| /* |
| * Shell32 |
| * French language support |
| * |
| * Copyright 1998 Juergen Schmied |
| * Copyright 2006-2009 Jonathan Ernst |
| * |
| * This library is free software; you can redistribute it and/or |
| * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public |
| * License as published by the Free Software Foundation; either |
| * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. |
| * |
| * This library is distributed in the hope that it will be useful, |
| * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| * Lesser General Public License for more details. |
| * |
| * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public |
| * License along with this library; if not, write to the Free Software |
| * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA |
| */ |
| |
| #include "shresdef.h" |
| |
| LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL |
| |
| #pragma code_page(65001) /* UTF-8 */ |
| |
| MENU_001 MENU DISCARDABLE |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Grandes icônes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON |
| MENUITEM "&Petites icônes", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON |
| MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW |
| MENUITEM "&Détails", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW |
| END |
| |
| /* |
| shellview background menu |
| */ |
| MENU_002 MENU DISCARDABLE |
| BEGIN |
| POPUP "" |
| BEGIN |
| POPUP "&Affichage" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Grandes icônes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON |
| MENUITEM "&Petites icônes", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON |
| MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW |
| MENUITEM "&Détails", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW |
| END |
| MENUITEM SEPARATOR |
| POPUP "Trier les &icônes" |
| BEGIN |
| MENUITEM "Par &nom", 0x30 /* column 0 */ |
| MENUITEM "Par &type", 0x32 /* column 2 */ |
| MENUITEM "Par t&aille", 0x31 /* ... */ |
| MENUITEM "Par &date", 0x33 |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "T&ri automatique", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE |
| END |
| MENUITEM "Aligner les icônes", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Actualiser", FCIDM_SHVIEW_REFRESH |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Coller", FCIDM_SHVIEW_INSERT |
| MENUITEM "Coller comme lien", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK |
| MENUITEM SEPARATOR |
| POPUP "Nouveau" |
| BEGIN |
| MENUITEM "Nouveau d&ossier", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER |
| MENUITEM "Nouveau &lien", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK |
| MENUITEM SEPARATOR |
| END |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Propriétés", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES |
| END |
| END |
| |
| /* |
| shellview item menu |
| */ |
| MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE |
| BEGIN |
| POPUP "" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Sélectionner" FCIDM_SHVIEW_OPEN |
| MENUITEM "E&xplorer", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE |
| MENUITEM "&Ouvrir", FCIDM_SHVIEW_OPEN |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Cou&per", FCIDM_SHVIEW_CUT |
| MENUITEM "&Copier", FCIDM_SHVIEW_COPY |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "Créer un &lien", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK |
| MENUITEM "&Supprimer", FCIDM_SHVIEW_DELETE |
| MENUITEM "&Renommer", FCIDM_SHVIEW_RENAME |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Propriétés", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES |
| END |
| END |
| |
| MENU_CPANEL MENU |
| BEGIN |
| POPUP "&Fichier" |
| BEGIN |
| MENUITEM SEPARATOR |
| MENUITEM "&Quitter", IDM_CPANEL_EXIT |
| END |
| |
| POPUP "&Affichage" |
| BEGIN |
| MENUITEM "&Grandes icônes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON |
| MENUITEM "&Petites icônes", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON |
| MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW |
| MENUITEM "&Détails", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW |
| END |
| |
| POPUP "Ai&de" |
| BEGIN |
| MENUITEM "À &propos du panneau de configuration...", IDM_CPANEL_ABOUT |
| END |
| END |
| |
| SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK |
| CAPTION "Parcourir les dossiers" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| { |
| DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Annuler", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12 |
| LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12 |
| CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", |
| TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | |
| WS_BORDER | WS_TABSTOP, |
| 4, 40, 180, 120 |
| } |
| |
| SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK |
| CAPTION "Parcourir les dossiers" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| { |
| LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24 |
| LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12 |
| LTEXT "Dossier :", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12 |
| CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", |
| TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | |
| WS_BORDER | WS_TABSTOP, |
| 12, 38, 194, 105 |
| EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Nouveau dossier", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| } |
| |
| SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "Message" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| { |
| DEFPUSHBUTTON "&Oui", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Oui pour &tous", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Non", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
| ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16 |
| LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 |
| } |
| |
| SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 230, 152 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "À propos de %s" |
| FONT 10, "MS Shell Dlg" |
| { |
| DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 70, 12, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Licence de Wine...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 70, 12, WS_TABSTOP |
| LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER |
| ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30 |
| LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 42, 10, 137, 10 |
| LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 42, 22, 137, 10 |
| LTEXT "Exécuté avec %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10 |
| LTEXT "Wine est une réalisation de :", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 55, 214, 10 |
| } |
| |
| SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95 |
| STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
| CAPTION "" |
| FONT 8, "MS Shell Dlg" |
| { |
| ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE |
| LTEXT "Entrez le nom d'un programme, d'un dossier, d'un document ou d'une ressource Internet, et Wine l'ouvrira pour vous.", 12289, 36, 11, 182, 18 |
| LTEXT "&Ouvrir :", 12305, 7, 39, 24, 10 |
| CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 |
| DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP |
| PUSHBUTTON "&Parcourir...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP |
| } |
| |
| STRINGTABLE |
| { |
| /* columns in the shellview */ |
| IDS_SHV_COLUMN1 "Fichier" |
| IDS_SHV_COLUMN2 "Taille" |
| IDS_SHV_COLUMN3 "Type" |
| IDS_SHV_COLUMN4 "Modifié" |
| IDS_SHV_COLUMN5 "Attributs" |
| IDS_SHV_COLUMN6 "Capacité" |
| IDS_SHV_COLUMN7 "Espace disponible" |
| IDS_SHV_COLUMN8 "Nom" |
| IDS_SHV_COLUMN9 "Commentaires" |
| IDS_SHV_COLUMN10 "Propriétaire" |
| IDS_SHV_COLUMN11 "Groupe" |
| IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Emplacement d'origine" |
| IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Date de suppression" |
| |
| /* special folders */ |
| IDS_DESKTOP "Bureau" |
| IDS_MYCOMPUTER "Poste de travail" |
| IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Corbeille" |
| IDS_CONTROLPANEL "Panneau de configuration" |
| |
| /* context menus */ |
| IDS_VIEW_LARGE "&Grandes icônes" |
| IDS_VIEW_SMALL "&Petites icônes" |
| IDS_VIEW_LIST "&Liste" |
| IDS_VIEW_DETAILS "&Détails" |
| IDS_SELECT "Sélectionner" |
| IDS_OPEN "Ouvrir" |
| |
| IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossible de créer le dossier : permission refusée." |
| IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erreur lors de la création du dossier" |
| IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmez la suppression du fichier" |
| IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmez la suppression du dossier" |
| IDS_DELETEITEM_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer « %1 » ?" |
| IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces %1 éléments ?" |
| IDS_DELETESELECTED_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) élément(s) sélectionné(s) ?" |
| IDS_TRASHITEM_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir mettre « %1 » dans la corbeille ?" |
| IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir mettre « %1 » et tout ce qu'il contient dans la corbeille ?" |
| IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir mettre ces %1 éléments dans la corbeille ?" |
| IDS_CANTTRASH_TEXT "L'élément « %1 » ne peut être mis dans la corbeille. Souhaitez-vous plutôt le supprimer ?" |
| IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ce dossier contient déjà un fichier nommé « %1 ».\n\nVoulez-vous le remplacer ?" |
| IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmez l'écrasement du fichier" |
| IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ce dossier contient déjà un dossier nommé « %1 ».\n\n"\ |
| "Si des fichiers dans le dossier de destination ont le même nom que ceux dans le dossier\n"\ |
| "sélectionné, ils seront écrasés. Voulez-vous quand même déplacer ou copier\n"\ |
| "le dossier ?" |
| |
| /* message box strings */ |
| IDS_RESTART_TITLE "Redémarrer" |
| IDS_RESTART_PROMPT "Voulez-vous simuler le redémarrage de Windows ?" |
| IDS_SHUTDOWN_TITLE "Arrêter" |
| IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Voulez-vous clôturer la session Wine ?" |
| |
| /* Run File dialog */ |
| IDS_RUNDLG_ERROR "Impossible d'afficher la boîte de dialogue « Exécuter » (erreur interne)" |
| IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Impossible d'afficher la boîte de dialogue « Parcourir » (erreur interne)" |
| IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Parcourir" |
| IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Fichiers exécutables\0*.exe\0Tous les fichiers\0*.*\0\0" |
| |
| /* shell folder path default values */ |
| IDS_PROGRAMS "Menu Démarrer\\Programmes" |
| IDS_PERSONAL "Mes documents" |
| IDS_FAVORITES "Favoris" |
| IDS_STARTUP "Menu Démarrer\\Programmes\\Démarrage" |
| IDS_RECENT "Documents récents" |
| IDS_SENDTO "Envoyer vers" |
| IDS_STARTMENU "Menu Démarrer" |
| IDS_MYMUSIC "Ma musique" |
| IDS_MYVIDEO "Mes vidéos" |
| IDS_DESKTOPDIRECTORY "Bureau" |
| IDS_NETHOOD "Voisinage réseau" |
| IDS_TEMPLATES "Modèles" |
| IDS_APPDATA "Application Data" |
| IDS_PRINTHOOD "Voisinage d'impression" |
| IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data" |
| IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files" |
| IDS_COOKIES "Cookies" |
| IDS_HISTORY "Local Settings\\Historique" |
| IDS_PROGRAM_FILES "Program Files" |
| IDS_MYPICTURES "Mes images" |
| IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Fichiers communs" |
| IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents" |
| IDS_ADMINTOOLS "Menu Démarrer\\Programmes\\Outils d'administration" |
| IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\Ma musique" |
| IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\Mes images" |
| IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\Mes vidéos" |
| IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" |
| |
| IDS_NEWFOLDER "Nouveau dossier" |
| |
| IDS_CPANEL_TITLE "Panneau de configuration de Wine" |
| IDS_CPANEL_NAME "Nom" |
| IDS_CPANEL_DESCRIPTION "Description" |
| |
| IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Aucun programme Windows n'est configuré pour ouvrir ce type de fichier." |
| } |
| |
| STRINGTABLE |
| { |
| IDS_LICENSE_CAPTION, "Licence de Wine" |
| IDS_LICENSE, |
| "Wine est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou \ |
| le modifier suivant les termes de la Licence Générale Publique Limitée GNU \ |
| telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2.1 \ |
| de la Licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure.\n\n\ |
| Wine est distribué dans l’espoir qu'il sera utile, mais \ |
| SANS AUCUNE GARANTIE : sans même la garantie implicite de \ |
| COMMERCIALISABILITÉ ou d’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez \ |
| la Licence Générale Publique Limitée pour plus de détails.\n\n\ |
| Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Générale Publique Limitée \ |
| GNU avec Wine ; si ce n’est pas le cas, écrivez à la : \ |
| Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, \ |
| MA 02110-1301, USA." |
| } |