| /* |
| * Copyright 1998 Juergen Schmied |
| * Copyright 2006 Vitaliy Margolen |
| * |
| * This library is free software; you can redistribute it and/or |
| * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public |
| * License as published by the Free Software Foundation; either |
| * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. |
| * |
| * This library is distributed in the hope that it will be useful, |
| * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| * Lesser General Public License for more details. |
| * |
| * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public |
| * License along with this library; if not, write to the Free Software |
| * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA |
| */ |
| |
| #include "shresdef.h" |
| |
| /* UTF-8 */ |
| #pragma code_page(65001) |
| |
| LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT |
| |
| MENU_001 MENU DISCARDABLE |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON |
| MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON |
| MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW |
| MENUITEM "&Подробно", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW |
| END |
| |
| /* |
| shellview background menu |
| */ |
| MENU_002 MENU DISCARDABLE |
| BEGIN |
| POPUP "" |
| BEGIN |
| POPUP "&Просмотр" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON |
| MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON |
| MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW |
| MENUITEM "&Подробно", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW |
| END |
| MENUITEM SEPARATOR |
| POPUP "Упорядочить &значки" |
| BEGIN |
| MENUITEM "По &имени", 0x30 /* column 0 */ |
| MENUITEM "По &типу", 0x32 /* column 2 */ |
| MENUITEM "По &размеру", 0x31 /* ... */ |
| MENUITEM "По &дате", 0x33 |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Автоматически", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE |
| END |
| MENUITEM "В&ыровнять значки", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "О&бновить", FCIDM_SHVIEW_REFRESH |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Вставить", FCIDM_SHVIEW_INSERT |
| MENUITEM "Вставить &ярлык", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK |
| MENUITEM SEPARATOR |
| POPUP "Создать" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Папка", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER |
| MENUITEM "&Ярлык", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK |
| MENUITEM SEPARATOR |
| END |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Сво&йства", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES |
| END |
| END |
| |
| /* |
| shellview item menu |
| */ |
| MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE |
| BEGIN |
| POPUP "" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Выбрать" FCIDM_SHVIEW_OPEN |
| MENUITEM "&Проводник", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE |
| MENUITEM "&Открыть", FCIDM_SHVIEW_OPEN |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Вырезать", FCIDM_SHVIEW_CUT |
| MENUITEM "&Копировать", FCIDM_SHVIEW_COPY |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Создать &ярлык", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK |
| MENUITEM "&Удалить", FCIDM_SHVIEW_DELETE |
| MENUITEM "Переи&меновать", FCIDM_SHVIEW_RENAME |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Сво&йства", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES |
| END |
| END |
| |
| MENU_CPANEL MENU |
| BEGIN |
| POPUP "&Файл" |
| BEGIN |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "В&ыход", IDM_CPANEL_EXIT |
| END |
| |
| POPUP "&Вид" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON |
| MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON |
| MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW |
| MENUITEM "&Подробно", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW |
| END |
| |
| POPUP "&Справка" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&О Панели Управления...", IDM_CPANEL_ABOUT |
| END |
| END |
| |
| SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK |
| CAPTION "Обзор" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| { |
| DEFPUSHBUTTON "Да", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Отмена", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 25 |
| LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12 |
| CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", |
| TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | |
| WS_BORDER | WS_TABSTOP, |
| 4, 40, 180, 120 |
| } |
| |
| SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK |
| CAPTION "Обзор" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| { |
| LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24 |
| LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12 |
| LTEXT "Папка:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12 |
| CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", |
| TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | |
| WS_BORDER | WS_TABSTOP, |
| 12, 38, 194, 105 |
| EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Создать &новую папку", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| } |
| |
| SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Сообщение" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| { |
| DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Да для &всех", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Отмена", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16 |
| LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 |
| } |
| |
| SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "О %s" |
| FONT 10, "MS Shell Dlg" |
| { |
| DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Лицензия Wine...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP |
| LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER |
| ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30 |
| LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 137, 10 |
| LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 137, 10 |
| LTEXT "Версия Wine %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10 |
| LTEXT "Разработчики Wine:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 55, 137, 10 |
| } |
| |
| SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| { |
| ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE |
| LTEXT "Введите имя программы, папки, документа или ресурс Интернета, и Wine откроет их.", 12289, 36, 11, 182, 18 |
| LTEXT "&Открыть:", 12305, 4, 39, 30, 10 |
| CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 |
| DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Об&зор...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| STRINGTABLE |
| { |
| /* columns in the shellview */ |
| IDS_SHV_COLUMN1 "Имя" |
| IDS_SHV_COLUMN2 "Размер" |
| IDS_SHV_COLUMN3 "Тип" |
| IDS_SHV_COLUMN4 "Изменён" |
| IDS_SHV_COLUMN5 "Атрибуты" |
| IDS_SHV_COLUMN6 "Полный объём" |
| IDS_SHV_COLUMN7 "Свободно" |
| IDS_SHV_COLUMN8 "Имя" |
| IDS_SHV_COLUMN9 "Комментарий" |
| IDS_SHV_COLUMN10 "Владелец" |
| IDS_SHV_COLUMN11 "Группа" |
| IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Исходное местонаходение" |
| IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Время удаления" |
| |
| /* special folders */ |
| IDS_DESKTOP "Рабочий стол" |
| IDS_MYCOMPUTER "Мой компьютер" |
| IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Корзина" |
| IDS_CONTROLPANEL "Панель Управления" |
| |
| /* context menus */ |
| IDS_VIEW_LARGE "&Большие значки" |
| IDS_VIEW_SMALL "&Мелкие значки" |
| IDS_VIEW_LIST "&Список" |
| IDS_VIEW_DETAILS "&Подробно" |
| IDS_SELECT "&Выбрать" |
| IDS_OPEN "&Открыть" |
| |
| IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Невозможно создать папку - нет полномочий." |
| IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Ошибка во время создания папки" |
| IDS_DELETEITEM_CAPTION "Подтверждение удаления файла" |
| IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Подтверждение удаления папки" |
| IDS_DELETEITEM_TEXT "Удалить '%1'?" |
| IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Удалить эти обьекты (%1)?" |
| IDS_DELETESELECTED_TEXT "Удалить выбранные обьекты?" |
| IDS_TRASHITEM_TEXT "Переместить '%1' в корзину?" |
| IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Переместить папку '%1' и все ее содержимое корзину?" |
| IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Переместить обьекты %1 в корзину?" |
| IDS_CANTTRASH_TEXT "Обьект '%1' не может быть послан в корзину. Вы хотите его удаить?" |
| IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Папка уже содержит файл '%1'.\n\nВы хотите заменить его?" |
| IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Подтверждение замены файла" |
| IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Эта папка уже содержит папку '%1'.\n\n"\ |
| "Если файлы в конечной папке имеют те же имена, что и файлы в выбранной\n"\ |
| "папке, они будут заменены. Вы всё ещё хотите переместить или скопировать\n"\ |
| "папку?" |
| |
| /* message box strings */ |
| IDS_RESTART_TITLE "Перезагрузить" |
| IDS_RESTART_PROMPT "Вы хотите симулировать перезапуск Windows?" |
| IDS_SHUTDOWN_TITLE "Выключить питание" |
| IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Закончить работу с Wine?" |
| |
| /* Run File dialog */ |
| IDS_RUNDLG_ERROR "Невозможно отобразить диалог Запуск файла (внутренняя ошибка)" |
| IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Невозможно отобразить диалог Обзор (внутренняя ошибка)" |
| IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Обзор" |
| IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Исполняемые файлы\0*.exe\0Все файлы\0*.*\0\0" |
| |
| /* shell folder path default values */ |
| IDS_PROGRAMS "Главное меню\\Программы" |
| IDS_PERSONAL "Мои документы" |
| IDS_FAVORITES "Избранное" |
| IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозагрузка" |
| IDS_RECENT "Недавнее" |
| IDS_SENDTO "Отправить" |
| IDS_STARTMENU "Главное меню" |
| IDS_MYMUSIC "Моя музыка" |
| IDS_MYVIDEO "Мои фильмы" |
| IDS_DESKTOPDIRECTORY "Рабочий стол" |
| IDS_NETHOOD "Сетевое окружение" |
| IDS_TEMPLATES "Шаблоны" |
| IDS_APPDATA "Application Data" |
| IDS_PRINTHOOD "Принтеры" |
| IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data" |
| IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files" |
| IDS_COOKIES "Cookies" |
| IDS_HISTORY "Local Settings\\History" |
| IDS_PROGRAM_FILES "Program Files" |
| IDS_MYPICTURES "Мои рисунки" |
| IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files" |
| IDS_COMMON_DOCUMENTS "Общие документы" |
| IDS_ADMINTOOLS "Главное меню\\Программы\\Administrative Tools" |
| IDS_COMMON_MUSIC "Общие документы\\Моя музыка" |
| IDS_COMMON_PICTURES "Общие документы\\Мои рисунки" |
| IDS_COMMON_VIDEO "Общие документы\\Мои фильмы" |
| IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" |
| |
| IDS_NEWFOLDER "Новая папка" |
| |
| IDS_CPANEL_TITLE "Панель Управления Wine" |
| IDS_CPANEL_NAME "Имя" |
| IDS_CPANEL_DESCRIPTION "Описание" |
| } |