| 1. JOHDANTO |
| |
| Wine on ohjelma, jonka avulla Windows-ohjelmia (mukaan luettuna DOS-, |
| Windows 3.x, Win32 ja Win64 -ohjelmat) voi ajaa Unix-järjestelmissä. |
| Wine koostuu ohjelmanlataajasta, joka lataa ja käynnistää Windowsin |
| ohjelmatiedostoja, sekä kirjastosta nimeltä Winelib, joka toteuttaa |
| Windowsin API-kutsuja niiden Unix- ja X11-vastineiden avulla. Kirjaston |
| avulla voidaan myös kääntää Windows-koodia natiiveiksi Unix-ohjelmiksi. |
| |
| Wine on vapaa ohjelma, ja se on julkaistu GNU LGPL:n alaisena; lisätietoja |
| lisenssistä on englanniksi tiedostossa LICENSE. |
| |
| 2. PIKAOPAS |
| |
| Kun Wine käännetään lähdekoodeistaan, on suositeltavaa käyttää Winen omaa |
| asennusohjelmaa, joka ajetaan seuraavalla komennolla Winen lähdekoodin |
| juurihakemistosta: |
| |
| ./tools/wineinstall |
| |
| Ohjelmat ajetaan komennolla "wine ohjelma". Lisätietoja sekä apua ongelmien |
| ratkaisemiseen on jäljempänä tässä tiedostossa, Winen man-sivuilla sekä |
| ennen kaikkea Internetissä osoitteessa http://www.winehq.org/. |
| |
| |
| 3. JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET |
| |
| Winen kääntämiseen tarvitaan jokin seuraavista: |
| |
| Linuxin versio 2.0.36 tai uudempi |
| FreeBSD 8.0 tai uudempi |
| Solaris x86 9 tai uudempi |
| NetBSD-current |
| Mac OS X 10.5 tai uudempi |
| |
| Wine vaatii kerneliltä tuen säikeille. Tämän takia toistaiseksi vain yllä |
| mainittuja käyttöjärjestelmiä tuetaan; tulevaisuudessa saatetaan lisätä tuki |
| muillekin käyttöjärjestelmille, joissa on tarvittava tuki säikeille. |
| |
| Tietoa FreeBSD:lle: |
| Pääsääntöisesti Wine ei toimi vanhemmilla versioilla kuin FreeBSD 8.0. |
| Osoitteessa http://wiki.freebsd.org/Wine kerrotaan tästä lisää. |
| |
| Tietoa Solarikselle: |
| Wine täytyy luultavasti kääntää GNU-työkaluilla (gcc, gas jne.). |
| Varoitus: vaikka gas olisi asennettu, ei ole varmaa, että gcc käyttää sitä; |
| voi olla tarpeen joko kääntää gcc uudestaan tai luoda symboliset linkit |
| ohjelmista "cc", "as" ja "ld" vastaaviin GNU-työkaluihin. |
| |
| Tietoa NetBSD:lle: |
| USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM ja SYSVMSG täytyy aktivoida kernelistä. |
| |
| Tietoa Mac OS X:lle: |
| Winen onnistuneeseen kääntämiseen x86:lla tarvitaan Xcode 2.4 tai uudempi. |
| Mac-ajuri vaatii OS X 10.6:n tai uudemman, ja sitä ei käännetä 10.5:ssä. |
| |
| |
| Tuetut tiedostojärjestelmät: |
| Wine toimii useimmilla tiedostojärjestelmillä, mutta Samban kanssa on |
| ilmoitettu ilmenevän ongelmia. Myöskään NTFS ei tue kaikkia ominaisuuksia, |
| joita jotkin ohjelmat vaativat. Natiivin Unix-tiedostojärjestelmän käyttö |
| on suotavaa. |
| |
| Perusvaatimukset: |
| Koneella täytyy olla X11:n kehitystiedostot (Debianissa xlib6g-dev, |
| Red Hatissa XFree86-devel). |
| |
| Luonnollisesti myös make (yleensä GNU make) on tarpeen. |
| |
| Lisäksi tarvitaan flex 2.5.33 tai uudempi sekä bison. |
| |
| Valinnaisia tukikirjastoja: |
| configure-skripti näyttää varoituksia, kun valinnaisia kirjastoja puuttuu. |
| Osoitteessa http://wiki.winehq.org/Recommended_Packages on tietoa, mitkä |
| paketit ovat hyödyksi. |
| |
| 64-bittisissä järjestelmissä täytyy olla kirjastojen 32-bittiset versiot |
| 32-bittistä Wineä varten. Sivulla http://wiki.winehq.org/WineOn64bit |
| kerrotaan tästä lisää. Sivulla http://wiki.winehq.org/Wine64 kerrotaan |
| 64-bittisen Winen kääntämisestä (erikseen tai 32-bittisen version kanssa). |
| |
| 4. KÄÄNTÄMINEN |
| |
| Aiemmin mainitun wineinstall-skriptin sijaan Winen voi kääntää myös |
| seuraavilla komennoilla: |
| |
| ./configure |
| make |
| |
| Tämä kääntää ohjelman "wine" sekä lukuisia tukikirjastoja ja -ohjelmia. |
| Ohjelma "wine" lataa ja käynnistää Windows-ohjelmia. |
| Kirjastoa "libwine" ("Winelib") voidaan käyttää Windows-lähdekoodin |
| kääntämiseen Unixissa. |
| |
| Komento './configure --help' näyttää asetuksia ja valintoja, joita |
| käännösprosessiin voi lisätä. |
| |
| 5. ASENNUS |
| |
| Kun Wine on käännetty, komento "make install" asentaa Winen sekä sen man-sivut |
| ja joitakin muita hyödyllisiä tiedostoja. |
| |
| Ennen asennusta pitää muistaa poistaa aiemmat Winen versiot. Poistamista |
| voi yrittää komennolla "dpkg -r wine", "rpm -e wine" tai "make uninstall". |
| |
| Kun Wine on asennettu, voidaan ajaa asetusohjelma "winecfg". Sivustolla |
| http://www.winehq.org/ kohdassa Support on englanninkielisiä lisäohjeita. |
| |
| |
| 6. OHJELMIEN AJAMINEN |
| |
| Winelle voi antaa joko ohjelmatiedoston koko polun tai pelkän nimen. |
| |
| Esimerkiksi Notepad eli Muistio voitaisiin ajaa näin: |
| |
| wine notepad (ohjelma yritetään löytää Winen |
| wine notepad.exe rekisterissä luetelluista paikoista) |
| |
| wine c:\\windows\\notepad.exe (kokonainen DOS-polku) |
| |
| wine ~/.wine/drive_c/windows/notepad.exe (kokonainen Unix-polku) |
| |
| wine notepad.exe readme.txt (ajetaan ohjelma parametrin kanssa) |
| |
| Wine ei ole täydellinen, joten on mahdollista, että jotkin ohjelmat kaatuvat. |
| Siinä tapauksessa komentoriville tulostuu virheloki, joka on syytä liittää |
| mukaan, jos raportoi virheestä. |
| |
| |
| 7. LISÄTIETOJA |
| |
| WWW: Winestä on paljon tietoa WineHQ:ssa, http://www.winehq.org/. |
| Oppaita, ohjelmatietokanta sekä Bugzilla vikojen listaamiseen. |
| Täältä kannattaa yleensä aloittaa. |
| |
| Kysymyksiä: |
| Sivulle http://www.winehq.org/FAQ on koottu kysymyksiä ja vastauksia. |
| |
| Wiki: Wine Wiki on osoitteessa http://wiki.winehq.org/. |
| |
| Postituslistat: |
| Winen käyttäjille ja kehittäjille on joitakin postituslistoja, |
| sivulla http://www.winehq.org/forums kerrotaan niistä lisää. |
| |
| Virheet: |
| Ilmoita virheistä Winen Bugzillaan, http://bugs.winehq.org/. |
| Katso kuitenkin ensin Bugzilla-tietokannasta, onko samasta asiasta |
| ilmoitettu jo aiemmin. |
| |
| IRC: Online-apua voi saada kanavalta #WineHQ palvelimella irc.freenode.net. |
| |
| Git: Winen tämänhetkinen kehitysversio on jaossa Git-järjestelmän kautta. |
| Sivulla http://www.winehq.org/git kerrotaan tästä lisää. |
| |
| |
| Jos lisäät jotain tai korjaat jonkin virheen, lähetä toki muutoksesi |
| (mieluiten komennon git-format-patch avulla) listalle wine-patches@winehq.org, |
| jotta se voidaan lisätä Winen seuraavaan versioon. |
| |
| -- |
| Alkuperäisen version tekstistä on kirjoittanut |
| Alexandre Julliard |
| julliard@winehq.org |
| |
| Suomeksi kääntänyt |
| Lauri Kenttä |
| lauri.kentta@gmail.com |