| /* | 
 |  * WineCfg resources | 
 |  * Slovenian Language Support | 
 |  * | 
 |  * Copyright 2008 Rok Mandeljc | 
 |  * | 
 |  * This library is free software; you can redistribute it and/or | 
 |  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | 
 |  * License as published by the Free Software Foundation; either | 
 |  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | 
 |  * | 
 |  * This library is distributed in the hope that it will be useful, | 
 |  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | 
 |  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU | 
 |  * Lesser General Public License for more details. | 
 |  * | 
 |  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | 
 |  * License along with this library; if not, write to the Free Software | 
 |  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA | 
 |  * | 
 |  */ | 
 |  | 
 | #include "config.h"   /* Needed for the PACKAGE_STRING definition */ | 
 | #include "resource.h" | 
 |  | 
 | #pragma code_page(65001) | 
 |  | 
 | LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT | 
 |  | 
 | IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     POPUP "" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "Nastavitve", IDC_AUDIO_CONFIGURE | 
 |     END | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270 | 
 | STYLE WS_CHILD | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     LTEXT           PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8 | 
 |     CONTROL         IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111 | 
 |     LTEXT           "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8 | 
 |     LTEXT           "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.", | 
 |                     IDC_STATIC,119,44,124,72 | 
 |     GROUPBOX        " Podatki o registraciji Oken ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55 | 
 |     LTEXT           "Lastnik:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20 | 
 |     EDITTEXT        IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | 
 |     LTEXT           "Organizacija:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20 | 
 |     EDITTEXT        IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250 | 
 | STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     GROUPBOX        " Nastavitve programov ",IDC_STATIC, 8,4,244,240 | 
 |     LTEXT           "Wine je sposoben oponašanja različnih različic Oken za vsak program posebej. Ta zavihek je povezan z zavihkoma Knjižnice in Grafika, kar omogoča spreminjanje nastavitev v teh dveh zavihkih tako za ves sistem kot za posamezne programe.", | 
 |                     IDC_STATIC,15,20,227,40 | 
 |     CONTROL         "Programi",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS, | 
 |                     15,60,230,140 | 
 |     PUSHBUTTON	    "&Dodaj program ...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14 | 
 |     PUSHBUTTON	    "&Odstrani program",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14 | 
 |     LTEXT           "&Različica Oken:",IDC_STATIC,17,226,58,8 | 
 |     COMBOBOX        IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250 | 
 | STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     GROUPBOX    " Nastavitve oken ",IDC_STATIC,8,4,244,84 | 
 |     CONTROL     "Dovoli DirectX programom, da preprečijo &miški zapuščanje okna",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8 | 
 |     CONTROL     "Dovoli upravljalniku oken, da okra&si okna",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8 | 
 |     CONTROL     "Dovoli upravljalniku &oken, da upravlja z Wine-ovimi okni",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8 | 
 |     CONTROL     "Uporabi navidezni &zaslon",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button", | 
 |                 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8 | 
 |     LTEXT       "&Velikost okna:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED | 
 |     LTEXT       "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED | 
 |     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED | 
 |     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED | 
 |  | 
 |     GROUPBOX    " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49 | 
 |     LTEXT       "&Podpora Vertex Shader: ",IDC_STATIC,15,110,80,32 | 
 |     COMBOBOX    IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | 
 |     CONTROL     "Omogoči &Pixel Shader (če to omogoča strojna oprema)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10 | 
 |  | 
 |     GROUPBOX    " Ločljivost &zaslona ",IDC_STATIC,8,151,244,93 | 
 |     CONTROL     "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15 | 
 |     EDITTEXT    IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP | 
 |     LTEXT       "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8 | 
 |     LTEXT       "Vzorčno besedilo, napisano s pisavo Tahoma velikosti 10 točk",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55 | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250 | 
 | STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     GROUPBOX        " Nastavitve DLL knjižnic ",IDC_STATIC,8,4,244,240 | 
 |     LTEXT           "Vsaka DLL knjižnica (Dinamic Link Library) je lahko določena kot bodisi vgrajena ('builtin'; del Wine-a) oziroma izvirna ('native'; vzeta iz Oken ali nameščena skupaj s programom za Okna)." | 
 |                     ,IDC_STATIC,16,16,220,32 | 
 |     LTEXT           "&Nova nastavitev knjižnice:",IDC_STATIC,16,58,100,8 | 
 |     COMBOBOX        IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE | 
 |     PUSHBUTTON      "&Dodaj",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON | 
 |     LTEXT           "Obstoječe n&astavitve:",IDC_STATIC,16,86,100,8 | 
 |     LISTBOX         IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | 
 |     PUSHBUTTON      "&Uredi",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14 | 
 |     PUSHBUTTON      "&Odstrani",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14 | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Urejanje nastavitve" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     GROUPBOX        " Vrstni red nalaganja ",IDC_STATIC,8,4,94,66 | 
 |     CONTROL         "&Vgrajena (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10 | 
 |     CONTROL         "&Izvorna (Okna)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10 | 
 |     CONTROL         "Vgra&jena, izvorna",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10 | 
 |     CONTROL         "I&zvorna, vgrajena",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10 | 
 |     CONTROL         "&Onemogoči",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10 | 
 |     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP | 
 |     PUSHBUTTON      "Prekliči",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250 | 
 | STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     GROUPBOX        " Preslikave &pogonov ",IDC_STATIC,8,4,244,240 | 
 |     LTEXT           "Napaka pri povezovanju z upravljalnikom priklopov (mount manager); nastavitev pogonov ne bo mogoče urejati.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76 | 
 |     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT | | 
 |                     LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76 | 
 |     PUSHBUTTON      "&Dodaj ...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14 | 
 |     PUSHBUTTON      "&Odstrani",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14 | 
 |     PUSHBUTTON      "&Samozaznaj ...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,187,98,59,14 | 
 |  | 
 |     /* editing drive details */ | 
 |     LTEXT           "&Pot:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9 | 
 |     EDITTEXT        IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | 
 |     PUSHBUTTON      "&Brskaj ...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13 | 
 |  | 
 |     LTEXT           "&Vrsta:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10 | 
 |     COMBOBOX        IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | 
 |  | 
 |     LTEXT           "Oznaka in serijska številka",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10 | 
 |  | 
 |     PUSHBUTTON      "Pokaži &napredno",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13 | 
 |     CONTROL         "Samozaznaj &z naprave:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button", | 
 |                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10 | 
 |     EDITTEXT        IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL | 
 |     PUSHBUTTON      "&Brskaj ...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13 | 
 |     CONTROL         "&Ročno dodeli:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button", | 
 |                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10 | 
 |  | 
 |     LTEXT           "&Oznaka:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,39,12 | 
 |     EDITTEXT        IDC_EDIT_LABEL,73,205,68,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | 
 |     LTEXT           "S&erijska št.:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,39,12 | 
 |     EDITTEXT        IDC_EDIT_SERIAL,73,221,68,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | 
 |  | 
 |     CONTROL         "Pokaži &datoteke s piko",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8 | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250 | 
 | STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     GROUPBOX        " Izbira gonilnika ",IDC_STATIC,8,4,244,210 | 
 |     LTEXT           "Omogočite želeni zvočni gonilnik tako, da ga obkljukate. Zvočni gonilniki, ki niso izbrani, bodo onemogočeni. Izbira več zvočnih gonilnikov ni priporočljiva. Če želite urediti nastavitve zvočnega gonilnika, kliknite nanj z desnim gumbom.",IDC_STATIC,15,20,227,40 | 
 |     CONTROL         "Naprave",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,60,140,145 | 
 |     PUSHBUTTON      "&Preizkusi zvok",IDC_AUDIO_TEST,170,60,59,14 | 
 |     PUSHBUTTON	    "&Nadzorna plošča",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,80,59,14 | 
 |     GROUPBOX        " DirectSound ",IDC_STATIC,8,220,244,45 | 
 |     LTEXT	    "&Strojno pospeševanje: ",IDC_STATIC,15,230,90,10 | 
 |     COMBOBOX	    IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,228,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | 
 |     LTEXT           "&Frekvenca vzorčenja:",IDC_STATIC,15,247,70,8 | 
 |     COMBOBOX        IDC_DSOUND_RATES,90,245,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | 
 |     LTEXT           "Število &bitov na vzorec:",IDC_STATIC,137,247,80,8 | 
 |     COMBOBOX        IDC_DSOUND_BITS,220,245,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250 | 
 | STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     GROUPBOX        " Izgled ",IDC_STATIC,8,4,244,106 | 
 |     LTEXT           "&Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8 | 
 |     COMBOBOX        IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | 
 |     PUSHBUTTON      "&Namesti temo ...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14 | 
 |     LTEXT           "&Barva:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8 | 
 |     COMBOBOX        IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | 
 |     LTEXT           "&Velikost:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8 | 
 |     COMBOBOX        IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | 
 |     LTEXT           "P&redmet:",IDC_STATIC,15,64,112,8 | 
 |     COMBOBOX        IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | 
 |     LTEXT           "B&arva:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED | 
 |     PUSHBUTTON      "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW | 
 |     LTEXT           "V&elikost:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED | 
 |     EDITTEXT        IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED | 
 |     CONTROL         "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13 | 
 |     PUSHBUTTON      "&Pisava",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED | 
 |     GROUPBOX        " Vmesniške &mape ",IDC_STATIC,8,114,244,100 | 
 |     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT | | 
 |                      LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64 | 
 |     CONTROL         "&Poveži z:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13 | 
 |     EDITTEXT         IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED | 
 |     PUSHBUTTON      "B&rskaj",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     IDS_TAB_APPLICATIONS    "Programi" | 
 |     IDS_TAB_DLLS            "Knjižnice" | 
 |     IDS_TAB_DRIVES          "Pogoni" | 
 |     IDS_CHOOSE_PATH         "Prosim, izberite unix ciljni imenik." | 
 |     IDS_HIDE_ADVANCED       "Skrij &napredno" | 
 |     IDS_SHOW_ADVANCED       "Pokaži &napredno" | 
 |     IDS_NOTHEME             "(Brez teme)" | 
 |     IDS_TAB_GRAPHICS        "Grafika" | 
 |     IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Vključitev v namizje" | 
 |     IDS_TAB_AUDIO           "Zvok" | 
 |     IDS_TAB_ABOUT           "O programu" | 
 |     IDS_WINECFG_TITLE       "Wine nastavitve" | 
 |     IDS_WINECFG_TITLE_APP   "Wine nastavitve za %s" | 
 |     IDS_THEMEFILE           "Datoteke s temami (*.msstyles; *.theme)" | 
 |     IDS_THEMEFILE_SELECT    "Izberite datoteko s temo" | 
 |     IDS_AUDIO_MISSING       "V registru trenutno ni naveden noben zvočni gonilnik.\n\nKot privzeta nastavitev bo izbran priporočen gonilnik.\nČe želite, lahko uporabite drug razpoložljiv gonilnik\n\nZa uporabo izbranega gonilnika kliknite na gumb Uporabi." | 
 |     IDS_SHELL_FOLDER        "Mapa" | 
 |     IDS_LINKS_TO            "Povezano z" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     IDS_DLL_WARNING         "Spreminjanje vrstnega reda nalaganja za to knjižnico ni priporočljivo.\nAli ste prepričani, da ga želite spremeniti?" | 
 |     IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Opozorilo: sistemska knjižnica" | 
 |     IDS_DLL_NATIVE          "izvorno" | 
 |     IDS_DLL_BUILTIN         "vgrajeno" | 
 |     IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN  "izvorno, vgrajeno" | 
 |     IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE  "vgrajeno, izvorno" | 
 |     IDS_DLL_DISABLED        "onemogočeno" | 
 |     IDS_DEFAULT_SETTINGS    "Privzete (sistemske) nastavitve" | 
 |     IDS_EXECUTABLE_FILTER   "Wine programi (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0" | 
 |     IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Uporabi sistemske nastavitve" | 
 |     IDS_SELECT_EXECUTABLE   "Izberite izvršljivo datoteko" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     IDS_SHADER_MODE_HARDWARE    "Strojno" | 
 |     IDS_SHADER_MODE_NONE        "Brez" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     IDS_DRIVE_UNKNOWN           "Samozaznaj" | 
 |     IDS_DRIVE_FIXED             "Lokalen trdi disk" | 
 |     IDS_DRIVE_REMOTE            "Mrežni disk v skupni rabi" | 
 |     IDS_DRIVE_REMOVABLE         "Disketa" | 
 |     IDS_DRIVE_CDROM             "CD-ROM" | 
 |     IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED  "Ni mogoče dodati novega pogona.\n\nZa oznake pogonov so na voljo črke od A do Z, torej največ 26 pogonov." | 
 |     IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL      "Sistemski pogon" | 
 |     IDS_CONFIRM_DELETE_C        "Ali ste prepričani, da želite odstraniti pogon C?\n\nVečina programov za Okna za pravilno delovanje pričakuje obstoj pogona C. Če boste pogon odstranili, ga pozneje ne pozabite ponovno dodati!" | 
 |     IDS_COL_DRIVELETTER         "Črka" | 
 |     IDS_COL_DRIVEMAPPING        "Preslikava pogona" | 
 |     IDS_NO_DRIVE_C              "Nimate določenega pogona C, kar zna biti problematično.\n\nČe ga želite dodati, uporabite gumb Dodaj v zavihku Pogoni!\n" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     IDS_ACCEL_FULL              "Polno" | 
 |     IDS_ACCEL_STANDARD          "Standardno" | 
 |     IDS_ACCEL_BASIC             "Osnovno" | 
 |     IDS_ACCEL_EMULATION         "Emulacija" | 
 |     IDS_DRIVER_ALSA             "ALSA gonilnik" | 
 |     IDS_DRIVER_ESOUND           "EsounD gonilnik" | 
 |     IDS_DRIVER_OSS              "OSS gonilnik" | 
 |     IDS_DRIVER_JACK             "JACK gonilnik" | 
 |     IDS_DRIVER_NAS              "NAS gonilnik" | 
 |     IDS_DRIVER_AUDIOIO          "Audio IO (Solaris) gonilnik" | 
 |     IDS_DRIVER_COREAUDIO        "CoreAudio gonilnik" | 
 |     IDS_OPEN_DRIVER_ERROR       "Gonilnika %s ni mogoče odpreti!" | 
 |     IDS_SOUNDDRIVERS            "Zvočni gonilniki" | 
 |     IDS_DEVICES_WAVEOUT         "Wave Out naprave" | 
 |     IDS_DEVICES_WAVEIN          "Wave In naprave" | 
 |     IDS_DEVICES_MIDIOUT         "MIDI Out naprave" | 
 |     IDS_DEVICES_MIDIIN          "MIDI In naprave" | 
 |     IDS_DEVICES_AUX             "Pomožne (Aux) naprave" | 
 |     IDS_DEVICES_MIXER           "Mešalne naprave" | 
 |     IDS_UNAVAILABLE_DRIVER      "V registru sem našel naveden gonilnik, ki ni na voljo!\n\nAli naj odstranim '%s' iz registra?" | 
 |     IDS_WARNING                 "Opozorilo" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     IDC_SYSPARAMS_BUTTON            "Kontrole: ozadje" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT       "Kontrole: besedilo" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_DESKTOP           "Namizje" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_MENU              "Meni: ozadje" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT         "Meni: besedilo" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR         "Drsnik" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_SELECTION         "Izbira: ozadje" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT    "Izbira: besedilo" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP           "Namig orodja: ozadje" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT      "Namig orodja: besedilo" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_WINDOW            "Okno: ozadje" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT       "Okno: besedilo" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE      "Naslov akt. okna: ozadje" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Naslov akt. okna: besedilo" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE    "Nasov neakt. okna: ozadje" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Naslov neakt. okna: besedilo" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT       "Okno s sporočilom: besedilo" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE      "Delovni prostor programa" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME      "Okvir okna" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER     "Rob akt. okna" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER   "Rob neakt. okna" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW     "Kontrole: senca" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT         "Sivo besedilo" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT    "Kontrole: osvetljeno" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Kontole: temna senca" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT      "Kontrole: svetlo" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE  "Kontrole: alt. ozadje" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING      "Element z 'vročim sledenjem'" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Naslov akt. okna: gradient" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Naslov neakt. okna: gradient" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT      "Meni: osvetljen" | 
 |     IDC_SYSPARAMS_MENUBAR           "Meni: vrstica" | 
 | END |