| /* |
| * Notepad (Polish resources) |
| * |
| * Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch> |
| * Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu> |
| * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr> |
| * Copyright 2004 Jacek Caban <jack@itma.pwr.wroc.pl> |
| * Copyright 2010 £ukasz Wojni³owicz |
| * |
| * This library is free software; you can redistribute it and/or |
| * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public |
| * License as published by the Free Software Foundation; either |
| * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. |
| * |
| * This library is distributed in the hope that it will be useful, |
| * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| * Lesser General Public License for more details. |
| * |
| * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public |
| * License along with this library; if not, write to the Free Software |
| * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA |
| */ |
| |
| #include "notepad_res.h" |
| |
| LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT |
| |
| MAIN_MENU MENU |
| { |
| POPUP "&Plik" { |
| MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", CMD_NEW |
| MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", CMD_OPEN |
| MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", CMD_SAVE |
| MENUITEM "Z&apisz jako...", CMD_SAVE_AS |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", CMD_PRINT |
| MENUITEM "&Ustawienia strony...", CMD_PAGE_SETUP |
| MENUITEM "Ustawienia &drukarki...", CMD_PRINTER_SETUP |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Zakoñ&cz", CMD_EXIT |
| } |
| POPUP "&Edycja" { |
| MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", CMD_UNDO |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", CMD_CUT |
| MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", CMD_COPY |
| MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", CMD_PASTE |
| MENUITEM "&Usuñ\tDel", CMD_DELETE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Zaznacz w&szystko\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL |
| MENUITEM "Godzina/&Data\tF5", CMD_TIME_DATE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Zawijanie wierszy", CMD_WRAP |
| MENUITEM "Czci&onka...", CMD_FONT |
| } |
| POPUP "&Znajd" { |
| MENUITEM "&Znajd...\tCtrl+F", CMD_SEARCH |
| MENUITEM "Z&najd nastêpny\tF3", CMD_SEARCH_NEXT |
| MENUITEM "&Zamieñ...\tCtrl+H", CMD_REPLACE |
| } |
| POPUP "Pomo&c" { |
| MENUITEM "&Tematy pomocy", CMD_HELP_CONTENTS |
| MENUITEM "&Szukaj...", CMD_HELP_SEARCH |
| MENUITEM "&Pomoc", CMD_HELP_ON_HELP |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Notatnik - &informacje", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD |
| } |
| } |
| |
| /* Dialog `Page setup' */ |
| |
| DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| CAPTION "Ustawienia strony" |
| { |
| LTEXT "&Nag³ówek:", 0x140, 10, 07, 40, 15 |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "&Stopka:", 0x142, 10, 24, 40, 15 |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| |
| GROUPBOX "&Marginesy:", 0x144, 10, 43,160, 45 |
| LTEXT "&Lewy:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "&Górny:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "P&rawy:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| LTEXT "&Dolny:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD |
| EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
| |
| DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Pomoc", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50,50,300,15 |
| STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| BEGIN |
| LTEXT "Kodowanie:", -1, 5,0, 50,12 |
| COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST |
| END |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| { |
| STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f" |
| STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Strona &p" |
| |
| STRING_NOTEPAD, "Notatnik" |
| STRING_ERROR, "B£¥D" |
| STRING_WARNING, "OSTRZE¯ENIE" |
| STRING_INFO, "Informacja" |
| |
| STRING_UNTITLED, "(bez tytu³u)" |
| |
| STRING_ALL_FILES, "Wszystkie piki (*.*)" |
| STRING_TEXT_FILES_TXT, "Pliki tekstowe (*.txt)" |
| |
| STRING_TOOLARGE, "Plik '%s' jest za du¿y dla notatnika.\n \ |
| Proszê u¿yæ innego edytora." |
| STRING_NOTEXT, "Nie wprowadzi³e ¿adnego tekstu. \ |
| \nProszê co wpisaæ i spróbowaæ ponownie." |
| STRING_DOESNOTEXIST, "Plik '%s' nie istnieje\n\n \ |
| Czy chcesz utworzyæ nowy plik ?" |
| STRING_NOTSAVED, "Plik '%s'\nzosta³ zmodyfikowany\n\n \ |
| Czy chcesz zachowaæ zmiany ?" |
| STRING_NOTFOUND, "Nie mo¿na odnaleæ '%s'." |
| STRING_OUT_OF_MEMORY, "Za ma³o pamiêci do wykonania tego zadania.\n \ |
| Zamknij jedn¹ lub wiêcej aplikacji aby zwiêkszyæ iloæ wolnej pamiêci." |
| |
| STRING_UNICODE_LE, "Unicode (UTF-16)" |
| STRING_UNICODE_BE, "Unicode (UTF-16 big-endian)" |
| |
| STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\ |
| Plik ten zawiera znaki Unicode, które zostan¹ utracone je¿eli\n\ |
| zapiszesz ten plik przy u¿yciu kodowania %s.\n\ |
| Aby zachowaæ te znaki, nacinij Anuluj, a póniej zaznacz\n\ |
| jedn¹ z opcji Unicode z rozwijalnej listy kodowañ.\n\ |
| Czy chcesz kontynuowaæ mimo tego?" |
| } |