| /* |
| * XCOPY - Wine-compatible xcopy program |
| * Lithuanian language support |
| * |
| * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com> |
| * |
| * This library is free software; you can redistribute it and/or |
| * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public |
| * License as published by the Free Software Foundation; either |
| * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. |
| * |
| * This library is distributed in the hope that it will be useful, |
| * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| * Lesser General Public License for more details. |
| * |
| * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public |
| * License along with this library; if not, write to the Free Software |
| * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA |
| */ |
| |
| #include "xcopy.h" |
| |
| /* UTF-8 */ |
| #pragma code_page(65001) |
| |
| LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL |
| |
| STRINGTABLE |
| { |
| STRING_INVPARMS, "Neteisingas parametrų skaičius - pagalba: xcopy /?\n" |
| STRING_INVPARM, "Neteisingas parametras „%s“ - pagalba: xcopy /?\n" |
| STRING_PAUSE, "Spauskite <enter> kopijavimui pradėti\n" |
| STRING_SIMCOPY, "bus nukopijuota failų: %d\n" |
| STRING_COPY, "nukopijuota failų: %d\n" |
| STRING_QISDIR, "Ar „%s“ yra failas, ar katalogas,\n" \ |
| "ar paskirtis?\n" \ |
| "(F - failas, K - katalogas)\n" |
| STRING_SRCPROMPT,"%s? (Taip|Ne)\n" |
| STRING_OVERWRITE,"Perrašyti %s? (Taip|Ne|Visus)\n" |
| STRING_COPYFAIL, "„%s“ kopijavimas į „%s“ nepavyko su r/c %d\n" |
| STRING_OPENFAIL, "Nepavyko atverti „%s“\n" |
| STRING_READFAIL, "Klaida skaitant „%s“\n" |
| STRING_YES_CHAR, "T" |
| STRING_NO_CHAR, "N" |
| STRING_ALL_CHAR, "V" |
| STRING_FILE_CHAR,"F" |
| STRING_DIR_CHAR, "K" |
| |
| STRING_HELP, |
| "XCOPY - Kopijuoja šaltinio failus ir katalogų medžius į paskirties vietą\n\ |
| \n\ |
| Sintaksė:\n\ |
| XCOPY šaltinis [paskirtis] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\ |
| \t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\ |
| \n\ |
| Kur:\n\ |
| \n\ |
| [/I] Tarti, kad katalogas, jei paskirtis neegzistuoja ir kopijuojami\n\ |
| \t2 ar daugiau failų\n\ |
| [/S] Kopijuoti katalogus ir pakatalogius\n\ |
| [/E] Kopijuoti katalogus ir pakatalogius, taip pat ir tuščius\n\ |
| [/Q] Kopijuojant nerodyti vardų, kopijuoti tyliai.\n\ |
| [/F] Kopijuojant rodyti pilnus šaltinio ir paskirties vardus\n\ |
| [/L] Modeliuoti veikimą rodant failus, kurie būtų kopijuojami\n\ |
| [/W] Raginti prieš pradedant kopijavimo operaciją\n\ |
| [/T] Sukuria tuščią katalogų struktūrą, bet nekopijuoja jokių failų\n\ |
| [/Y] Nerodyti raginimų, kai perrašomi failai\n\ |
| [/-Y] Įjungti raginimus, kai perrašomi failai\n\ |
| [/P] Ragina prieš kopijuojant kiekvieną šaltinio failą\n\ |
| [/N] Kopijuoti naudojant trumpus vardus\n\ |
| [/U] Kopijuoti tik tuos failus, kurie jau egzistuoja paskirties vietoje\n\ |
| [/R] Perrašyti visus nekeičiamus failus\n\ |
| [/H] Kopijuoti paslėptus ir sisteminius failus\n\ |
| [/C] Tęsti, net jei įvyksta klaida kopijuojant\n\ |
| [/A] Kopijuoti tik failus su nustatytu archyvavimo požymiu\n\ |
| [/M] Kopijuoti tik failus su nustatytu archyvavimo požymiu, pašalinti\n\ |
| \tarchyvavimo požymį\n\ |
| [/D | /D:m-d-y] Kopijuoti naujus failus arba modifikuotos po nurodytos datos.\n\ |
| \t\tJei data nenurodyta, kopijuoti tik jei paskirties failas yra\n\ |
| \t\tsenesnis už šaltinio failą\n\n" |
| |
| } |