|  | /* | 
|  | * Copyright 1998 Juergen Schmied | 
|  | * Copyright 2004 Piotr Caban | 
|  | * | 
|  | * This library is free software; you can redistribute it and/or | 
|  | * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | 
|  | * License as published by the Free Software Foundation; either | 
|  | * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | 
|  | * | 
|  | * This library is distributed in the hope that it will be useful, | 
|  | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | 
|  | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU | 
|  | * Lesser General Public License for more details. | 
|  | * | 
|  | * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | 
|  | * License along with this library; if not, write to the Free Software | 
|  | * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA | 
|  | */ | 
|  |  | 
|  | LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT | 
|  |  | 
|  | MENU_001 MENU DISCARDABLE | 
|  | BEGIN | 
|  | MENUITEM "&Du¿e Ikony",	FCIDM_SHVIEW_BIGICON | 
|  | MENUITEM "&Ma³e Ikony",	FCIDM_SHVIEW_SMALLICON | 
|  | MENUITEM "&Lista",		FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW | 
|  | MENUITEM "&Szczegó³y",		FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW | 
|  | END | 
|  |  | 
|  | /* | 
|  | shellview background menu | 
|  | */ | 
|  | MENU_002 MENU DISCARDABLE | 
|  | BEGIN | 
|  | POPUP "" | 
|  | BEGIN | 
|  | POPUP "&Widok" | 
|  | BEGIN | 
|  | MENUITEM "&Du¿e Ikony",	FCIDM_SHVIEW_BIGICON | 
|  | MENUITEM "&Ma³e Ikony",	FCIDM_SHVIEW_SMALLICON | 
|  | MENUITEM "&Lista",		FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW | 
|  | MENUITEM "&Szczegó³y",	FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW | 
|  | END | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | POPUP "Rozmieæ &ikony wed³ug" | 
|  | BEGIN | 
|  | MENUITEM "&Nazwy",	0x30	/* column 0 */ | 
|  | MENUITEM "&Typu",	0x32	/* column 2 */ | 
|  | MENUITEM "&Wielkoci",	0x31	/* ... */ | 
|  | MENUITEM "&Daty",	0x33 | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "&Autorozmieszczanie",	FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE | 
|  | END | 
|  | MENUITEM "&Wyrównaj ikony",	FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "&Odwie¿",		FCIDM_SHVIEW_REFRESH | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "W&klej",		FCIDM_SHVIEW_INSERT | 
|  | MENUITEM "Wklej s&krót",	FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | POPUP "&Nowy" | 
|  | BEGIN | 
|  | MENUITEM "&Folder",	FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER | 
|  | MENUITEM "&Skrót",	FCIDM_SHVIEW_NEWLINK | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | END | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "W³aciwoci",	FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES | 
|  | END | 
|  | END | 
|  |  | 
|  | /* | 
|  | shellview item menu | 
|  | */ | 
|  | MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE | 
|  | BEGIN | 
|  | POPUP "" | 
|  | BEGIN | 
|  | MENUITEM "&Wybierz"		FCIDM_SHVIEW_OPEN | 
|  | MENUITEM "&Eksploruj",		FCIDM_SHVIEW_EXPLORE | 
|  | MENUITEM "&Otwórz",		FCIDM_SHVIEW_OPEN | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "&Wytnij",		FCIDM_SHVIEW_CUT | 
|  | MENUITEM "&Kopiuj",		FCIDM_SHVIEW_COPY | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "Utwórz &skrót",	FCIDM_SHVIEW_CREATELINK | 
|  | MENUITEM "&Usuñ",		FCIDM_SHVIEW_DELETE | 
|  | MENUITEM "&Zmieñ nazwê",		FCIDM_SHVIEW_RENAME | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "W³&aciwoci",	FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES | 
|  | END | 
|  | END | 
|  |  | 
|  | MENU_CPANEL MENU | 
|  | BEGIN | 
|  | POPUP "&File" | 
|  | BEGIN | 
|  | MENUITEM SEPARATOR | 
|  | MENUITEM "E&xit", IDM_CPANEL_EXIT | 
|  | END | 
|  |  | 
|  | POPUP "&View" | 
|  | BEGIN | 
|  | MENUITEM "&Du¿e Ikony", FCIDM_SHVIEW_BIGICON | 
|  | MENUITEM "&Ma³e Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON | 
|  | MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW | 
|  | MENUITEM "&Szczegó³y", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW | 
|  | END | 
|  |  | 
|  | POPUP "&Help" | 
|  | BEGIN | 
|  | MENUITEM "&About Control Panel...", IDM_CPANEL_ABOUT | 
|  | END | 
|  | END | 
|  |  | 
|  | SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192 | 
|  | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK | 
|  | CAPTION "Wybierz folder" | 
|  | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
|  | { | 
|  | DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
|  | LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12 | 
|  | LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12 | 
|  | CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", | 
|  | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | | 
|  | WS_BORDER | WS_TABSTOP, | 
|  | 4, 40, 180, 120 | 
|  | } | 
|  |  | 
|  | SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196 | 
|  | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK | 
|  | CAPTION "Wybierz folder" | 
|  | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
|  | { | 
|  | LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24 | 
|  | LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12 | 
|  | LTEXT "Folder:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12 | 
|  | CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", | 
|  | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | | 
|  | WS_BORDER | WS_TABSTOP, | 
|  | 12, 38, 194, 105 | 
|  | EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON "&Utwórz nowy folder", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
|  | DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
|  | } | 
|  |  | 
|  | SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90 | 
|  | STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
|  | CAPTION "Komunikat" | 
|  | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
|  | { | 
|  | DEFPUSHBUTTON "&Tak", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON "Tak na &wszystkie", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON "&Nie", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
|  | ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16 | 
|  | LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 | 
|  | } | 
|  |  | 
|  | SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152 | 
|  | STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
|  | CAPTION "O %s" | 
|  | FONT 10, "MS Shell Dlg" | 
|  | { | 
|  | DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON "&Licencja Wine", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP | 
|  | LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER | 
|  | ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30 | 
|  | LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 42, 10, 170, 10 | 
|  | LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 42, 22, 170, 10 | 
|  | LTEXT "Uruchomiony na %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10 | 
|  | LTEXT "Mo¿esz korzystaæ z Wine'a dziêki:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 55, 137, 10 | 
|  | } | 
|  |  | 
|  | SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95 | 
|  | STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
|  | CAPTION "" | 
|  | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
|  | { | 
|  | ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE | 
|  | LTEXT "Wpisz nazwê programu, katalogu lub dokumentu, a Wine otworzy go dla ciebie.", 12289, 36, 11, 182, 18 | 
|  | LTEXT "&Otwórz:", 12305, 7, 39, 24, 10 | 
|  | CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 | 
|  | DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP | 
|  | PUSHBUTTON "&Przegl¹daj...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP | 
|  | } | 
|  |  | 
|  | STRINGTABLE | 
|  | { | 
|  | /* columns in the shellview */ | 
|  | IDS_SHV_COLUMN1		"Plik" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN2		"Wielkoæ" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN3		"Typ" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN4		"Modyfikacja" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN5		"Atrybuty" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN6		"Wielkoæ" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN7		"Dostêpna wielkoæ" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN8		"Nazwa" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN9		"Komentarz" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN10        "W³aciciel" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN11        "Grupa" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN_DELFROM	"Lokacja oryginalna" | 
|  | IDS_SHV_COLUMN_DELDATE	"Data usuniêcia" | 
|  |  | 
|  | /* special folders */ | 
|  | IDS_DESKTOP		"Pulpit" | 
|  | IDS_MYCOMPUTER		"Mój komputer" | 
|  | IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME	"Kosz" | 
|  | IDS_CONTROLPANEL	"Control Panel" | 
|  |  | 
|  | /* context menus */ | 
|  | IDS_VIEW_LARGE		"&Du¿e Ikony" | 
|  | IDS_VIEW_SMALL		"&Ma³e Ikony" | 
|  | IDS_VIEW_LIST		"&Lista" | 
|  | IDS_VIEW_DETAILS	"&Szczegó³y" | 
|  | IDS_SELECT		"Zaznacz" | 
|  | IDS_OPEN		"Otwórz" | 
|  |  | 
|  | IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nie mogê utworzyæ nowego katalogu: Brak dostêpu." | 
|  | IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "B³¹d przy tworzeniu nowego katalogu." | 
|  | IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potwierd usuniêcie pliku" | 
|  | IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potwierd usuniêcie katalogu" | 
|  | IDS_DELETEITEM_TEXT "Czy jeste pewien, ¿e chcesz usun¹æ '%1'?" | 
|  | IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Czy jeste pewien, ¿e chcesz usun¹æ te %1 pliki?" | 
|  | IDS_DELETESELECTED_TEXT "Czy jeste pewien, ¿e chcesz usun¹æ wybrane elementy?" | 
|  | IDS_TRASHITEM_TEXT "Czy jeste pewien, ¿e chcesz umieciæ plik '%1' w Koszu?" | 
|  | IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Czy jeste pewien, ¿e chcesz umieciæ folder '%1' i ca³¹ jego zawartoæ w koszu" | 
|  | IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Elementów: %1 - czy na pewno chcesz je umieciæ w Koszu?" | 
|  | IDS_CANTTRASH_TEXT "Nie mogê przenieæ elementu '%1' do Kosza. Czy chcesz go zamiast tego usun¹æ?" | 
|  | IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ten folder ju¿ zawiera plik o nazwie '%1'.\n\nCzy chcesz go zast¹piæ?" | 
|  | IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potwierd zast¹pienie pliku" | 
|  | IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ten folder ju¿ zawiera folder o nazwie '%1'.\n\n"\ | 
|  | "Je¿eli w docelowym folderze wyst¹pi¹ pliki o takich samych nazwach jak\n"\ | 
|  | "w wybranym folderze, to zostan¹ one zast¹pione. Czy chcesz mimo to przenieæ\n"\ | 
|  | "lub skopiowaæ folder?" | 
|  |  | 
|  | /* message box strings */ | 
|  | IDS_RESTART_TITLE       "Uruchom ponownie" | 
|  | IDS_RESTART_PROMPT      "Czy chcesz zasymulowaæ zrestartowanie Windows?" | 
|  | IDS_SHUTDOWN_TITLE      "Wy³¹cz" | 
|  | IDS_SHUTDOWN_PROMPT     "Czy chcesz wy³¹czyæ sesjê Wine'a?" | 
|  |  | 
|  | /* Run File dialog */ | 
|  | IDS_RUNDLG_ERROR           "Nie mo¿na wywietliæ okna dialogowego Uruchom (b³¹d wewnêtrzny)" | 
|  | IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR    "Nie mo¿na wywietliæ okna dialogowego Przegl¹daj (b³¹d wewnêtrzny)" | 
|  | IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION  "Przegl¹daj" | 
|  | IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER   "Pliki wykonywalne\0*.exe\0Wszystkie pliki\0*.*\0\0" | 
|  |  | 
|  | /* shell folder path default values */ | 
|  | IDS_PROGRAMS                "Menu Start\\Programy" | 
|  | IDS_PERSONAL                "Moje dokumenty" | 
|  | IDS_FAVORITES               "Ulubione" | 
|  | IDS_STARTUP                 "Menu Start\\Programy\\AutoStart" | 
|  | IDS_RECENT                  "Recent" | 
|  | IDS_SENDTO                  "SendTo" | 
|  | IDS_STARTMENU               "Menu Start" | 
|  | IDS_MYMUSIC                 "Moja muzyka" | 
|  | IDS_MYVIDEO                 "Moje wideo" | 
|  | IDS_DESKTOPDIRECTORY        "Pulpit" | 
|  | IDS_NETHOOD                 "NetHood" | 
|  | IDS_TEMPLATES               "Szablony" | 
|  | IDS_APPDATA                 "Dane aplikacji" | 
|  | IDS_PRINTHOOD               "PrintHood" | 
|  | IDS_LOCAL_APPDATA           "Ustawienia lokalne\\Dane aplikacji" | 
|  | IDS_INTERNET_CACHE          "Ustawienia lokalne\\Temporary Internet Files" | 
|  | IDS_COOKIES                 "Cookies" | 
|  | IDS_HISTORY                 "Ustawienia Lokalne\\Historia" | 
|  | IDS_PROGRAM_FILES           "Program Files" | 
|  | IDS_MYPICTURES              "Moje obrazy" | 
|  | IDS_PROGRAM_FILES_COMMON    "Program Files\\Common Files" | 
|  | IDS_COMMON_DOCUMENTS        "Dokumenty" | 
|  | IDS_ADMINTOOLS              "Menu Start\\Programy\\Narzêdzia administracyjne" | 
|  | IDS_COMMON_MUSIC            "Documenty\\Moja muzyka" | 
|  | IDS_COMMON_PICTURES         "Documenty\\Moje obrazy" | 
|  | IDS_COMMON_VIDEO            "Documenty\\Moje wideo" | 
|  | IDS_CDBURN_AREA             "Ustawienia lokalne\\Dane aplikacji\\Microsoft\\Nagrywanie dysków CD" | 
|  |  | 
|  | IDS_NEWFOLDER		"Nowy Folder" | 
|  |  | 
|  | IDS_CPANEL_TITLE            "Wine Control Panel" | 
|  | IDS_CPANEL_NAME             "Name" | 
|  | IDS_CPANEL_DESCRIPTION      "Description" | 
|  | } | 
|  |  | 
|  | STRINGTABLE | 
|  | { | 
|  | IDS_LICENSE_CAPTION,            "Licencja Wine" | 
|  | IDS_LICENSE, | 
|  | "Wine is free software; you can redistribute it and/or \ | 
|  | modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \ | 
|  | License as published by the Free Software Foundation; either \ | 
|  | version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\n\ | 
|  | Wine is distributed in the hope that it will be useful, \ | 
|  | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \ | 
|  | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU \ | 
|  | Lesser General Public License for more details.\n\n\ | 
|  | You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \ | 
|  | License along with this library; if not, write to the Free Software \ | 
|  | Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." | 
|  | } |