| LTEXT "&Заглавље:", 0x140, 10, 07, 40, 15 |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "&Поглавље:", 0x142, 10, 24, 40, 15 |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| |
| GROUPBOX "&Маргине (у милиметрима):", 0x144, 10, 43,160, 45 |
| LTEXT "&Лево:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "&Врх:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "&Десно:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "&Дно:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| |
| DEFPUSHBUTTON "У реду", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Откажи", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Помоћ", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG 50,50,300,15 |
| STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| LTEXT "Кодни распоред:", -1, 5,0, 50,12 |
| COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST |
| END |
| |
| STRINGTABLE |
| { |
| STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f" |
| STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Страна &p" |
| |
| STRING_NOTEPAD, "Бележница" |
| STRING_ERROR, "Грешка" |
| STRING_WARNING, "Упозорење" |
| STRING_INFO, "Подаци" |
| |
| STRING_UNTITLED, "Неименовано" |
| |
| STRING_ALL_FILES, "Све датотеке (*.*)" |
| STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстуалне датотеке (*.txt)" |
| |
| STRING_TOOLARGE, "Датотека „%s“ је превелика за Бележницу.\n\ |
| Користите други уређивач текста." |
| STRING_NOTEXT, "Нисте унели никакав текст.\ |
| \nУнесите нешто и покушајте поново" |
| STRING_DOESNOTEXIST, "Датотека „%s“ не постоји.\n\n\ |
| Желите ли да направите нову датотеку?" |
| STRING_NOTSAVED, "Датотека „%s“ је измењена.\n\n\ |
| Желите ли да сачувате измене?" |
| STRING_NOTFOUND, "Датотека „%s“ није пронађена." |
| STRING_OUT_OF_MEMORY, "Нема довољно меморије за извршавање овог \ |
| задатка.\nЗатворите један или више програма да бисте повећали износ слободне меморије." |
| |
| STRING_UNICODE_LE, "Уникод (UTF-16)" |
| STRING_UNICODE_BE, "Уникод (UTF-16 big-endian)" |
| |
| STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\ |
| Ова датотека садржи знакове уникода који ће бити\n\ |
| изгубљени ако је сачувате у %s кодном распореду.\n\ |
| Да бисте задржали ове знакове, кликните на „Откажи“\n\ |
| и изаберите једну од уникод опција у падајућем менију.\n\ |
| Желите ли да наставите?" |
| } |
| |
| LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN |
| |
| MAIN_MENU MENU |
| { |
| POPUP "&Datoteka" { |
| MENUITEM "&Novo\tCtrl+N", CMD_NEW |
| MENUITEM "&Otvori...\tCtrl+O", CMD_OPEN |
| MENUITEM "&Sačuvaj\tCtrl+S", CMD_SAVE |
| MENUITEM "Sačuvaj &kao...", CMD_SAVE_AS |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Štampaj...\tCtrl+P", CMD_PRINT |
| MENUITEM "Postavke &strane...", CMD_PAGE_SETUP |
| MENUITEM "Postavke &štampe...", CMD_PRINTER_SETUP |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Izlaz", CMD_EXIT |
| } |
| POPUP "&Uređivanje" { |
| MENUITEM "&Opozovi\tCtrl+Z", CMD_UNDO |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Iseci\tCtrl+X", CMD_CUT |
| MENUITEM "&Umnoži\tCtrl+C", CMD_COPY |
| MENUITEM "&Nalepi\tCtrl+V", CMD_PASTE |
| MENUITEM "&Izbriši\tDel", CMD_DELETE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Izaberi &sve\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL |
| MENUITEM "&Vreme/datum\tF5", CMD_TIME_DATE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Prelomi duge linije", CMD_WRAP |
| MENUITEM "&Font...", CMD_FONT |
| } |
| POPUP "&Pretraga" { |
| MENUITEM "&Pronađi...\tCtrl+F", CMD_SEARCH |
| MENUITEM "&Pronađi sledeće\tF3", CMD_SEARCH_NEXT |
| MENUITEM "&Zameni...\tCtrl+H", CMD_REPLACE |
| } |
| POPUP "&Pomoć" { |
| MENUITEM "&Sadržaji", CMD_HELP_CONTENTS |
| MENUITEM "&Pretraži...", CMD_HELP_SEARCH |
| MENUITEM "&Pomoć za pomoć", CMD_HELP_ON_HELP |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&O Beležnici", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD |
| } |
| } |
| |
| /* Dialog `Page setup' */ |
| |
| DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| CAPTION "Postavke strane" |
| { |
| LTEXT "&Zaglavlje:", 0x140, 10, 07, 40, 15 |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "&Poglavlje:", 0x142, 10, 24, 40, 15 |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| |
| GROUPBOX "&Margine (u milimetrima):", 0x144, 10, 43,160, 45 |
| LTEXT "&Levo:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "&Vrh:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "&Desno:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "&Dno:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| |
| DEFPUSHBUTTON "U redu", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Otkaži", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Pomoć", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG 50,50,300,15 |
| STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| LTEXT "Kodni raspored:", -1, 5,0, 50,12 |
| COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST |
| END |
| |
| STRINGTABLE |
| { |
| STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f" |
| STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Strana &p" |
| |
| STRING_NOTEPAD, "Beležnica" |
| STRING_ERROR, "Greška" |
| STRING_WARNING, "Upozorenje" |
| STRING_INFO, "Podaci" |
| |
| STRING_UNTITLED, "Neimenovano" |
| |
| STRING_ALL_FILES, "Sve datoteke (*.*)" |
| STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstualne datoteke (*.txt)" |
| |
| STRING_TOOLARGE, "Datoteka „%s“ je prevelika za Beležnicu.\n\ |
| Koristite drugi uređivač teksta." |
| STRING_NOTEXT, "Niste uneli nikakav tekst.\ |
| \nUnesite nešto i pokušajte ponovo" |
| STRING_DOESNOTEXIST, "Datoteka „%s“ ne postoji.\n\n\ |
| Želite li da napravite novu datoteku?" |
| STRING_NOTSAVED, "Datoteka „%s“ je izmenjena.\n\n\ |
| Želite li da sačuvate izmene?" |
| STRING_NOTFOUND, "Datoteka „%s“ nije pronađena." |
| STRING_OUT_OF_MEMORY, "Nema dovoljno memorije za izvršavanje ovog \ |
| zadatka.\nZatvorite jedan ili više programa da biste povećali iznos slobodne memorije." |
| |
| STRING_UNICODE_LE, "Unikod (UTF-16)" |
| STRING_UNICODE_BE, "Unikod (UTF-16 big-endian)" |
| |
| STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\ |
| Ova datoteka sadrži znakove unikoda koji će biti\n\ |
| izgubljeni ako je sačuvate u %s kodnom rasporedu.\n\ |
| Da biste zadržali ove znakove, kliknite na „Otkaži“\n\ |
| i izaberite jednu od unikod opcija u padajućem meniju.\n\ |
| Želite li da nastavite?" |
| } |