)]}'
{
  "commit": "e7d96a5933eec4e9d4a62569ee88df0ebb0f1d53",
  "tree": "346701b1ed369bd77d78ee636b55c9c369bac7ac",
  "parents": [
    "46cbb9033af8a21fafe543302d6919746e0d72af"
  ],
  "author": {
    "name": "Adrien Nader",
    "email": "adrien@notk.org",
    "time": "Wed Dec 03 20:00:53 2014 +0100"
  },
  "committer": {
    "name": "Lasse Collin",
    "email": "lasse.collin@tukaani.org",
    "time": "Fri Dec 12 19:16:10 2014 +0200"
  },
  "message": "po/fr: remove fuzzy marker for error messages that will be kept in English.\n\nThe following is a copy of a comment inside fr.po:\n\nNote from translator on \"file status flags\".\nThe following entry is kept un-translated on purpose. It is difficult to\ntranslate and should only happen in exceptional circumstances which means\nthat translating would:\n- lose some of the meaning\n- make it more difficult to look up in search engines; it might happen one\nin\na million times, if we dilute the error message in 20 languages, it will be\nalmost impossible to find an explanation and support for the error.\n",
  "tree_diff": [
    {
      "type": "modify",
      "old_id": "a6631f39f4de794491797f8d6127099cecf7b77d",
      "old_mode": 33188,
      "old_path": "po/fr.po",
      "new_id": "486206c9194f9c68c02a82c79bd56e1dd9dba310",
      "new_mode": 33188,
      "new_path": "po/fr.po"
    }
  ]
}
