| /* | 
 |  * Winmm | 
 |  * French language support | 
 |  * | 
 |  * Copyright 1999 Eric Pouech | 
 |  * | 
 |  * This library is free software; you can redistribute it and/or | 
 |  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | 
 |  * License as published by the Free Software Foundation; either | 
 |  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | 
 |  * | 
 |  * This library is distributed in the hope that it will be useful, | 
 |  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | 
 |  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU | 
 |  * Lesser General Public License for more details. | 
 |  * | 
 |  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | 
 |  * License along with this library; if not, write to the Free Software | 
 |  * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA | 
 |  */ | 
 |  | 
 | LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL | 
 |  | 
 | STRINGTABLE | 
 | BEGIN | 
 |  | 
 | /* MMSYS errors */ | 
 | MMSYSERR_NOERROR, 		"La commande spécifiée a été exécutée." | 
 | MMSYSERR_ERROR,			"Erreur externe non définie." | 
 | MMSYSERR_BADDEVICEID, 		"Un identificateur de périphérique hors des limites pour votre système a été utilisé." | 
 | MMSYSERR_NOTENABLED,		"Le pilote n'a pas été activé." | 
 | MMSYSERR_ALLOCATED, 		"Le périphérique spécifié est en cours d'utilisation. Attendez qu'il soit libre, puis essayez à nouveau." | 
 | MMSYSERR_INVALHANDLE, 		"Le handle de périphérique spécifié n'est pas valide." | 
 | MMSYSERR_NODRIVER, 		"Il n'y a pas de pilote installé sur votre système." | 
 | MMSYSERR_NOMEM,			"Mémoire insuffisante pour cette tâche. Quittez un ou plusieurs programmes, puis essayez à nouveau." | 
 | MMSYSERR_NOTSUPPORTED, 		"Fonction non prise en charge. Utilisez la fonction Capacités pour obtenir les fonctions de ce pilote." | 
 | MMSYSERR_BADERRNUM, 		"Un numéro d'erreur non défini dans le système a été spécifié." | 
 | MMSYSERR_INVALFLAG, 		"Un indicateur non valide a été transmis à une fonction système." | 
 | MMSYSERR_INVALPARAM,		"Un paramètre non valide a été passé à une fonction système." | 
 |  | 
 | /* WAVE errors */ | 
 | WAVERR_BADFORMAT, 		"Le format choisi ne peut être traduit ou utilisé. Utilisez Capacités pour voir les formats pris en charge." | 
 | WAVERR_STILLPLAYING, 		"Le Lecteur multimédia continue à lire des données. Réinitialisez-le ou attendez que toutes les données aient été lues." | 
 | WAVERR_UNPREPARED, 		"L'en-tête du son n'a pas été préparé. Utilisez la fonction Préparer pour le faire, puis essayez à nouveau." | 
 | WAVERR_SYNC, 			"Impossible d'ouvrir le périphérique sans utiliser l'indicateur WAVE_ALLOWSYNC. Utilisez l'indicateur, puis essayez à nouveau." | 
 |  | 
 | /* MIDI errors */ | 
 | MIDIERR_UNPREPARED, 		"L'en-tête MIDI n'a pas été préparé. Utilisez la fonction Préparer pour le faire, puis essayez à nouveau." | 
 | MIDIERR_STILLPLAYING, 		"Le Lecteur multimédia continue à lire des données. Réinitialisez-le ou attendez que toutes les données aient été. lues." | 
 | MIDIERR_NOMAP, 			"Il n'y a pas d'instrument défini pour un mappeur MIDI. Utiliser l'onglet MIDI dans Propriétés multimédia pour installer les instruments." | 
 | MIDIERR_NOTREADY, 		"Le port transmet des données au périphérique. Attendez la fin de la transmission, puis essayez à nouveau." | 
 | MIDIERR_NODEVICE, 		"Le fichier de description d'instrument MIDI (.IDF) n'est pas valide. Pour plus d'informations, contactez le constructeur de l'instrument." | 
 | MIDIERR_INVALIDSETUP, 		"Un appel MIDI non valide dans le mode d'ouverture en cours a été émis. Ouvrez à nouveau le périphérique en employant le mode correct." | 
 |  | 
 | /* MCI errors */ | 
 | MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, 	"ID de périphérique MCI non valide. Utilisez l'ID renvoyé lorsque vous avez ouvert le périphérique MCI." | 
 | MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, 	"Le paramêtre de commande utilisé n'est pas défini dans l'ensemble de commandes MCI." | 
 | MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND,	"La commande utilisée n'est pas une commande MCI valide." | 
 | MCIERR_HARDWARE, 		"Votre périphérique multimédia présente un problème. Vérifiez qu'il fonctionne convenablement ou contactez le constructeur." | 
 | MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, 	"Ce n'est pas un périphérique MCI connu." | 
 | MCIERR_OUT_OF_MEMORY, 		"Mémoire insuffisante pour cette tâche. Quittez un ou plusieurs programmes, puis essayez à nouveau." | 
 | MCIERR_DEVICE_OPEN, 		"Cet alias est déjà utilisé par ce programme. Employez un alias unique plutôt que le nom du périphérique." | 
 | MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, 	"Le pilote de périphérique n'a pas pu être chargé. Vérifiez qu'il est installé correctement." | 
 | MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, 	"La chaîne de commande est vide." | 
 | MCIERR_PARAM_OVERFLOW, 		"La chaîne de sortie était trop grande pour tenir dans la mémoire tampon de retour. Augmentez la taille de la mémoire tampon." | 
 | MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "La commande spécifiée nécessite un paramêtre chaîne de caractères : veuillez l'entrer." | 
 | MCIERR_BAD_INTEGER, 		"Le nombre entier que vous avez spécifié n'est pas valide pour cette commande. Entrez un nombre." | 
 | MCIERR_PARSER_INTERNAL, 	"Le pilote de périphérique a renvoyé une réponse de type non valide. Pour obtenir un nouveau pilote, contactez le constructeur du périphérique." | 
 | MCIERR_DRIVER_INTERNAL, 	"Le pilote de périphérique présente un problème. Demandez au constructeur du périphérique de vous fournir un nouveau pilote." | 
 | MCIERR_MISSING_PARAMETER, 	"Il manque un paramêtre dans la commande spécifiée : veuillez l'entrer." | 
 | MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, 	"Le périphérique MCI que vous utilisez ne prend pas en charge la commande spécifiée." | 
 | MCIERR_FILE_NOT_FOUND, 		"Le fichier spécifié est introuvable. Vérifiez que le chemin d'accès et le nom de fichier sont corrects." | 
 | MCIERR_DEVICE_NOT_READY, 	"Le pilote de périphérique n'est pas prêt. Attendez une minute avant d'essayer à nouveau." | 
 | MCIERR_INTERNAL, 		"Un problème est survenu lors de l'initialisation de MCI. Essayez de redémarrer Windows." | 
 | MCIERR_DRIVER, 			"Une erreur spécifique au pilote a provoqué sa fermeture. Essayez de relancer la commande." | 
 | MCIERR_CANNOT_USE_ALL, 		"Utilisez un nom de périphérique spécifique pour cette commande." | 
 | MCIERR_MULTIPLE, 		"Des erreurs se sont produites dans plusieurs périphériques. Spécifiez chaque commande et chaque périphérique séparément afin de déterminer les périphériques qui ont provoqué les erreurs." | 
 | MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, 	"Impossible de jouer ce fichier. Vérifiez le nom de fichier ou installez un pilote qui reconnaît ce type de fichier." | 
 | MCIERR_OUTOFRANGE, 		"Le paramêtre est hors limites pour la commande spécifiée." | 
 | MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, 	"Les paramêtres spécifiés ne peuvent être utilisés ensemble." | 
 | MCIERR_FILE_NOT_SAVED, 		"Il est impossible d'enregistrer le fichier spécifié. Vérifiez que vous avez assez d'espace disque ou que vous êtes toujours connecté au réseau." | 
 | MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, 	"Le périphérique spécifié est introuvable. Vérifiez s'il est installé ou si son nom est correctement orthographié." | 
 | MCIERR_DEVICE_LOCKED, 		"Le périphérique spécifié est en cours de fermeture. Attendez quelques secondes, puis essayez à nouveau." | 
 | MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, 	"L'alias spécifié est déjà utilisé dans cette application. Utilisez un alias unique." | 
 | MCIERR_BAD_CONSTANT, 		"La constante utilisée n'est pas correcte pour cette commande." | 
 | MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, 	"Le pilote de périphérique est déjà utilisé en ce moment. Pour le partager, utilisez le paramêtre de partage ('shareable') dans chaque commande d'ouverture ('open')." | 
 | MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, 	"La commande spécifiée requiert un nom d'alias, de fichier, de pilote ou de périphérique : veuillez l'entrer." | 
 | MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, 	"La valeur spécifiée comme format horaire n'est pas valide. Les formats valides sont indiqués dans la documentation MCI." | 
 | MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, 	"Un guillemet double fermant manque dans la valeur du paramêtre. Ajoutez-le." | 
 | MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, 	"Un paramêtre ou une valeur a été spécifié deux fois et ne doit être spécifié qu'une seule fois." | 
 | MCIERR_INVALID_FILE, 		"Le fichier ne peut pas être exécuté sur un périphérique MCI spécifié. Le fichier est endommagé ou son format n'est pas correct." | 
 | MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, 	"Un bloc de paramêtres nuls a été passé à MCI." | 
 | MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, 	"Impossible d'enregistrer un fichier sans nom. Entrez un nom de fichier." | 
 | MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, 	"Vous devez spécifier un alias lorsque vous employez le paramêtre 'nouveau'." | 
 | MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, 	"Il est impossible d'utiliser l'indicateur 'notifier' avec les périphériques à ouverture automatique." | 
 | MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, 	"Impossible d'utiliser un nom de fichier avec le périphérique spécifié." | 
 | MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, 	"Impossible d'exécuter les commandes dans l'ordre spécifié. Corrigez l'ordre des commandes, puis essayez à nouveau." | 
 | MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, 	"Impossible d'exécuter cette commande sur un périphérique à ouverture automatique. Attendez que le périphérique soit fermé pour essayer à nouveau." | 
 | MCIERR_FILENAME_REQUIRED, 	"Le nom de fichier est incorrect." | 
 | MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, 	"Il est impossible de spécifier des caractères supplémentaires après une chaîne placée entre guillemets." | 
 | MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, 	"Ce périphérique n'est pas installé. Pour installer un nouveau pilote, double-cliquez sur l'icône Ajout de périphérique dans le Panneau de configuration." | 
 | MCIERR_GET_CD, 			"Impossible d'accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifié. Essayez de changer de répertoire ou de redémarrer votre ordinateur." | 
 | MCIERR_SET_CD, 			"Impossible d'accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifié, car l'application ne peut pas changer de répertoire." | 
 | MCIERR_SET_DRIVE, 		"Impossible d'accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifié, car l'application ne peut pas changer de lecteur." | 
 | MCIERR_DEVICE_LENGTH, 		"Spécifiez un nom de périphérique ou de pilote de moins de 79 caractères." | 
 | MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, 	"Spécifiez un nom de périphérique ou de pilote comptant moins de 69 caractères." | 
 | MCIERR_NO_INTEGER, 		"La commande spécifiée nécessite un paramêtre numérique. Exemple : ""jouer jusqu'à 10"". Entrez ce paramêtre." | 
 | MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, 	"Tous les périphériques audio capables de jouer des fichiers sous ce format sont en cours d'utilisation. Attendez qu'un périphérique audio soit libre, puis essayez à nouveau." | 
 | MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, 	"Le périphérique audio de lecture est en cours d'utilisation. Attendez qu'il soit libre, puis essayez à nouveau." | 
 | MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, 	"Tous les périphériques audio capables d'enregistrer des fichiers sous ce format sont en cours d'utilisation. Attendez qu'un périphérique audio soit libre, puis essayez à nouveau." | 
 | MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, 	"Le périphérique audio d'enregistrement est en cours d'utilisation. Attendez qu'il soit libre, puis essayez à nouveau." | 
 | MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED,	"N'importe quel périphérique audio de lecture peut être utilisé." | 
 | MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, 	"N'importe quel périphérique audio d'enregistrement peut être utilisé." | 
 | MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, 	"Aucun périphérique audio capable de jouer des fichiers sous le format en cours n'a été installé." | 
 | MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Ce périphérique ne parvient pas à reconnaître le format du fichier actuel. Sélectionnez un autre périphérique, puis essayez à nouveau." | 
 | MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, 	"Aucun périphérique audio capable d'enregistrer des fichiers sous le format en cours n'a été installé." | 
 | MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Ce périphérique ne parvient pas à reconnaître le format du fichier actuel. Sélectionnez un autre périphérique, puis essayez à nouveau." | 
 | MCIERR_NO_WINDOW, 		"Il n'y pas de fenêtre d'affichage." | 
 | MCIERR_CREATEWINDOW, 		"Impossible d'utiliser ou de créer une fenêtre." | 
 | MCIERR_FILE_READ, 		"Impossible de lire ce fichier. Assurez-vous qu'il n'a pas été supprimé ou vérifiez votre disque ou votre connexion réseau." | 
 | MCIERR_FILE_WRITE, 		"Il est impossible d'écrire des informations dans le fichier spécifié. Vérifiez que vous avez assez d'espace disque ou que vous êtes toujours connecté au réseau." | 
 | MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, 	"Il est impossible d'utiliser le format horaire pointeur de piste et le format horaire SMPTE en même temps." | 
 | MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, 	"Le système n'a pas de périphériques MIDI installés. Pour installer un nouveau pilote, double-cliquez sur l'icône Ajout de périphérique dans le Panneau de configuration." | 
 | MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, 		"Le port MIDI spécifié est déjà utilisé. Attendez qu'il soit libre et essayez à nouveau." | 
 | MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, 	"La configuration actuelle du mappeur MIDI fait référence à un périphérique MIDI non installé sur votre système. Utilisez l'option mappeur MIDI dans le Control Panel pour changer la configuration." | 
 | MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, 	"Une erreur est survenue sur le port spécifié." | 
 | MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, 	"Ce périphérique n'est pas installé. Pour installer un nouveau pilote, double-cliquez sur l'icône Ajout de périphérique dans le Panneau de configuration." | 
 | MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, 	"Le système n'a pas spécifié de port MIDI par défaut." | 
 | MCIERR_SEQ_TIMER, 		"Tous les timers multimédia sont en cours d'utilisation par d'autres applications. Quittez une de ces applications et essayez à nouveau." | 
 |  | 
 | END |