|  | 1. ВСТУП | 
|  |  | 
|  | Wine - це програма, яка дозволяє запускати програми Microsoft | 
|  | Windows (включаючи DOS, Windows 3.x, Win32 та Win64) на Unix. Вона | 
|  | складається з програми завантаження, яка завантажує та виконує програми | 
|  | Microsoft Windows, і бібліотеки (Winelib), яка реалізує виклики | 
|  | Windows API, використовуючи їх Unix- або X11-еквіваленти. Бібліотека | 
|  | також може бути використана для портування коду Win32 в середовище Unix. | 
|  |  | 
|  | Wine - вільне програмне забезпечення, опубліковане за ліцензією | 
|  | GNU LGPL; дивіться файл LICENSE за детальною інформацією. | 
|  |  | 
|  |  | 
|  | 2. ШВИДКИЙ СТАРТ | 
|  |  | 
|  | Кожен раз, коли ви компілюєте вихідний код, рекомендується використовувати | 
|  | Wine Installer для компонування і встановлення Wine. У каталозі, що містить | 
|  | вихідний код Wine (у ній знаходиться цей файл), введіть: | 
|  |  | 
|  | ./tools/wineinstall | 
|  |  | 
|  | Запустіть програму як "wine program". Додаткові джерела інформації | 
|  | перераховані в кінці цього файлу. Ознайомтеся з посібником з Wine, | 
|  | а також з сайтом http://www.winehq.org. | 
|  |  | 
|  |  | 
|  | 3. ВИМОГИ | 
|  |  | 
|  | Компіляція і запуск Wine підтримується в наступних операційних системах: | 
|  |  | 
|  | Linux версії 2.0.36 чи новіший | 
|  | FreeBSD 6.3 чи новіший | 
|  | Solaris x86 9 чи новіший | 
|  | NetBSD-поточна версія | 
|  | Mac OS X 10.4 чи новіший | 
|  |  | 
|  | Оскільки Wine вимагає для запуску підтримку потоків на рівні ядра, підтримуються | 
|  | тільки операційні системи, перераховані вище. Інші операційні системи, | 
|  | з підтримкою багатопоковості ядром, можуть підтримуватися Wine в майбутньому. | 
|  |  | 
|  | Linux: | 
|  | Linux 2.2.x повинен працювати; Linux 2.0.x може працювати | 
|  | (старіші версії 2.0.x викликають збій системи), | 
|  | Найкраще використовувати поточну версію ядра: 2.4.x чи 2.6.x. | 
|  |  | 
|  | FreeBSD: | 
|  | Wine не буде працювати як слід на версіях нижче, ніж FreeBSD 6.3 | 
|  | чи 7.0. Для FreeBSD 6.3 є патч, що дозволяє Wine запускатися. | 
|  | Відвідайте http://wiki.freebsd.org/Wine для додаткової інформації. | 
|  |  | 
|  | Solaris: | 
|  | Найкраще збирати Wine інструментами GNU (gcc, gas, тощо). Увага: | 
|  | встановлення gas *НЕ* гарантує що gcc буде його використовувати. | 
|  | Необхідно перекомпілювати gcc після установки gas або створити | 
|  | посилання на cc, як і на ld в інструментах gnu. | 
|  |  | 
|  | NetBSD: | 
|  | Переконайтеся, що параметри USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM і SYSVMSG | 
|  | у вашому ядрі включені. | 
|  |  | 
|  | Mac OS X: | 
|  | Вам потрібен Xcode 2.4 або більш новий для компіляції x86. | 
|  |  | 
|  |  | 
|  | Підтримувані файлові системи: | 
|  | Wine повинен працювати на більшості файлових систем. При використанні | 
|  | файлів через Samba можливі деякі проблеми з сумісністю. NTFS не має | 
|  | необхідної функціональності, потрібної для роботи деяких додатків. | 
|  | Рекомендується використовувати файлові системи Linux, такі як ext3. | 
|  |  | 
|  | Базові вимоги: | 
|  | У вас повинні бути встановлені файли заголовків X11 | 
|  | (Xlib6g-dev в Debian та XFree86-devel в Red Hat). | 
|  |  | 
|  | Звісно, вам потрібен "make" (краще всього використовувати GNU make). | 
|  |  | 
|  | Вам також знадобляться flex (версії 2.5.33 або новіший) та bison. | 
|  |  | 
|  | Додаткові бібліотеки підтримки: | 
|  | Конфігураційний скрипт виведе список додаткових бібліотек, які не були | 
|  | знайдені у вашій системі. Ознайомтеся з переліком потрібних пакетів за | 
|  | адресою http://wiki.winehq.org/Recommended_Packages. | 
|  |  | 
|  | На 64-бітних платформах ви повинні переконатися, що у вас встановлені | 
|  | 32-бітні версії цих бібліотек; за більш детальною інформацією зверніться | 
|  | до http://wiki.winehq.org/WineOn64bit. Якщо вам потрібен 64-бітний Wine | 
|  | (чи змішаний 32-бітний та 64-бітний встановлювач Wine), дивіться | 
|  | http://wiki.winehq.org/Wine64 за більш детальною інформацією. | 
|  |  | 
|  | 4. ЗБИРАННЯ | 
|  |  | 
|  | Якщо ви не хочете використовувати wineinstall, введіть наступні команди | 
|  | для збирання Wine: | 
|  |  | 
|  | ./configure | 
|  | make | 
|  |  | 
|  | Це збере програму "wine" та інші необхідні бібліотеки та бінарні файли. | 
|  | Програма "wine" буде завантажувати, і виконувати програми Windows. | 
|  | Бібліотека "libwine" ("Winelib") може бути використана для компілювання | 
|  | й компонування вихідного коду Windows під Unix. | 
|  |  | 
|  | Для виведення конфігураційних налаштувань виконайте ./configure --help. | 
|  |  | 
|  | 5. ВСТАНОВЛЕННЯ | 
|  |  | 
|  | Після того як Wine буде успішно зібрано, виконайте "make install"; це | 
|  | встановить виконувані файли Wine та бібліотеки, керівництво Wine та | 
|  | інші необхідні файли. | 
|  |  | 
|  | Спочатку не забудьте видалити будь-які конфліктуючі раніше встановлені | 
|  | версії Wine. Спробуйте "dpkg -r wine" або "rpm -e wine" чи "make uninstall" | 
|  | перед встановленням. | 
|  |  | 
|  | Після встановлення запустіть конфігураційну програму "winecfg". Відвідайте Службу | 
|  | підтримки на http://www.winehq.org/, якщо виникнуть питання щодо конфігурування. | 
|  |  | 
|  |  | 
|  | 6. ЗАПУСК ПРОГРАМ | 
|  |  | 
|  | Для виклику Wine ви можете вказати повний шлях до виконуваного файлу, | 
|  | або лише ім'я файлу. | 
|  |  | 
|  | Наприклад: щоб запустити Блокнот(Notepad): | 
|  |  | 
|  | wine notepad            (використавши шлях пошуку файлу, | 
|  | wine notepad.exe         збережений в реєстрі) | 
|  |  | 
|  | wine c:\\windows\\notepad.exe      (використавши синтаксис DOS) | 
|  |  | 
|  | wine ~/.wine/drive_c/windows/notepad.exe  (використавши синтаксис Unix) | 
|  |  | 
|  | wine notepad.exe readme.txt          (виклик програми з параметрами) | 
|  |  | 
|  | Wine знаходиться в процесі розробки, тому деякі програми можуть не | 
|  | працювати. Якщо станеться помилка, ви отримаєте лог збою, який | 
|  | треба прикріпити до звіту про помилку при його заповненні. | 
|  |  | 
|  |  | 
|  | 7. ОТРИМАННЯ ДОДАТКОВОЇ ІНФОРМАЦІЇ | 
|  |  | 
|  | WWW:    Багато інформації про Wine є в WineHQ на | 
|  | http://www.winehq.org/: різні керівництва Wine, база даних додатків, | 
|  | база даних помилок. Ймовірно найкраще почати з цього сайту. | 
|  |  | 
|  | FAQ:	Wine FAQ розташований на http://www.winehq.org/FAQ | 
|  |  | 
|  | Wiki:	Wine Wiki розташована на http://wiki.winehq.org | 
|  |  | 
|  | Списки розсилання: | 
|  | Є кілька розсилок для користувачів і розробників Wine; | 
|  | дивіться http://www.winehq.org/forums для додаткової інформації. | 
|  |  | 
|  | Помилки(баги): | 
|  | Повідомляйте про помилки у Wine Bugzilla на http://bugs.winehq.org | 
|  | Перш ніж відправляти повідомлення про помилку перевірте в базі, чи | 
|  | ця помилка вже виявлена. | 
|  |  | 
|  | IRC:	Онлайн допомога доступна на каналі #WineHQ на irc.freenode.net. | 
|  |  | 
|  | Git:	Поточне дерево розробки Wine доступне через Git. | 
|  | Дивіться http://www.winehq.org/git за детальною інформацією. | 
|  |  | 
|  | Якщо ви щось додали або виправили помилку, надішліть патч (найкраще | 
|  | використавши git-format-patch) на wine-patches@winehq.org для його | 
|  | включення в наступний реліз. | 
|  |  | 
|  | -- | 
|  | Alexandre Julliard | 
|  | julliard@winehq.org | 
|  |  | 
|  | Переклав на українську мову | 
|  | Ігор Палійчук | 
|  | mansonigor@gmail.com |