| /* |
| * Program Manager |
| * Simplified and Traditional Chinese Language Support |
| * |
| * Copyright 2002 liuspider <liuspider@yahoo.com> |
| * Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com> |
| * |
| * This library is free software; you can redistribute it and/or |
| * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public |
| * License as published by the Free Software Foundation; either |
| * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. |
| * |
| * This library is distributed in the hope that it will be useful, |
| * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| * Lesser General Public License for more details. |
| * |
| * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public |
| * License along with this library; if not, write to the Free Software |
| * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA |
| */ |
| |
| #include "progman.h" |
| |
| /* Chinese text is encoded in UTF-8 */ |
| #pragma code_page(65001) |
| |
| LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED |
| |
| /* Menu */ |
| |
| MAIN_MENU MENU |
| { |
| POPUP "文件(&F)" { |
| MENUITEM "新建(&N)...", PM_NEW |
| MENUITEM "打开(&O)\tEnter", PM_OPEN |
| MENUITEM "移动(&M)...\tF7", PM_MOVE, GRAYED |
| MENUITEM "复制(&C)...\tF8", PM_COPY, GRAYED |
| MENUITEM "删除(&D)\tEntf", PM_DELETE |
| MENUITEM "属性(&A)...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "执行(&E)...", PM_EXECUTE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "退出 Windows(&X)...", PM_EXIT |
| } |
| POPUP "选项(&O)" { |
| MENUITEM "自动排列(&A)", PM_AUTO_ARRANGE |
| MENUITEM "运行时最小化(&M)", PM_MIN_ON_RUN |
| MENUITEM "退出时保存设置(&S)", PM_SAVE_SETTINGS |
| } |
| POPUP "窗口(&W)" { |
| MENUITEM "层叠(&O)\tShift+F5", PM_OVERLAP |
| MENUITEM "并排(&S)\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE |
| MENUITEM "排列图标(&A)", PM_ARRANGE |
| } |
| |
| POPUP "帮助(&H)" { |
| MENUITEM "内容(&C)", PM_CONTENTS |
| MENUITEM "搜索(&S)...", PM_SEARCH |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "如何使用帮助(&H)", PM_HELPONHELP |
| MENUITEM "教程(&T)", PM_TUTORIAL |
| MENUITEM SEPARATOR |
| |
| POPUP "资料信息(&I)..." { |
| MENUITEM "用户许可协议(&L)", PM_LICENSE |
| MENUITEM "责任无关(&N)", PM_NO_WARRANTY |
| MENUITEM "关于 Wine(&A)", PM_ABOUT_WINE |
| } |
| } |
| } |
| |
| /* Dialog `New' */ |
| |
| DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "新建" |
| { |
| RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15 |
| LTEXT "程序组(&G)", -1, 20, 18, 80, 15 |
| RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15 |
| LTEXT "程序(&P)", -1, 20, 38, 80, 15 |
| DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "帮助(&H)", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* Dialog `Move' */ |
| |
| DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "移动程序" |
| { |
| LTEXT "移动程序:", -1, 5, 5, 90, 15 |
| LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15 |
| LTEXT "从此程序组中:", -1, 5, 13, 90, 15 |
| LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15 |
| LTEXT "移动到程序组(&T):", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 |
| COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST |
| DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "帮助(&H)", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* Dialog `Copy' */ |
| |
| DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "复制程序" |
| { |
| LTEXT "复制程序:", -1, 5, 5, 90, 15 |
| LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15 |
| LTEXT "从此程序组中:", -1, 5, 13, 90, 15 |
| LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15 |
| LTEXT "移动到程序组(&T):", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 |
| COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST |
| DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "帮助(&H)", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* Dialog `Group attributes' */ |
| |
| DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "程序组属性" |
| { |
| LTEXT "描述(&D):", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10 |
| EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP |
| LTEXT "组文件(&G):", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10 |
| EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP |
| DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "帮助(&H)", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* Dialog `Program attributes' */ |
| |
| DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "程序属性" |
| { |
| LTEXT "描述(&D):", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10 |
| EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP |
| LTEXT "命令行(&C):", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10 |
| EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP |
| LTEXT "工作目录(&W):", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10 |
| EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP |
| LTEXT "快捷键(&K):", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10 |
| EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP |
| ICON "", PM_ICON, 20, 70 |
| CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP |
| LTEXT "启动后最小化(&M)", -1, 95, 75, 75, 10 |
| DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "浏览(&B)...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "修改图标(&I)...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "帮助(&H)", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* Dialog `Symbol' */ |
| |
| DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "修改图标" |
| { |
| LTEXT "文件名(&F):", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10 |
| EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP |
| LTEXT "当前图标(&I):", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10 |
| COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50, |
| CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP |
| DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "浏览(&B)...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "帮助(&H)", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* Dialog `Execute' */ |
| |
| DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "执行程序" |
| { |
| LTEXT "命令行(&C):", -1, 05, 15, 120, 10 |
| EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP |
| CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP |
| LTEXT "启动后最小化(&M)", -1, 20, 45, 120, 10 |
| DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "浏览(&B)...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "帮助(&H)", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* Strings */ |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| { |
| IDS_PROGRAM_MANAGER, "程序管理器" |
| IDS_ERROR, "错误" |
| IDS_WARNING, "警告" |
| IDS_INFO, "信息" |
| IDS_DELETE, "删除" |
| IDS_DELETE_GROUP_s, "是否删除程序组 `%s' ?" |
| IDS_DELETE_PROGRAM_s, "是否删除程序组 `%s' ?" |
| IDS_NOT_IMPLEMENTED, "此功能未实现" |
| IDS_FILE_READ_ERROR_s, "读取文件 %s 时发生错误。" |
| IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "写入文件 %s 时发生错误。" |
| IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "不能打开组文件 `%s' 。\n是否继续尝试?" |
| IDS_OUT_OF_MEMORY, "内存溢出。" |
| IDS_WINHELP_ERROR, "没有可用的帮助信息。" |
| IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "在 %s 中发现未知特性" |
| IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "文件 %s 已经存在。不覆盖已有文件。" |
| IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "将程序组保存为 %s 可以避免复盖已有的文件。" |
| IDS_NO_HOT_KEY, "未定义" |
| IDS_ALL_FILES, "所有文件 (*.*)" |
| IDS_PROGRAMS, "程序" |
| IDS_LIBRARIES_DLL, "动态连接库 (*.dll)" |
| IDS_SYMBOL_FILES, "图标文件" |
| IDS_SYMBOLS_ICO, "图标 (*.ico)" |
| } |
| |
| LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL |
| |
| /* Menu */ |
| |
| MAIN_MENU MENU |
| { |
| POPUP "檔案(&F)" { |
| MENUITEM "新建(&N)...", PM_NEW |
| MENUITEM "開啟(&O)\tEnter", PM_OPEN |
| MENUITEM "移動(&M)...\tF7", PM_MOVE, GRAYED |
| MENUITEM "複製(&C)...\tF8", PM_COPY, GRAYED |
| MENUITEM "刪除(&D)\tEntf", PM_DELETE |
| MENUITEM "屬性(&A)...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "執行(&E)...", PM_EXECUTE |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "結束 Windows(&X)...", PM_EXIT |
| } |
| POPUP "選項(&O)" { |
| MENUITEM "自動排列(&A)", PM_AUTO_ARRANGE |
| MENUITEM "執行時最小化(&M)", PM_MIN_ON_RUN |
| MENUITEM "結束時儲存設定(&S)", PM_SAVE_SETTINGS |
| } |
| POPUP "窗口(&W)" { |
| MENUITEM "層疊(&O)\tShift+F5", PM_OVERLAP |
| MENUITEM "並排(&S)\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE |
| MENUITEM "排列圖標(&A)", PM_ARRANGE |
| } |
| |
| POPUP "幫助(&H)" { |
| MENUITEM "內容(&C)", PM_CONTENTS |
| MENUITEM "搜索(&S)...", PM_SEARCH |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "如何使用幫助(&H)", PM_HELPONHELP |
| MENUITEM "教程(&T)", PM_TUTORIAL |
| MENUITEM SEPARATOR |
| |
| POPUP "資料資訊(&I)..." { |
| MENUITEM "用戶許可協議(&L)", PM_LICENSE |
| MENUITEM "責任無關(&N)", PM_NO_WARRANTY |
| MENUITEM "關於 Wine(&A)", PM_ABOUT_WINE |
| } |
| } |
| } |
| |
| /* Dialog `New' */ |
| |
| DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "新建" |
| { |
| RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15 |
| LTEXT "程式組(&G)", -1, 20, 18, 80, 15 |
| RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15 |
| LTEXT "程式(&P)", -1, 20, 38, 80, 15 |
| DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "幫助(&H)", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* Dialog `Move' */ |
| |
| DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "移動程式" |
| { |
| LTEXT "移動程式:", -1, 5, 5, 90, 15 |
| LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15 |
| LTEXT "從此程式組中:", -1, 5, 13, 90, 15 |
| LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15 |
| LTEXT "移動到程式組(&T):", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 |
| COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST |
| DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "幫助(&H)", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* Dialog `Copy' */ |
| |
| DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "複製程式" |
| { |
| LTEXT "複製程式:", -1, 5, 5, 90, 15 |
| LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15 |
| LTEXT "從此程式組中:", -1, 5, 13, 90, 15 |
| LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15 |
| LTEXT "移動到程式組(&T):", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 |
| COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST |
| DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "幫助(&H)", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* Dialog `Group attributes' */ |
| |
| DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "程式組屬性" |
| { |
| LTEXT "描述(&D):", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10 |
| EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP |
| LTEXT "組檔案(&G):", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10 |
| EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP |
| DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "幫助(&H)", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* Dialog `Program attributes' */ |
| |
| DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "程式屬性" |
| { |
| LTEXT "描述(&D):", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10 |
| EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP |
| LTEXT "指令行(&C):", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10 |
| EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP |
| LTEXT "工作目錄(&W):", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10 |
| EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP |
| LTEXT "快捷鍵(&K):", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10 |
| EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP |
| ICON "", PM_ICON, 20, 70 |
| CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP |
| LTEXT "啟動後最小化(&M)", -1, 95, 75, 75, 10 |
| DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "修改圖標(&I)...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "幫助(&H)", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* Dialog `Symbol' */ |
| |
| DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "修改圖標" |
| { |
| LTEXT "檔案名(&F):", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10 |
| EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP |
| LTEXT "當前圖標(&I):", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10 |
| COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50, |
| CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP |
| DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "幫助(&H)", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* Dialog `Execute' */ |
| |
| DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "執行程式" |
| { |
| LTEXT "指令行(&C):", -1, 05, 15, 120, 10 |
| EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP |
| CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP |
| LTEXT "啟動後最小化(&M)", -1, 20, 45, 120, 10 |
| DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "幫助(&H)", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| /* Strings */ |
| |
| STRINGTABLE DISCARDABLE |
| { |
| IDS_PROGRAM_MANAGER, "程式管理器" |
| IDS_ERROR, "錯誤" |
| IDS_WARNING, "警告" |
| IDS_INFO, "資訊" |
| IDS_DELETE, "刪除" |
| IDS_DELETE_GROUP_s, "是否刪除程式組 `%s' ?" |
| IDS_DELETE_PROGRAM_s, "是否刪除程式組 `%s' ?" |
| IDS_NOT_IMPLEMENTED, "此功能未實現" |
| IDS_FILE_READ_ERROR_s, "讀取檔案 %s 時發生錯誤。" |
| IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "寫入檔案 %s 時發生錯誤。" |
| IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "不能開啟組檔案 `%s' 。\n是否繼續嘗試?" |
| IDS_OUT_OF_MEMORY, "內存溢出。" |
| IDS_WINHELP_ERROR, "沒有可用的幫助資訊。" |
| IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "在 %s 中發現未知特性" |
| IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "檔案 %s 已經存在。不覆蓋已有檔案。" |
| IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "將程式組儲存為 %s 可以避免復蓋已有的檔案。" |
| IDS_NO_HOT_KEY, "未定義" |
| IDS_ALL_FILES, "所有檔案 (*.*)" |
| IDS_PROGRAMS, "程式" |
| IDS_LIBRARIES_DLL, "動態連接庫 (*.dll)" |
| IDS_SYMBOL_FILES, "圖標檔案" |
| IDS_SYMBOLS_ICO, "圖標 (*.ico)" |
| } |