| /* | 
 |  * Slovenian Regedit resources | 
 |  * | 
 |  * Copyright 2003, 2008 Rok Mandeljc | 
 |  * | 
 |  * This library is free software; you can redistribute it and/or | 
 |  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | 
 |  * License as published by the Free Software Foundation; either | 
 |  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | 
 |  * | 
 |  * This library is distributed in the hope that it will be useful, | 
 |  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | 
 |  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU | 
 |  * Lesser General Public License for more details. | 
 |  * | 
 |  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | 
 |  * License along with this library; if not, write to the Free Software | 
 |  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA | 
 |  */ | 
 |  | 
 | #pragma code_page(65001) | 
 |  | 
 | LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT | 
 |  | 
 | /* | 
 |  * Menu | 
 |  */ | 
 |  | 
 | IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     POPUP "&Register" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "&Uvozi registrsko datoteko ...",    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE | 
 |         MENUITEM "&Izvozi registrsko datoteko ...",    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "P&oveži se z omrežnim registrom ...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED | 
 |         MENUITEM "P&rekini povezavo z omrežnim registrom ...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "Na&tisni\tCtrl+P",              ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "Iz&hod",                       ID_REGISTRY_EXIT | 
 |     END | 
 |     POPUP "&Urejanje" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "&Spremeni",                     ID_EDIT_MODIFY | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         POPUP "&Nov(a)" | 
 |         BEGIN | 
 |             MENUITEM "&Ključ",                        ID_EDIT_NEW_KEY | 
 |             MENUITEM SEPARATOR | 
 |             MENUITEM "Znakovni &niz",               ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE | 
 |             MENUITEM "&Binarna vrednost",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE | 
 |             MENUITEM "&DWORD vrednost",                ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE | 
 |             MENUITEM "&Več-nizna vrednost",         ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE | 
 |         END | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "Izbri&ši\tDel",                ID_EDIT_DELETE | 
 |         MENUITEM "Prei&menuj\tF2",                 ID_EDIT_RENAME | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Kopiraj ime ključa",              ID_EDIT_COPYKEYNAME | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Najdi\tCtrl+F",               ID_EDIT_FIND, GRAYED | 
 |         MENUITEM "Najdi nas&lednje\tF3",              ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED | 
 |     END | 
 |     POPUP "P&ogled" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "&Vrstica stanja",                 ID_VIEW_STATUSBAR | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Delilna črta",                      ID_VIEW_SPLIT | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Osveži\tF5",                ID_VIEW_REFRESH | 
 |     END | 
 |     POPUP "Pri&ljubljene" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "&Dodaj med Priljubljene",          ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES | 
 |         MENUITEM "&Odstrani iz Priljubljenih",           ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE | 
 |     END | 
 |     POPUP "&Pomoč" | 
 |     BEGIN | 
 |         MENUITEM "&Teme pomoči\tF1",            ID_HELP_HELPTOPICS | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&O Urejevalniku registra",      ID_HELP_ABOUT | 
 |     END | 
 | END | 
 |  | 
 | IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |   POPUP "" | 
 |   BEGIN | 
 | 	MENUITEM "&Spremeni",                     ID_EDIT_MODIFY | 
 | 	MENUITEM "Spremeni binarno vrednost",          ID_EDIT_MODIFY_BIN | 
 | 	MENUITEM SEPARATOR | 
 | 	MENUITEM "Izbri&ši\tDel",                ID_EDIT_DELETE | 
 | 	MENUITEM "Prei&menij",                     ID_EDIT_RENAME | 
 |   END | 
 |   POPUP "" | 
 |   BEGIN | 
 |         POPUP "&Nov(a)" | 
 |         BEGIN | 
 |             MENUITEM "&Ključ",                        ID_EDIT_NEW_KEY | 
 |             MENUITEM SEPARATOR | 
 |             MENUITEM "Znakovni &niz",               ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE | 
 |             MENUITEM "&Binarna vrednost",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE | 
 |             MENUITEM "&DWORD vrednost",                ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE | 
 |             MENUITEM "&Več-nizna vrednost",         ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE | 
 |         END | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "Izbri&ši\tDel",                ID_EDIT_DELETE | 
 |         MENUITEM "Prei&menuj\tF2",                 ID_EDIT_RENAME | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Kopiraj ime ključa",              ID_EDIT_COPYKEYNAME | 
 |         MENUITEM SEPARATOR | 
 |         MENUITEM "&Najdi\tCtrl+F",               ID_EDIT_FIND, GRAYED | 
 |   END | 
 | END | 
 |  | 
 |  | 
 | /* | 
 |  * Dialog | 
 |  */ | 
 |  | 
 | IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE  50, 50, 278, 54 | 
 | STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | | 
 |     WS_BORDER | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     GROUPBOX "Izvozi", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP | 
 |     AUTORADIOBUTTON "&Vse", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12 | 
 |     AUTORADIOBUTTON "I&zbrano vejo:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12 | 
 |     EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12 | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 85 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Iskanje" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     LTEXT           "Najdi:",IDC_STATIC,5,7,119,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | 
 |     LTEXT           "Išči v:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8 | 
 |     CHECKBOX        "Ključi", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX | 
 |     CHECKBOX        "Imena vrednosti", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX | 
 |     CHECKBOX        "Vsebina vrednosti", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX | 
 |     CHECKBOX        "Samo celoten niz", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX | 
 |     DEFPUSHBUTTON   "Najdi",IDOK,175,5,30,11,WS_GROUP | 
 |     PUSHBUTTON      "Zapri",IDCANCEL,175,22,30,11, WS_GROUP | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 55 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Dodaj med Priljubljene" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     LTEXT           "Ime:",IDC_STATIC,5,5,119,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | 
 |     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,140,40,30,11,WS_GROUP | 
 |     PUSHBUTTON      "Prekliči",IDCANCEL,175,40,30,11, WS_GROUP | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 90 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Odstrani iz Priljubljenih" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     LTEXT           "Ime:",IDC_STATIC,5,5,119,8 | 
 |     LISTBOX         IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | 
 |     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,140,73,30,11,WS_GROUP | 
 |     PUSHBUTTON      "Prekliči",IDCANCEL,175,73,30,11, WS_GROUP | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 75 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Urejanje niza" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     LTEXT           "Ime vrednosti:",IDC_STATIC,5,5,119,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED | 
 |     LTEXT           "Vsebina vrednosti:",IDC_STATIC,5,30,119,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | 
 |     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP | 
 |     PUSHBUTTON   "Prekliči",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 100 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Urejanje DWORD vrednosti" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     LTEXT           "Ime vrednosti:",IDC_STATIC,5,5,119,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED | 
 |     LTEXT           "Vsebina vrednosti:",IDC_STATIC,5,30,90,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
 |     GROUPBOX        "Osnova", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX | 
 |     AUTORADIOBUTTON "Heksadecimalno", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP | 
 |     AUTORADIOBUTTON "Decimalno", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP | 
 |     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP | 
 |     PUSHBUTTON   "Prekliči",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 100 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Urejanje binarne vrednosti" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     LTEXT           "Ime vrednosti:",IDC_STATIC,5,5,119,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED | 
 |     LTEXT           "Vsebina vrednosti:",IDC_STATIC,5,30,90,8 | 
 |     CONTROL         "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40 | 
 |     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP | 
 |     PUSHBUTTON   "Prekliči",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP | 
 | END | 
 |  | 
 | IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 175 | 
 | STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 
 | CAPTION "Urejanje več-nizne vrednosti" | 
 | FONT 8, "MS Shell Dlg" | 
 | BEGIN | 
 |     LTEXT           "Ime vrendnosti:",IDC_STATIC,5,5,119,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED | 
 |     LTEXT           "Vsebina vrednosti:",IDC_STATIC,5,30,119,8 | 
 |     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | 
 |     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,140,160,30,11,WS_GROUP | 
 |     PUSHBUTTON   "Prekliči",IDCANCEL,175,160,30,11,WS_GROUP | 
 | END | 
 |  | 
 | /* | 
 |  * String Table | 
 |  */ | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     IDS_LIST_COLUMN_NAME    "Ime" | 
 |     IDS_LIST_COLUMN_TYPE    "Vrsta" | 
 |     IDS_LIST_COLUMN_DATA    "Vsebina" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     IDS_APP_TITLE           "Urejevalnik registra" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     ID_REGISTRY_MENU        "Ukazi za delo s celotnim registrom" | 
 |     ID_EDIT_MENU            "Ukazi za urejanje vrednosti in ključev" | 
 |     ID_VIEW_MENU            "Ukazi za prilagajanje okna Urejevalniak registra" | 
 |     ID_FAVORITES_MENU       "Ukazi za dostop do pogosto uporabljanih ključev" | 
 |     ID_HELP_MENU            "Ukazi za prikaz pomoči in informacij o Urejevalniku registra" | 
 |     ID_EDIT_NEW_MENU        "Ukazi za ustvarjanje novih ključev in vrednosti" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     ID_EDIT_MODIFY          "Spremeni vsebino vrednosti" | 
 |     ID_EDIT_NEW_KEY         "Doda nov ključ" | 
 |     ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Doda nov znakovni niz" | 
 |     ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Doda novo binarno vrednost" | 
 |     ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE  "Doda novo DWORD vrednost" | 
 |     ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Doda novo več-nizno vrednost" | 
 |     ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Uvozi besedilno datoteko v register" | 
 |     ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE | 
 |                             "Izvozi ves register oz. del registra v besedilno datoteko" | 
 |     ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY | 
 |                             "Vzpostavi povezavo z registrom oddaljenega računalnika" | 
 |     ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY | 
 |                             "Prekine povezavo z registrom oddaljenega računalnika" | 
 |     ID_REGISTRY_PRINT       "Natisne ves register oz. del registra" | 
 | /*    ID_HELP_HELPTOPICS      "Odpre pomoč Urejevalnika registra" */ | 
 |     ID_HELP_ABOUT           "Prikaže informacije o programu, njegovo različico ter avtorske pravice" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     ID_REGISTRY_EXIT        "Konča program" | 
 |     ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Doda ključe na seznam priljubljenih" | 
 |     ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Odstrani ključe s seznama priljubljenih" | 
 |     ID_VIEW_STATUSBAR       "Prikaže oz. skrije vrstico stanja" | 
 |     ID_VIEW_SPLIT           "Spremeni položaj delilne črte med podokni" | 
 |     ID_VIEW_REFRESH         "Osveži okno" | 
 |     ID_EDIT_DELETE          "Izbriše izbor" | 
 |     ID_EDIT_RENAME          "Preimenuje izbor" | 
 |     ID_EDIT_COPYKEYNAME     "Kopira ime izbranega ključa na odložišče" | 
 |     ID_EDIT_FIND            "Poišče znakovni niz v ključu, vrednosti ali vsebini vrednosti" | 
 |     ID_EDIT_FINDNEXT        "Poišče naslednjo ponovitev iskanega besedila" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     IDS_ERROR		    "Napaka" | 
 |     IDS_BAD_KEY		    "Ne morem pridobiti podatkov o ključu '%s'" | 
 |     IDS_BAD_VALUE           "Ne morem pridobiti podatkov o vrednosti '%s'" | 
 |     IDS_UNSUPPORTED_TYPE    "Ključev te vrste (%ld) ni mogoče spreminjati" | 
 |     IDS_TOO_BIG_VALUE       "Vrednost (%ld) je prevelika" | 
 |     IDS_DELETE_BOX_TITLE    "Potrditev brisanja vrednosti" | 
 |     IDS_DELETE_BOX_TEXT     "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vrednost '%s'?" | 
 |     IDS_NEWKEY              "Nov ključ #%d" | 
 |     IDS_NEWVALUE            "Nova vrednost #%d" | 
 |     IDS_NOTFOUND            "Iskanega niza '%s' ni mogoče najti" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE   "Uvozi registrsko datoteko" | 
 |     IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE   "Izvozi registrsko datoteko" | 
 |     IDS_FILEDIALOG_FILTER         "Registrske datoteke\0*.reg\0Win9x/NT4 registrske datoteke (REGEDIT4)\0*.reg\0Vse datoteke (*.*)\0*.*\0\0" | 
 | END | 
 |  | 
 | STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     IDS_REGISTRY_ROOT_NAME           "Moj računalnik" | 
 |     IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE       "(privzeto)" | 
 |     IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET       "(vsebina ni nastavljena)" | 
 |     IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY  "(vsebine ni mogoče prikazati)" | 
 |     IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE        "(neznana vrsta %d)" | 
 | END | 
 |  | 
 | /*****************************************************************/ | 
 |  | 
 | /* | 
 |  * TEXTINCLUDE | 
 |  */ | 
 |  | 
 | 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE | 
 | BEGIN | 
 |     "resource.h\0" | 
 | END | 
 |  | 
 |  | 
 |  | 
 | /* | 
 |  * String Table | 
 |  */ | 
 |  | 
 | /* | 
 |  *STRINGTABLE DISCARDABLE | 
 |  *BEGIN | 
 |  *    ID_HELP_HELPTOPICS      "Odpre pomoč Urejevalnika registra." | 
 |  *    ID_HELP_ABOUT           "Prikaže informacije o programu, njegovo različico ter avtorske pravice." | 
 |  *END | 
 |  */ | 
 |  | 
 | /*****************************************************************/ | 
 |  | 
 | #pragma code_page(default) |